Za darmo

Долг платежом красен

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Лиза поймала его печальный взгляд и удивленно поинтересовалась:

– Ты что, правда, хотел сбежать? Но как?! Ты же сам вчера рассказывал про магический долг… Мне показалось, что уйти от своего хозяина невозможно. Я не права?

– Права… – нехотя подтвердил Елизар. – Но если ты достаточно хитер, то можно обойти некоторые правила…

– И как же ты собирался это сделать?

– Да просто спрятался бы от Воронцова так, что он бы меня не нашел!

– Думаешь, у тебя бы получилось? – недоверчиво спросила Лиза.

– Мне не нравится твой скепсис! Я все хорошо продумал – поверь, у меня было много времени, пока я пребывал на картине. К тому же я бы учел свой предыдущий неудачный опыт.

– Предыдущий? Неудачный? Ты уже пытался убегать!

– Да, – невозмутимо подтвердил Елизар, а потом с хмурым видом тихо добавил. – Дважды. Потому-то Воронцов мне теперь не доверяет и держит на холсте.

Вид у юноши был благородный и печальный, отчего Лизе стало его очень жалко. Но ни бросить Ваню на произвол судьбы, ни лишить Егора относительно верного слуги девушка не могла. Поэтому она все еще считала, что ей нужно отправляться следом за Иваном и взять Елизара с собой. Лиза вытащила из вазочки конфету и протянула ее юноше.

– Слушай, Елизар, я обещаю, когда вся эта история закончится, я поговорю с Егором и попрошу тебя отпустить. Ну, хотя бы не держать на картине! Только давай сейчас поедем за Ваней, ладно?

Елизар развернул конфету и, подняв на Лизу грустные глаза, кивнул, отправляя шоколад в рот.

– Ладно, – сказал юноша, чье настроение от сладкого немного поднялось. – Выбора у меня, если честно, все равно нет.

Глава одиннадцатая, занудная, в которой Егор предается воспоминаниям

Егор в одиночестве стоял в лесу, утопая ногами в холодной жиже и ругая нехорошими словами старшую сестру, бросившую его здесь на произвол судьбы. Уж она-то совершенно точно могла бы переместить его прямо к порогу дома Всеволода, но вместо этого, доставила его в эту чащу и, указав на узенькую тропинку, исчезла. Это было жестоко. Но по здравом размышлении, Егор признавал, что он все это заслужил, ведь у Агаты был повод на него злиться. Да еще какой! Но, с другой стороны, за столько лет она могла бы его уже простить…

Последний раз Воронцов был в этом лесу несколько сотен лет назад. С тех пор лес стал гораздо меньше, но остался таким же дремучим и болотистым. Егор сделал шаг вперед и растянулся на земле, буквально ударив в грязь лицом. Поднявшись на ноги, с мыслями о том, насколько Агата плохой человек, Воронцов провел ладонями по своей одежде, заклинанием убирая грязь. Он был почти уверен, что именно для того, чтобы его помучить этим малопроходимым болотом, Агата и не доставила его прямиком к Всеволоду. Изощренная месть! Но, еще раз вспомнив, что сестре есть за что ему мстить, Егор слегка устыдился своих мыслей.

Да, он перед ней очень виноват. С самого детства брат и сестра не были дружны, но Агата, как старшая, старалась опекать Егора и заботиться о нем. Разумеется, став взрослыми опытными магами, они выбрали разные пути и нельзя сказать, что они очень старались поддерживать связь. Агата стала великолепной волшебницей, чему Егор не мог не завидовать, и даже признавал, что именно зависть в большей степени портила его отношение к сестре. Воронцов никогда не был сильным магом, зато в самоуверенности и амбициозности в молодости ему не было равных. И, конечно же, наличие этих качеств вкупе с отсутствием большого ума, не могло не привести к тому, что однажды Егор нарвался на большие неприятности. Причем, настолько большие, что самостоятельно он своих проблем решить не сумел и у Воронцова не оставалось иного выбора, как обратиться к самому сильному известному ему магу – Всеволоду Болотному. Тот согласился помочь, но естественно требовал плату. Маги заключили стандартный в таких случаях договор, но почти бессильный к тому моменту как волшебник, Егор был малоинтересен Болотному – куда заманчивее было завладеть Агатой в качестве слуги. Воронцов согласился уговорить или силой заставить сестру пойти в услужение Всеволоду, что он и сделал… Егор сам не мог поверить в то, что ему удалось заколдовать Агату и заставить ее подписать договор на сотню лет службы! Сам же Воронцов избавился от проблем и получил отсрочку выплаты долга… И лютую ненависть сестры.

Егору на самом деле было стыдно за то, что он сделал, но, будучи довольно эгоистичным, как и большинство волшебников, он думал тогда только о собственном спасении – которое и обрел. Правда, потерял сестру. Ведь такое предательство мало кто мог простить. Агата отказалась признавать Егора братом и порвала с ним все отношения. А Воронцов, став старше и умнее, как-то даже пытался помириться и пробовал заслужить прощение, но его сестра была непреклонна. Правда, имея множество общих знакомых, они не могли не пересекаться, и в таких случаях общались как простые знакомые. И все же оба всячески избегали встреч, если имели такую возможность…

Егор, размышляя о своем конфликте с сестрой, в очередной раз споткнулся и грохнулся на колени в грязь, что заставило, терзавшее его чувство вины, забраться в дальний уголок его души, вызволив оттуда чувство негодования. Да, Воронцов, конечно, поступил очень плохо, но если бы он так не сделал, Агата, возможно, не добилась бы таких успехов и высокого положения в магическом обществе! Теперь же она была ближайшей помощницей Всеволода. Отношения сложились у них куда лучше, чем можно было ожидать и, отслужив свои сто лет, Агата осталась у Болотного, но уже не как слуга, а как ценный работник, за что получала хорошие деньги! Будучи талантливой и умной колдуньей она очень быстро выстроила карьеру и стала одной из самых уважаемых и богатых волшебниц страны. Многие боялись ее, другие – восхищались, но равнодушных было мало, а тех, кто не знал о ней – и вовсе не было. Так что Егор мог гордиться тем, что это он толкнул сестру на путь успеха. Пускай и против ее воли…

Воронцов устало оперся плечом о тоненькое деревце и сокрушенно вопросил самого себя – почему он не научился в молодости летать на метле или, как любой уважающий себя колдун, превращаться в птицу? Вот Агата умеет, и Семен, Всеволод уж подавно… Даже Елизар превращается в дятла! Интересно, почему именно в дятла? Наверное, для того, чтобы даже в птичьем обличье бесить окружающих… И даже Иван, когда немного подрастет, точно сумеет превращаться! А Егор не мог… Бездарность! И зачем он только понадобился Всеволоду? Может быть, Болотный ценит в нем какие-то другие качества? Хотелось бы знать – какие…

Егор, отлепившись от дерева, медленно побрел дальше. Он шел уже около часа, значит осталось еще столько же. Надо же было Всеволоду забираться в центр болот! Энергию он в них черпает, что ли?! И телепортировать тут нельзя – если бы Егор попытался, то его просто-напросто размазало бы по магическому щиту вокруг дома Болотного. В этом лесу перемещаться таким образом мог лишь сам Всеволод и его доверенные люди – например, Агата. Но ее помощь брату не простиралась дальше предоставления ночлега и перемещения с утра на эту тропинку.

Зацепившись за особо коварный корень Егор, едва удержал равновесие и, наконец, смекнул, что его сегодняшняя необыкновенная неуклюжесть могла быть следствием какого-то заклятия. Остановившись осмотреться и, подозрительно прислушавшись к окружавшим его лесным шорохам, Воронцов не заметил ничего необычного. Деревья тихонько шелестели листвой и изредка слегка поскрипывали, в особо глубоких лужах поквакивали лягушки, на выглядывавших из воды камнях грелись гадюки, птицы чирикали, белки скакали по веткам… Никаких волшебных существ Егором обнаружено не было. А ведь он знал, что лес кишел ими… Так что нужно быть поосторожнее. Произнеся несложное защитное заклинание, Воронцов продолжил свой путь, заметив при этом, что двигаться стало значительно легче, а значит, идея с заклятием была верна. Желая поскорее выбраться из недружелюбной чащи, Егор ускорил шаг, чавкая по неглубоким лужам.

Воронцов очень надеялся быстро решить все свои проблемы, чтобы как можно скорее расколдовать Анастасию. Да и оставленный на Лизино попечение сын, тоже заставлял беспокоиться. Егор возлагал надежды на доброту и благоразумие Обломовой, которая должна была справиться не только с милым воспитанным Ваней, но еще и с распущенным озлобленным Елизаром. А это уж было не самой простой задачей. Радовало лишь то, что ослушаться приказов хозяина Елизар не мог, также как и Ваниных указаний. Поэтому Воронцов ожидал по возвращении домой найти квартиру, сына и секретаря в полном порядке. Хотя… в кабинете-то наверняка будет бардак – даже Лиза с Ваней не справятся с гиперактивными слониками.

Егор улыбнулся, представляя, как сын и секретарша по всему дому ловят волшебные фигурки. Но если бы он только знал, где в это время находился Ваня, мысли его были бы совершенно иными…

Глава двенадцатая, в которой Ваня наносит визит своей тетушке

Младший Воронцов в это время стоял на крыльце дома Агаты, прижимая палец к дверному звонку. Дверь открылась почти мгновенно, и Ваня встретился взглядом с парой красивых зеленых глаз, с удивлением его рассматривающих. Лицо, на котором глаза располагались, также выражало недоумение. Ваня именно такой реакции и ожидал – ведь не каждый же день у Агаты на пороге появляются незнакомые маленькие мальчики. А так как тетка и племянник ни разу не видели друг друга в лицо, Иван не ожидал, что волшебница моментально разглядит в незнакомом ребенке своего ближайшего родственника. Он, конечно, надеялся на фамильное сходство, но уверенным в этом не был.

– Доброе утро! – вежливо поприветствовал Агату Ваня. – Меня зовут Иван Воронцов. Я – ваш племянник.

Агата молча кивнула, отходя от удивления – вчера брат, сегодня племянник… Кто же заявится завтра?! Придав, наконец, своему лицу невозмутимое выражение, волшебница жестом пригласила мальчика войти в дом. В прихожей Ваня разулся, снял с плеч рюкзак и, поставив его на пол, вопросительно взглянул на тетку, ожидая дальнейшего приглашения. Агата слегка улыбнулась и провела мальчика в гостиную.

 

– Присаживайся, – предложила волшебница, указывая на низенький диванчик. – Хочешь чаю?

– Да. Спасибо! – очаровательно улыбнулся Ваня, надеясь, что на Агату его милая улыбка подействует также как и на других людей и полностью расположит к нему тетушку.

Агата улыбнулась в ответ и выплыла из комнаты. Иван встал с дивана и подошел к окну с частой расстекловкой ромбиками, занавешенное легкими красно-оранжевыми шторами, за которыми на подоконнике выстроились в ряд несколько горшков с фуксией и фиалками. Поглядев на огромные кусты сирени, растущие во дворе, мальчик отошел от окна и стал рассматривать множество интересных вещей, стоящих за стеклом в большом резном шкафу, и картины, висящие на стенах. Дойдя до старого кресла-качалки, покрытого красным клетчатым пледом, Ваня с удобством устроился в нем, когда в комнату вернулась Агата с плывущим впереди нее по воздуху подносом.

Увидев племянника на том же месте, на котором еще вчера восседал его отец, волшебница вздрогнула, но ничего не сказала. Поднос с фарфоровыми чайником и чашками и вазочкой с печеньем опустился на столик перед диваном, сама Агата опустилась в кресло напротив. Ваня, спрыгнув с качалки, присел на диванчик и потянулся к своей чашке. Он был голоден, ведь из дома ушел не позавтракав, и теперь с радостью хрустел песочным печеньем.

Пока племянник с аппетитом уничтожал плоды ее кулинарного творчества, Агата с интересом его рассматривала. Мальчик был очень похож на Егора в детстве, разве что только волосы у него были светло-русыми, а не каштановыми. Но светлый цвет был более традиционен для Воронцовых, хотя как раз этим Ваня мог пойти в мать. Глаза у него, как и у всех в их семье, были зелеными, что порадовало Агату. Ваня снова ей улыбнулся, и волшебница с умилением отметила очаровательные ямочки, появившиеся у него на щеках. Вот у Егора никогда не было ямочек! Зато у нее самой они есть. Обнаружив свое сходство с племянником, Агата с удивлением для самой себя ощутила родственные чувства к этому ребенку. И тут же испытала обиду на Егора за то, что он не познакомил ее с племянником. Если уж он хотел помириться, то это был чудесный шанс!

Ваня увидел, как Агата слегка нахмурилась, погрузившись в свои мысли. Тетка показалась мальчику очень красивой и похожей на отца. У нее было приятное лицо, ухоженные руки, которыми она изящно держала чашку, и светлые волосы того же оттенка, что и у него самого. Агата сидела в кресле, выпрямив спину и положив ногу на ногу, облаченная в роскошный алый шелковый халат с восточным рисунком. В этом одеянии она чудно гармонировала с обстановкой гостиной, в которой преобладали теплые красные и оранжевые тона. Вообще-то, зная, что Агата старше Егора, Иван ожидал увидеть перед собой старую суровую женщину. Сейчас же, разглядывая красивое молодое лицо волшебницы, мальчик удивлялся своим предположениям – ведь его отец и сам-то не выглядел на свой возраст, а казался как минимум раз в двадцать моложе!

– У вас красивый дом, – заметил Ваня, желая сказать что-нибудь приятное.

– Спасибо, – улыбнулась Агата. – А как ты узнал, где он находится?

– Елизар сказал, – пожал плечами мальчик, не обратив внимания на, приподнятые от удивления, брови волшебницы.

– А что же тебя ко мне привело?

– Я пришел с просьбой и предложением, – серьезно сообщил Ваня.

– Руки и сердца? – усмехнулась Агата.

– Нет. Вы все-таки моя тетя.

Агата согласно кивнула, сдерживая улыбку, вызванную серьезным тоном племянника. Увидев, что чашка Вани опустела, волшебница спросила:

– Еще чаю?

– Да. Пожалуйста. Спасибо!

Агата вновь наполнила изящную чашечку и протянула ее мальчику. Ваня вновь принялся за печенье, а волшебница стала терпеливо ждать, когда же он снова вспомнит о цели визита. Но Иван не торопился продолжать разговор – он, все-таки волновался! А потому оттягивал момент объяснения. Агата же была терпелива, но любопытна:

– Так что за просьба?

Ваня понял, что нужно начать говорить и, проглотив печенье, спросил:

– Для начала мне хотелось узнать – с мамой все будет хорошо?

Агата улыбнулась:

– Не переживай. Магический сон даже полезен, так что проснется она более здоровой, чем была. А, если твой отец не станет отлынивать от исполнения своих обязательств, то твоя мама очнется уже сегодня.

Ваня, удовлетворенный ответом, кивнул, обрадовавшись, что хотя бы по этому поводу не стоит беспокоиться. Глубоко вздохнув, Иван, наконец, набрался смелости и задал вопрос, который его сюда привел:

– Не могли бы вы мне сказать, где живет Всеволод Болотный?

– Зачем тебе это? – удивилась Агата.

– Я хочу найти папу, и знаю, что он направился туда.

Агата передернула плечами.

– Твой отец и без тебя справится. А тебе следует вернуться домой. Кого-нибудь оставили за тобой присматривать? – Ваня кивнул. – Тогда они, наверное, волнуются. Если хочешь, я сама тебя доставлю…

– Нет, – помотал головой Ваня. – Я собираюсь помочь папе. А волноваться обо мне не будут – я оставил записку.

Говоря это, Ваня опустил глаза, осознавая, что он бессовестно врет. Несмотря ни на какие записки Лиза наверняка в панике мечется по всему дому… Если, конечно, она уже проснулась. Агата фыркнула, также понимая, что Ваня солгал. Нужно было немедленно отправить его домой, но, узнав просьбу мальчика, волшебнице было еще интересно, в чем же состояло его предложение.

– Ладно, с просьбой разобрались, – мягко сказала Агата. – Об этом можно подумать. Хотя я совершенно не представляю, как ты собрался помогать отцу!

Ваня отставил чашку на блюдечко и, отряхнув руки от крошек, сложил их на коленях и деловито произнес, глядя на тетку серьезными глазами:

– В этом как раз и состоит мое предложение.

Глава тринадцатая, в которой Елизара вгоняет в панику общественный транспорт

Лиза окинула взглядом Елизара и нахмурилась, придя к выводу, что его костюм выглядит довольно-таки странно, и, чтобы избежать ненужного излишнего внимания на улице, волшебника стоило бы переодеть, о чем она не замедлила ему сообщить.

– Пойди, поищи что-нибудь из вещей Егора, – предложила юноше Лиза.

Елизар надменно фыркнул:

– Ты, правда, думаешь, что мне подойдет хоть что-нибудь из вещей этого дылды?

– Я уверена, что тебе не составит труда изменить размер одежды с помощью магии, раз уж ты на самом деле волшебник, – заявила Лиза и, оставив Елизара хандрить на кухне, помчалась в комнату собирать сумку.

Упаковав все, что только можно было впихнуть в небольшую мягкую холщевую сумку, Лиза, подумав немного, решила набрать с собой побольше шоколада, раз уж сладкое так положительно влияет на Елизара. Едва впихнув в оттопыренные карманы сумки пару вафель, плитку шоколада и два батончика, Обломова набила конфетами еще и карманы своей толстовки. Придя к выводу, что она готова к выходу, Лиза отправилась на поиски Елизара – второй раз за это утро.

В спальне, где стоял шкаф с вещами Егора, юноши не было, и Обломова направила свои стопы в прихожую, где молодого волшебника так же не оказалось. Елизар отыскался в гардеробной Анастасии – он стоял перед напольным зеркалом в черном джинсовом костюме хозяйки дома и с удовольствием разглядывал себя.

– И давно у тебя это? – вскинув брови, поинтересовалась Лиза, прислонившись к косяку.

– Что «это»?

– Склонность к ношению женской одежды. Если хочешь, могу одолжить косметику для полноты образа. Тебе осталось только отрастить грудь побольше, но, думаю, как волшебник, ты легко с этим справишься!

Елизар презрительно фыркнул и заявил:

– Ты сама просила меня переодеться.

Юноша самодовольно улыбнулся, заметив, что Лиза с интересом глядит на то, как он проводит руками по швам, тем самым, подгоняя одежду по своей фигуре заклинанием, и откровенно завидует.

– Почему ты не выбрал что-нибудь из вещей Егора?

– Барахло! – вынес диагноз Елизар, указав рукой на кучу валяющихся на полу предметов одежды Воронцова, забракованных юношей. – А с Настенькой у нас почти один размер. Да и вкусы совпадают…

Лиза только всплеснула руками. Стоило признаться – Елизар выглядел очень хорошо: и узкие черные джинсы, и короткая джинсовая куртка поверх футболки ему очень шли, делая его, правда, больше похожим на девушку, нежели на парня. Этому впечатлению способствовали и длинные золотистые волосы, распущенные по плечам, которые юноша категорически отказался заплести в косу или хотя бы в хвост.

– Ботинки я, пожалуй, оставлю свои, – сообщил Елизар своему отражению, подозрительно покосившись на кеды, в которые была обута Обломова.

– Ты похож на девчонку, – довела до его сведения Лиза.

– А ты – на таксу.

– Тебя совсем не смущает, что это женские вещи? – предприняла последнюю попытку Лиза.

– Нисколько!

– Никто и не сомневался… – пробормотала Обломова, покидая гардеробную. – Хватит взирать на свой ясный лик – нам пора.

Елизар нехотя отвернулся от зеркала и пошел следом за девушкой. Увидев перекинутую через ее плечо пухлую сумку, бьющую Лизу по бедру, волшебник усмехнулся:

– Ты как будто на месяц уезжаешь! А спросить, куда именно мы направляемся – не судьба?

Лиза почувствовала себя дурой. По лицу Елизара она видела, что тому доставляет особое удовольствие приводить ее в такое состояние. Но, действительно, почему она даже не поинтересовалась, где именно живет эта Агафья? Может быть, у нее квартира в соседнем доме! Мысленно поругав себя за несообразительность, Лиза решила исправить ситуацию, спросив:

– Ну и куда же мы едем?

– В Сестрорецк! – радостно возвестил Елизар. – Это даже раньше было недалеко, а теперь уж наверняка современные транспортные средства доставят нас туда в мгновение ока! Так что ваша запасливость, Лизавета Александровна, была излишней…

Елизар, сложив руки на груди, взирал на Лизу с чувством собственного превосходства. Обломова, копируя жест юноши, невозмутимо ответила:

– Вообще-то моя сумка почти целиком наполнена сладостями для вас, господин Елизар. Но, если вам не нравится ее размер…

– Все нравится! – поспешно заметил юноша, вскидывая руки в успокаивающем жесте. – Может, пойдем уже?

– Нужно еще поставить квартиру на сигнализацию…

Елизар закатил глаза:

– Слушай, сюда все равно влезть никто не сможет. А тех, кто смогут, простая сигнализация не остановит.

– Зачем же тогда она здесь?

– Для Настеньки – ей, знаешь ли, так было спокойнее… А толку на самом деле никакого.

– Но нельзя же оставлять дом совсем без защиты! – возмутилась Лиза.

Елизар вздохнул и направился в кабинет Егора. Открыв дверь, он с порога командным голосом позвал:

– Слоны, ко мне!

Слоники оторвались от методичного разрушения мебели и радостно побежали к Елизару, на ходу трубя футбольную кричалку. Лизе оставалось только удивляться, как можно так разборчиво трубить, и откуда слоники вообще знают футбольные кричалки.

– Выстроиться! – приказал фигуркам Елизар, и слоны послушно выстроились друг за другом. – Патрулировать квартиру до моего возвращения! Никого не впускать! Если впустили – не выпускать!

Слоники дружно затрубили в хоботы в знак согласия и потрусили выполнять указания.

– Может, ты еще и солдатиков в засаду посадишь? – поинтересовалась Лиза.

– А что, хорошая идея! – воскликнул Елизар и умчался в Ванину комнату.

Обломова сокрушенно хлопнула себя по лбу, когда волшебник вывел в коридор роту игрушечных солдатиков и приказал им рассредоточиться на местности. Подойдя к Лизе, Елизар спросил, оглядываясь на строящих баррикады из конструктора, солдатиков:

– Идем?

– Идем, – вяло отозвалась девушка, отпирая дверь.

– Не будешь включать сигнализацию?

– Какая уж тут сигнализация?! Да при такой активности в квартире она будет срабатывать каждую секунду!

Елизар засмеялся, а Лиза, наконец, поняла, почему кабинет Воронцова сигнализацией охвачен не был. Юноша и девушка покинули квартиру, заперев за собой дверь ключом и заклинанием, и вышли из дома.

На улице Елизара интересовало решительно все: люди, дома, деревья, машины, кошки, собаки, голуби, воробьи, велосипеды, фонари… Все что попадалось у них на пути. Глядя на ошалевшее от любопытства лицо Елизара, Лиза удивленно спросила:

– Как давно ты не был на улице?

– Лет пятьдесят – с тех пор, как переехали в этот дом. Да и тогда портрет завесили полотном – мне удалось увидеть совсем чуть-чуть. И все было немного другое… – добавил волшебник, зачаровано глядя вслед, пронесшемуся мимо спортивному автомобилю.

Пока Елизар изумленно разглядывал все вокруг, окружающие также изумленно разглядывали самого Елизара. К огорчению Лизы переодевание мало помогло, и волшебник все равно сильно выделялся. Правда, чем именно, она понять не могла. Хотя повышенное внимание к его персоне девушка готова была списать на то, что проходящих мимо девушек, Елизар интересовал как красивый парень, а мужчины же видели в нем симпатичную женщину.

 

Дойдя до троллейбусной остановки, Лиза и Елизар остановились, а через пару минут Обломова, заметив рогатый транспорт, радостно возвестила:

– Наш троллейбус!

Но улыбка девушки поблекла, когда она, оглянувшись, увидела выражение животного ужаса на лице Елизара, воззрившегося на чудо авто-техники сгущеннобаночной расцветки.

– Я в эту штуку не полезу! – побелевшими губами пробормотал Елизар, вцепившись в столб с расписанием движения автобусов.

– Перестань, Елизар! – воскликнула Лиза, пытаясь оторвать его от столба. – Ты же сам сегодня рассуждал о современных транспортных средствах!

Этому троллейбусу, правда, было уже немало лет, и Лиза не была уверена, можно ли с определенностью назвать его современным. Что, впрочем, мало волновало и ее и Елизара, которого нечеловеческими усилиями, девушке все же удалось заставить отпустить спасительный столб и подтянуть к транспорту.

– Я думал мы поедем на вот этих вот маленьких и милых… – несчастным голосом сообщил юноша, указывая рукой на, ездившие по проспекту, автомобили.

Лиза практически силой втащила волшебника в закрывающиеся двери троллейбуса и толкнула на сиденье. Чтобы Елизар успокоился, девушка достала шоколадный батончик и всунула его в руки юноше – бледному и в панике озирающемуся по сторонам.

После пяти минут поездки Елизар, немного успокоившись и привыкнув к тихому гудению и свисту, раздающемуся со всех сторон, развернул шоколад и, поглощая его, начал приобретать более здоровый цвет лица. Но неожиданно троллейбус загудел особенно сильно, разгоняясь, из-за чего Елизар подскочил на месте, и чуть было не выронил батончик из рук. Лиза наблюдала за поведением своего спутника с веселым недоумением, пытаясь представить, какие чувства юноша сейчас испытывает. Елизар вновь быстро справился с испугом, и уже через пятнадцать минут с интересом смотрел в окно, не обращая внимания на разнообразные звуки, транспортным средством.

– У тебя больше нет шоколадки? – спросил волшебник Лизу, не отрывая взгляд от окна.

– Не думала, что волшебники такие сладкоежки, – улыбнулась Обломова.

– Я не сладкоежка! – запротестовал Елизар. – Просто в мое время таких сладостей не было. Были другие. Вкусные. Но таких – не было… Когда я их хорошенько распробую, то стану относиться к ним спокойно. А сейчас у меня стресс… Дай шоколадку!

Лиза, покачав головой, достала из кармана леденец и вручила его Елизару, состроившему недовольную мину. Запихнув конфету в рот, юноша отвернулся к окну и на протяжении дальнейшего пути принципиально не реагировал ни на какие замечания Обломовой, увлеченно разглядывая улицы, по которым они ехали.

Лиза откинулась на спинку сиденья и как-то отстраненно подумала о том, до чего докатилась: едет к агрессивной ведьме – сестре своего начальника – колдуна-психоаналитика, в поисках своего друга – мага-школьника… в сопровождении волшебника-трансвестита.

Глава четырнадцатая, в которой Агата рвет и мечет

Пока колдун-психоаналитик шлепал по болоту, маг-школьник с удивлением наблюдал за своей теткой – агрессивной ведьмой, нарезающей круги по комнате. Он только что выложил ей свой «грандиозный план», отчего она пришла в ярость и теперь вышагивала взад и вперед, бормоча себе под нос проклятия в адрес своего брата.

Ваня искренне считал свою идею замечательной, и раздражение Агаты было ему неприятно и непонятно. Он ведь не задумал чего-то невыполнимого или незаконного! Так зачем же злиться? Иван намеревался всего лишь заменить отца в его договоре с Всеволодом. Он знал, что это возможно и помнил, как Егор в разговоре с Анастасией упоминал, о возможности замены. Ване казалось это отличным выходом из создавшейся ситуации – и без какого-либо риска для него самого или для Егора.

Агата же была в ярости. Она отказывалась понять, как Воронцов мог использовать собственного сына! Хотя, сестру же он когда-то использовал… Не смотря на то, что Ваня заявил будто бы он сам все придумал, Агата ни секунды не сомневалась в том, что это целиком и полностью идея ее эгоистичного братца. Потому что если поверить Ивану, то получалось, что он слишком уж смышленый для девятилетнего ребенка, что было не очень-то приятно – знать, что твой маленький племянник сообразительней тебя.

Для Егора же это действительно было чудесной возможностью избавиться от долга – Всеволод не смог бы отказаться от замены. Если свободный волшебник добровольно желает заменить другого волшебника по договору – отказать просто невозможно… Интересно, кто придумал эти дурацкие правила, и почему их нельзя нарушить?!

Для Ивана его затея, к счастью, не представляла никакой опасности, ведь можно было полноценно пользоваться услугами только полноправного мага – то есть, прошедшего испытания и сдавшего своеобразный экзамен. А Ваня мог просто не сдать его ни разу, хоть и овладеть искусством волшебства. Что он, вероятно, и собирался делать… За племянника, в принципе, Агата поэтому и не волновалась – ее задевала моральная сторона вопроса! Она уже давно считала Егора беспринципным, но не до такой же степени, чтобы толкать на такое своего собственного малолетнего сына!.. К тому же, для волшебницы было привычно заботиться об интересах Всеволода, а при удачном исполнении Ваниного плана, Болотный стопроцентно упускал выгоду.

Помешать Ивану воплотить его идею в жизнь Агата не могла – ведь он был ее родней, из-за чего она не могла ему навредить, даже если бы захотела. А при такой твердой решимости мальчика исполнить задуманное, слова «навредить» и «помешать» становились синонимами. Таким образом, сразу же отбрасывалось самое оптимальное решение – запереть Ваню в доме, пока Егор не обязуется выполнить все свои обещания. Агата хотела сразу же сообщить обо всем Всеволоду, но почувствовала, что и этого не может сделать – вероятно, потому что это помешало бы осуществлению Ваниного плана и, поэтому магия кровных уз не давала ей так поступить. В таком случае, стоило попытаться хотя бы отговорить мальчика – делать это ей ничто не мешало.

С того момента как Ваня полностью изложил свою идею и попросил Агату проводить его к Всеволоду, волшебница не сказала ему ни слова, кроме восклицания: «Что за бред?!» Но, придя в более или менее спокойное состояние, Агата уселась на краешек кресла и обратилась к мальчику:

– Ты понимаешь насколько серьезно и – возможно – опасно то, что ты хочешь сделать?

Ваня деловито кивнул, но тут же улыбнулся:

– Я все хорошо обдумал – мне бояться нечего!

Агата схватилась за голову от такого легкомыслия и наивности.

– Не понимаю, как твой отец может так поступать!

– Я же сказал, что он тут ни при чем, – насупился Ваня. – Он ничего не знает…

– Не пытайся меня обмануть – в таком возрасте ты еще не должен знать про Договор! Кто, кроме отца мог рассказать тебе…

– Мне рассказал Елизар, – пожал плечами мальчик, а Агата замерла с широко раскрытыми глазами.

– Елизар?.. – переспросила она после недолгой паузы. – О! И, наверное, ты подумал, что он сделал это без задней мысли, да?

Ваня неуверенно кивнул, и Агата засмеялась:

– Какое легкомыслие!

Волшебница продолжала заливисто смеяться, а Ваня непонимающе смотрел на нее. Утерев, выступившие от смеха, слезы, Агата поспешила пояснить племяннику причину своего веселья:

– Твой отец, понимаешь ли, собирался отдать Елизара господину Всеволоду в уплату своего долга…

– Этого не может быть! – возмущенно перебил тетку Ваня, вскакивая с дивана.

– Но, тем не менее, это так, – снисходительно заметила Агата. – Я понимаю, что тебе неприятно это слышать, но твой отец, к сожалению, не самый благородный человек…

– Он не может так поступить – это подло!

– Совершенно с тобой согласна. Особенно, учитывая то, что в вашей семье Елизару осталось прослужить всего сто лет, а у Всеволода он будет все триста, – Агата замолчала, дожидаясь, когда племянник справится с чувствами, и только затем продолжила. – Конечно, не стоит так переживать сейчас – Всеволод может и отказаться, что будет с его стороны очень разумно. С Елизаром проблем не оберешься! Но все же для Егора это был шанс. Так что тебе не стоило за него беспокоиться. Правда, теперь… Понимаешь, Елизар достаточно умен, чтобы догадаться о намерениях твоего отца… Не понимаю, зачем вообще Егор выпустил его с портрета, и как не подумал о возможных последствиях! Это было очень неосмотрительно. Но я говорю это все к тому, что Елизар нарочно рассказал тебе все про магический договор. Он просто предугадал твои действия! Ты ушел из дома, чем снял ограничения с его волшебных способностей и предоставил возможность сбежать. Скорее всего, ему было нужно именно это – вряд ли он всерьез полагал, что тебе удастся добраться до Всеволода. Расчет Елизара оправдался! Думаю, прямо сейчас этот вздорный мальчишка уже очень-очень далеко, и твой отец его вовек не сыщет!