Небесный рейс

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Небесный рейс
Небесный рейс
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 9,90  7,93 
Небесный рейс
Audio
Небесный рейс
Audiobook
Czyta Екатерина Алимп-Даниленко
9,89 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 21

– Мне очень не нравится вся эта ситуация с камнем. Зачем он нужен этим людям? Столько лет пылился в моем школьном столе и вдруг понадобился арабам. Что они могут с нами сделать? А вдруг убьют? Я боюсь, – Камилла ходила из угла в угол, не находя себе места.

– А по мне, так нормальные ребята, – Аля открыла очередную банку пива из мини-бара. – Завтра отдашь им этот камень – и мы станем богатыми!

– Кто это мы? – остановилась Камилла, подкрепляя догадку уверенностью. – Так это ты! Ты с ними знакома! Ты рассказала им о камне? Это тот самый египтолог по переписке? И не один? Ты же обещала, что отменишь встречу! Так это ты подстроила встречу с Адджо? А слежка? Тоже твоих рук дело? Я была до смерти перепугана, Аля, а теперь оказывается, что вся эта возня с участием стольких чужих людей – это все для совершения сделки, о которой мы с тобой говорили в самолете? Я же сказала – нет! – Камилла с чувством бросила сумочку на кресло.

– Ну а что? Зачем ему пылиться у тебя дома, если на нем можно заработать реальные деньги? Я предлагаю хороший выход из всех твоих финансовых проблем, и маме твоей хватит. Да и нам с тобой на путешествия, как ты и хотела, по всему миру.

– Что-то ты размахнулась на путешествия. Мне надо пройтись, не иди со мной.

Камилла вышла из номера и пошла вдоль цветущих кустарников в сторону пляжа. Было темно и тихо, должно быть, третий час ночи. Все шоу-программы давно закончились, и большая часть гостей отеля давно уже спали.

«Что же это такое! – думала Камилла. – Она даже не обсудила со мной эту сделку. Нашла покупателей и, ничего мне не сказав о планах, нагло подстроила встречу с чужими людьми. С ней невозможно поговорить серьезно. Надоело слушать ее шуточки!»

Камилла вдруг почувствовала, что кто-то быстрым шагом идет за ней. Остановилась. Обернулась. Увидела двух высоких мужчин, которые шли прямо на нее. Она испугалась. Побежала. Они тоже пустились за ней. Куда бежать? Кого звать? Глубокая ночь. Она свернула за угол ближайшего корпуса, они за ней. Поднялась вверх по ступенькам. Мужчины разделились: один продолжил преследование Камиллы по пятам, второй побежал дальше.

Камилла бежала по коридору, отчаянно пытаясь скрыться, но встретилась лицом к лицу со вторым преследователем. Он поднялся по второй лестнице, в другом конце корпуса. Подбежал второй. Они начали перекидываться резкими фразами на арабском, но к ней не прикасались. Что-то обсуждали и не позволяли ей уйти. Камилла попробовала просочиться между ними, но тот, что был плотнее телосложением, задержал ее одной рукой. Второй вынул нож, его лезвие блеснуло под лунным светом. Первый достал телефон и начал звонить.

Что-то сказав и выслушав своего собеседника по телефону, он резко посмотрел на Камиллу и усмехнулся.

– Дай нам камень, – прошипел он ей в лицо. – Дай или убью! Прямо здесь убью!

У Камиллы похолодело в руках и ногах, только сердце отчаянно билось, желая выскочить из груди.

– Мира, – прошептала она. – Помоги!

Вдруг слева незаметно возник мускулистый высокий мужчина. Не говоря ни слова, он мастерски уложил обоих преследователей, взял Камиллу за руку, и они побежали по коридору. Сзади уже слышалось движение – бандиты начали преследование. Мужчина остановился у двери номера и приложил электронную карту, чтобы открыть замок. Карта сразу не сработала. Он приложил ее еще раз, услышал щелчок, толкнул дверь, и они ввалились в номер. Тяжелая дверь захлопнулась, не дав разъяренным преследователям вместе с ними попасть в номер. Мужчина смотрел несколько секунд в дверной глазок, после чего сказал на ломаном русском:

– Ти рюсс?

Придя в себя, Камилла ответила:

– Д-да, почти. Я из Казахстана.

– Почему так поздно не спать? Ай-яй-яй, девочка… – он покачал головой и подошел к столику с телефоном. Позвонил на ресепшен и заговорил по-французски. Резко положил трубку, судя по всему, оставшись неудовлетворенным разговором.

– Я вызвать охрань, но они сказали, что придут не раньше чем через тридцать минуть. Подождете здесь? Я вас не пойду провожать, не хочу, чтобы на меня напали их собратья на обратном пути.

– Благодарю вас, – Камилла перешла на чистый французский. – Как вовремя вы появились.

– Оу! Вы знаете мой родной язык! Как приятно, – мужчина тоже перешел на французский.

– Да, учила в школе, – Камилла огляделась: в номере было чисто, на столе стояли цветы. Нигде не было личных вещей этого человека, как обычно это бывает у отдыхающих: на кресле одежда, на полу носки. Нет. В номере был порядок, как будто тут никто и не живет. Кровать не расправлена, окна аккуратно закрыты шторами.

– Вы еще не спали?

– О нет. Я работал. В это время суток я становлюсь наиболее продуктивным. Меня зовут Жан, – протянул он руку.

– Камилла, – нехотя она протянула ему руку в ответ, подумав про себя: «Надо скорее уходить. От одних странных людей попала к другому, еще более странному». – Позвольте, я сделаю звонок своей подруге?

– Да, конечно, – Жан наигранно-почтенно склонил голову, указывая открытой ладонью на отельный телефон, стоящий на прикроватной тумбе.

Она набрала номер комнаты.

– Да! – резко ответила Аля, подозрительно для ее состояния трезво и взволнованно. – Где ты, моя дорогая?

Камилла заподозрила неладное. В номере у Али была тишина. А ведь она всегда, находясь там, включала телевизор.

– Я тебя заждалась, захвати мне банку пива из бара, как будешь возвращаться, – и очень тихо прошептала: – Тебе нельзя сюда, это засада! Аа! – в трубке послышались арабская речь и шуршание, после чего ее положили.

– Что случилось? – Жан увидел белую как известка Камиллу.

– Меня преследуют, мне нельзя в номер. Там, кажется, взяли в заложницы мою подругу.

– Надо вызвать полицию!

Глава 22

В номер постучали. Жан осторожно приблизился к двери, но, почувствовав что-то, отошел от нее. Взял с тумбочки пульт от телевизора и по стеночке, осторожно, на носочках придвинулся к двери и протянул руку с пультом к дверному глазку. Тут же пульт разлетелся вдребезги от выстрела.

– Черт!

Прозвучал еще один выстрел, пробивший глазок в двери так, что бандиты могли видеть весь номер. Жан, пригнувшись, побежал за креслом и с тяжелым скрипом придвинул его к двери.

Прозвучало еще два тихих выстрела – и замок вылетел вместе с дверной ручкой. Камилла безмолвно стояла с телефоном в руке.

– Позвони на ресепшен, пусть пришлют охрану и вызовут полицию! – быстро сказал Жан, собирая вещи из шкафа. В это время дверь приоткрылась, насколько могла позволить защелка.

На ресепшен никто не брал трубку. Камилла слушала длинные гудки и молилась, чтобы хоть кто-нибудь им помог. Она увидела, как между дверью и косяком блеснуло лезвие кинжала. Бандиты пытались убрать защелку, последнюю преграду перед входом в номер. Она не поддалась, и лезвие исчезло. Несколько секунд напряженной тишины. Они с Жаном переглянулись и снова посмотрели на дверь. Раздался тихий выстрел – и защелка изрядно погнулась, позволив двери немного приоткрыться.

Камилла завизжала. Жан бросился к креслу, чтобы не дать бандитам забраться в номер. Дверь открывалась все шире. Жан изо всех сил сдерживал удары в дверь, но силы были не равны. У него раскраснелось лицо, он жмурился от напряжения. Камилла подбежала, чтобы помочь.

– Пригнись, спрячься за спинку кресла, как я.

Он сильно упирался ногами в пол, толкая кресло к двери. Камилла приняла такое же положение и с силой толкнула. Дверь захлопнулась. От удара погнутая защелка встала на место и плотно прижала дверь. Благодаря удачной деформации она стала держать ее так плотно, что теперь в просвет не помещалось даже лезвие кинжала.

Жан с Камиллой переглянулись. За дверью стало тихо.

– Нам опасно здесь оставаться. Не нравится мне эта тишина. Они могут и взорвать дверь. Иди в кабинет, собери все, что на столе, и положи в дипломат, только быстро!

Камилла забежала в кабинет. На столе стоял раскрытый ноутбук, несколько исписанных бумаг и книги.

– Скорее! – Жан забежал в кабинет уже в куртке. Под возобновившийся шум взлома они быстро побросали его вещи в дипломат.

– Иди за мной, – он направился к балкону. – Нет, стой! Там нас тоже ждут.

Он взял Камиллу за руку. Его рука была горячей. Повел ее в сторону другой двери из кабинета. Эта дверь была заперта – она вела в соседний номер. Одним ударом ноги Жан вышиб тонкую дверь. За ней в номере оказалась огромная многодетная семья. Все переполошились, закричали, заплакали дети. Жан сказал им несколько фраз на хорошем арабском и показал какой-то документ. И все сразу успокоились. Женщина быстро принесла Камилле черную одежду и помогла ей одеться. Потом оделась сама и пошла открывать дверь своего номера.

Женщина громко и грозно закричала в коридоре на взломщиков, из номеров вышли другие отдыхающие, тоже начали возмущаться ночному шуму. В это время Жан и Камилла смешались с толпой и выбрались из корпуса. На улице к ним подбежала охрана.

– Надо сказать им про Алю.

Жан подошел к охраннику и поговорил с ним, после чего они вместе с Камиллой пошли к ее номеру. Там уже никого, кроме Али, не было. Она пила пиво и плакала.

Глава 23

– Это я во всем виновата, прости, Камилла. Хотела тебе помочь решить финансовые проблемы. И свои тоже. Я мечтала о машине, шубе, бриллиантах. Эти люди показались мне порядочными. Прости.

– Ты сама как? – Камилла тревожно посмотрела на подругу. У Али была разбита губа и разорвана юбка.

– Я им не далась! Ты же знаешь мои приемы самообороны! Они от меня о-го-го как огребли!

Камилла окинула глазами номер: перевернутый стол, на полу возле кровати разбитая ваза, раскрыты дверцы шкафа, где стоит сейф. Камилла заглянула туда, а Аля закрыла глаза напряженными кулаками.

– Сейф открыт! Где… где наши паспорта?

– Они сказали, что вернут их лишь в обмен на камень. И не советовали обращаться в полицию.

 

Камилла быстрым шагом подошла к ней, схватила за руки, чтобы посмотреть в ее глаза. Аля глядела на нее с видом нагадившего щенка.

– Поднимай свои связи. Звони в Алматы, у них уже утро. Делай что-нибудь. У тебя были знакомые в посольстве.

– Я ничего не могу сделать, – безнадежно пожала плечами Аля. – Они мне угрожали.

Камилла сжала кулаки и начала расхаживать по номеру.

– Кхм… – дал о себе знать Жан, все это время он стоял в дверях номера и наблюдал.

Камилла вкратце рассказала ему о положении дел. Жан немного подумал и ответил:

– У меня есть знакомые во французском посольстве. Я могу вызвать машину с представительскими номерами из Каира, и вас отвезут в ваше посольство, никто не вправе остановить такую машину. В посольстве восстановят ваши паспорта и обеспечат безопасность.

– Кто это? – Аля с удивлением повернулась к Камилле.

– Француз, Жан. Он спас меня сейчас от преследования твоих друзей. Они разнесли его номер, и ему самому пришлось бежать.

– Простите… – Аля с виноватым видом смотрела то на Камиллу, то на Жана.

Камилла быстро ходила по номеру туда-сюда и размышляла, что делать дальше. Стоит ли доверять Жану?

– Жан, почему вы мне помогаете?

– Это длинная история. Я знаю о вашем камне и его сути. Нет, нет, не бойтесь. Я – ученый. Очень дружественный вам источник сообщил мне, что вы приедете именно в этот отель. Я наблюдал за вами, опасался, что вы меня неправильно поймете, боялся спугнуть вас.

– Я вспомнила! Так это вас я видела вчера вечером! Вы действительно смотрели в окна нашего номера!

– Да, простите, должно быть, я очень вас напугал своими странными хождениями. Но когда увидел нездоровый интерес местных к вам, решил вмешаться. Я специально не ложился спать этой ночью. Знал, что ваше сокровище попытаются отобрать силой. А для меня, как и для всей мировой науки, ваш камень имеет огромное историческое значение. Нет, я не буду его у вас просить. Вы останетесь его хозяйкой, это ваше право. Но надо вам обеспечить полную безопасность. Возможно, придется приставить серьезную круглосуточную охрану. Не поймите меня неправильно, но такая ценность должна находиться под защитой. Не важно, с вами или без вас. Скоро наступит утро, я позвоню в посольство, чтобы отправили сюда машину. А пока позвольте взглянуть на ваш камень, Камилла.

Глава 24

На рассвете раздался звонок телефона Жана. Тот в это время стоял около журнального столика, склонившись над камнем. В руке у него был предмет, похожий на усовершенствованную лупу или миниатюрный микроскоп. За эту ночь Жан сделал много записей в свой блокнот. Перечитав их, он покачал головой и что-то пробормотал себе под нос.

Камилла стояла рядом, ожидая, когда он закончит рассматривать камень и ответит на все накопившиеся у нее вопросы.

Телефон звонил долго, настойчиво, а Жан не торопился отвечать. Он сделал зарисовку камня, подписал все его кривые грани, сфотографировал со всех сторон. У Камиллы в голове в это время множество мыслей сменяли друг друга. Она думала о Мире. Что с ней сейчас? Как забрать паспорта, чтобы попасть на самолет? Так хочется уже домой, с головой спрятаться под одеялом и отдохнуть. Никого не видеть, не слышать, не отвечать на звонки. Просто поспать, а потом проснуться и понять, что все это был плохой сон.

Жан наконец ответил на звонок.

– Да, через десять минут будем. Собирайтесь, – бросил он Камилле и полусонной Але. – Мы едем в Каир.

– Эта машина является собственностью Республики Франция. И никто не вправе нас останавливать и тем более спрашивать паспорта, – сказал Жан, когда все сели в машину. – Франция сделала очень многое для сохранения культурных ценностей Древнего Египта. Вы знаете, что только двести лет назад Европа и весь мир узнали о существовании династий Египетского царства? На этой земле ценен каждый квадратный метр. Посмотрите на эти просторы сухой земли, – Жан сделал широкий жест рукой, чтобы девушки внимательно посмотрели в окна. – Здесь происходили важные исторические события. По этой земле ходил Моисей, а несколькими веками, даже тысячелетиями раньше здесь искали полезные ископаемые для строительства пирамид. Именно на берегу Красного моря добывали ценный лазурит. Возможно, в отеле, где мы встретились, под тем корпусом, в коридорах которого вас хотели убить, три-четыре тысячелетия назад добыли именно тот камень, что вы носите с собой. Но это не простой камень, его не просто так откололи от большого булыжника. Нет, это единственный в своем роде экземпляр, который наделен божественной энергией. Хотите знать, каким образом? Я вам расскажу. А лучше покажу, когда мы доберемся до моего кабинета в Каире, когда выйдем из посольства.

– Жан, расскажите подробнее о роли Франции в сохранении ценностей Древнего Египта, – попросила Камилла.

– О, с удовольствием! Когда Наполеон Бонапарт вошел в Каир, он увидел грустный, серый, занесенный песком город. Дальше он увидел небывалой высоты пирамиды и Сфинкса – получеловека-полульва, наполовину засыпанного песком. Он был прекрасен. Но наполеоновские солдаты, негодяи, тренировали меткость своих оружий на прекрасном лице Сфинкса и разбили его. К счастью, Бонапарт привез с собой огромную делегацию ученых, историков, художников. Тех людей, которые знали толк в настоящих исторических сокровищах. А сокровища в те годы лежали буквально под ногами.

В Египте всегда промышляли расхитители гробниц. Даже во времена первых египетских царей существовали воры, которые под гнетом социального неравенства выходили по ночам к захоронениям и расхищали все, что было отправлено в царство мертвых вместе со своими владельцами.

Для таких древних царей, как Хеопс, Хефрен, Микерин, что построили свои Великие пирамиды в Гизе, было огромной ошибкой выставлять свое могущество на всеобщее обозрение и почитание. В первую очередь разграбили именно их усыпальницы, несмотря на внушительную охрану. Невероятно масштабные размеры пирамид воспаляли воображение грабителей о сокровищах, которые должны были таиться в таких огромных строениях.

Воры были проворнее, смелее, хитрее охраны и жрецов. Они изобретали хитроумные способы для варварского разграбления пирамид. Фараон Тутмес Первый положил начало новой, более практичной традиции. Он первый отделил место своего захоронения от поминального храма, куда приносили жертвы и куда заявились грабители, с удивлением обнаружив, что нет ни его саркофага, ни сокровищ. Тутмес приказал захоронить свое тело в вырубленном в скале склепе. В Долине Царей такое место оказалось невзрачным и неинтересным для грабителей. Позже все цари распоряжались помещать их останки в такие камеры-склепы.

А еще бывало так, что жрецы узнавали, что придут расхитители гробниц, и ночью переносили мумии своих царей и их сокровища в другие потайные места. Но даже такие места грабителям удавалось найти и опустошить. Во времена правления Мамлюков, в те самые времена, когда Бонапарт вошел на египетскую землю, здесь уже был сильнейший упадок. Греческая, а затем Римская империя, сменившая эпоху египетских фараонов, уже была далеко забыта. А грабеж здесь по-прежнему процветал.

После Бонапарта сюда начали прибывать экспедиции из разных стран. Теперь ценности начали растаскиваться в частные коллекции по всему миру. Особо хитрые арабы и египтяне продавали незнающим европейцам подделки, которые могли накануне слепить из подручных материалов. У европейцев тогда горели глаза от увиденного, они готовы были платить любые деньги за такие «артефакты». Смешно, конечно, но чаще всего настоящие артефакты попадали в руки к неумелым, начинающим коллекционерам. Сокровища, которые хранились со своим хозяином долгие тысячелетия, небрежно растаскивались людьми. Конец грабежу положил великий француз Мариэтт. Он стал основателем Египетского музея в Каире. Правительство постановило, что все находки отныне принадлежат Египту и доставляются напрямую в музей.

Жан замолчал, вглядываясь в окна автомобиля.

– Что за черт? Вы не туда нас везете! – крикнул он водителю.

В этот момент водитель улыбнулся гнилыми зубами и, не оглядываясь, поднял правую руку ладонью в сторону пассажиров. Они были шокированы: в его ладони была граната. Водитель убедился, что они поняли, что у него в руке, и приложил указательный палец к губам, зажав гранату остальными пальцами в кулак:

– Тсссс.

Глава 25

Казалось, машина мчалась целую вечность, в салоне стояла полная тишина.

Они подъехали к красивому дому с шикарным фасадом. Трехэтажный огромный дом угрожающе смотрел на Камиллу. Их грубо, под руки спустили в подвал и закрыли дверь. Темно. Только ослепительный свет коридора виднелся в узкую щелочку двери.

– Что будем делать? – спросила Камилла Жана.

– Мы умрем, нас убьют! Даже если ты отдашь им камень, нас убьют! Это конец! – срывая голос, прокричала Аля.

Камилла молча посмотрела на Жана с толикой надежды во взгляде. Тот со связанными руками так же молча указал на карман своей куртки. Камилла поняла и засунула туда обе свои связанные руки.

– Телефон? – прошептала она.

– Да, включай фонарик.

Камилла включила фонарь. Аля тут же закончила свои причитания и они начали осматриваться. Много мягкой мебели, закрытой белыми простынями, всюду легкая паутина, зеркала.

– Нам нужно найти что-то острое, чтобы освободить руки.

На полу лежал разбитый осколок стекла.

– Аля, помоги, возьми это стекло.

– Н-нет, я порежусь.

Жан сам присел, взял стекло и протянул Камилле.

– Разрежь, – он протянул ей свои туго перемотанные липкой лентой руки.

Камилла передала Але телефон с включенным фонариком и начала аккуратно распиливать прозрачную ленту, но та поддавалась с трудом. Ей пришлось приложить больше усилий, и наконец руки Жана освободились. Жан взял осколок стекла у Камиллы и бережно освободил ее руки.

– А мне? – спросила Аля.

– А ты обойдешься, – ответила Камилла.

Жан, увидев истеричное выражение лица Али, с улыбкой освободил ей руки и похлопал по плечу. Затем взял фонарик и осмотрелся. Немного прошелся и посветил попеременно на все четыре стены, внимательно вглядываясь, в надежде обнаружить второй выход.

– Я знаю, в подобных строениях всегда предусмотрен второй выход из подвала. Скорее всего, в подземный паркинг, либо в тренажерный зал. Слишком маленькая комната для такого большого дома.

И правда, через мгновение они увидели узкую дверь в противоположной стене комнаты. Они тихо подошли к ней. Жан склонился, чтобы посмотреть в замочную скважину. Стоял долго и очень тихо. Знаком показал, чтобы они молчали. Камилла увидела движение в дверной щели. Там кто-то был.

– Там собаки. Штук пять-шесть. Это не тот вариант выхода, который нам подойдет, – Жан продолжал светить на стены и потолок.

– Стой! – Камилла взяла у него телефон и направила фонарь в потолочный угол. Там светилась красная точка. – Камера. За нами наблюдают, – она в отчаянии села на корточки и закрыла голову руками.

– Аааааа, нас всех будут пытать, потом скормят этим псам! – завопила Аля.

– Камилла, скажи ей, чтобы замолчала, – раздраженно сказал Жан.

– Что он тебе сказал?

– Жан сказал, что, даже если тебя сожрали дикие псы, у тебя есть два выхода.

– И он еще шутит??

– Слушай, перестань истерить. Это из-за тебя мы попали к бандитам. Ты заварила эту кашу, теперь придумывай, как нам выбраться.

– Отдай им уже этот камень, и они сжалятся над нами и отпустят.