Za darmo

Судьба эскаписта

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Рад, что смог тебя удивить, старый друг! – Ящер перестал шепелявить, а его голос сделался ниже.

– И что это был за акцент? – не унимался Альварес.

– Я теперь вождь. Нужно соответствовать.

– Вождь чего?

– Конечно же местного племени Ящероголовых. Удивлён?

– Но как такое возможно? Ты же авантюрист до мозга костей.

– Я и сам не ожидал, что всё так обернётся. Много всего случилось. В дороге не расскажешь, а то деревья слушают, – ящер покрутил головой вокруг. – Может лучше представишь спутников?

– Запросто!

Интерлюдия 6. Встреча на тракте

– А в восточной башне у нас библиотека, – оживлённо рассказывала Жизель устройство замка своего отца, расположившись в карете.

– Так сколько же у вас всего башен? – удивилась Мери, сидевшая напротив.

– Э? – призадумалась вампирка. – Девять или десять больших, а меленьких точно сколько не помню.

– Вот это да! Это не замок, а твердыня неприступная!

– А наш замок ещё не разу не был взят неприятелем, – с гордостью ответила Жизель, делая вид, что разбирается в фортификации.

– Невероятно… Постой, мы кажется останавливаемся?

Слова Мери подтвердили крики сопровождающих. Герцогские охранники впереди кареты ругались, громко кричали кому-то, замедляя лошадей. Эрлиг, всё время скакавший верхом рядом с каретой, погнал коня вперед, не сказав ни слова.

– Кучер! Что случилось?

Жизель постучала кулачком рядом с окошечком на передней стенке кареты. В ответ там появилось заросшее щетиной лицо возницы.

– Какой-то сумасшедший перегородил путь, юная госпожа. Не извольте волноваться. Сейчас ребята всыплют ему, на всю жизнь запомнит, как мешать герцогской оказии. Наш милостивый герцог скор на расправу с таким отрепьем.

Мери сразу посерьёзнела. Вместо того, чтобы успокоится она достала с полки свёрток и развернула его, обнажая упакованный меч.

– Думаешь бандиты? – встревожилась Жизель

– Возможно. Или убийцы.

– Нас хотят убить?

– Может так, а может это по душу герцога пришли. По нему сразу видно, врагов у него много.

– А что же нам делать?

– Вмешиваться пока не будем, пусть думают, что мы просто две беззащитные дамы. Хотя, если это бандиты, их это не остановит.

– Хорошо, – решительно сказала Жизель.

– Да не волнуйся ты так. Я видела, как ты сражаешься. С шайкой бандитов ты и одна справишься, если что.

– Мери.

– Что?

– Больше никто не кричит. Так тихо стало…

– Кучер, что у вас там? Кучер! – Мери посмотрела на Жизель. – Он как будто застыл.

– К нам идёт кто-то… По-моему, это не бандиты.

– Это всё моё невезение…

– Он уже почти тут.

– Ладно, будем импровизировать.

Мери не успела договорить, как дверь кареты открылась. В проёме стояла странно одетая женщина с прямыми распущенными волосами. Незнакомка была одета в синие джинсы и футболку чёрного цвета. На ногах красовались видавшие виды высокие чёрные кроссовки. Она, не сказав ни слова, без церемонно влезла в карету и уселась рядом с остолбеневшей Мери.

– Привет, юные леди! Рада с вами познакомится.

Голос у незнакомки был низкий и глухой, чуть скрипучий, отдававший хрипотой. Когда женщина произносила приветствие, она улыбнулась, обнажив два стройных ряда острых треугольных клинышками ярко-белых зубов. Картину довершало болезненно бледное лицо и впалые глаза, обрамлённые синюшными подглазинами. Мери пыталась что-то сказать, но незнакомка остановила её жестом руки.

– Время не ждёт, так что не будем тратить его на глупое удивление. Идёт?

– …

– …

– Молчание – знак согласия, как говорят в одном очень далёком от сюда месте. Меня зовут… А, впрочем, не важно, можете звать меня Алл. И я слежу тут за порядком, или пытаюсь.

– А тут, это где? – решилась заговорить Жизель.

– Не берите в голову. Сейчас это не существенно. А существенно то, что это несносное дитя, чуть не испортило мне всю работу за последние лет двадцать. Вы когда-нибудь слышали об эффекте крыла бабочки?

– Нет. А что это?

– От ветерка, который сделала бабочка, может произойти ураган, – пробормотала Мери.

– О, ты знаешь! Пятьдесят баллов экспы тебе! Так вот, я столько лет очень аккуратно соединяла, разъединяла, снова собирала эту головоломку, чтобы некоторая группа людей стала двигаться в одном направлении. А тут какой-то болван влез и чуть всё не разрушил ради собственной мелкой шкурной цели. – Последние слова Алл произнесла сквозь зубы, так зло уставившись на Жизель, что она вжалась в диван.

– П-простите! – пропищала вампирка.

– Да я не о вас, а об этом идиоте, который почему-то носит титул герцога. Чтоб ему провалиться!

– А тогда причём здесь мы? – аккуратно спросила Мери.

– Вы? Не причём, от вас мне нужно нечто другое. Да расслабьтесь! Никто вас и пальцем не тронет, просто побудите курьерами, и кое-кем ещё.

Алл вытащила непонятно откуда запакованное письмо и небольшой серый полированный футляр размером с табакерку и передала предметы Жизель.

– Бумажку с коробкой нужно доставить твоему отцу, как можно быстрее, лично в руки, так что берите лошадей и скачите верхом. Естественно, письмо вскрывать нельзя. Всё ясно?

– А вещи?

– Доедут в карете. Секунду!

Алл уставилась куда-то в даль приложив указательный палец к виску.

– Да, слушаю!

– …

– Даже так? Хорошо, разрешаю!

– …

– Действуй как сочтёшь нужным. Этому индюку давно нужно было сбить спесь.

– …

– Не часто такое удаётся, так что развлекись там по полной!

– …

– Да. До встречи! На чём мы остановились? Письмо! Спрячь, как следует, и никому не показывай.

– Постой, – Мери раздражённо уставилась на странную женщину. – Почему мы вообще должны это делать?

– Во-первых, потому что я так хочу! А во-вторых, вы в накладе не останетесь. А это аванс.

Алл вытянула руку и на открытой ладони материализовался плоский прямоугольный чёрный предмет. Незнакомка поводила по нему пальцем и приставила к уху.

– Очень интересный агрегат. Называется те-ле-фон. Позволяет общаться на расстоянии. Таких может штук пять во всём этом мире. Алло! Это дом семейства Уолкер?

– …

– Могу я услышать Артура Уолкера?

– …

– Коллега по прошлой работе.

–…

– Кто я? Слушай, старая истеричка, просто передай ему трубку! – Алл, посмотрев на Мери, скорчила страдальческое лицо. – Он сменил номер мнемоинтерфейса, хоть ты и не знаешь, что это такое. Пришлось вызванивать его через домашний терминал. Да! Артур! Сколько лет, сколько зим! Узнал?

– …

– А вот грубить не надо, я к тебе по делу. С тобой кое-кто хочет говорить.

– …

– Сюрприз. Всё, передаю трубку.

Сказав это, Алл швырнула телефон Мери, которая, чуть его не уронив, схватила предмет трясущимися руками.

– Прикладываешь к уху, – Алл показала рукой, – и говоришь.

Мери сделала как ей сказали:

– Что? Я должна что-то сказать? Сюда?

– Алло! Кто это? Что-то не припомню! – раздражённый мужской голос послышался из трубки.

– А я вот помню… – Мери не сразу поняла, что плачет. Небольшие слезинки становились всё крупнее и крупнее. Они начали падать, разбиваясь о стол миллионами капель боли и грусти. Голос на том конце затих, вслушиваясь в всхлипывания своего собеседника.

– Быть не может… М-мери?!

– Да!

– Как… Я… Это правда ты, дочка?

– Да…

– Как ты там? Подожди, сколько тебе уже?

– Не помнишь? Тридцать пять.

– Понятно, совсем взрослая… А мама?

– Умерла через год, как ты ушёл.

Последние слова Мэри еле выдавила из себя. На том конце послышался вздох.

– Прости, я хотел вас забрать, а вместо этого выгнали меня самого. Я вас подвел. Ты сама-то как? Как живёшь?

– По-всякому. Я стала авантюристкой, как ты.

– Зачем? Это же опасно!

– Тебе не кажется, что эти твои слова запоздали лет на двадцать?

– Да, наверное, ты права. Какой ранг?

– Был «B».

– Серьёзно? Я тобой горжусь, дочка! А специализация?

– Воительница. Меч и щит.

– Я тоже был воином. Но мне больше нравились большие топоры.

– А у тебя какой ранг был?

– Только не кому не говори. Свой ранг я занижал и все думали, что у меня «B». Но на самом деле – я был гораздо сильнее

– Да врёшь ты всё!

– Истинная правда, только это секрет. Слушай, Ал ведь рядом?

– Да, она тут.

– У меня шмотки остались, то есть вещи. Пусть она тебе откроет к ним доступ. Ты на них имеешь полное право.

– Артур, не перегибай палку, – недовольно встряла Алл. Её голос прозвучал из трубки, когда сама она не произнесла ни слова. – Времени осталось немного, так что закругляемся!

– Подожди, дай ещё минуту!

– Я сказала закругляемся.

– Я же её больше не услышу никогда!

– Кто знает, может и услышишь? Не пропадай больше, ты мне скоро понадобишься.

– Чего она там говорит? Не связывайся с ней, дочка. Это страшное существо. Просто, пусть она откроет тебе доступ к моему инвентарю и катится куда подальше!

– У вас десять секунд.

– Дочка, я тебя люблю! Будь осторожнее там! Прости за всё! И будь счастлива!

– И я тебя люблю, папа…

Телефон растаял в руке Мэри, растворившись в воздухе.

– Если выполнишь мои поручения, получишь эту штуку насовсем, – Алл зло ухмыльнулась, глядя на Мэри.

– Значит не одно поручение?

– А что ты хотела? Противоестественный запрещённый артефакт мирового уровня не достанется так просто.

– Само собой. Что я должна делать?

– Пока ничего сложного. Просто сопровождай эту юную госпожу д'Мерле.

– А какая выгода от всего этого Жизель?

– Помощь своей стране в тяжелые времена. Точнее спасение её от краха.

– Я готова, госпожа Алл. Я доставлю письмо и посылку моему папеньке. Как вы и просили, – решительно заявила вампирка.

 

– Отлично! Люблю понятливых детей.

– А что будет с герцогом и людьми?

– Ничего. Мы с ним уже поговорили. Он понял и осознал всю глубину своего проступка. Через полчаса отойдет и поедет домой. А ещё он великодушно согласился поучаствовать в одном интересном ивенте, который произойдет в этом году. Так что мы в расчёте. Всё, заговорилась я тут с вами, а время дорого, юные леди, так что седлайте коней и в путь.

Глава 8. За Завесой

После того как все познакомились, Шкеш предложил проводить группу в деревню, заверив, что там им ничего не угрожает. Спустя несколько часов хождения по заболоченному лесу команда вышла к поселению ящероголовых. На открытом, расчищенном от деревьев и поросли пространстве стояли натыканные без всякого порядка небольшие глинобитные хижины с крышами, выложенными сухой осокой. Домики были одноэтажными. По форме круглыми, реже овальными. Вместо окон – просто дырки в стенах. Входы завешаны шкурами животных.

В деревне было довольно многолюдно. Многочисленные рыбаки возвращались с озера, неся в сетях рыбу. Два травника с доверху набитыми корзинами гордо демонстрировали их содержимое всем прохожим. Несколько десятков ящеров собрались вокруг недостроенной хижины, громко споря о чем-то между собой. Женщины яшероголовых, а они довольно сильно в меньшую сторону отличались от мужчин телосложением, деловито сновали туда-сюда, выполняя работы по хозяйству. Вокруг хижин носилось много детей, тощих, с непропорционально большими головами. Мужчины племени носили только набедренные повязки, в то время как женщины все были в длинных узорчатых платьях-балахонах. Дети вообще бегали голышом.

Группа Дориана заставила всех их бросить свои дела. Посмотреть на диковинных пришельцев собралась целая толпа. Шкеш вел авантюристов по дороге, представлявшей, видимо, главную улицу, по бокам которой толпились удивлённые местные. Ящеры переговаривались на своём языке, время от времени кивая или показывая руками на пришельцев. Несколько групп мужчин в нагрудниках, видимо воины, выражали откровенную враждебность, бросая яростные взгляды на Лили. За приключенцами побежала, вереща и подпрыгивая, целая орава хвостатых ребятишек. Одного из них выловила цепкая рука матери, и, к неудовольствию и протестам последнего, затащила в общую толпу на обочине улицы.

Вождь привел авантюристов к хижине, что выглядела больше остальных. Ящер повернулся к толпе, собравшейся вокруг и начал шипеть не своём языке. Он поднимал руки к небу, указывал на Альвареса и остальных. Что-то спрашивал у окружающих, а те ему недружно отвечали, кивая головами. Наконец, Шкеш подозвал к себе одного из воинов, похлопал его по плечу и что-то прошептал. Тот коротко кивнул и удалился. Вождь указал на вход в хижине, предлагая приключенцам войти. Толпа же, немного постояв, начала потихоньку расходиться по своим делам.

– Фух! – вождь бухнулся на плетеное кресло. – Располагайтесь, как вам удобно.

Комната была обставлена крайне эклектично. С одной стороны, это было типичное жилище туземца с плетеной мебелью и кустарной глиняной утварью на грубо отёсанных полках. С другой, посредине жилища стоял резной дубовый стол. Справа по стене пристроились пара шкафов, тумбочка и сундук. За занавеской виднелась вполне типичная цивилизованная кровать, только большого размера. А на стене висела картина, изображавшая батальную сцену битвы при Столице с молодой королевой-матерью в доспехах на коне, ведущей за собой солдат на позиции дворян-бунтовщиков.

Дориану и Фриде досталось по плетеному креслу, Лили благоразумно устроилась в дальнем углу на кушетке, такой же плетеной, как и стулья. Альваресу, на правах старого друга предложили деревянный мягкий стул, явно человеческой работы.

– Сейчас все на взводе, но я, вроде, справился. Я сказал им, что вы посланцы большого вождя из города на севере, что скорей всего так и есть.

– Да, – заговорил Дориан, – нас послал герцог Эрлиг.

– И охранная грамота у вас есть?

– Вот, – Дориан протянул бумаги вождю.

Ящер покопался в тумбочке и достал оттуда очки, которые напялил на свою морду. Снова усевшись за стол, он внимательно прочитал бумагу, качая головой и изредка поглядывая на авантюристов.

– Раньше ты не носил очков, – удивился Альварес.

– Все мы не становимся лучше со временем, – прищурился ящер. – Одному тебе ничего не делается.

Шкеш протянул бумаги Дориану. Затем снял очки и отложил их:

– И что решил герцог?

– Пока ничего, он предоставил нам некоторую свободу действий.

– Понятно. Типичный человеческий подход, всё скидывать на других. Я три раза пытался получить у него аудиенцию. Все три раза мне это не удавалось. Спрошу откровенно, они ведь склоняются на сторону эльфов?

– Герцог всё ещё хочет решить проблему примирением сторон. Но его окружение иного мнения.

– Свита… Этим напомаженным индюкам нужно лишь набивать карманы золотом. Эльфы гораздо выгоднее для них чем голозадые туземцы, с которых и взять-то нечего, – вождь глубоко вздохнул, качая головой.

– Скажи, старый друг, – обратился Альварес. – А чего вы вообще с этими эльфами не поделили? Неужели леса на всех не хватит?

– Дело не в лесе. Хотя и в нём тоже. Это наши земли. Ящероголовые жили здесь ещё до прихода людей. И, я надеюсь, будут жить ещё очень долго. А эти придворные уговорили герцога продать землю ящероголовых эльфам. Эльфы сами тоже хороши. Группа наших женщин и подростков отправились на священную поляну, чтобы принести дары Змеиной Богине. И что они увидели? Несколько остроухих собирают там ягоды и травы. Одна дура нарвала цветов, что посадили для богини, и сплела себе венок!

– Конфуз… – пробормотал Альварес.

– Не то слово. Наши это стерпеть не смогли, похватали палки и камни с земли и напали на эльфов. Решили их напугать и прогнать. Кто-то зарядил эльфийке с венком по башке и, видимо, удачно попал…

С улицы зашипели и Шкеш им ответил, показав авантюристам жестом ничего не говорить. В хижину вошли две женщины с подносами. На одном из них завернутая в больших листьях лежала жареная рыба. На другом же стояли несколько глиняных бутылок с напитком. Женщины с интересом рассматривали гостей, но вождь указал им удалиться.

– У нас не часто чужаки бывают. Вся деревня на ушах стоять ещё месяц будет, – усмехнулся ящер. – Угощайтесь! Это жареная озёрная форель и местный напиток. Серьёзные разговоры надо скрашивать едой.

– И всё же, поведай, что стало дальше? – спросил Альварес.

– Эльфы закричали, подхватили ушибленную и принялись убегать. Наши их преследовали, пока один недоросль не получил стрелу в колено. Ото всюду засвистели ещё стрелы. Было непонятно, кто и откуда бьёт. Бабы перепугались и повернули назад. Я видел ранение. Скверное увечье. Сам стрелу вытаскивал, теперь храню её.

Ящер встал из-за стола, подошёл к сундуку и достал оттуда стрелу с раздвоенным составным наконечником, демонстрируя её авантюристам.

– Полюбуйтесь, какая тонкая работа. Госпожа лучница, разъясните нам, как просвещённые, мудрые эльфы сумели придумать такое варварство?

– Разрывная… – тихо пробормотала Лили.

– Она самая!

– Послушай, Шкеш, – вклинился Альварес. – Наша лучница выросла на ферме с матерью человеком. Откуда ей знать, зачем эльфы придумали разрывные стрелы?

– Да я никого не обвиняю. Просто тот снайпер бил по коленям намерено и точно. Это было предупреждение. Сунетесь – легко не отделаетесь. А мальчишка Луглушш теперь хромать будет на всю жизнь, скорее всего, воином ему не быть.

– Может зелье? – спросил Альварес.

– Поздно уже для зелья. Да и не было их у нас тогда. Накануне охотников на озере подрал крокодил, и весь запас достался им.

– У вас же вроде жрица есть? – поинтересовалась Фрида. – Она не может исцелять?

– Может, но милость Змеиной Богини переменчива. Или, что скорее всего, эльфы обработали стрелу какой-то дрянью, а может зачаровали. Исцеление сработало крайне скверно. Лучше б не сработало вовсе.

– Паршиво, – прогнусавил Альварес.

– С тех пор все на взводе. Раз в неделю ко мне ходит делегация и требует устроить эльфам геноцид. Вот только они не понимают, что лезть с костяными копьями на эльфийских снайперов – не самая лучшая идея. Хотя я и считаю, что битву мы выиграем. Но какими потерями? В общем, я и жрица, как можем, стараемся успокоить народ и оградить его от опрометчивых поступков. Пришлось даже настучать в парочку особо горячих голов. Но вечно так продолжаться не будет. Рано или поздно нарыв прорвёт, и тогда плохо будет и эльфам и нам.

– Скверно, – процедил Альварес, скосившись на Дориана. – Может всё же можно устроить переговоры? Дружище, ты же говорил, что знаешь их предводителя?

– Да, скорей всего, это Лантир из «Вязов».

Услышав это имя Шкеш вскочил со стула, уставившись на Дориана.

– «Вязы»?! Хвост Змеиной Богини, они же «A» ранга! Теперь всё понятно.

– О чём ты?

– На севере леса, со стороны Эрлига видели большой отряд наёмников. Похоже, этот Лантир позвал друзей.

– Быть не может! – усомнился Дориан. – Лантир не опустился бы до такого. Да и нет у него столько друзей, а Грейс отпугнула бы оставшихся.

– Вельможи из Эрлига не могли их нанять для решения ситуации? – ухмыльнулся Альварес.

– Вот это уже похоже на правду, – согласился Дориан.

– Для нас это не имеет значения, – вздохнул ящер. – Какая разница, кто придёт нас грабить и убивать?

– Лантир разумный эльф, с ним можно договориться, я уверен.

– И что ты предлагаешь, человек? – спросил Шкеш, пристально смотря на Дориана.

– Я думаю, что мог бы с ним поговорить и убедить его начать переговоры. Я уверен, что два старых авантюриста сумеют договориться.

– Хорошо бы, если так, – тихо сказал вождь. – Но я не могу покинуть деревню, пока на севере крутятся странные типы. Согласиться он провести переговоры здесь?

– Здесь? Я думаю, это не лучшее решение. Тут нужна нейтральная зона.

– Хмф, – нахмурился Шкеш.

– Сам представь, для него поселение ящеров вражеская территория. Он же не дурак? Переговоры определённо нужно проводить на нейтральной земле.

– Хорошо, пусть будет так, – Шкеш ударил кулаком по столу. – Попробуем уладить проблему миром, хоть я считаю, что затея нереальная. И так, между нами, у меня тоже рейтинг «A».

Шкура заслонявшая проход приоткрылась и в хижину влетела маленькая, лет десяти, человеческая девочка. На ней было надеты зелёные длинные шорты и зелёная курточка, а на макушке красовался безразмерного вида берет больше её головы раза в два. Девочка бегала совершенно босиком.

– Дракон! – прокричала она и ловко забралась на плечи вождя. Его, похоже, такое поведение нисколько не удивило.

– Подожди, Маи, у нас важный разговор.

– Но я хочу играть в наездницу на драконе! Вот, я буду ездить на нём, – девочка указала на Дориана.

– Маи! – настойчиво протянул Шкеш.

– Ну что?

– Не надоедай гостям!

– Хорошо… – разочарованно промямлила девочка, слезая с ящероголового.

– Кто это чудо? – изумлённо спросила Фрида.

– Знакомьтесь, это Маи – наша жрица Змеиной Богини. Маи, что надо сказать?

– Здрасте! – протянула девочка, отвесив поклон.

– Подожди, Шкеш, – переспросил Альварес. – Вот эту кроху боятся маги Эрлига?! Ей же лет десять от силы.

– У Маи дар. Она может слышать Богиню. А иногда, даже говорить от её имени. Богиня озарила её своим благословением и мудростью.

– Точно, – как будто вспомнив что-то перебила Маи. – Змейка просила передать, что не надо переживать о сорванных цветах, они вырастут вновь.

– Опять загадки…

– Ты просто глупенький, Шаа. Змейка не хочет, чтобы все сражались!

– Ладно, Маи. Я тебя понял. Иди поиграй пока.

– А можно я с ним поиграю? – Маи указала на Альвареса

– Почему со мной, юная сеньорита? – ошарашено спросил Альварес.

– Это ты – юный!

– С чего бы? Я вон, какой большой!

– Нет! Маленький! – топнула ногой Маи. – А я – большая!

– Вот значит, как?

– Похоже ты ей понравился, – ухмыльнулся Шкеш. – Может Богиня заинтересовалась тобой?

– Пойдём! – Маи дёрнула Альвареса за рукав, тот растерянно поглядел на остальных.

– Ему ведь ничего не будет с наружи? – спросил Дориан

– Абсолютно ничего. Маи здесь никто пальцем тронуть не посмеет, а её друзья – друзья всего племени.

Альварес развёл руками и потащился за скачущей Маи к выходу. Когда они ушли, Дориан тихо спросил вождя:

– Кто эта девочка?

– Тоже заметил, да? Я уже говорил, она особенная. Я нашёл её, когда был авантюристом. Прошло уже десять лет, а она нисколько не изменилась. Ни физически. Ни характером.

– Но ведь это невозможно, – пробормотала Фрида.

– Но это так, – развёл руками ящер. – На ней благословение Богини. Она – это наше сокровище.

 

– Ещё как-то это благословение проявляется?

– У девочки очень сильная предрасположенность к природной магии. Заклинания может творить без формул, одним лишь желанием. Звери её любят и слушаются. Иногда, очень редко, раз в несколько лет, богиня говорит её устами. Так было вчера, когда она точно указала, где вас искать.

Фрида посмотрела на Дориана, но тот еле заметно покачал ей головой.

– Ясно. Вернёмся к делам мирским. Вы позволите нам переговорить с эльфами?

– Богиня сказала, что мир возможен. Кто я такой, чтобы ей перечить?

– Вы знаете, где находится их поселение? – оживилась Фрида.

– Примерно, знаю. Их городишко в верховьях Витиеватой, но несколько в стороне от берега. Так я слышал от людей из Эрлига. Из наших там никто не был. Эльфы устроили пост наблюдения над Водопадом и стреляют во всё, что движется, поэтому я запретил своим туда соваться.

– Значит нам просто нужно подняться вверх по течению? – оживилась Лили.

– Ну, не так уж это и просто. Берега Витиеватой очень заболоченные. Много кустарника и осоки. Вы там просто оставите свои сапоги, – задумался ящер. – А если пойдёте лесом, моментально заблудитесь, что даже Богиня вас не отыщет.

– И что вы предлагаете? – осведомился Дориан.

– Решено, – Шкеш ещё раз ударил кулаком по столу. – Я одолжу вам Роко-Роко.

– Роко-Роко?

– Это что-то вроде плота. Трудно объяснить, когда сами увидите, помёте.

– Но ведь плот плавает только по течению? – недоверчиво спросила Фрида.

– А наш плавает и против воды тоже, – продолжил ящер, гордо ухмыльнувшись. – Но у меня будет условие, Дориан.

– Я слушаю.

– На время вашего путешествия Альварес останется здесь.

– Заложник…

– Полно вам, просто не хочу, чтобы моего старого друга подстрелил какой-нибудь бешеный эльф. В общем, либо так, либо добирайтесь сами.

– А Альвареса самого спросить не надо?

– Это уже не моя забота, – подытожил ящер.

В хижине повисла неловкая пауза. Вождь оглядел притихших авантюристов, вздохнул и решительно встал со стула:

– Ладно, не хотите прогуляться со мной по селению? Заодно найдём Альвареса, а то Маи его уже, наверное, замучила.

– А ничего, что я пойду? – забеспокоилась Лили. – Может не стоит дразнить их эльфом без повода?

– Я назвал вас гостями племени, назвал перед племенем. Никто вас здесь не обидит. Но я думаю, для некоторых это был отличный урок на будущее.

– В смысле?

– Притворятся эльфом – далеко не всегда хорошая идея. Их слишком многие не любят, – лицо ящера на секунду расплылось в саркастической улыбке. Затем он довольно посмотрел на ошарашенную лучницу и жестом руки предложил всем следовать за ним.

Выйдя из хижины, Шкеш сразу повернул направо, обошёл её и повел авантюристов узкой дорожкой, петлявшей вдоль домов. Деревня оказалась значительно больше, чем при первом осмотре. С центральной улицы было видно далеко не всё поселение. За домом вождя начинался длинный пологий спуск к озеру, который почти весь был застроен овальными строениями ящероголовых. Плотность хибарок была гораздо выше, чем вдоль главной дороги. А сами строения были меньше и выглядели более хлипкими. Определённых улиц между ними не было, поэтому, чтобы пройти, приходилось пробираться между хижинами.

И, конечно же, пришельцы моментально собрали любопытствующих местных, которые, впрочем, держались на расстоянии и близко подходить не собирались. Они лишь указывали на вождя и тихо шептались на своём языке. Некоторым было любопытно, в то время как другие демонстрировали раздражение. Были и те, которые вовсе не сочли нужным обращать на чужаков своё внимание, как, например, группа ящеров, деловито разделывавших тушу какого-то крупного зверя.

Почти у самого берега находилось одно строение, которое сильно выделялось на фоне остальных. На вид это был сложенный из грубо отёсанного камня усечённый конус высотой в два этажа. Место вокруг него не было застроено, и свободное пространство занимал кустарник и другая зелень. Шкеш определённо вёл авантюристов именно к этому дому.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что камни, из которых сложено строение, были испещрены резьбой. Растительность вокруг росла не сама по себе, а была рассажена в определённом порядке. Вход в строение, как и в обычных домах был завешан шкурой. Окон же не было вовсе.

По обеим сторонам у входа росли простые белые цветы неизвестного вида. Там же, как привратники, стояли две грубые каменные скульптуры, изображавшие змей. Скульптуры были покрашены зеленой и желтой краской. Причём яркость цветов говорила, что окраску статуй регулярно обновляли.

– Это храм Змеиной Богини, прошу внутрь, – Шкеш встал перед входом, поклонился, и только после этого, отодвинув шкуру, зашёл.

Внутри оказалось не так просторно, как могло показаться при осмотре башни снаружи. Первое, что бросалось в глаза, это очаг в центре пространства, который горел зелёным пламенем. Неяркий свет огня придавал внутреннему убранству нереальный, загадочный оттенок. Рядом с очагом лежали большие медные подносы с подношением. Там была и рыба, и фрукты. Присутствовали какие-то травы и коренья. По периметру стены, вроде больших тарелок, висели металлические плоские диски с орнаментами. В темноте было не разобрать, но, по-видимому, они были золотые. С потолка свисали лампадки. Не заставленные стены были расписаны яркими цветными фресками, изображавшими божество в виде женщины, нижняя половина тела которой плавно становилась змеиным хвостом. Богиня показывалась в образе ламии, повелевающей разными живыми существами, которые склонились перед ней словно поданные.

– У нашей Богини и её жрицы один дом на двоих, – пояснил Шкеш, указывая на дальнюю часть помещения, отгороженную подвешенными на веревках шкурами – Маи, ты тут?

Шкуры зашевелились и в проёме оказалась голова девочки:

– Шаа привел друзей!

– А где Альварес?

– Я познакомила его с Каишь, они на причале для роко-роко.

– Опять своевольничаешь?

– Нет, просто он не верил, и я попросила Каишь показать.

– Сколько раз я тебе говорил, Маи, – вождь тяжело вздохнул. – Не надаедай Каишь, у неё полно работы.

– Но она сказала, что свободна! – надулась девочка.

– Маи… – назидательно прошипел Шкеш.

– Ну что?

– …

– Ладно. Я больше не буду надоедать Каишь, – маленькая жрица опустила голову.

– Вот и отлично, – Шкеш осмотрелся по сторонам. – А почему ты ещё не разожгла светильники? Опять отлыниваешь от обязанностей жрицы?

– Я не отлыниваю! – обиделась Маи. – Просто Змейке не нравиться их запах.

– Ты ведь это только что придумала?

– А вот и нет!

– А вот и да! – Шкеш опять вздохнул. – Вот чего с ней делать, а?

Маи же тем временем достала огниво и под одобрительным взглядом ящера принялась чиркать им над небольшими лампадками, которые висели на цепочках по периметру храма. Девочка не доставала до светильников и поэтому использовала трехногую табуретку. Когда загорался очередной огонек, она тихо шептала рядом с ним и пламя на секунду вспыхивало зелёным, а затем снова приобретало естественный цвет.

– Змейка говорит, что им нужно побывать за Завесой.

– Что?! – удивлённо выгнул шею Шкеш.

– Не хотите попробовать?

– Маи, но это обряд нашего племени, кто бы они не были, они чужаки. Так нельзя! – Шкеш был явно сбит с толку.

– А змейка говорит, что можно. Только нужно, чтобы были все четверо.

– У нас бывали люди из вне и не раз, мы не дремучие дикари, но никому ты такого не предлагала. Я не знаю, что говорить…

– Если не знаешь, Шаа, не говори ничего.

– В любом случае решать им, – тяжело вздохнул вождь.

– О чём вы? – тревожно спросила Фрида.

– Иногда, сила Богини позволяет избранному заглянуть внутрь себя…

– Не внутрь себя, а за Завесу, – перебила его маленькая жрица.

– Не усложняй, Маи. Они так ничего не поймут. Избранный пьёт специальный напиток, и тогда Богиня присылает ему образы прошлого, настоящего, будущего или чего-то иного. Иногда эти видения помогают, но чаще происходит наоборот, так что каждый должен решать за себя сам.

– Так не пойдёт! – запротестовала Маи. – Они должны быть вместе, вчетвером! Альварес уже согласился, нужно только его позвать.

– Ещё бы он не согласился, – ехидно прокомментировала Фрида. – Этот южный фехтовальщик совершенно не представляет, на что подписался.

– Я не против, – неожиданно заявил Дориан. – У нас на Севере подобные обряды тоже есть.

– И ты туда же, братик? Вот только дурманных отваров нам не хватало!

– Это что-то другое… – тихо сказал Дориан.

– Никогда не принимала участия в подобных обрядах. А это вообще безопасно? – спросила Лили.

– Конечно, нет! – почти выкрикнула Фрида.

– Я, наверное, тоже соглашусь, – робко сказала Лили.

– Змейка говорит, что музыканты и так живут в мире грёз и мечтаний. Она не понимает, почему ты боишься?

– Потому, что знаю, чем обычно заканчиваются массовые приемы таких «отварчиков», – воскликнула Фрида.