Za darmo

History of the Opera from its Origin in Italy to the present Time

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Marmontel heard of this mot, which caused him to address some unpleasant observations to the Abbé the first time he met him in society.

But the Abbé was not to be silenced. One night, when Gluck's Alceste was being played, he happened to occupy the next seat to Marmontel. Alceste played by Mademoiselle Lesueur, has, at the end of the second act, to exclaim —

"Il me déchire le cœur."

"Ah, Mademoiselle," said the Academician quite aloud, "vous me déchirez les oreilles."

"What a fortunate thing for you, Sir," said the Abbé, "if you could get new ones."

Of course the two armies had their generals. Among those of the Piccinnists were some of the greatest literary men of the day – Marmontel, La Harpe, D'Alembert, &c. The only writers on Gluck's side were Suard, and the Abbé Arnaud, for Rousseau, much as he admired Gluck, cannot be reckoned among his partisans. Suard, who wrote under a pseudonym, generally contrived to raise the laugh against his adversaries. The Abbé Arnaud, as we have seen, used to defend his composer in society, and constituted himself his champion wherever there appeared to be the least necessity, or even opportunity, of doing so. Volumes upon volumes were written on each side; but of course no one was converted.

The Gluckists persisted in saying that Piccinni would never be able to compose anything better than concert music.

The Piccinnists, on the other hand, denied that Gluck had the gift of melody, though they readily admitted that he had this advantage over his adversary – he made a great deal more noise.

GLUCK AND PICCINNI

In the meanwhile the rehearsals of Piccinni's Orlando, or Orlandino, as the Abbé Arnaud called it, were not going on favourably. The orchestra, which had been subdued by the energetic Gluck, rebelled against Piccinni, who was quite in despair at the vast inferiority of the French to the Italian musicians.

"Everything goes wrong," he said to Marmontel; "there is nothing to be done with them."

Marmontel was then obliged to interfere himself. Profiting by Piccinni's forbearance, directors, singers, and musicians were in the habit of treating him with the coolest indifference. Once, when Marmontel went to rehearsal, he found that none of the principal singers were present, and that the opera was to be rehearsed with "doubles." The author of the libretto was furious, and said he would never suffer the work of the greatest musician in Italy to be left to the execution of "doubles." Upon this, Mademoiselle Bourgeois had the audacity to tell the Academician that, after all, he was but the double of Quinault, whose Roland (as we have seen) he had abridged. One of the chorus singers, too, explained, that for his part he was not double at all, and that it was a fortunate thing for M. Marmontel's shoulders that such was the case.

At last, when all seemed ready, and the day had been fixed for the first representation, up came Vestris, the god of dancing, with a request for some ballet music. It was for the thin but fascinating Madeleine Guimard, who was not in the habit of being refused. Piccinni, without delay, set about the music of her pas, and produced a gavot, which was considered one of the most charming things in the Opera.

When Piccinni started for the theatre, the night of the first representation, he took leave of his family as if he had been going to execution. His wife and son wept abundantly, and all his friends were in a state of despair.

"Come, my children," said Piccinni, at last; "this is unreasonable. Remember that we are not among savages. We are living with the politest and kindest nation in Europe. If they do not like me as a musician, they will, at all events, respect me as a man and a stranger."

Piccinni's success was complete. It was impossible for the Gluckists to deny it. Accordingly they said that they had never disputed Piccinni's grace, nor his gift of melody, though his talent was spoiled by a certain softness and effeminacy, which was observable in all his productions.

Marie Antoinette, whom Madame du Barry and her clique had looked upon as the natural enemy of Piccinni, because she was the avowed patroness of Gluck, astonished both the cabals by sending for the Italian composer and appointing him her singing-master. This was, doubtless, a great honour for Piccinni, though a very unprofitable one; for he was not only not paid for his lessons, but incurred considerable expense in going to and from the palace, to say nothing of the costly binding of the operas and other music, which he presented to the royal circle.

PICCINNI'S SUCCESS

Beaumarchais had found precisely the same disadvantages attaching to the post of Court music-master, when, in his youth, he gave lessons to the daughters of Louis XV.

When Berton assumed the management of the Opera, he determined to make the rival masters friends, and invited them to a magnificent supper, where they were placed side by side. Gluck drank like a man and a German, and before the supper was finished, was on thoroughly confidential terms with his neighbour.

"The French are very good people," said he to Piccinni, "but they make me laugh. They want us to write songs for them, and they can't sing."

The reconciliation appeared to be quite sincere; but the fact was, the quarrel was not between two men, but between two parties. When the direction of the Opera passed from the hands of Berton into those of Devismes, a project of the latter, for making Piccinni and Gluck compose an opera, at the same time, on the same subject, brought their respective admirers once more into open collision. "Here," said Devismes to Piccinni, "is a libretto on the story of Iphigenia in Tauris. M. Gluck will treat the same subject; and the French public will then, for the first time, have the pleasure of hearing two operas founded upon the same incidents, and introducing the same characters, but composed by two masters of entirely different schools."

"But," objected Piccinni, "if Gluck's opera is played first, the public will think so much of it that they will not listen to mine."

"To avoid that inconvenience," replied the director, "we will play yours first."

"But Gluck will not permit it."

"I give you my word of honour," said Devismes, "that your opera shall be put into rehearsal and brought out as soon as it is finished, and before Gluck's."

Piccinni went home, and at once set to work.

He had just finished his two first acts when he heard that Gluck had come back from Germany with his Iphigenia in Tauris completed. However, he had received the director's promise that his Iphigenia should be produced first, and, relying upon Devismes's word of honour, Piccinni merely resolved to finish his opera as quickly as possible, so that the management might not be inconvenienced by having to wait for it, now that Gluck's work, which was to come second, was ready for production.

Piccinni had not quite completed his Iphigenia, when, to his horror, he heard that Gluck's was already in rehearsal! He rushed to Devismes, reminded him of his promise, reproached him with want of faith, but all to no purpose. The director of the Opera declared that he had received a "command" to produce Gluck's work immediately, and that he had nothing to do but to obey. He was very sorry, was in despair, &c.; but it was absolutely necessary to play M. Gluck's opera first.

THE TWO IPHIGENIAS

Piccinni felt that he was lost. He went to his friends, and told them the whole affair.

"In the first place," said Guinguenée, the writer, "let me look at the poem?" The poem was not merely bad, it was ridiculous. The manager had taken advantage of Piccinni's ignorance of the French language to impose upon him a libretto full of absurdities and common-places, such as no sensible schoolboy would have put his name to. Guinguenée, at Piccinni's request, re-wrote the whole piece – greatly, of course, to the annoyance of the original author.

In the meanwhile the rehearsals of Gluck's Iphigenia were continued. At the first of these, in the scene where Orestes, left alone in prison, throws himself on a bench saying "Le calme rentre dans mon cœur," the orchestra hesitated as if struck by the apparent contradiction in the accompaniment, which is still of an agitated character, though "Orestes" has declared that his heart is calm. "Go on!" exclaimed Gluck; "he lies! He has killed his mother!"

The musicians of the Académie had a right, so many at a time, to find substitutes to take their places at rehearsals. Not one profited by this permission while Iphigenia was being brought out.

The Iphigenia in Tauris is known to be Gluck's masterpiece, and it is by that wonderful work and by Orpheus that most persons judge of his talent in the present day. Compared with the German's profound, serious, and admirably dramatic production, Piccinni's Iphigenia stood but little chance. In the first place, it was inferior to it; in the second, the public were so delighted with Gluck's opera that they were not disposed to give even a fair trial to another written on the same subject. However, Piccinni's work was produced, and was listened to with attention. An air, sung by Pylades to Orestes, was especially admired, but on the whole the public seemed to be reserving their judgment until the second representation.

The next evening came; but when the curtain drew up, Piccinni discovered, to his great alarm, that something had happened to Mademoiselle Laguerre, who was entrusted with the principal part. Iphigenia was unable to stand upright. She rolled first to one side, then to the other; hesitated, stammered, repeated the words, made eyes at the pit; in short, Mdlle. Laguerre was intoxicated!

 

"This is not 'Iphigenia in Tauris,'" said Sophie Arnould; "this is 'Iphigenia in Champagne.'"

That night, the facetious heroine was sent, by order of the king, to sleep at For-l'Evèque, where she was detained two days. A little imprisonment appears to have done her good. The evening of her re-appearance, Mademoiselle Laguerre, with considerable tact, applied a couplet expressive of remorse to her own peculiar situation, and, moreover, sang divinely.

IPHIGENIA IN CHAMPAGNE

While the Gluck and Piccinni disputes were at their height, a story is told of one amateur, doubtless not without sympathizers, who retired in disgust to the country and sang the praises of the birds and their gratuitous performances in a poem, which ended as follows: —

 
Là n'est point d'art, d'ennui scientifique;
Piccinni, Gluck n'ont point noté les airs;
Nature seule en dicta la musique,
Et Marmontel n'en a pas fait les vers.
 

The contest between Gluck and Piccinni (or rather between the Gluckists and Piccinnists) was brought to an end by the death of the former. An attempt was afterwards made to set up Sacchini against Piccinni; but Sacchini being, as regards the practice of his art, as much a Piccinnist as a Gluckist, this manœuvre could not be expected to have much success.

The French revolution ruined Piccinni, who thereupon retired to Italy. Seven years afterwards he returned to France, and, having occasion to present a petition to Napoleon, was graciously received by the First Consul in the Palace of the Luxembourg.

"Sit down," said Napoleon to Piccinni, who was standing; "a man of your merit stands in no one's presence."

Piccinni now retired to Passy; but he was an old man, his health had forsaken him, and, in a few months, he died, and was buried in the cemetery of the suburb which he had chosen for his retreat.

In the present day, Gluck appears to have vanquished Piccinni, because, at long intervals, one of Gluck's grandly constructed operas is performed, whereas the music of his former rival is never heard at all. But this, by no means, proves that Piccinni's melodies were not charming, and that the connoisseurs of the eighteenth century were not right in applauding them. The works that endure are not those which contain the greatest number of beauties, but those of which the form is most perfect. Gluck was a composer of larger conceptions, and of more powerful genius than his Italian rival; and it may be said that he built up monuments of stone while Piccinni was laying out parterres of flowers. But if the flowers were beautiful while they lasted, what does it matter to the eighteenth century that they are dead now, when even the marble temples of Gluck are antiquated and moss-grown?

I cannot take leave of the Gluck and Piccinni period without saying a few words about its principal dancers, foremost among whom stood Madeleine Guimard, the thin, the fascinating, the ever young, and the two Vestrises – Gaetan, the Julius of that Cæsar-like family, and Auguste its Augustus.

One evening when Madeleine Guimard was dancing in Les fêtes de l'hymen et de l'amour, a very heavy cloud fell from the theatrical heavens upon one of her beautiful arms, and broke it. A mass was said for Mademoiselle Guimard's broken arm in the church of Notre Dame.52

MADELEINE GUIMARD

Houdon, the sculptor, moulded Mademoiselle Guimard's foot.

Fragonard, the painter, decorated Mademoiselle Guimard's magnificent, luxuriously-furnished hotel. In his mural pictures he made a point of introducing the face and figure of the divinity of the place, until at last he fell in love with his model, and, presuming so far as to show signs of jealousy, was replaced by David – yes Louis David, the fierce and virtuous republican!

David, the great painter of the republic and of the empire was, of course, at this time, but a very young man. He was, in fact, only a student, and Madeleine Guimard, finding that the decoration of her "Temple of Terpsichore" (as the danseuse's artistic and voluptuous palace was called) did not quite satisfy his aspirations, gave him the stipend he was to have received for covering her walls with fantastic designs, to continue his studies in the classical style according to his own ideas.

This was charity of a really thoughtful and delicate kind. As an instance of simple bountiful generosity and kindheartedness, I may mention Madeleine Guimard's conduct during the severe winter of 1768, when she herself visited all the poor in her neighbourhood, and gave to each destitute family enough to live on for a year. Marmontel, deeply affected by this beneficence, addressed the celebrated epistle to her beginning —

"Est il bien vrai, jeune et belle damnée," &c.

"Not yet Magdalen repentant, but already Magdalen charitable," exclaimed a preacher in allusion to Madeleine Guimard's good action, (which soon became known all over Paris, though the dancer herself had not said a word about it); and he added, "the hand which knows so well how to give alms will not be rejected by St. Peter when it knocks at the gate of Paradise."

Madeleine Guimard, with all her powers of fascination, was not beautiful nor even pretty, and she was notoriously thin. Byron used to say of thin women, that if they were old, they reminded him of spiders, if young and pretty, of dried butterflies. Madeleine Guimard's theatrical friends, of course, compared her to a spider. Behind the scenes she was known as L'araignée. Another of her names was La squelette des grâces. Sophie Arnould, it will be remembered, called her "a little silk-worm," for the sake of the joke about "la feuille," and once, when she was dancing between two male dancers in a pas de trois representing two satyrs fighting for a nymph, an uncivil spectator said of the exhibition that it was like "two dogs fighting for a bone."

MADELINE GUIMARD

Madeleine Guimard is said to have preserved her youth and beauty in a marvellous manner, besides which, she had such a perfect acquaintance with all the mysteries of the toilet, that by the arts of dress and adornment alone, she could have made herself look young when she was already beginning to grow old. Marie-Antoinette used to consult her about her costume and the arrangement of her hair, and once when, for insubordination at the theatre, she had been ordered to For-l'Evèque, the danseuse is reported to have said to her maid, "never mind, Gothon, I have written to the Queen to tell her that I have discovered a style of coiffure; we shall be free before the evening."

I have not space to describe Mademoiselle Guimard's private theatre,53 nor to speak of her liaison with the Prince de Soubise, nor of her elopement with a German prince, whom the Prince de Soubise pursued, wounding him and killing three of his servants, nor of her ultimate marriage with a humble "professor of graces" at the Conservatory of Paris. I must mention, however, that in her decadence Madeleine Guimard visited London (a dozen Princes de Soubise would have followed her with drawn swords if she had attempted to leave Paris during her prime); and that Lord Mount Edgcumbe, the author of the interesting "Musical Reminiscences," saw her dance at the King's Theatre in the year 1789. This was the year of the taking of the Bastille, when a Parisian artist might well have been glad to make a little tour abroad. The dancers who had appeared at the beginning of the season had been insufferably bad, and the manager was at last compelled to send to Paris for more and better performers. Amongst them, says Lord Mount Edgcumbe, "came the famous Mademoiselle Guimard, then near sixty years old, but still full of grace and gentility, and she had never possessed more." Madeleine Guimard had ceased to be the rage in Paris for nearly ten years, ("Vers 1780," says M. A. Houssaye, in his "Galerie du Dix-huitième Siècle", elle tomba peu à peu dans l'oubli"), but she was not sixty or even fifty years of age when she came to London. M. Castil Blaze, an excellent authority in such matters, tells us in his "Histoire de l'Académie Royale de Musique," that she was born in 1743.

THE VESTRIS FAMILY

By way of contrast to Madeleine Guimard, I may call attention to Mademoiselle Théodore, a young, pretty and accomplished danseuse, who hesitated before she embraced a theatrical career, and actually consulted Jean Jacques Rousseau on the subject; who remained virtuous even on the boards of the Académie Royale; and who married Dauberval, the celebrated dancer, as any respectable bourgeoise (if Dauberval had not been a dancer) might have done. Perhaps some aspiring but timid and scrupulous Mademoiselle Théodore of the present day would like to know what Rousseau thought about the perils of the stage? He replied to the letter of the danseuse that he could give her no advice as to her conduct if she determined to join the Opera; that in his own quiet path he found it difficult to lead a pure irreproachable life: how then could he guide her in one which was surrounded with dangers and temptations?

Vestris, I mean Vestris the First, the founder of the family, was as celebrated as Mademoiselle Guimard for his youthfulness in old age. M. Castil Blaze, the historian of the French Opera, saw him fifty-two years after his début at the Académie, which took place in 1748, and declares that he danced with as much success as ever, going through the steps of the minuet "avec autant de grâce que de noblesse." Gaetan left the stage soon after the triumphant success of his son Auguste, but re-appeared and took part in certain special performances in 1795, 1799 and 1800. On the occasion of the young Vestris's début, his father, in court dress, sword at side, and hat in hand, appeared with him on the stage. After a short but dignified address to the public on the importance of the art he professed, and the hopes he had formed of the inheritor of his name, he turned to Auguste and said, "Now, my son, exhibit your talent to the public! Your father is looking at you!"

The Vestris family, which was very numerous, and very united, always went in a body to the opera when Auguste danced, and at other times made a point of stopping away. "Auguste is a better dancer than I am," the old Vestris would say; "he had Gaetan Vestris for his father, an advantage which nature refused me."

"If," said Gaetan, on another occasion, "le dieu de la danse (a title which he had himself given him) touches the ground from time to time, he does so in order not to humiliate his comrades."

This notion appears to have inspired Moore with the lines he addressed in London to a celebrated dancer.

 
" – You'd swear
When her delicate feet in the dance twinkle round,
That her steps are of light, that her home is the air,
And she only par complaisance touches the ground."
 
THE VESTRIS FAMILY

The Vestrises (whose real name was Vestri) came from Florence. Gaetan, known as le beau Vestris, had three brothers, all dancers, and this illustrious family has had representatives for upwards of a century in the best theatres of Italy, France and England. The last celebrated dancer of the name who appeared in England, was Charles Vestris, whose wife was the sister of Ronzi di Begnis. Charles Vestris was Auguste's nephew. His father, Auguste's brother, was Stefano Vestris, a stage poet of no ability, and Mr. Ebers, in his "Seven Years of the King's Theatre,"54 tells us (giving us therein another proof of the excellent esprit de famille which always animated the Vestrises) that when Charles Vestris and his wife entered into their annual engagement, "the poet was invariably included in the agreement, at a rate of remuneration for his services to which his consanguinity to those performers was his chief title."

 

We can form some notion of Auguste Vestris's style from that of Perrot (now ballet-master at the St. Petersburgh Opera), who was his favourite pupil, and who is certainly by far the most graceful and expressive dancer that the opera goers of the present day have seen.

END OF VOL. I
52We have a right to suppose that the priest did not exactly know for whose arm the mass was ordered.
53Of which, the best account I have met with is given in the memoirs of Fleury the actor.
54From 1821 to 1828.