Za darmo

Zanoni

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER 2.V

 
I and my fellows
Are ministers of Fate.
 
—“The Tempest.”

The next day Glyndon bent his steps towards Zanoni’s palace. The young man’s imagination, naturally inflammable, was singularly excited by the little he had seen and heard of this strange being,—a spell, he could neither master nor account for, attracted him towards the stranger. Zanoni’s power seemed mysterious and great, his motives kindly and benevolent, yet his manners chilling and repellent. Why at one moment reject Glyndon’s acquaintance, at another save him from danger? How had Zanoni thus acquired the knowledge of enemies unknown to Glyndon himself? His interest was deeply roused, his gratitude appealed to; he resolved to make another effort to conciliate the ungracious herbalist.

The signor was at home, and Glyndon was admitted into a lofty saloon, where in a few moments Zanoni joined him.

“I am come to thank you for your warning last night,” said he, “and to entreat you to complete my obligation by informing me of the quarter to which I may look for enmity and peril.”

“You are a gallant,” said Zanoni, with a smile, and in the English language, “and do you know so little of the South as not to be aware that gallants have always rivals?”

“Are you serious?” said Glyndon, colouring.

“Most serious. You love Viola Pisani; you have for rival one of the most powerful and relentless of the Neapolitan princes. Your danger is indeed great.”

“But pardon me!—how came it known to you?”

“I give no account of myself to mortal man,” replied Zanoni, haughtily; “and to me it matters nothing whether you regard or scorn my warning.”

“Well, if I may not question you, be it so; but at least advise me what to do.”

“Would you follow my advice?”

“Why not?”

“Because you are constitutionally brave; you are fond of excitement and mystery; you like to be the hero of a romance. Were I to advise you to leave Naples, would you do so while Naples contains a foe to confront or a mistress to pursue?”

“You are right,” said the young Englishman, with energy. “No! and you cannot reproach me for such a resolution.”

“But there is another course left to you: do you love Viola Pisani truly and fervently?—if so, marry her, and take a bride to your native land.”

“Nay,” answered Glyndon, embarrassed; “Viola is not of my rank. Her profession, too, is—in short, I am enslaved by her beauty, but I cannot wed her.”

Zanoni frowned.

“Your love, then, is but selfish lust, and I advise you to your own happiness no more. Young man, Destiny is less inexorable than it appears. The resources of the great Ruler of the Universe are not so scanty and so stern as to deny to men the divine privilege of Free Will; all of us can carve out our own way, and God can make our very contradictions harmonise with His solemn ends. You have before you an option. Honourable and generous love may even now work out your happiness, and effect your escape; a frantic and selfish passion will but lead you to misery and doom.”

“Do you pretend, then, to read the future?”

“I have said all that it pleases me to utter.”

“While you assume the moralist to me, Signor Zanoni,” said Glyndon, with a smile, “are you yourself so indifferent to youth and beauty as to act the stoic to its allurements?”

“If it were necessary that practice square with precept,” said Zanoni, with a bitter smile, “our monitors would be but few. The conduct of the individual can affect but a small circle beyond himself; the permanent good or evil that he works to others lies rather in the sentiments he can diffuse. His acts are limited and momentary; his sentiments may pervade the universe, and inspire generations till the day of doom. All our virtues, all our laws, are drawn from books and maxims, which ARE sentiments, not from deeds. In conduct, Julian had the virtues of a Christian, and Constantine the vices of a Pagan. The sentiments of Julian reconverted thousands to Paganism; those of Constantine helped, under Heaven’s will, to bow to Christianity the nations of the earth. In conduct, the humblest fisherman on yonder sea, who believes in the miracles of San Gennaro, may be a better man than Luther; to the sentiments of Luther the mind of modern Europe is indebted for the noblest revolution it has known. Our opinions, young Englishman, are the angel part of us; our acts, the earthly.”

“You have reflected deeply for an Italian,” said Glyndon.

“Who told you that I was an Italian?”

“Are you not? And yet, when I hear you speak my own language as a native, I—”

“Tush!” interrupted Zanoni, impatiently turning away. Then, after a pause, he resumed in a mild voice, “Glyndon, do you renounce Viola Pisani? Will you take some days to consider what I have said?”

“Renounce her,—never!”

“Then you will marry her?”

“Impossible!”

“Be it so; she will then renounce you. I tell you that you have rivals.”

“Yes; the Prince di —; but I do not fear him.”

“You have another whom you will fear more.”

“And who is he?”

“Myself.”

Glyndon turned pale, and started from his seat.

“You, Signor Zanoni!—you,—and you dare to tell me so?”

“Dare! Alas! there are times when I wish that I could fear.”

These arrogant words were not uttered arrogantly, but in a tone of the most mournful dejection. Glyndon was enraged, confounded, and yet awed. However, he had a brave English heart within his breast, and he recovered himself quickly.

“Signor,” said he, calmly, “I am not to be duped by these solemn phrases and these mystical assumptions. You may have powers which I cannot comprehend or emulate, or you may be but a keen imposter.”

“Well, proceed!”

“I mean, then,” continued Glyndon, resolutely, though somewhat disconcerted,—“I mean you to understand, that, though I am not to be persuaded or compelled by a stranger to marry Viola Pisani, I am not the less determined never tamely to yield her to another.”

Zanoni looked gravely at the young man, whose sparkling eyes and heightened colour testified the spirit to support his words, and replied, “So bold! well; it becomes you. But take my advice; wait yet nine days, and tell me then if you will marry the fairest and the purest creature that ever crossed your path.”

“But if you love her, why—why—”

“Why am I anxious that she should wed another?—to save her from myself! Listen to me. That girl, humble and uneducated though she be, has in her the seeds of the most lofty qualities and virtues. She can be all to the man she loves,—all that man can desire in wife. Her soul, developed by affection, will elevate your own; it will influence your fortunes, exalt your destiny; you will become a great and a prosperous man. If, on the contrary, she fall to me, I know not what may be her lot; but I know that there is an ordeal which few can pass, and which hitherto no woman has survived.”

As Zanoni spoke, his face became colourless, and there was something in his voice that froze the warm blood of the listener.

“What is this mystery which surrounds you?” exclaimed Glyndon, unable to repress his emotion. “Are you, in truth, different from other men? Have you passed the boundary of lawful knowledge? Are you, as some declare, a sorcerer, or only a—”

“Hush!” interrupted Zanoni, gently, and with a smile of singular but melancholy sweetness; “have you earned the right to ask me these questions? Though Italy still boast an Inquisition, its power is rivelled as a leaf which the first wind shall scatter. The days of torture and persecution are over; and a man may live as he pleases, and talk as it suits him, without fear of the stake and the rack. Since I can defy persecution, pardon me if I do not yield to curiosity.”

Glyndon blushed, and rose. In spite of his love for Viola, and his natural terror of such a rival, he felt himself irresistibly drawn towards the very man he had most cause to suspect and dread. He held out his hand to Zanoni, saying, “Well, then, if we are to be rivals, our swords must settle our rights; till then I would fain be friends.”

“Friends! You know not what you ask.”

“Enigmas again!”

“Enigmas!” cried Zanoni, passionately; “ay! can you dare to solve them? Not till then could I give you my right hand, and call you friend.”

“I could dare everything and all things for the attainment of superhuman wisdom,” said Glyndon, and his countenance was lighted up with wild and intense enthusiasm.

Zanoni observed him in thoughtful silence.

“The seeds of the ancestor live in the son,” he muttered; “he may—yet—” He broke off abruptly; then, speaking aloud, “Go, Glyndon,” said he; “we shall meet again, but I will not ask your answer till the hour presses for decision.”

CHAPTER 2.VI

‘Tis certain that this man has an estate of fifty thousand livres, and seems to be a person of very great accomplishments. But, then, if he’s a wizard, are wizards so devoutly given as this man seems to be?  In short, I could make neither head nor tail on’t

—The Count de Gabalis, Translation affixed to the second edition of the “Rape of the Lock.”

Of all the weaknesses which little men rail against, there is none that they are more apt to ridicule than the tendency to believe. And of all the signs of a corrupt heart and a feeble head, the tendency of incredulity is the surest.

Real philosophy seeks rather to solve than to deny. While we hear, every day, the small pretenders to science talk of the absurdities of alchemy and the dream of the Philosopher’s Stone, a more erudite knowledge is aware that by alchemists the greatest discoveries in science have been made, and much which still seems abstruse, had we the key to the mystic phraseology they were compelled to adopt, might open the way to yet more noble acquisitions. The Philosopher’s Stone itself has seemed no visionary chimera to some of the soundest chemists that even the present century has produced. (Mr. Disraeli, in his “Curiosities of Literature” (article “Alchem”), after quoting the sanguine judgments of modern chemists as to the transmutation of metals, observes of one yet greater and more recent than those to which Glyndon’s thoughts could have referred, “Sir Humphry Davy told me that he did not consider this undiscovered art as impossible; but should it ever be discovered, it would certainly be useless.”) Man cannot contradict the Laws of Nature. But are all the laws of Nature yet discovered?

 

“Give me a proof of your art,” says the rational inquirer. “When I have seen the effect, I will endeavour, with you, to ascertain the causes.”

Somewhat to the above effect were the first thoughts of Clarence Glyndon on quitting Zanoni. But Clarence Glyndon was no “rational inquirer.” The more vague and mysterious the language of Zanoni, the more it imposed upon him. A proof would have been something tangible, with which he would have sought to grapple. And it would have only disappointed his curiosity to find the supernatural reduced to Nature. He endeavoured in vain, at some moments rousing himself from credulity to the scepticism he deprecated, to reconcile what he had heard with the probable motives and designs of an imposter. Unlike Mesmer and Cagliostro, Zanoni, whatever his pretensions, did not make them a source of profit; nor was Glyndon’s position or rank in life sufficient to render any influence obtained over his mind, subservient to schemes, whether of avarice or ambition. Yet, ever and anon, with the suspicion of worldly knowledge, he strove to persuade himself that Zanoni had at least some sinister object in inducing him to what his English pride and manner of thought considered a derogatory marriage with the poor actress. Might not Viola and the Mystic be in league with each other? Might not all this jargon of prophecy and menace be but artifices to dupe him?

He felt an unjust resentment towards Viola at having secured such an ally. But with that resentment was mingled a natural jealousy. Zanoni threatened him with rivalry. Zanoni, who, whatever his character or his arts, possessed at least all the external attributes that dazzle and command. Impatient of his own doubts, he plunged into the society of such acquaintances as he had made at Naples—chiefly artists, like himself, men of letters, and the rich commercialists, who were already vying with the splendour, though debarred from the privileges, of the nobles. From these he heard much of Zanoni, already with them, as with the idler classes, an object of curiosity and speculation.

He had noticed, as a thing remarkable, that Zanoni had conversed with him in English, and with a command of the language so complete that he might have passed for a native. On the other hand, in Italian, Zanoni was equally at ease. Glyndon found that it was the same in languages less usually learned by foreigners. A painter from Sweden, who had conversed with him, was positive that he was a Swede; and a merchant from Constantinople, who had sold some of his goods to Zanoni, professed his conviction that none but a Turk, or at least a native of the East, could have so thoroughly mastered the soft Oriental intonations. Yet in all these languages, when they came to compare their several recollections, there was a slight, scarce perceptible distinction, not in pronunciation, nor even accent, but in the key and chime, as it were, of the voice, between himself and a native. This faculty was one which Glyndon called to mind, that sect, whose tenets and powers have never been more than most partially explored, the Rosicrucians, especially arrogated. He remembered to have heard in Germany of the work of John Bringeret (Printed in 1615.), asserting that all the languages of the earth were known to the genuine Brotherhood of the Rosy Cross. Did Zanoni belong to this mystical Fraternity, who, in an earlier age, boasted of secrets of which the Philosopher’s Stone was but the least; who considered themselves the heirs of all that the Chaldeans, the Magi, the Gymnosophists, and the Platonists had taught; and who differed from all the darker Sons of Magic in the virtue of their lives, the purity of their doctrines, and their insisting, as the foundation of all wisdom, on the subjugation of the senses, and the intensity of Religious Faith?—a glorious sect, if they lied not! And, in truth, if Zanoni had powers beyond the race of worldly sages, they seemed not unworthily exercised. The little known of his life was in his favour. Some acts, not of indiscriminate, but judicious generosity and beneficence, were recorded; in repeating which, still, however, the narrators shook their heads, and expressed surprise how a stranger should have possessed so minute a knowledge of the quiet and obscure distresses he had relieved. Two or three sick persons, when abandoned by their physicians, he had visited, and conferred with alone. They had recovered: they ascribed to him their recovery; yet they could not tell by what medicines they had been healed. They could only depose that he came, conversed with them, and they were cured; it usually, however, happened that a deep sleep had preceded the recovery.

Another circumstance was also beginning to be remarked, and spoke yet more in his commendation. Those with whom he principally associated—the gay, the dissipated, the thoughtless, the sinners and publicans of the more polished world—all appeared rapidly, yet insensibly to themselves, to awaken to purer thoughts and more regulated lives. Even Cetoxa, the prince of gallants, duellists, and gamesters, was no longer the same man since the night of the singular events which he had related to Glyndon. The first trace of his reform was in his retirement from the gaming-houses; the next was his reconciliation with an hereditary enemy of his house, whom it had been his constant object for the last six years to entangle in such a quarrel as might call forth his inimitable manoeuvre of the stoccata. Nor when Cetoxa and his young companions were heard to speak of Zanoni, did it seem that this change had been brought about by any sober lectures or admonitions. They all described Zanoni as a man keenly alive to enjoyment: of manners the reverse of formal,—not precisely gay, but equable, serene, and cheerful; ever ready to listen to the talk of others, however idle, or to charm all ears with an inexhaustible fund of brilliant anecdote and worldly experience. All manners, all nations, all grades of men, seemed familiar to him. He was reserved only if allusion were ever ventured to his birth or history.

The more general opinion of his origin certainly seemed the more plausible. His riches, his familiarity with the languages of the East, his residence in India, a certain gravity which never deserted his most cheerful and familiar hours, the lustrous darkness of his eyes and hair, and even the peculiarities of his shape, in the delicate smallness of the hands, and the Arab-like turn of the stately head, appeared to fix him as belonging to one at least of the Oriental races. And a dabbler in the Eastern tongues even sought to reduce the simple name of Zanoni, which a century before had been borne by an inoffensive naturalist of Bologna (The author of two works on botany and rare plants.), to the radicals of the extinct language. Zan was unquestionably the Chaldean appellation for the sun. Even the Greeks, who mutilated every Oriental name, had retained the right one in this case, as the Cretan inscription on the tomb of Zeus (Ode megas keitai Zan.—“Cyril contra Julian.” (Here lies great Jove.)) significantly showed. As to the rest, the Zan, or Zaun, was, with the Sidonians, no uncommon prefix to On. Adonis was but another name for Zanonas, whose worship in Sidon Hesychius records. To this profound and unanswerable derivation Mervale listened with great attention, and observed that he now ventured to announce an erudite discovery he himself had long since made,—namely, that the numerous family of Smiths in England were undoubtedly the ancient priests of the Phrygian Apollo. “For,” said he, “was not Apollo’s surname, in Phrygia, Smintheus? How clear all the ensuing corruptions of the august name,—Smintheus, Smitheus, Smithe, Smith! And even now, I may remark that the more ancient branches of that illustrious family, unconsciously anxious to approximate at least by a letter nearer to the true title, take a pious pleasure in writing their names Smithe!”

The philologist was much struck with this discovery, and begged Mervale’s permission to note it down as an illustration suitable to a work he was about to publish on the origin of languages, to be called “Babel,” and published in three quartos by subscription.

CHAPTER 2.VII

Learn to be poor in spirit, my son, if you would penetrate that sacred night which environs truth.  Learn of the Sages to allow to the Devils no power in Nature, since the fatal stone has shut ‘em up in the depth of the abyss.  Learn of the Philosophers always to look for natural causes in all extraordinary events; and when such natural causes are wanting, recur to God.—The Count de Gabalis.


All these additions to his knowledge of Zanoni, picked up in the various lounging-places and resorts that he frequented, were unsatisfactory to Glyndon. That night Viola did not perform at the theatre; and the next day, still disturbed by bewildered fancies, and averse to the sober and sarcastic companionship of Mervale, Glyndon sauntered musingly into the public gardens, and paused under the very tree under which he had first heard the voice that had exercised upon his mind so singular an influence. The gardens were deserted. He threw himself on one of the seats placed beneath the shade; and again, in the midst of his reverie, the same cold shudder came over him which Zanoni had so distinctly defined, and to which he had ascribed so extraordinary a cause.

He roused himself with a sudden effort, and started to see, seated next him, a figure hideous enough to have personated one of the malignant beings of whom Zanoni had spoken. It was a small man, dressed in a fashion strikingly at variance with the elaborate costume of the day: an affectation of homeliness and poverty approaching to squalor, in the loose trousers, coarse as a ship’s sail; in the rough jacket, which appeared rent wilfully into holes; and the black, ragged, tangled locks that streamed from their confinement under a woollen cap, accorded but ill with other details which spoke of comparative wealth. The shirt, open at the throat, was fastened by a brooch of gaudy stones; and two pendent massive gold chains announced the foppery of two watches.

The man’s figure, if not absolutely deformed, was yet marvellously ill-favoured; his shoulders high and square; his chest flattened, as if crushed in; his gloveless hands were knotted at the joints, and, large, bony, and muscular, dangled from lean, emaciated wrists, as if not belonging to them. His features had the painful distortion sometimes seen in the countenance of a cripple,—large, exaggerated, with the nose nearly touching the chin; the eyes small, but glowing with a cunning fire as they dwelt on Glyndon; and the mouth was twisted into a grin that displayed rows of jagged, black, broken teeth. Yet over this frightful face there still played a kind of disagreeable intelligence, an expression at once astute and bold; and as Glyndon, recovering from the first impression, looked again at his neighbour, he blushed at his own dismay, and recognised a French artist, with whom he had formed an acquaintance, and who was possessed of no inconsiderable talents in his calling.

Indeed, it was to be remarked that this creature, whose externals were so deserted by the Graces, particularly delighted in designs aspiring to majesty and grandeur. Though his colouring was hard and shallow, as was that generally of the French school at the time, his DRAWINGS were admirable for symmetry, simple elegance, and classic vigour; at the same time they unquestionably wanted ideal grace. He was fond of selecting subjects from Roman history, rather than from the copious world of Grecian beauty, or those still more sublime stories of scriptural record from which Raphael and Michael Angelo borrowed their inspirations. His grandeur was that not of gods and saints, but mortals. His delineation of beauty was that which the eye cannot blame and the soul does not acknowledge. In a word, as it was said of Dionysius, he was an Anthropographos, or Painter of Men. It was also a notable contradiction in this person, who was addicted to the most extravagant excesses in every passion, whether of hate or love, implacable in revenge, and insatiable in debauch, that he was in the habit of uttering the most beautiful sentiments of exalted purity and genial philanthropy. The world was not good enough for him; he was, to use the expressive German phrase, A WORLD-BETTERER! Nevertheless, his sarcastic lip often seemed to mock the sentiments he uttered, as if it sought to insinuate that he was above even the world he would construct.

 

Finally, this painter was in close correspondence with the Republicans of Paris, and was held to be one of those missionaries whom, from the earliest period of the Revolution, the regenerators of mankind were pleased to despatch to the various states yet shackled, whether by actual tyranny or wholesome laws. Certainly, as the historian of Italy (Botta.) has observed, there was no city in Italy where these new doctrines would be received with greater favour than Naples, partly from the lively temper of the people, principally because the most hateful feudal privileges, however partially curtailed some years before by the great minister, Tanuccini, still presented so many daily and practical evils as to make change wear a more substantial charm than the mere and meretricious bloom on the cheek of the harlot, Novelty. This man, whom I will call Jean Nicot, was, therefore, an oracle among the younger and bolder spirits of Naples; and before Glyndon had met Zanoni, the former had not been among the least dazzled by the eloquent aspirations of the hideous philanthropist.

“It is so long since we have met, cher confrere,” said Nicot, drawing his seat nearer to Glyndon’s, “that you cannot be surprised that I see you with delight, and even take the liberty to intrude on your meditations.

“They were of no agreeable nature,” said Glyndon; “and never was intrusion more welcome.”

“You will be charmed to hear,” said Nicot, drawing several letters from his bosom, “that the good work proceeds with marvellous rapidity. Mirabeau, indeed, is no more; but, mort Diable! the French people are now a Mirabeau themselves.” With this remark, Monsieur Nicot proceeded to read and to comment upon several animated and interesting passages in his correspondence, in which the word virtue was introduced twenty-seven times, and God not once. And then, warmed by the cheering prospects thus opened to him, he began to indulge in those anticipations of the future, the outline of which we have already seen in the eloquent extravagance of Condorcet. All the old virtues were dethroned for a new Pantheon: patriotism was a narrow sentiment; philanthropy was to be its successor. No love that did not embrace all mankind, as warm for Indus and the Pole as for the hearth of home, was worthy the breast of a generous man. Opinion was to be free as air; and in order to make it so, it was necessary to exterminate all those whose opinions were not the same as Mons. Jean Nicot’s. Much of this amused, much revolted Glyndon; but when the painter turned to dwell upon a science that all should comprehend, and the results of which all should enjoy,—a science that, springing from the soil of equal institutions and equal mental cultivation, should give to all the races of men wealth without labour, and a life longer than the Patriarchs’, without care,—then Glyndon listened with interest and admiration, not unmixed with awe. “Observe,” said Nicot, “how much that we now cherish as a virtue will then be rejected as meanness. Our oppressors, for instance, preach to us of the excellence of gratitude. Gratitude, the confession of inferiority! What so hateful to a noble spirit as the humiliating sense of obligation? But where there is equality there can be no means for power thus to enslave merit. The benefactor and the client will alike cease, and—”

“And in the mean time,” said a low voice, at hand,—“in the mean time, Jean Nicot?”

The two artists started, and Glyndon recognised Zanoni.

He gazed with a brow of unusual sternness on Nicot, who, lumped together as he sat, looked up at him askew, and with an expression of fear and dismay upon his distorted countenance.

Ho, ho! Messire Jean Nicot, thou who fearest neither God nor Devil, why fearest thou the eye of a man?

“It is not the first time I have been a witness to your opinions on the infirmity of gratitude,” said Zanoni.

Nicot suppressed an exclamation, and, after gloomily surveying Zanoni with an eye villanous and sinister, but full of hate impotent and unutterable, said, “I know you not,—what would you of me?”

“Your absence. Leave us!”

Nicot sprang forward a step, with hands clenched, and showing his teeth from ear to ear, like a wild beast incensed. Zanoni stood motionless, and smiled at him in scorn. Nicot halted abruptly, as if fixed and fascinated by the look, shivered from head to foot, and sullenly, and with a visible effort, as if impelled by a power not his own, turned away.

Glyndon’s eyes followed him in surprise.

“And what know you of this man?” said Zanoni.

“I know him as one like myself,—a follower of art.”

“Of ART! Do not so profane that glorious word. What Nature is to God, art should be to man,—a sublime, beneficent, genial, and warm creation. That wretch may be a PAINTER, not an ARTIST.”

“And pardon me if I ask what YOU know of one you thus disparage?”

“I know thus much, that you are beneath my care if it be necessary to warn you against him; his own lips show the hideousness of his heart. Why should I tell you of the crimes he has committed? He SPEAKS crime!”

“You do not seem, Signor Zanoni, to be one of the admirers of the dawning Revolution. Perhaps you are prejudiced against the man because you dislike the opinions?”

“What opinions?”

Glyndon paused, somewhat puzzled to define; but at length he said, “Nay, I must wrong you; for you, of all men, I suppose, cannot discredit the doctrine that preaches the infinite improvement of the human species.”

“You are right; the few in every age improve the many; the many now may be as wise as the few were; but improvement is at a standstill, if you tell me that the many now are as wise as the few ARE.”

“I comprehend you; you will not allow the law of universal equality!”

“Law! If the whole world conspired to enforce the falsehood they could not make it LAW. Level all conditions to-day, and you only smooth away all obstacles to tyranny to-morrow. A nation that aspires to EQUALITY is unfit for FREEDOM. Throughout all creation, from the archangel to the worm, from Olympus to the pebble, from the radiant and completed planet to the nebula that hardens through ages of mist and slime into the habitable world, the first law of Nature is inequality.”

“Harsh doctrine, if applied to states. Are the cruel disparities of life never to be removed?”

“Disparities of the PHYSICAL life? Oh, let us hope so. But disparities of the INTELLECTUAL and the MORAL, never! Universal equality of intelligence, of mind, of genius, of virtue!—no teacher left to the world! no men wiser, better than others,—were it not an impossible condition, WHAT A HOPELESS PROSPECT FOR HUMANITY! No, while the world lasts, the sun will gild the mountain-top before it shines upon the plain. Diffuse all the knowledge the earth contains equally over all mankind to-day, and some men will be wiser than the rest to-morrow. And THIS is not a harsh, but a loving law,—the REAL law of improvement; the wiser the few in one generation, the wiser will be the multitude the next!”

As Zanoni thus spoke, they moved on through the smiling gardens, and the beautiful bay lay sparkling in the noontide. A gentle breeze just cooled the sunbeam, and stirred the ocean; and in the inexpressible clearness of the atmosphere there was something that rejoiced the senses. The very soul seemed to grow lighter and purer in that lucid air.