Za darmo

Rienzi, the Last of the Roman Tribunes

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

“I remember them well,” returned the Tribune: “‘I leave thee,’ I said, ‘to keep alive at the Emperor’s Court, by thy genius, the Great Cause. Thou hast youth and beauty—and courts have lawless and ruffian suitors. I give thee no caution; it were beneath thee and me. But I leave thee the power of death.’ And with that, Nina—”

“Thy hands tremblingly placed in mine this dagger. I live—need I say more?”

“My noble and beloved Nina, it is enough. Keep the dagger yet.”

“Yes; till we meet in the Capitol of Rome!”

A slight tap was heard at the door; Nina regained, in an instant, her disguise.

“It is on the stroke of midnight,” said the gaoler, appearing at the threshold.

“I come,” said Nina.

“And thou hast to prepare thy thoughts,” she whispered to Rienzi: “arm all thy glorious intellect. Alas! is it again we part? How my heart sinks!”

The presence of the gaoler at the threshold broke the bitterness of parting by abridging it. The false page pressed her lips on the prisoner’s hand, and left the cell.

The gaoler, lingering behind for a moment, placed a parchment on the table. It was the summons from the court appointed for the trial of the Tribune.

Chapter 7.VI. The Scent Does Not Lie.—The Priest and the Soldier

On descending the stairs, Nina was met by Alvarez

“Fair page,” said the Spaniard, gaily, “thy name, thou tellest me, is Villani?—Angelo Villani—why I know thy kinsman, methinks. Vouchsafe, young master, to enter this chamber, and drink a night-cup to thy lady’s health; I would fain learn tidings of my old friends.”

“At another time,” answered the false Angelo, drawing the cloak closer round her face; “it is late—I am hurried.”

“Nay,” said the Spaniard, “you escape me not so easily;” and he caught firm hold of the page’s shoulder.

“Unhand me, sir!” said Nina, haughtily, and almost weeping, for her strong nerves were yet unstrung. “Gaoler, at thy peril—unbar the gates.”

“So hot,” said Alvarez, surprised at so great a waste of dignity in a page; “nay, I meant not to offend thee. May I wait on thy pageship tomorrow?”

“Ay, tomorrow,” said Nina, eager to escape.

“And meanwhile,” said Alvarez, “I will accompany thee home—we can confer by the way.”

So saying, without regarding the protestations of the supposed page, he passed with Nina into the open air. “Your lady,” said he, carelessly, “is wondrous fair; her lightest will is law to the greatest noble of Avignon. Methinks she is of Naples—is it so? Art thou dumb, sweet youth?”

The page did not answer, but with a step so rapid that it almost put the slow Spaniard out of breath, hastened along the narrow space between the tower and the palace of the Signora Cesarini, nor could all the efforts of Alvarez draw forth a single syllable from his reluctant companion, till they reached the gates of the palace, and he found himself discourteously left without the walls.

“A plague on the boy!” said he, biting his lips; “if the Cardinal thrive as well as his servant, by’re Lady, Monsignore is a happy man!”

By no means pleased with the prospect of an interview with Albornoz, who, like most able men, valued the talents of those he employed exactly in proportion to their success, the Spaniard slowly returned home. With the licence accorded to him, he entered the Cardinal’s chamber somewhat abruptly, and perceived him in earnest conversation with a Cavalier, whose long moustache, curled upward, and the bright cuirass worn underneath his mantle, seemed to betoken him of martial profession. Pleased with the respite, Alvarez hastily withdrew: and, in fact, the Cardinal’s thoughts at that moment, and for that night, were bent upon other subjects than those of love.

The interruption served, however, to shorten the conversation between Albornoz and his guest. The latter rose.

“I think,” said he, buckling on a short and broad rapier, which he laid aside during the interview,—“I think, my Lord Cardinal, you encourage me to consider that our negotiation stands a fair chance of a prosperous close. Ten thousand florins, and my brother quits Viterbo, and launches the thunderbolt of the Company on the lands of Rimini. On your part—”

“On my part it is agreed,” said the Cardinal, “that the army of the Church interferes not with the course of your brother’s arms—there is peace between us. One warrior understands another!”

“And the word of Giles d’Albornoz, son of the royal race of Arragon, is a guarantee for the faith of a Cardinal,” replied the Cavalier, with a smile. “It is, my Lord, in your former quality that we treat.”

“There is my right hand,” answered Albornoz, too politic to heed the insinuation. The Cavalier raised it respectfully to his lips, and his armed tread was soon heard descending the stairs.

“Victory,” cried Albornoz, tossing his arms aloof; “Victory, now thou art mine!”

With that he rose hastily, deposited his papers in an iron chest, and opening a concealed door behind the arras, entered a chamber that rather resembled a monk’s cell than the apartment of a prince. Over a mean pallet hung a sword, a dagger, and a rude image of the Virgin. Without summoning Alvarez, the Cardinal unrobed, and in a few moments was asleep.

Chapter 7.VII. Vaucluse and its Genius Loci.—Old Acquaintance Renewed

The next day at early noon the Cavalier, whom our last chapter presented to the reader, was seen mounted on a strong Norman horse, winding his way slowly along a green and pleasant path some miles from Avignon. At length he found himself in a wild and romantic valley, through which wandered that delightful river whose name the verse of Petrarch has given to so beloved a fame. Sheltered by rocks, and in this part winding through the greenest banks, enamelled with a thousand wild flowers and water-weeds, went the crystal Sorgia. Advancing farther, the landscape assumed a more sombre and sterile aspect. The valley seemed enclosed or shut in by fantastic rocks of a thousand shapes, down which dashed and glittered a thousand rivulets. And, in the very wildest of the scene, the ground suddenly opened into a quaint and cultivated garden, through which, amidst a profusion of foliage, was seen a small and lonely mansion,—the hermitage of the place. The horseman was in the valley of the Vaucluse; and before his eye lay the garden and the house of PETRARCH! Carelessly, however, his eye scanned the consecrated spot; and unconsciously it rested, for a moment, upon a solitary figure seated musingly by the margin of the river. A large dog at the side of the noonday idler barked at the horseman as he rode on. “A brave animal and a deep bay!” thought the traveller; to him the dog seemed an object much more interesting than its master. And so,—as the crowd of little men pass unheeding and unmoved, those in whom Posterity shall acknowledge the landmarks of their age,—the horseman turned his glance from the Poet!

Thrice blessed name! Immortal Florentine! (I need scarcely say that it is his origin, not his actual birth, which entitles us to term Petrarch a Florentine.) not as the lover, nor even as the poet, do I bow before thy consecrated memory—venerating thee as one it were sacrilege to introduce in this unworthy page—save by name and as a shadow; but as the first who ever asserted to people and to prince the august majesty of Letters; who claimed to Genius the prerogative to influence states, to control opinion, to hold an empire over the hearts of men, and prepare events by animating passion, and guiding thought! What, (though but feebly felt and dimly seen)—what do we yet owe to Thee if Knowledge be now a Power; if MIND be a Prophet and a Fate, foretelling and foredooming the things to come! From the greatest to the least of us, to whom the pen is at once a sceptre and a sword, the low-born Florentine has been the arch-messenger to smooth the way and prepare the welcome. Yes! even the meanest of the aftercomers—even he who now vents his gratitude,—is thine everlasting debtor! Thine, how largely is the honour, if his labours, humble though they be, find an audience wherever literature is known; preaching in remotest lands the moral of forgotten revolutions, and scattering in the palace and the marketplace the seeds that shall ripen into fruit when the hand of the sower shall be dust, and his very name, perhaps, be lost! For few, alas! are they, whose names may outlive the grave; but the thoughts of every man who writes, are made undying;—others appropriate, advance, exalt them; and millions of minds unknown, undreamt of, are required to produce the immortality of one!

Indulging meditations very different from those which the idea of Petrarch awakens in a later time, the Cavalier pursued his path.

The valley was long left behind, and the way grew more and more faintly traced, until it terminated in a wood, through whose tangled boughs the sunlight broke playfully. At length, the wood opened into a wide glade, from which rose a precipitous ascent, crowned with the ruins of an old castle. The traveller dismounted, led his horse up the ascent, and, gaining the ruins, left his steed within one of the roofless chambers, overgrown with the longest grass and a profusion of wild shrubs; thence ascending, with some toil, a narrow and broken staircase, he found himself in a small room, less decayed than the rest, of which the roof and floor were yet whole.

Stretched on the ground in his cloak, and leaning his head thoughtfully on his hand, was a man of tall stature, and middle age. He lifted himself on his arm with great alacrity as the Cavalier entered.

“Well, Brettone, I have counted the hours—what tidings?”

“Albornoz consents.”

“Glad news! Thou givest me new life. Pardieu, I shall breakfast all the better for this, my brother. Hast thou remembered that I am famishing?”

 

Brettone drew from beneath his cloak a sufficiently huge flask of wine, and a small panier, tolerably well filled; the inmate of the tower threw himself upon the provant with great devotion. And both the soldiers, for such they were, stretched at length on the ground, regaled themselves with considerable zest, talking hastily and familiarly between every mouthful.

“I say, Brettone, thou playest unfairly; thou hast already devoured more than half the pasty: push it hitherward. And so the Cardinal consents! What manner of man is he? Able as they say?”

“Quick, sharp, and earnest, with an eye of fire, few words, and comes to the point.”

“Unlike a priest then;—a good brigand spoilt. What hast thou heard of the force he heads? Ho, not so fast with the wine.”

“Scanty at present.—He relies on recruits throughout Italy.”

“What his designs for Rome? There, my brother, there tends my secret soul! As for these petty towns and petty tyrants, I care not how they fall, or by whom. But the Pope must not return to Rome. Rome must be mine. The city of a new empire, the conquest of a new Attila! There, every circumstance combines in my favour!—the absence of the Pope, the weakness of the middle class, the poverty of the populace, the imbecile though ferocious barbarism of the Barons, have long concurred to render Rome the most facile, while the most glorious conquest!”

“My brother, pray Heaven your ambition do not wreck you at last; you are ever losing sight of the land. Surely with the immense wealth we are acquiring, we may—”

“Aspire to be something greater than Free Companions, generals today, and adventurers tomorrow. Rememberest thou, how the Norman sword won Sicily, and how the bastard William converted on the field of Hastings his baton into a sceptre. I tell thee, Brettone, that this loose Italy has crowns on the hedge that a dexterous hand may carry off at the point of the lance. My course is taken, I will form the fairest army in Italy, and with it I will win a throne in the Capitol. Fool that I was six years ago!—Instead of deputing that mad dolt Pepin of Minorbino, had I myself deserted the Hungarian, and repaired with my soldiery to Rome, the fall of Rienzi would have been followed by the rise of Montreal. Pepin was outwitted, and threw away the prey after he had hunted it down. The lion shall not again trust the chase to the jackal!”

“Walter, thou speakest of the fate of Rienzi, let it warn thee!”

“Rienzi!” replied Montreal; “I know the man! In peaceful times or with an honest people, he would have founded a great dynasty. But he dreamt of laws and liberty for men who despise the first and will not protect the last. We, of a harder race, know that a new throne must be built by the feudal and not the civil system; and into the city we must transport the camp. It is by the multitude that the proud Tribune gained power,—by the multitude he lost it; it is by the sword that I will win it, and by the sword will I keep it!”

“Rienzi was too cruel, he should not have incensed the Barons,” said Brettone, about to finish the flask, when the strong hand of his brother plucked it from him, and anticipated the design.

“Pooh,” said Montreal, finishing the draught with a long sigh, “he was not cruel enough. He sought only to be just, and not to distinguish between noble and peasant. He should have distinguished! He should have exterminated the nobles root and branch. But this no Italian can do. This is reserved for me.”

“Thou wouldst not butcher all the best blood of Rome?”

“Butcher! No, but I would seize their lands, and endow with them a new nobility, the hardy and fierce nobility of the North, who well know how to guard their prince, and will guard him, as the fountain of their own power. Enough of this now. And talking of Rienzi—rots he still in his dungeon?”

“Why, this morning, ere I left, I heard strange news. The town was astir, groups in every corner. They said that Rienzi’s trial was to be today, and from the names of the judges chosen, it is suspected that acquittal is already determined on.”

“Ha! thou shouldst have told me of this before.”

“Should he be restored to Rome, would it militate against thy plans?”

“Humph! I know not—deep thought and dexterous management would be needed. I would fain not leave this spot till I hear what is decided on.”

“Surely, Walter, it would have been wiser and safer to have stayed with thy soldiery, and intrusted me with the absolute conduct of this affair.”

“Not so,” answered Montreal; “thou art a bold fellow enough, and a cunning—but my head in these matters is better than thine. Besides,” continued the Knight, lowering his voice, and shading his face, “I had vowed a pilgrimage to the beloved river, and the old trysting-place. Ah me!—But all this, Brettone, thou understandest not—let it pass. As for my safety, since we have come to this amnesty with Albornoz, I fear but little danger even if discovered: besides, I want the florins. There are those in this country, Germans, who could eat an Italian army at a meal, whom I would fain engage, and their leaders want earnest-money—the griping knaves!—How are the Cardinal’s florins to be paid?”

“Half now—half when thy troops are before Rimini!”

“Rimini! the thought whets my sword. Rememberest thou how that accursed Malatesta drove me from Aversa, (This Malatesta, a signior of illustrious family, was one of the most skilful warriors in Italy. He and his brother Galeotto had been raised to the joint-tyranny of Rimini by the voice of its citizens. After being long the foes of the Church, they were ultimately named as its captains by the Cardinal Albornoz.) broke up my camp, and made me render to him all my booty? There fell the work of years! But for that, my banner now would be floating over St. Angelo. I will pay back the debt with fire and sword, ere the summer has shed its leaves.”

The fair countenance of Montreal grew terrible as he uttered these words; his hands griped the handle of his sword, and his strong frame heaved visibly; tokens of the fierce and unsparing passions, by the aid of which a life of rapine and revenge had corrupted a nature originally full no less of the mercy than the courage of Provencal chivalry.

Such was the fearful man who now (the wildness of his youth sobered, and his ambition hardened and concentered) was the rival with Rienzi for the mastery of Rome.

Chapter 7.VIII. The Crowd.—The Trial.—The Verdict.—The Soldier and

the Page.

It was on the following evening that a considerable crowd had gathered in the streets of Avignon. It was the second day of the examination of Rienzi, and with every moment was expected the announcement of the verdict. Amongst the foreigners of all countries assembled in that seat of the Papal splendour, the interest was intense. The Italians, even of the highest rank, were in favour of the Tribune, the French against him. As for the good townspeople of Avignon themselves, they felt but little excitement in any thing that did not bring money into their pockets; and if it had been put to the secret vote, no doubt there would have been a vast majority for burning the prisoner, as a marketable speculation!

Amongst the crowd was a tall man in a plain and rusty suit of armour, but with an air of knightly bearing, which somewhat belied the coarseness of his mail; he wore no helmet, but a small morion of black leather, with a long projecting shade, much used by wayfarers in the hot climates of the south. A black patch covered nearly the whole of one cheek, and altogether he bore the appearance of a grim soldier, with whom war had dealt harshly, both in purse and person.

Many were the jests at the shabby swordsman’s expense, with which that lively population amused their impatience; and though the shade of the morion concealed his eyes, an arch and merry smile about the corners of his mouth shewed that he could take a jest at himself.

“Well,” said one of the crowd, (a rich Milanese,) “I am of a state that was free, and I trust the People’s man will have justice shewn him.”

“Amen,” said a grave Florentine.

“They say,” whispered a young student from Paris, to a learned doctor of laws, with whom he abode, “that his defence has been a masterpiece.”

“He hath taken no degrees,” replied the doctor, doubtingly. “Ho, friend, why dost thou push me so? thou hast rent my robe.”

This was said to a minstrel, or jongleur, who, with a small lute slung round him, was making his way, with great earnestness, through the throng.

“I beg pardon, worthy sir,” said the minstrel; “but this is a scene to be sung of! Centuries hence; ay, and in lands remote, legend and song will tell the fortunes of Cola di Rienzi, the friend of Petrarch and the Tribune of Rome!”

The young French student turned quickly round to the minstrel, with a glow on his pale face; not sharing the general sentiments of his countrymen against Rienzi, he felt that it was an era in the world when a minstrel spoke thus of the heroes of intellect—not of war.

At this time the tall soldier was tapped impatiently on the back.

“I pray thee, great sir,” said a sharp and imperious voice, “to withdraw that tall bulk of thine a little on one side—I cannot see through thee; and I would fain my eyes were among the first to catch a glimpse of Rienzi as he passes from the court.”

“Fair sir page,” replied the soldier, good-humouredly, as he made way for Angelo Villani, “thou wilt not always find that way in the world is won by commanding the strong. When thou art older thou wilt beard the weak, and the strong thou wilt wheedle.”

“I must change my nature, then,” answered Angelo, (who was of somewhat small stature, and not yet come to his full growth,) trying still to raise himself above the heads of the crowd.

The soldier looked at him approvingly; and as he looked he sighed, and his lips worked with some strange emotion.

“Thou speakest well,” said he, after a pause. “Pardon me the rudeness of the question; but art thou of Italy?—thy tongue savours of the Roman dialect; yet I have seen lineaments like thine on this side the Alps.”

“It may be, good fellow,” said the page, haughtily; “but I thank Heaven that I am of Rome.”

At this moment a loud shout burst from that part of the crowd nearest the court. The sound of trumpets again hushed the throng into deep and breathless silence, while the Pope’s guards, ranged along the space conducting from the court, drew themselves up more erect, and fell a step or two back upon the crowd.

As the trumpet ceased, the voice of a herald was heard, but it did not penetrate within several yards of the spot where Angelo and the soldier stood; and it was only by a mighty shout that in a moment circled through, and was echoed back by, the wide multitude—by the waving of kerchiefs from the windows—by broken ejaculations, which were caught up from lip to lip, that the page knew that Rienzi was acquitted.

“I would I could see his face!” sighed the page, querulously.

“And thou shalt,” said the soldier; and he caught up the boy in his arms, and pressed on with the strength of a giant, parting the living stream from right to left, as he took his way to a place near the guards, and by which Rienzi was sure to pass.

The page, half-pleased, half-indignant, struggled a little, but finding it in vain, consented tacitly to what he felt an outrage on his dignity.

“Never mind,” said the soldier, “thou art the first I ever willingly raised above myself; and I do it now for the sake of thy fair face, which reminds me of one I loved.”

But these last words were spoken low, and the boy, in his anxiety to see the hero of Rome, did not hear or heed them. Presently Rienzi came by; two gentlemen, of the Pope’s own following, walked by his side. He moved slowly, amidst the greetings and clamour of the crowd, looking neither to the right nor left. His bearing was firm and collected, and, save by the flush of his cheek, there was no external sign of joy or excitement. Flowers dropped from every balcony on his path; and just when he came to a broader space, where the ground was somewhat higher, and where he was in fuller view of the houses around, he paused—and, uncovering, acknowledged the homage he had received, with a look—a gesture—which each who beheld never forgot. It haunted even that gay and thoughtless court, when the last tale of Rienzi’s life reached their ears. And Angelo, clinging then round that soldier’s neck, recalled—but we must not anticipate.

It was not, however, to the dark tower that Rienzi returned. His home was prepared at the palace of the Cardinal d’Albornoz. The next day he was admitted to the Pope’s presence, and on the evening of that day he was proclaimed Senator of Rome.

 

Meanwhile the soldier had placed Angelo on the ground; and as the page faltered out no courteous thanks, he interrupted him in a sad and kind voice, the tone of which struck the page forcibly, so little did it suit the rough and homely appearance of the man.

“We part,” he said, “as strangers, fair boy; and since thou sayest thou art of Rome, there is no reason why my heart should have warmed to thee as it has done; yet if ever thou wantest a friend,—seek him”—and the soldier’s voice sunk into a whisper—“in Walter de Montreal.”

Ere the page recovered his surprise at that redoubted name, which his earliest childhood had been taught to dread, the Knight of St. John had vanished amongst the crowd.