Za darmo

Грязная любовь

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

7. НАЖИВАЯ ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА СВОЁ ФИЛЕ

Карла обожала смотреть старые французские комедии. Многие фильмы из этого разряда она всё ещё продолжала пересматривать по многу раз. Но в тот день ей предстояло самой стать центральным персонажем похожего сюжета, с одной лишь оговоркой – в этом случае развязка была далека от комедийной.

Этого всего могло и не произойти, но в жизни Карлы было слишком много людей, с которыми её связывали тесные отношения. Никого из них она не бросала в беде и всегда проявляла дружелюбие. Это качество её и погубило. Все они оказались в её квартире в один день в один и тот же час.

Карлу всё ещё накрывала хандра из-за случая в отеле. Если из-за всего этого пострадали влиятельные люди, её могут без труда отыскать и… дальше она даже думать не хотела о том, что с ней сделают. И занятие сексом против её воли было бы далеко не самым худшим из наказаний. Впервые в жизни ей было настолько страшно. Она не покидала свою квартиру третьи сутки. НО! Как обычно бывает в таких случаях, первыми поддержать приходят друзья.

И конечно же всё началось с Джорджины. Она пришла в гости к своей лучшей подруге и не одна. Она достала из сумки лекарство от глаукомы. Этим недугом страдали половина людей в квартале, и даже те, кто никогда не показывался офтальмологу.

Карле, откровенно говоря, было на всё по фиг. Джорджина сделала самокрутку и протянула ей косяк. Карла сделала две глубокие затяжки, как можно дольше удерживая дым марихуаны в лёгких и медленно выдыхая. Спустя несколько минут её мозг стали покидать гнетущие мысли. Она начала расслабляться. Через полчаса она поставила на плиту кофе, при этом активно расспрашивая Джорджину о работе.

Кто-то позвонил в дверь. Завязав потуже коротенький шёлковый халат, в котором Карла была третий день, она прошла в прихожую.

Это был Пол. Стоя на пороге, он произнёс озабоченным тоном:

– Карла, почему я не могу до тебя дозвониться? У меня осталось две пересдачи. Я звонил раз двадцать. Приходил сюда. Фигачил по звонку. Стучал в дверь. Где ты была?

Карла испытала чувство, будто что-то стукнуло ей в голову изнутри. Её накрыло чувство вины перед парнишкой.

– Полли. Извини дорогой. Я совсем про тебя забыла – проронила Карла робким голосом, заботливо обнимая Пола.

Пола такое поведение Карлы испугало. Он спросил, с тревогой разглядывая её лицо:

– У тебя какие-то неприятности? Кто тебя обидел? Скажи. Я этой мрази башку оторву!

– Успокойся, дурачок – ответила Карла с лёгкой улыбкой.

– Точно?

– Да. Не волнуйся. Всё нормально. Проходи. Садись на кухне. Я сейчас.

Закрывая входную дверь, Карла окликнула:

– Джорджина!?

– Да?

– Присмотри за кофе.

Карла ушла в спальню, чтобы сменить халат на спортивные штаны и футболку. Затем она вернулась на кухню.

– Так. Что у нас осталось? – спросила Карла, присаживаясь рядом с Полом, осматривая разложенные на столе конспекты и книги.

– Экономическая теория и французский.

Карла приложила пальцы к виску и, раздумывая, ответила:

– Так. Так. Давай то, что посложнее, оставим напоследок. Начнём с французского. Так что… Джорджина?

Джорджина закончила разливать кофе и тут же подскочила к столу:

– Я здесь.

– Тут по твоей части. Поможешь?

Джорджина почти стала дипломированным преподавателем иностранных языков. Она изучала французский, немецкий, испанский и португальский языки в институте международных дипломатических отношений. Она бегло говорила на испанском и французском. Португальский был у неё немного корявый. А немецкий она знала в теории, не имея должной практики.

– А не фиг делать – ответила Джорджина, призывая Карлу подниматься со стула.

Вставая, Карла прикоснулась к плечу Пола, спрашивая:

– Тебе чай или кофе?

– Не. Спасибо.

– Блин – ляпнула Джорджина, сев на стул. – Карлита, будь другом. Подай чашку.

Карла передала чашку с кофе Джорджине, а свою поставила с противоположной стороны, параллельно рассматривая вопросы по экономической теории.

Занятия продлились не больше часа, когда раздался дверной звонок. Карла направилась к двери. Через глазок она рассмотрела хмурое лицо Гарри.

Едва она успела открыть дверь, как Гарри без приглашения ворвался в квартиру и начал жаловаться на жизнь, громко крича и во всю разбрасываясь жестами:

– СУКА! Эта шлюха! Она меня кинула!

– Гарри… – хотела прервать его Карла, но это нисколько его не остановило.

– Потаскуха! Шваль подзаборная!

– Гарри!

Гарри посмотрел на гневное лицо Карлы. Она обратилась к нему в приказном тоне:

– Если тебе надо со мной поговорить, то молча садись на диван и жди! Если нет – выметайся!

Гарри послушно плюхнулся на диван, нервно дёргая скрещенными на коленях пальцами и постукивая ногами по полу. Спустя секунду Джорджина с Полом отвели от него свои взоры и вернулись к французскому. Пока Карла возвращалась в прихожую, чтобы запереть дверь, у порога появился темнокожий курьер из отделения почты. Он осмотрел Карлу растерянным взглядом и спросил:

– Извините. Здесь живёт мисс Геррарди?

– Да. Это я.

– Вам посылка.

Карла была несколько удивлена и в то же время ею овладело любопытство.

– Распишитесь здесь и здесь.

Карла взяла в руки бумаги с ручкой и стала расписываться. В это время к ней бегом вернулся Гарри:

– Нет! Ты даже ума не приложишь что эта стерва замутила!

– Ты мне обязательно всё расскажешь. Только потом – терпеливым тоном сказала Карла, отрываясь от бумаг. Она так и не успела вернуться к почтовым документам, так как Гарри не успокаивался, продолжая выкрикивать и бродить по лестничной площадке туда-сюда, словно лев в клетке:

– Да-да! Я всё расскажу! Во всех деталях!

– Гарри, не сейчас – продолжала тактично и сдержанно проговаривать Карла.

– Как раз-таки сейчас самое время! Я должен наказать эту прошмандовку и ты мне обязана в этом…

– ГАРРИ! ТВОЮ МАТЬ! ЗАТКНИ ПАСТЬ!!!

– Мэм, у меня ещё тринадцать адресов – сказал курьер, обращаясь к хозяйке.

– Да. Извините.

Карла поставила свой автограф в двух местах, после чего курьер вручил ей небольшую запечатанную коробку.

– Спасибо. И извините ещё раз – произнесла напоследок Карла.

Курьер кивнул и ответил:

– Всё нормально. Счастливого вам дня.

– И вам.

Курьер скрылся из виду и Карла тут же огрызнулась на Гарри:

– Гарри! Ты инфантильный дебил!

– Что?

– Полудурок недоразвитый! Вот что! Закрой дверь – добавила Карла, заходя внутрь.

Они вернулись в квартиру. Карла в очередной раз обратилась к Гарри:

– Метнись на кухню и закрой там дверь.

Пока Гарри спешно умчался на кухню, Карла срывала упаковку с посылки, крикнув вслед:

– И нож захвати!

Спустя несколько секунд Гарри стоял около неё. Разрезая упаковку, Карла произнесла:

– Давай, жалуйся. Как там тебя Инесс взбесила?

Гарри расправил пиджак, сжал большой палец с указательным на правой руке и, эмоционально жестикулируя, начал:

– Так вот. Мы должны были встретиться с ней завтра. Но я захотел сделать ей сюрприз и решил нарисоваться у неё дома, чтоб приятно удивить.

Карла сбросила упаковку, оставила лежать нож на шкафу в прихожей, а сама отправилась в гостиную вместе с коробкой. Следом шёл Гарри, продолжая посвящать её в детали своих недавних злоключений:

– Короче, я купил цветы с бухлом о почесал к ней. Целую неделю смотрел видосы, как вскрывают замки без ключей. Открыл замок, вошёл к ней в квартиру и начал ждать. Проходит час, открывается дверь, я стою с бокалами, открываю шампанское. И что ты думаешь? Эта ШМАРА! всем своим паршивым сучьим грязным ртом засасывает язык своей подчинённой! Эта шваль раздвигает ноги перед всем миром!

Карла собиралась открыть коробку, но ввиду последних слов, услышанных от Гарри, её рука замерла.

– И что потом?

– В смысле? Я проломил. Сначала одной, следом второй, потом ещё раз этой стерве, но уже по тому месту, куда ныряют. И не только мужики, как оказывается.

– Ну ты ни в чём не виноват. Причина в ней самой.

– Здесь вопросов никаких – продолжал буйствовать Гарри, снова принявшись расхаживать как лев к летке. – Тут мне всё понятно.

– Ну так от меня ты что хочешь? – уставшим голос спросила Карла, тыкая пальцами себе по груди.

– Мне надо отомстить ей! Я сделаю так, что эта шваль меня надолго запомнит!

Карла открыла коробку. Внутри лежала записка, в которой говорилось: «От Генри». Следом карла достала музыкальную шкатулку с двумя человеческими фигурами в позе, которая была не знакома даже Карле. Она отложила шкатулку в сторону и достала со дна коробки диск. На лицевой стороне была ещё одна записка от Генри: «Как посмотришь, позвони». Карла вставила диск в проигрыватель и отправилась к журнальному столику, где лежал пульт от телевизора, параллельно обращаясь к Гарри:

– Да ты ей уже отомстил. Причём физически.

– Не-е-е-ет. Мне этого мало.

Карла приложила руку ко лбу, тяжело вздыхая. Она провела рукой по голове, расправляя волосы на затылок, и сказала:

– Вот тебе мой совет…

Голос Карлы вновь прервал дверной звонок.

Французская комедия перешла во вторую фазу.

Она нажала на красную кнопку на пульте, после чего подошла к порогу и посмотрела через дверной глазок. На пороге стоял тридцатидвухлетний бразилец Пауло из соседней квартиры.

Пауло работал в таможенной инспекции в аэропорту. Ему часто доводилось иметь дела с соседями. В доме не было таких жильцов, с которыми Пауло не заводил бы рыночные отношения. Он привозил домой понемногу с каждой партии конфискованного товара. Даже добропорядочная Агнета Болди с третьего этажа уже больше года не покупала в магазине какао-порошок после того, как Пауло предложил ей купить оптом десять килограммов натурального какао, который должен был попасть на прилавки, но этого не произошло, так как мексиканские поставщики не позаботились о должном оформлении сопроводительных документов.

 

– Привет.

– Привет – отозвалась Карла.

Пауло протянул ей две запечатанные бутылки.

– Два литра «Бакарди Голд». Надо?

– А ещё есть? – спросил Гарри, стоя за спиной у Карлы и выглядывая над её плечом.

– Нет. Но есть другой коньяк – «Мартель».

– Сколько в бутылке?

– Ноль семь.

– Супер. Даю сорок.

– По рукам.

– Тогда прибережёшь. Я тут закончу и приду.

Карла мельком прочитала содержание этикеток, а затем спросила:

– Сколько хочешь?

– Отдам за полтинник.

– Идёт. Заходи, я сейчас принесу.

Пауло закрыл дверь и отправился следом за Карлой и Гарри. Они прошли в гостиную и все трое как вкопанные замерли перед телевизором. Диск в проигрывателе уже воспроизводился. С начала запуска прошло три минуты. На экране демонстрировалась сцена избиения молодой девушки. Некто в чёрной маске изо всех сил бил её по лицу, а затем перешёл к пыткам. На экране появилась фигура второго мужчины в такой же маске, скрывающей лицо. Они привязали девушку к кровати. Её руки и ноги были прикреплены к четырём разным углам кровати. Первый достал нож и начал срезать с неё нижнее бельё, пока второй раздавал пощёчины. Вскоре оба стали раздеваться. Они начали насиловать девушку, но перед тем, как уступить очередь, каждый совершал надрез на животе девушки. Это происходило на первом заходе. На втором круге каждый отрезал по большому пальцу с рук, затем с ног. На третьем круге были проделаны неглубокие надрезы от подмышек до талии. И так с каждой сменой насильника появлялись всё новые раны, которые приближали девушку к гибели.

– Выглядит правдоподобно – как зомбированный произнёс Пауло, не отрывая взгляд от экрана. – Как будто на самом деле.

– Да. Весьма – вдумчиво добавил Гарри, медленно потирая подбородок. – Я бы сказал даже оригинально.

Карле вся эта картина казалась слишком реалистичной. Она перемотала запись на самое начало. На первых секундах фильма одним кадром появились стартовые титры, в которых говорилось следующие:

«Указанные имена создателей являются вымышленными. Авторы данного фильма ставили целью стать первооткрывателями указанного в названии жанра и подарить зрителю киноленту, не имеющую аналогов в истории мировой порноиндустрии».

Произошла смена кадра.

«Альфонс Грубер представляет фильм…»

Титры исчезают, а на следующем кадре выскакивает надпись крупным красным шрифтом, сопровождающимся резким звуком:

«СНАФФ»4

Карла сглотнула слюну, скопившуюся камнем в горле. Из её руки выпал пульт. Её колени самовольно начали сгибаться. Вскоре она рефлекторно стала пятиться и через секунду рухнула на диван. Её дрожащие пальцы прикрывали губы, а глаза покрылись тонким слоем слёзной плёнки.

– Ты чего? – спросил Пауло. – Это же всё понарошку.

Тем временем Гарри подобрал пульт от проигрывателя и перемотал запись, пока не дошёл до сцены с насилием. Он присел на корточки, опуская глаза на уровень экрана. С каждой секундой Гарри подбирался к телевизору всё ближе и ближе. Он над чем-то размышлял, а глаза казались напрочь прикованными к экрану. С вниманием безумца Гарри смотрел на экран, даже не моргая при этом. С такой гримасой его лицо замерло. Он будто восхищался той картиной, которая разворачивалась перед его глазами. Могло создаться впечатление, что он был одержим этим фильмом.

Раздался дверной звонок. Превозмогая дрожь в ногах, Карла поспешила в прихожую. За дверью стоял полицейский. Почти шёпотом она крикнула Пауло, чтоб он выключил телевизор. Прозвучал второй звонок. Карла прошлась рукавом по влажным глазам, собрала мысли до кучи и опустила дверную ручку.

– Добрый день. Капитан Симонс.

– Здравствуйте офицер. Чем могу помочь?

– Мы разыскиваем владельца бежевого Форда, который припаркован перед этим домом.

– И? – Карла старательно изобразила недоумение на лице.

– Нам сообщили, что в этом доме только вы знаете хозяина этого автомобиля, причём судя по информации, у вас с этим человеком весьма тесные связи.

– Да. Но при чём здесь я?

Худощавый седоволосый капитан предпенсионного возраста долго осматривал Карлу холодным взглядом, пока не сказал, начав заходить внутрь:

– Разрешите я осмотрю вашу квартиру.

Карла притормозила офицера, едва тот сделал полшага:

– Стоп-стоп-стоп. Я конечно не ахти как знаю законы, но разве вы не должны предъявить мне ордер, который даёт вам право обыскивать частную собственность?

Полицейский приблизился к Карле вплотную, почти касаясь её лица своим носом и лбом. Его взгляд поменялся с холодного на презрительный, каким стал и его голос:

– Я не собираюсь выполнять требования какой-то шлюхи. Если не хочешь, чтобы я привлёк тебя за занятие проституцией, сдристни. Так что хватит ломать комедию.

Капитан нагло оттолкнул Карлу так, что она слегка ударилась спиной о стену и самовольно вошёл внутрь. Сначала он открыл дверь в ванную комнату, затем в туалет. Не обнаружив разыскиваемого человека на кухне, он прошёл в гостиную, где встретил молодого латиноамериканца.

– Вы Гарри Кейдж? – дерзким тоном спросил полицейский.

– Нет – спокойно ответил Пауло.

– Попрошу вас предъявить документы.

– Они дома.

Недолго всматриваясь в лицо Пауло, капитан требовательно произнёс:

– Оставайтесь на месте.

Полицейский продолжил обыскивать квартиру, осматривая каждую щель. Карла шла следом, наблюдая за тем, как блюститель закона ворошит всё вокруг в её комнате, разбрасывая аккуратно сложенные в гардеробе вещи.

Карла сама стала задаваться вопросом, где прячется Гарри.

– Где вы живёте? – спросил полицейский, вновь обратившись к Пауло.

– Дверь напротив.

– В таком случае пройдёмте.

Провожая их к выходу, Карла мельком обратила внимание на дверь, которая вела к пожарному выходу. Она была закрыта не док конца. Уже приближаясь к порогу, Карлу одолевало странное ощущение, что здесь творится что-то недоброе. Затем она посмотрела на шкаф, на котором не так давно она оставила нож после того, как вскрыла посылку. Ножа там не оказалось.

Пауло перешагнул через порог, двигаясь в сторону своей квартиры через лестничную площадку. Капитан миновал дверной проём, когда на него бросился Гарри. В правой руке он крепко обхватывал рукоять кухонного ножа. Его лезвие вонзилось в живот шестидесятилетнего капитана, который повалился на пол, издавая едва слышимый болезненный стон.

Изо рта Карлы вылетел громкий короткий вопль. Она резко приставила ладонь к губам, рефлекторно прижавшись к стене, вскоре после чего её тело стало скользить по стене, прижимаясь к полу. Из кухни, как ошпаренные, вылетели Джорджина с Полом. Пауло поспешил захлопнуть дверь, закрывая её на замок. А Гарри тем временем продолжал добивать полицейского, нанося ещё несколько ударов в грудь. Когда полицейский окончательно был обездвижен и перестал подавать признаки жизни, он разогнулся и, стоя над трупом, произнёс:

– Сука. Значит всё-таки настучала.

Номерные знаки на припаркованном патрульном автомобиле показались знакомыми Джону. Однако не это его заботило в настоящий момент. Поднимаясь по лестнице, он тщательно размышлял над тем, какие слова подойдут больше всего для такого разговора. Он остановился перед порогом и нажал на звонок. После третьего нажатия Карла открыла.

– Джон?

Такая реакция его немного расстроила. Он искренне надеялся, что Карла обрадуется его появлению. Улыбка на его лице тут же стёрлась, как волны океана смывают любовные признания, сделанные на песке.

– Я не вовремя?

Карла почесала бровь.

– Нет-нет. Что ты. Проходи.

Неуверенным шагом Джон прошёл внутрь. Первым же делом ему в глаза бросился мокрый паркет.

– Ты мыла пол?

– Да. Решила прибраться. А то такой срач был.

Джону показалось странным, что следы от мокрой тряпки были только в прихожей. А точнее, это был один большой след с грубыми хаотичными контурами. От этой картины его оторвал резко оживлённый голос Карлы:

– Так что тебя привело?

Она стояла перед ним, потирая ладонями футболку сзади, как это делают дети, что-то скрывающие от своих родителей.

Джон заметил на кухне Джорджину и Пола.

– Мы могли бы уединиться?

– Да – моментально ответила Карла. – Пойдём в гостиную.

Карла предложила чай, но Джон был не против выпить что-нибудь крепкое. Первым, что могла вспомнить Карла, был Бакарди.

Полбокала Джон влил в себя залпом. Его пальцы сцепились. Он молчал некоторое время, а глаза не отрывались от пустоты где-то под его ногами. Он нарушил безмолвие, как только Карла опустилась на кресло рядом с диваном:

– Ну, рассказывай. Как дела? Что нового? – на тот момент это был максимум из того, что мог проронить Джон.

– Я бы сказала «работа-дом, дом-работа», но за последнюю неделю вся работа прошла дома.

Джон изобразил натянутую улыбку.

– В общем – сказал Джон. Он слегка прокашлялся в кулак, а после продолжил, глубоко вдохнув в себя – Я решил.

– Что решил?

– Давай так. Мне, как бы, нелегко говорить об этом. Я долго собирался с духом. Поэтому, можно я закончу, а уж потом…

– Да. Конечно. Извини.

Джон проглотил скомканную в горле слюну и продолжил:

– Так вот. Я решил поговорить об этом. У меня долгие месяцы не хватало смелости, но чем дальше, тем больше всё усложняется. Это всё давит на меня. Я не могу нормально работать, спать или заниматься домашними делами. Короче… – повисла томительная пауза – что скажешь, если я предложу тебе переехать жить ко мне?

Веки на глазах Карлы резко расширились. Её глаза чуть не вылезли из орбит. Она протянула правую руку к лицу Джона и несколько раз пощёлкала перед его глазами.

– Джон, ты вменяемый? Или обкуренный?

– Я уже всё решил. Завтра я сообщу жене, что подаю на развод.

Карла резко схватила его за локоть и потащила к себе в спальню, захлопнув за собой дверь. Стоя перед закрытой дверью, Карла с трудом сдерживала громкий тон, обращаясь к Джону в грубой форме. Её оскаленные зубы едва размыкались:

– У тебя крыша поехала? Мы с тобой трахаемся за деньги. Точнее, трахались.

– Даже не смей говорить так.

– Нет, блин, я буду так говорить. Потому что если ты не заберёшь свои слова обратно, ко мне можешь не приходить. Дуболом. У тебя двое детей. Ты о них подумал?

– Не говори мне что делать – почти рявкнул Джон, ткнув пальцем в Карлу. – Я уже всё взвесил.

– Значит хреново взвесил.

Где-то в прихожей раздался звук закрывшейся двери. В ванне лежал труп полицейского, которого перед тем, как занести, завернули в клеёнчатую штору, сорванную с перекладины над ванной. Гарри с Пауло стояли у закрытой двери, прижавшись к ней ушами и вслушиваясь в голоса по ту сторону.

– А это ещё что за мудак? – недовольно прошептал Гарри.

– Клиент? – предположил Пауло.

– Не исключено.

Пауло оглянулся, бросив взгляд в ванну. На внутренней стороне клеёнки стали вырисовываться пятна обильно стекающей крови. В цвет крови были окрашены две половые тряпки и четыре полотенца, которые лежали рядом с трупом в ведре.

Пауло обратился к Гарри:

– Что будем делать с жмуром?

Гарри мельком посмотрел на обездвиженное тело.

– Пока не знаю. Подождём, пока все посторонние рассосутся, а там посмотрим.

– Но знай, что я не уйду, пока не избавимся от него.

Гарри бросил пристальный взгляд на лицо бразильца, а затем произнёс с нотой уважения:

– А ты молоток. Любой на твоём месте сразу бы соскочил, ещё там, на лестничной площадке.

– Просто не хочу, чтобы в моём доме шастали мусора в поисках трупа другого мусора.

Они прижались к двери и продолжили подслушивать дальше.

Прошло несколько секунд и Пауло шёпотом выразил своё небывалое удивление:

– Ни хрена… Во чувак исполняет. Да он втрескался в неё?

– Всё-таки клиент – подтвердил Гарри.

В квартире захлопнулась одна из межкомнатных дверей. Этот приглушённый звук донёсся и до ванной.

– Что будем делать? – спросил Пауло.

– Пока ждём – ответил Гарри, присаживаясь на край ванны.

Они расслышали слабый жужжащий звук. Миновали несколько секунд. По прихожей разошлись чьи-то шаги. Затем последовал скрип распахнувшейся двери и посторонний женский голос:

– Добрый день. Я вам не помешала?

 

В ответ прозвучал голос Карлы:

– Нет-нет.

– Я дико извиняюсь, но у нас там наверху небольшая протечка и пол ещё треснутый. В общем, я вызвала сантехника. Но я подумала, пока он приедет, может всякое произойти. Вода просачивается через трещины в полу. У вас случайно в ванной не протекает?

– Нет.

– А вы проверяли?

– Да.

– А вы не будете возражать, если я тоже взгляну?

– С радостью, но я сильно тороплюсь.

– О, я быстро.

– Извините, но не могу.

– Но здесь до ванной рукой подать.

– Не переживайте. У меня протечки нет.

– Просто мне не спокойно. Буду чувствовать себя виноватой, если…

– Всё нормально – отрезала Карла. Её голос уже начал казаться раздражительным из-за настойчивой тупоголовой соседки сверху.

– Точно?

Карла ничего не ответила. Послышался только грохот захлопнувшейся двери.

Захлопнув дверь перед носом соседки, Карла обернулась. В нескольких метрах от неё, рядом со входом в ванную, стоял Джон. В его руке лежало табельное оружие – девяносто вторая Беретта двадцать пятого калибра. Дуло пистолета уткнулось в правый висок.

– Ты что надумал? – голос Карлы прозвучал с нотой нарастающей паники. Но после она добавила уже вполне откровенным истерическим воплем – Мудозвон проклятый! Хочешь сдохнуть – мне похрен! Но не в моём доме!

Грудь Карлы широко вздымалась и опускалась. Её пульс стремительно учащался. В висках пульсировало.

Джон опустил пистолет, вспомнив про одну деталь. Раздался звонкий щелчок, когда он сдвинул затвор и патрон вошёл в ствол, после чего он вновь поднёс дуло к виску со словами:

– Мне плевать. Живой или мёртвый, но к жене я не вернусь.

Карла заорала изо всех сил так, что кожа на её шее покраснела, а вены выступили из-под неё:

– Джон! Ты ублюдок!

Вдруг дверь в ванную резко распахнулась, ударившись о стену. Наружу выбежали Пауло с Гарри. Джон стоял в метре от порога. Пауло сдавил обеими руками ствол Беретты, не позволяя затвору сдвинуться с места, а Гарри тем временем схватил самого Джона в попытке повалить его на пол. Пауло задержал воздух в лёгких, прилагая все усилия к тому, чтобы вырвать пистолет. Атмосфера накалялась с каждым мимолётным мгновением. Ладони Джона и Пауло покрылись обильным потом. Беретта выскользнула, но перед этим Джон успел кончиком пальца задеть спусковой крючок. Раздался оглушительный выстрел. Пуля вылетела в направлении двери, но перед этим её касание на себе испытала Карла. Она почувствовала прикосновение холодного свинца, обжигающего её плоть. Её лихо развернуло, в результате чего её тело рухнуло на пол. Раскалённый порохом металл рассёк кожу на левом плече. Её веки сжались, а зубы оскалились до предела. Громкий болезненный стон вырывался из её губ.

Пока Пауло с Гарри держали Джона прижатым к паркету, Джорджина носилась по кухне как обезумевшая в поисках чего-нибудь стерильного и алкоголя. Пол подбежал к Карле, помог ей подняться и пройти в гостиную. Там она легла на диван, после чего Джорджина стала обрабатывать рану. Она придавила рану чайным полотенцем, достала деньги из сумочки и отправила Пола в аптеку за хирургической нитью и иглой.

Пол выбежал из квартиры и через минуту кто-то позвонил в дверь. Снаружи доносился голос, который было слышно ещё лучше из-за проделанного отверстия в двери двадцать пятым калибром:

– Откройте! Полиция!

Спустя почти полминуты дверь открылась и полицейский у порога представился, приставив выпрямленную ладонь к виску:

– Сержант Доггерти…

Голос молодого сержанта оборвала фигура Джона.

– Что-то случилось сержант?

– Эм-м… – не сразу, но сержант всё же вымолвил – да, детектив. Поступил звонок. Сообщили, что в этой квартире раздался выстрел.

Долго не думая, Джон ответил:

– Вы опоздали. Стрелок скрылся.

– А как он выглядит?

– На нём синяя рубашка и потёртые джинсы, среднего роста, с татуировкой на шее в виде дракона.

– Но, может, мы передадим описание нашим, а я пока осмотрю помещение?

– Тут нечего осматривать сержант.

– Но как же? Стрелок находился внутри. Так положено.

– Стреляли снаружи – твёрдо и холодно произнёс Джон, облокотившись правой рукой о дверной косяк.

Сержант оглянулся вокруг, осматривая лежащие фрагменты двери и спросил:

– Детектив, а вы уверены, что стреляли именно снаружи?

– Определённо. Поспеши. Может успеешь догнать стрелка. А я пока опрошу жильцов.

– Есть сэр.

Недоумение так и замерло на лице сержанта.

Джон закрыл дверь, за которой всё также продолжал стоять Пауло с пистолетом, нацеленным на детектива.

– Что собираетесь делать? – спросил Джон, смотря в глаза Пауло.

– Как что?

– С трупом. Куда собираетесь его девать?

– Это уже не твоя забота – дерзко отрезал Гарри. – Твоё дело держать рот на замке. Ты, сука, чуть не убил Карлу.

– Давай не будем…

– Давай я тебе просто башку прострелю! – грозно рявкнул Гарри, выхватив из рук Пауло Беретту.

Ощутив, как накалена обстановка, Джон сглотнул, затем вздохнул поглубже и начал излагать:

– Слушай, начнём с простого. Мы тут все в жопе. Как не скверно, но это признать всё же надо. Да, я навредил Карле. Я признаю. Но и вы не ангелочки. На ком-то из вас…

– На мне – перебил Гарри, несколько раз ткнув стволом себе в грудь.

– На ТЕБЕ, висит труп полицейского. Я не больше вас желаю, чтобы у Карлы были проблемы с полицией. Поэтому предлагаю избавиться от трупа совместными усилиями.

– Что? – недоверчиво спросил Пауло.

– Подожди – притормозил его Гарри.

– Ты что, веришь ему?

Гарри начал излагать логическую цепочку:

– Сам подумай. Он – детектив. Ему так же, как и нам, нужно скрыть эту историю от посторонних глаз. Не говоря уже о делах семейных и о том, что сделают с ним на службе, если это говно всплывёт.

– Именно – подтвердил Джон. – Расследования моя специализация. Я помогу обставить всё так, чтобы не осталось никаких следов.

– Но будем делать всё по-моему – высказал Гарри.

– Я слушаю.

– Грузить труп будем в твою машину и ты сам вывезешь его. А ствол я оставлю у себя. Заберёшь его в месте, которое я сообщу после того, как избавишься от тела.

– Договорились.

В дверь позвонил Пол. У него на руках были нить и игла. Пока Джорджина старательно и как можно аккуратнее зашивала рану на плече Карлы, Гарри, Пауло и Джон вошли в ванную комнату.

Стоя перед ванной, Джон спросил:

– Как давно он здесь лежит?

– Час или около того.

– Подождём пока стемнеет. Как только это произойдёт, кто-нибудь из вас должен будет спуститься в подвал, найти рубильник и обесточить весь дом. Будем выносить по тёмному через парадный выход. Потом я подгоню машину и будем ждать. Опустим и сразу в багажник. А пока мне надо здесь осмотреться, чтоб стереть все следы.

Джорджина успешно справилась с шитьём живой плоти. Она обработала йодом зашитое место. Рана перестала кровоточить.

Карла выпила двойную дозу кетонала. Боль только начала отступать. К ней подошёл Пол и сказал:

– Я, наверное, пойду.

При виде мальчишки Карла приняла сидячее положение, превозмогая боль в плече.

– Куда ты собрался? – Она аккуратно приподнялась – Подожди полчасика. Сейчас я только разберусь с парой одноклеточных.

С этими словами Карла потопала в направлении ванной комнаты.

Пока она шла, в квартире раздался звонок. Карла подумала о том, что кто бы там ни оказался, она его не пустит внутрь. Это был Морган.

Карла открыла дверь с недовольной гримасой на лице.

– Привет – широко улыбаясь поздоровался Морган.

Взаимного приветствия от Карлы он не дождался. Она продолжала смотреть на него усталым видом, едва произнося:

– Говори.

Такое поведение девушки ввело Моргана в ступор. Он слегка растерялся, а говорить стал, когда заметил перебинтованное плечо и часть руки:

– Что произошло? Ты ранена?

– Короче! – отрезала Карла.

Губы Моргана сдвигались и раздвигались, извергая громкое молчание.

В этот момент послышалось журчание воды в сливном бочке. Дверь открылась и из туалета вышел Пауло. Моргану словно вставили раскалённую кочергу в задний проход. Он заорал, ткнув пальцем в сторону бразильца:

– Ах ты сука! А-ну стой!

Морган рванул внутрь, пробегая перед носом у Карлы. Пауло тронулся с места, будто пятки загорелись. На подступах к гостиной Морган прыгнул, зацепив Пауло за футболку, после чего оба повалились на пол. Морган гневно размахивал руками, выкрикивая:

– Где деньги ушлёпок! Где мои деньги!

Пауло уже больше полугода оставался должен две тысячи долларов Моргану, которые он занял для игры в покер. Морган не мог отказаться, так как Пауло был одним из лучших игроков в казино и регулярно выигрывал суммы, в разы превышающие ту, которая была изначально, когда он только садился за стол. Но после покупки автомобиля Пауло не имел в карманах достаточно денег, чтобы делать серьёзные ставки. Именно в тот вечер в казино появился итальянец, который в игре в покер был на голову выше бразильца.

– Морган! – завопила Карла.

4Фильмы, на кадрах которых представлены настоящие убийства.