Za darmo

Through the Land of the Serb

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Rashka, a tiny place, was founded in 1846. It is only the fact that it is on the very edge that makes it a place at all. It feels itself very important, and its talk is of Turks, and of Macedonia and of Old Servia. That I must cross the line and be able to say that I had been in Old Servia was taken for granted. It was discussed as seriously as though it was a raid we were about to make. Having the permission of the police and having reported our proposed expedition to the Nachelnik, who saw no objection to it, the doctor and the gentleman-who-spoke-German escorted me through a sentry-guarded gate to a wooden bridge guarded at one end by a Servian and at the other by a Turkish soldier. We explained that we had come to see Someone-Effendi, and were allowed to pass. On this side the river there is nothing but a custom-house, a coffee-shop, and a cottage or two. From the bridge the track winds to Novibazar, which is but three hours distant, and, on the hills above, two fortresses guard it. I could get there and back in a day, and imparted the notion at once to my companions, who were horrified, and thought that the chances of returning were extremely remote. The Servian frontier regards the Turk as hopelessly untrustworthy. It has had, at any rate, plenty of opportunity of judging.

We waited humbly the appearance of Someone-Effendi, quite on our p's and q's. The enemy soon appeared, rather grubby, in a tarboosh and a scrubby European overcoat. My presence was explained. We were all very polite to one another. I was irresistibly reminded of the meeting of two dogs who approach each other growling from opposite sides of the road, decide not to bite, wag stiff tails and pretend to be glad to see one another, while their bristles stand up on their backs. Chairs were brought, we were asked to sit down, and the inevitable black coffee appeared. Then I was told that as I was in Turkey I must see the coffee-shop, and we adjourned thither.

The owner of it, a burly handsome fellow with a yellow moustache and eyes as blue as an Anglo-Saxon's, sprawled, picturesque in black-and-white striped costume, on the bench in the balcony. He was friendly, and we had more coffee and some sticky sweet stuff, while he smoked cigarettes in a holder the mouthpiece of which was a fine lump of amber and the stem black wood and silver filigree. "He is a Turk," said my companions. "He doesn't look like one," said I; for every Mohammedan calls himself a "Turk," and this one was like a fair Albanian. They repeated my remark to him, upon which he laughed and said that he did not speak Turkish. He wore a very handsome silver chain round his neck, and that and the cigarette-holder attracted my attention. "Those are from Skodra," I said. He beamed. "You know Skodra!" And he vowed gleefully that of all cities in the world Skodra was the finest, and appealed to me to support him. My companions were incredulous, they had never been there. The statement that I had been there twice satisfied him, and he smiled at me frankly, for now we knew that we had the same tastes. "You have seen the bazaar?" I nodded. "Oh, that is fine, very fine," he said. The bazaar would indeed have been a suitable background for him; I could imagine him cheerily filling up the gaps in his cartridge belt, and even more cheerily fighting on the Turkish side against all and any who should wish to force Western ideas into that and other happy hunting grounds.

Drinks differ in all lands, but everywhere it is correct to offer and accept too much of them; so we drank an inordinate quantity of coffee, said farewell to the Effendi, and were soon safely off the premises and in our own territory.

The captain took me a walk along the Servian frontier by the rivers side, a rich and beautiful land ablaze with a wonderful variety of wild flowers; only the two Turkish fortresses kept in mind the fact that the green land across the narrow stream was one of the sorest spots in Europe. The captain's tale of a boy who had been shot not long before by the Turks was concluded as we came in sight of the last fort, and we turned back. I think we went about three miles and took an hour over it; but the captain was very warm, and all his friends agreed that the English walked at an alarming pace.

By request, I made a drawing. It was of the frontier, the Turkish custom-house, and the fort-capped hill. It was supposed that it would annoy the Turks greatly if they knew, but they didn't. "And where," I asked, "are your forts? I have only seen Turkish ones." "Oh," was the cheerful answer, "forts are for defence – we are only going forward!"

Rashka was very hospitable. It gave me coffee; it gave me wine, beer, jam, water, eggs and bacon; it entertained me to the best of its ability. I was sorry to leave it, but time pressed. The diligence said it would start at 5 a.m., but did not do so till 6; I hung about waiting. It was a perfect morning; the mountains were blue on a pale lemon sky, and the grass was hoary with dew. "What a beautiful day!" I said to a man who was standing by the inn door. "No," he said gloomily; "to-day is Kosovo Day. That was a bad day for us." It was June 15 (O.S.). In the churches throughout the country there were solemn services in memory of the defeat in 1389, and there in front of us was Stara Srbija across the river.

The diligence proved to be a springless cart with a basket-work top, and as the horses were poor and the roads bad, we were eleven and a half hours upon that road, instead of eight, as I had been promised. It was dark when at last the crazy vehicle jogged painfully into Kraljevo.

Kraljevo ("The Town of the Kings") did not receive me amiably. I crawled into the hotel stiff and sore, was awaiting soup, and had just sent off my letter of introduction, when a severe personage in black arose from a little table at the other end of the room and made straight for me. Striking his hand heavily on the table to compel my attention, he said very loudly, "You have come from Rashka?" He spoke Servian, and did not even stop to inquire if I understood it. Having a clear conscience and an introduction to one of the leading men of the town, I returned his stare and said "Yes." "You will leave here to-morrow morning," he asserted. "No," said I firmly. We paused for a moment. "Have you a passport?" he asked. "Yes," said I. "Show it me at once." "It is a very good passport," I remarked, spreading it on the table; "it is English." I watched with some amusement his vain and elaborate pretence of deciphering it. Then he said, "When are you going?" "I don't know," said I. He chose to imagine that this meant I did not understand, so he shouted the question at me again very aggressively. As I meant him to know that it was no use chivying the English, I said, "Perhaps Monday, perhaps Tuesday, I do not know." "You will leave to-morrow early," he said. I reflected that if I did not stand to my guns the next British subject would have a bad time; so I said firmly, "I will not. I am English, and that passport is good." He looked at it again, reflected that, if it were good, things might become awkward, threw it down, and left abruptly. "Good-night," said I, but he did not respond.

Shortly afterwards the two gentlemen to whom I had been recommended came on the scene. They were so anxious to help me in every way that I did not betray the fact that I had already had a skirmish. But the landlord did. Next day I learned that my aggressor was the Nachelnik (burgomaster) himself, and that my new friends were extremely angry with him. He was introduced to me and told by whom I was recommended. He looked at me suspiciously, shook hands in a guarded manner, and spied furtively at my sketch-book, which was lying open on the table. I immediately offered it him for inspection, but it did not reassure him at all. Greatly to my surprise, however, he volunteered to take me for a drive in the afternoon. As I was quite used to being suspected, I only thought the episode funny; but my two acquaintances were so much upset about it that I was sorry they had been told.

Kraljevo still figures on most of the maps as Karanovatz, and has only recently been re-named. Zhitza, the monastery church where the kings of the Nemanja line were crowned, is once again Servias coronation-place. A melancholy monument of former greatness, it stands upon rising ground about a mile and a half from the town, and a long straight avenue, fit background for a royal procession, leads up to it. The church itself, built in 1210 by St. Sava, still stands. Here he crowned his eldest brother and announced him as Prvovenchani, the "First Crowned." Of the monastery founded some years later by the said Stefan nothing now exists but a few rocky masses of wall. The Turks wrecked the royal building, the richest monastery in Servia, and left the church in ruins.

The church is Byzantine in character, with a large cupola and two smaller ones (all three restorations), and a round apse. It is barrel-vaulted, and has two tiny chapels. The walls are still covered with old frescoes, for fortunately the monastery is too poor to afford re-decorating. It has been frescoed twice. The upper layer, which shows strong Italian influence and might indeed be by an Italian hand, dates from the sixteenth century – an interesting fact, as it shows that though under Turkish rule, the monastery must then have still been fairly rich. The lower layer, which is visible where the upper is broken away, I believe to be contemporaneous with the church, but could get no information at all about it. Half the building has been restored and roofed. The other end is entirely in ruins; its tall tower only is well preserved.

In the side walls of the ruins are blocked-up openings. I was told they were doors, they looked like windows. Where the blocking stones are loose, you can see the fresco that clings to the sides and sills – fresco of the earlier kind, showing that the openings were blocked previous to the re-painting of the walls. One of these openings was built up at each coronation, I was told – a curious custom that requires explanation. All that I could learn was that the "doorways" proved the "fact," and the "fact" accounted for the "doorways." Six kings of the old days were crowned here, it is said. The first was Stefan Prvovenchani; who the others were I have failed to learn. The personages of Servian history are apt to loom large through a fog of uncertainty and to elude all attempts at exact information. The tradition of coronation has been revived, and Alexander Obrenovich was here crowned king. It was just a week before the day appointed for the coronation of Edward VII. when I stood in the roofless ruins of the hall of Servia's kings, and I felt glad that we were at the other end of Europe when the Turks came. In the archway under the tower are some fairly preserved frescoes, and a crowned figure, said to be a portrait of Stefan Prvovenchani himself, stares from the ruins of the building raised to glorify his line. The likeness, I take it, is a purely fancy one.

 

These were the last old frescoes I saw in Servia. All of them tell the same tale, namely, that judging by the architecture, the costume, furniture, and various articles for domestic use that appear in them, the Servians of those days were not behind Europe in general civilisation. My guide, a friendly young monk, knew naught of architecture, and his ideas of history were but vague.

As we came out of the church, up came a second monk, a young man with a dark flat face, coal-black hair, and a strange Eastern cast of countenance that seemed oddly familiar to me. He greeted me at once, and began a long tale of how he had met me at Ostrog, in Montenegro, the year before. The other monk and my Servian companion cried, naturally astounded, "This gentleman says that he knows you!" It turned out that he was a pupil of the monk at the chapel of Our Lady among the rocks, by Podgoritza. "You too," said he to me, "know him"; and he spoke of him with great affection and reverence, and accounted him holy. I was deeply interested to find that the gentle ascetic of the Albanian frontier was revered in Central Servia. That I, a Londoner, should be the one to bring news of him seemed to me not a little strange. But to the black monk there was nothing strange about it. "He said that God guided your footsteps," said he, and he added, as an explanation to the others, "She is the friend of the Montenegrins." After this, I had to go and take jam and water and coffee with the Archimandrite, and tell how I had been to the little chapel that very Easter and had received the hermit's Easter greeting. I said good-bye to the kindly, simple-minded monastery, and I returned to the worldly suspicions of civic life.

The Nachelnik never appeared in the afternoon, and I determined not to say anything about it. But when my friend and champion reappeared, he asked me point-blank as to how the Nachelnik had behaved on the afternoon's drive, and there was no help for it. He flew off in a rage to attack the Nachelnik. He came back even more angry. The Nachelnik had said that he had decided he would not be mixed up with the affair and had then turned the tables on him and questioned him as to all I had done in the morning. "What did she do? Where did she go? With whom did she speak? What did she draw? Did she talk politics, and what did you tell her?" "I told her," he said furiously, "that the Servians are fools and that it is a waste of her time to come and see them. And she shall stay if she wishes, and draw anything she likes!" He begged me not to think that they were all so ignorant. The Nachelnik of Kraljevo was in fact the only official in Servia who was unpleasant to me, and even he succumbed more or less to a British passport.

I left Kraljevo pleasantly enough, for the last person I saw as I rattled out of the town was the young black monk smiling and waving his hand.

CHAPTER XVI
KRUSHEVATZ

Upon the eve of the day when Tsar Lazar was to go forth, says the ballad, his wife, Militza the Empress, spoke to him, saying, "O Tsar Lazar, thou golden crown of Servia, to-morrow thou goest to Kosovo and with thee thy chieftains and thy followers. Not one man dost thou leave behind thee at the castle who may carry news to thee at Kosovo and return again to me. Thou takest with thee all my nine brethren, the nine sons of old Yug Bogdan. O Tsar Lazar, I beseech thee, of my nine brothers leave me one of them."

And Tsar Lazar answered, "O Militza, my lady and my empress, which one of thy brethren dost thou wish should remain with thee in the white castle?" And she said, "Leave me Boshko Jugovich." And he answered, "O my lady Militza, speak thyself to Boshko Jugovich the barjaktar (standard-bearer), and bid him, with my blessing, yield up his standard and remain with thee."

Now when the white dawn broke and the gates of the town were thrown open, the lady Militza went down, and she stood before the gateway, and behold, there came the soldiers upon their horses, rank upon rank, and at their head was Boshko the barjaktar upon a bay steed, and he glittered with gold, and the golden fringes of the standard hung upon his shoulders. Then the Empress Militza turned towards him, and she seized the bay by the bridle; she stayed her brother by the gateway, and softly she spoke to him, saying, "O my brother Boshko Jugovich! the Tsar has given thee to me, and he gives thee his blessing. Thou shalt not go to the fight at Kosovo. Thou shalt yield up thy banner and remain with me at Krushevatz." But Boshko the barjaktar replied unto her, "Go thou to the white tower, my sister. Not for all Krushevatz would I return with thee, nor will I give up my standard, that all men may say 'Boshko Jugovich is afear'd; he dare not go to Kosovo to shed his blood for the cross and to die with his fellows,'" And he spurred his horse through the gates. Then followed old Yug Bogdan and seven sons in battle array and all in order, and they would not look upon her. Then behold! the youngest, Vojina Jugovich, and he led the Tsar's grey war-horse, which was decked and trapped with gold. And he too denied her, and he urged the steed through the gateway. And when the lady Militza heard his words she fell down upon the cold stones, and her soul fainted within her.

And lo, there came Tsar Lazar himself, and when he saw the Empress the tears flowed down his cheeks. He called to his faithful follower, Goluban, saying, "Goluban, my trusty servant, alight from thy steed, take my lady by her white hand and lead her to the tower. May God's blessing be upon thee! Thou comest not with me to the fight at Kosovo, for thou shalt remain with my lady here in the white castle." And when Goluban heard these words the tears ran down his face. He alighted from his horse, he took his lady by her white hand and he led her to the tower. But he could not withstand the desire which burnt in his heart; he mounted his horse and he rode to the fight at Kosovo.

When the next day dawned, there came two black ravens from the wide field of Kosovo, and they settled upon the white tower. And one of them croaked, and the other cried, "Is this the tower of the mighty Lazar?" The Empress Militza heard them, and she stepped forth from the white castle, crying, "God save you, O ye ravens! Have ye seen the meeting of two mighty armies?" And they answered her, saying, "God save thee, O Empress. We have flown from Kosovo field. We have seen the meeting of the mighty armies, and the leader of either is slain. Lo, lady, here comes thy servant Milutin, and he sways in his saddle from right to left; for he has seventeen wounds upon him, and his blood streams upon his steed." And the Empress called to him, "O Milutin, why hast thou deserted thy Tsar at Kosovo?" But Milutin answered her, "Take me from my horse, O lady; wash me with cold water; give me red wine, for I am sorely stricken." And she did as he begged her. And when he had come to himself a little, she prayed of him, "O Milutin, what has come to pass upon the field of Kosovo? Where is the glorious Tsar Lazar? Where are old Yug Bogdan and his nine sons?" Then the serving-man began to speak. "Lady, they all lie on the field at Kosovo by the cold waters of the Sitnitza, and where Tsar Lazar fell there are many weapons broken, and the Serbs lie thick around him. And old Yug Bogdan and his nine sons fell in the front of the fight: all are dead, lady, and the last that fell was Boshko Jugovich. Milosh is dead that slew Tsar Murad, and dead also is Banovich Strahinja that fought knee-deep in blood. All lie dead on the field at Kosovo; all save Yuk Brankovich, whose name be for ever accursed. He betrayed the Emperor; upon the field of battle he betrayed all glorious Lazar!"

On the hill in the midst of Krushevatz there stands one shattered lonely fragment of the white castle up against the sky – all that is left of Tsar Lazar's palace. But time has worked its revenges, and the Turkish mosque that was built of its stones in the town below is now too but a heap of ruins.

The church, which dates from the days of the Great Tsar Dushan (circa 1350), alone has survived the warring of the nations. Used as a powder magazine by the Turks and all the interior decoration destroyed, the exquisite details of its tracery still make Krushevatz worth a journey; its delicate pierced work, round windows laced with stone, strange monsters and wild Byzantine fancies – in a word, its barbaric imaginativeness, struck me as more characteristic of its land and times than anything I met with in Servia.

Here as elsewhere the restorations are not skilful, but Servia should always be deeply grateful to Alexander Karageorgevich, who with such means as he could command saved her most interesting monuments from complete ruin. Better an unsatisfactory roof than no roof at all.

For a brief time, during the first reign of Michael Obrenovich, Krushevatz was again the capital. Now it is merely an industrious and flourishing country town, and a most friendly one. No one suspected me, although I came with no letter of introduction, nor was I cross-questioned about personal and political matters.

From Krushevatz I drove to Stalacs, and at Stalacs is a railway station. Ponies, post-waggons, carriages and mountain tracks, and the life of the old world were all left behind, and I was soon whirled back to Belgrade, where the pale blue youth in the police bureau welcomed me back, and forbade the officials in search of town dues to open my bundle. And when for the goodness – knows – how – manyeth and last time he stamped my passport, that I might leave Belgrade altogether, he remarked cheerfully, "And now, Gospoditza, please speak well of us. Tell all your friends to come to Servia, and come back yourself."

POSTSCRIPT

Recent political events make it necessary to add a few words to the account of Servia written in 1902. That the King was not popular I was aware before I went to Servia, but I was unprepared to find things at such an acute stage. Through all the land I did not hear one good word spoken of him. That he was more fool than knave was the best said of him. For him there was nothing but contempt. What was said of Draga by an exasperated people it is impossible to repeat. The hatred of her was deep and bitter. As to the truth of the accusations, I have no means of judging. I can only say that they were believed not only in Servia, but in Montenegro, and by the Serbs of Old Servia. And everywhere I heard of Peter Karageorgevich, so that there was no possible doubt as to who would be the successor. I was even asked by partisans of his to write up their cause in England. The only English tourist, I was told, who had lately written about Servia, had done great harm by writing up the Obrenovich. People were very bitter indeed about this, and begged me to tell England the true state of things. That the King must go, and that at no distant date, seemed certain. That his fate would be so terrible, I had no idea. Nor would it have been so, I believe, but for his headstrong obstinacy.

His father, in spite of his many and glaring faults, never entirely lost the affection of the army. He was of the handsome, dashing, jovial type that wins popularity, but the unfortunate Alexander had none of his fathers redeeming points. His short and luckless reign, which began with an act of treachery, was a series of hopeless blunders; he had five coups d'état and twenty-four Ministries. His fatal entanglement with Draga Maschin was the beginning of the end. Heedless of the entreaties of both his parents and blind towards the duty he owed his country, he paid no attention to the prayers of friends, relatives, or statesmen, and married her in July 1900. He never saw either his father or his mother again, and his country never forgave him. To save a revolution, I was told it was prepared to do so even then, in the eleventh hour, if he would divorce Draga. The people viewed with growing dismay the elevation of her relatives, and the rumoured scheme to make her brother heir provoked the final outburst. The truth about what took place in the early hours of June 11 will probably never be exactly known. Those who took part in the tragedy were too drunk with blood and passion to give a coherent account, and there are at least half a dozen versions. Nor does it greatly matter. The fact remains that the mass of the Serbs desired the removal of the King and Queen; it was effected, and many of those who shuddered at their awful end said, "Since it is done, it is well done." More than this, very many hailed it as a holy and righteous act, a cleansing of the temple, a purification, a casting out of abominations; nor could I make any of those who were of this opinion see it from any other point of view. The King and Queen, they held, had sinned against the laws of God and man, and were justly executed. "They could have been tried," I said. "They could not. One or other of the Powers would have intervened, to further its own plans." This is probably true. "They could have been expelled," I said. "We have tried that too often," was the grim reply; "with an expelled monarch in an enemy's land, there is no peace. Their guilt was known. Alexander could have abdicated any time in the last two years. He had his choice, and preferred to remain on the throne. The Court was no better than a house of ill-fame, and the Servians who tolerated it were a scandal to Europe." And this they honestly believed.

 

In Montenegro I found the view taken of female virtue was curiously Old Testament. It is the pride of the Montenegrin that a woman may travel by day or night in his land alone and in perfect safety. But Draga they considered to have overstepped all right to protection or consideration. "All such women ought to be shot," said the elder of a large group of men briefly. The others agreed, and I saw by their eyes that they meant it. Things look so different from the other end of Europe that I caught myself reflecting that, after all, two penn'orth of cartridges would save us many most unsavoury proceedings in the Divorce Court, and settle matters once for all about as fairly. Only those, and they are few, who have travelled in West Europe knew how the deed would be regarded there, and understood the terrible nature of the step. These foretold that the reign of King Peter would be brief and troublous.

It is idle to speculate about the future. It is equally idle to pretend that the events which have raised King Peter to the throne of his grandfather can be regarded in the light of an unmixed blessing to the nation. The crime of blood-guiltiness always has to be atoned for, and the Serbs must work out their own salvation. Meanwhile it must not be forgotten that they cannot fairly be judged by twentieth-century standards. Servia has had nearly four centuries of Turkish rule. While West Europe was advancing in humanity, civilisation, and the arts of peace, the people of the Balkans rotted helpless under a ruler who, whatever other good qualities he may possess, has never yet done anything to improve the lot of the peoples under him. And should these people sin, and sin heavily, those nations who have helped to keep the Turk in Europe, and so to prolong their degradation and demoralisation, are not innocent of all share in the causes of their crime, and have no right to throw stones.