Смерть в «Кулуаре»

Tekst
9
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 2. Встреча. Тренировка


Пляшущие кажутся безумцами тем, кто не слышит музыки.



Фридрих Ницше


– Привет! – входя в дом и протягивая мне руку, сказал долговязый паренек.



Им оказался Юрий Бугай – один из гидов туристического клуба «Кулуар», которые взяли на себя обязательство провести нашу группу на вершину Монблана и безболезненно спустить нас вниз.



– Привет! – ответил я. – Я Дмитрий. А где остальные?



– А я Юра. Гид вашей группы, но сразу скажу, что я не основной, – с сожалением произнес он. – Со мной еще несколько ребят. Остальные не знаю где… Сбор группы запланирован через час в гостиной нашего шале, поэтому пока можно познакомиться с теми, кто пришел, и заняться своими делами.



Юрий был высокого роста, во всяком случае по сравнению с моим. Его лицо было сильно вытянуто, а губы настолько узкие, что казались прижатыми к зубам. Манера поведения выдавала «хозяина ситуации», которого все должны беспрекословно слушаться, но это было больше похоже на мальчишество, а не на поведение взрослого мужчины. На вид ему было чуть больше тридцати лет.



Он только начинал работать горным гидом и, видимо, по этой причине очень нуждался в самоутверждении. Юре очень хотелось, чтобы участники восхождения относились к нему с уважением, чтобы они ловили каждое его слово, не перебивали и не противились его решениям.



Вспоминая свое первое впечатление от встречи с Юрой, не могу сказать, что в тот момент манера его поведения или сказанные им слова сыграли какую-либо значимую роль в его оценке, как гида или просто человека, но иногда нужно прислушиваться к своей интуиции… А она говорила мне, что Юра —«токсичный человек», как бывают токсичными вещества. Такие люди не только сами окутаны грозовыми облаками негативной ауры, но и накрывают ими все вокруг себя, превращая любую ситуацию в стрессовую.



Каждый новый день общения с этим человеком только усиливал мои подозрения. Хотя признаюсь, что сначала я думал, что накручиваю себя, несмотря на то, что ежедневное общение с Юрой выливалось пусть не в конфликт, но в явное непонимание друг друга.



Вслед за Юрой в шале зашли еще четверо.



– Я Неля, – сказала несколько полноватая девушка. – Я – из Москвы. Мы с тобой переписывались в чате. Помнишь? Это я дала тебе номер дисконтной карты для покупки альпинистского снаряжения.



– А я Галя, а это мой муж Андрей, – перебила ее еще одна девушка, махнув рукой в сторону худого парня.



– А меня тоже Дмитрий зовут. Привет! – сказал веселый паренек.



Это был Дмитрий Папилота, еще один гид туристического клуба «Кулуар», но сопровождающий на Монблан вместе с Галиной Чибиток другую группу восходителей (предположим, что имена этих героев также плод воображения автора). Они должны были идти параллельно нам на всем протяжении маршрута.



– Скоро придет Марина – она главный гид нашей группы, все расскажет про наше восхождение на Монблан и про завтрашний день. Ее нужно слушаться во всем, – сказал Юра.



– Че, прям вообще возражать нельзя? – спросил я в шутку.



– А есть что возразить? – удивленно посмотрев на меня, произнес Юра.



– А разве было что-то такое сказано, на что можно было бы что-то возразить? – поинтересовался я.



Юра недовольно посмотрел на меня, словно я не имел права задавать ему такие вопросы и тем самым задел его неспособность вести шутливый разговор.



– Ладно, я пойду немного прогуляюсь, куплю себе продуктов на вечер, – безадресно произнес я.



– Надеюсь, нам не придется тебя ждать, – проронил Юра.



– Тогда подскажи мне, где тут ближайший магазин, чтоб я не тратил времени на его поиски, – попросил я. – Ты же знаешь, что тут где находится.



– Откуда ты пришел со своими рюкзаками и где мы тебя встретили, только еще дальше по дороге. Там есть супермаркет, – сказал Юра.



– До встречи, – закрывая дверь, сказал я.



Я вышел из шале и еще раз бросил взгляд на снежную шапку Монблана, которая виднелась за крышами домов. «Холодно там у тебя на верху», – подумал я и зашагал вверх по дороге в сторону магазина.



Была солнечная и безветренная погода, но высота 1252 метра над уровнем моря, на которой находился поселок Аржентьер, придавала воздуху какую-то невесомую свежесть, и я решил не торопиться, а медленно прогуляться вдоль дороги.



Пройдя железнодорожную станцию, на которую прибыл мой поезд несколькими часами ранее, я перешел дорогу и увидел небольшой продуктовый магазинчик. Не особо ориентируясь в местных названиях, я зашел в него и быстро подобрал себе продукты, которых мне бы хватило на два дня нахождения в шале. Опешив от итоговой цены за продукты питания в сумме 94 евро, которую назвал мне сидящий за прилавком старичок, я хотел сначала от всего отказаться, но что-то меня остановило. То ли жалость к этому пожилому человеку, который с надеждой смотрел в мои глаза и бережно упаковывал в бумагу сыр и булочки, то ли отсутствие времени на поиски другого магазина.



Я протянул ему банкноту, которую он взял трясущейся рукой и спрятал в выдвижной деревянный ящик. Отсчитав сдачу в шесть евро, он протянул их мне и пожелал хорошего отдыха.



– Да-да, и вам тоже не хворать – надеюсь, этого хватит на лекарства, – сказал я по-русски и вышел из магазина.



На улице я еще раз взглянул на вывеску магазинчика, на которой мелким шрифтом было написано, что в нем можно купить только швейцарские продукты и исключительно по самым выгодным ценам.



Задержавшись на ступеньках магазина, я посмотрел в сторону Монблана. С этого места гора казалась величественнее, поскольку вид на нее не был закрыт крышами домов, а сам магазинчик находился значительно выше шале, где мы остановились.



Видя, что я все еще стою возле магазина, старик вышел ко мне и протянул 0,33-литровую бутылку швейцарского пива.



– Это подарок! Бесплатно, – сказал он.



– О-о-о… Спасибо! Чем обязан? – спросил я.



– Ничем! Просто ты сегодня первый купил у меня столько продуктов и на такую сумму, что я спокойно могу прожить эту неделю, – ответил он на ломаном английском.



– Ваше здоровье… – поблагодарил я старика и пошел в сторону нашего шале.



В 17:42 в общий чат пришло сообщение от Марины: «Ребята, расчет только в евро».



«Да, можете доллары оставить для личных трат, за программу в евро», – дополнила Маринино сообщение еще одна сотрудница туристического клуба «Кулуар» Мария, создавшая в мессенджере общий чат.



Время приближалось к восьми вечера, но остальные члены группы по-прежнему отсутствовали, и организационное собрание откладывалось.



В 19:40 в чат вновь пришло сообщение от Марины: «Юр, вы собрались? Смотрю, все по магазинам… Так, давайте в 21:00 все в гостиной».



На это сообщение Марины никто не ответил. Все занимались своими делами: кто-то перебирал вещи, кто-то ужинал. Юра рассказывал о своих «достижениях» в области альпинизма своему коллеге Дмитрию, а тот больше иронизировал, чем слушал. Я сидел на балконе и обновлял карты навигатора, чтобы составить трек к вершине Монблана. Мне казалось важным расставить точки наших запланированных остановок, чтобы лучше ориентироваться по ходу движения к вершине горы.



К дому подъехал легковой автомобиль. Из него вышли двое парней и направились к нашему шале. В руках у них было несколько пакетов, видимо, с продуктами.



Ими также оказались участники нашего похода Ростислав и Максим. Как потом выяснилось, они давние друзья, оба из Украины, но Ростислав уже несколько лет жил в Македонии.



– Всем привет! – радостно крикнул Ростислав, заходя в шале. – А вот и мы!



Юра недовольно посмотрел на них.



– Вы опоздали почти на два часа, – сказал он. – В следующий раз прежде всего предупреждайте, что задерживаетесь. Вас же ждут!



– Ну, Марины все равно нет. Мы ее в магазине встретили. Да и сборы перенесли на девять вечера, разве не так? – спросил Максим. – Я читал сообщение в общем чате.



– Так! Но это ничего не меняет, – осек его Юра.



Промолчав в ответ, ребята прошли на кухню и занялись приготовлением своего ужина.



К этому времени я уже перекусил теми продуктами, что приобрел у старика в его магазинчике, и, налив себе подаренное им пиво, сидел за общим столом в гостиной. Стрелки часов показывали ровно девять вечера.



– Все в сборе? – спросила Марина, заходя в дом.



Это была девушка спортивного телосложения, на полголовы ниже меня. В ней чувствовалась такая энергия, такая неуемная сила, что с первых минут она заразила своим настроением всех участников восхождения. Сложно было оторваться от пылающего в ее глазах желания что-то покорить, чего-то достичь или просто совершить нечто, отличное от простого хождения по этой земле…



– О, Маришка, наконец-то ты пришла, – подходя к ней, сказал Юра. – А я думал, что ты не придешь. Думал, забыла про нас.



– Кого у нас не хватает? Только Александра, я так понимаю, – сказала Марина, окинув взглядом участников восхождения. – Начнем вводную без него.



– Да подожди ты… – сказал Юра. – Лучше расскажи, как ты отдохнула?



Марина с удивлением посмотрела на него, не ожидая такого вопроса от человека, с которым она была едва знакома.



– Все хорошо, Юр. Нам нужно подготовить группу, – сказала она. – Ты сам-то готов?



– Всегда готов! – ответил Юра. – Знаешь, сколько я прошел километров пешком, чтобы покорить Монблан?



Марина с иронией посмотрела на него.



– Горы не покоряются человеку, Юр… Никогда… Так, ладно, сейчас посмотрю, кто заказывал снаряжение в аренду, и его нужно будет взять завтра с собой на тренировку, – сказала Марина. – Мы поднимемся на канатке Гран Монте к леднику на высоту около 2800 метров. Погуляем, пройдем акклиматизацию. А послезавтра выходим на Монблан.



– А че акклиматизация только один день? – спросил кто-то из группы.



– У нас такая программа, иначе мы ничего не успеем, – ответила Марина. – Я понимаю, что времени на акклиматизацию очень и очень мало, но что делать… Программу восхождения составляла не я.

 



– Да нормально, хватит, я думаю, и одного дня, – вставил свою фразу Юра. – Я на Казбек вообще без акклиматизации ходил.



– Ребята, лучше достаньте снаряжение, – обратилась Марина к гидам Юре и Дмитрию.



Они пошли в кладовку и вытащили оттуда мешки с инвентарем, который взяли с собой, чтобы экипировать членов группы.



– Так… каска, ледоруб, кошки, самострахи, два карабина, жумар, беседка, спусковое. Вроде бы все. Бери, – обратившись ко мне, сказала Марина. – Остальным такие же комплекты.



Другие члены группы разобрали снаряжение и сели на свои места, с интересом разглядывая его.



– Я так понимаю, что не все ходили в кошках и пользовались ледорубом, – осмотрев нас, произнесла Марина. – Завтра мы проведем ледовые занятия, поучимся подниматься и спускаться по склону в кошках, цепляться ледорубом за снег. Если у кого-то чего-то не хватает из теплых вещей, то после спуска с горы съездим в Шамони и докупим необходимое. Но сразу скажу, что цены здесь кусаются. Европа, блин…



Марина напомнила, что еще не все рассчитались за восхождение, и села за стол с телефоном, чтобы посчитать, сколько должен сдать каждый из участников восхождения за сам поход на вершину, аренду снаряжения и аренду шале, в котором нам предстояло жить несколько дней до и после восхождения на Монблан.



– Здравствуйте, – заходя в дом и ставя на пол рюкзак, сказал молодой человек.



– Привет! Я так понимаю, ты Александр, – обратилась к нему Марина.



– Да, спасибо за информацию об автобусах, я сразу забронировал себе место, – ответил он.



Это был спортивного телосложения молодой человек моего возраста. По внешнему виду было заметно, что он занимался каким-то видом спорта, скорее всего боксом или борьбой. Об этом говорили его накаченные руки и немного пружинистая походка. Почему-то, несмотря на внешние отличия, он напомнил моего однокурсника, с которым мы очень давно не виделись, но по-прежнему сохраняли теплые дружеские отношения. Он был таким же задумчивым, и дотошно приставучим, когда вопрос касался выяснения того или иного обстоятельства события или прояснения той или иной ситуации.



Александр прошел в гостиную и поздоровался с ребятами.



– Сразу забери свой комплект снаряги, – обратилась к нему Марина. – Завтра тренировка.



– Вот, возьми, – протягивая Александру снаряжение, сказал Юра. – Только не сломай.



– Короче, ребята, завтра просыпаемся очень рано, думаю, не позже семи часов, и сразу идем на канатку во всем своем снаряжении, кошки не надеваем, это мы сделаем на леднике, – продолжила Марина, – Нам нужно быть у канатки первыми, чтобы потом не толпиться с остальными. Обычно тут полно желающих подняться на гору.



– Тогда мы приведем свою группу к восьми утра сразу к подъемнику, – обратилась к Марине ее коллега Галина.



– Да, я думаю, это будет правильно, – сказала Марина. – Это, кстати, Галина, основной гид второй нашей группы, которая живет в Шамони. Они пойдут на Монблан вместе с нами.



– Встаем завтра не позже семи, завтракаем, одеваемся и все вместе идем к канатке, понятно? – вставил Юра, словно эхом повторив слова Марины.



– Ребята, надеюсь, вы не против, если гиды той группы будут жить с нами. Их шале не очень большое и на всех не хватает спальных мест, – обратилась Марина к нам, явно рассчитывая, что никто не скажет «нет». – Распределяйте м