Становление воинов (сборник)

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 3. Новое убийство

Этой ночью детективы-любители спали плохо, обдумывая непростую ситуацию. Они про себя размышляли и пытались понять убийцу и вычислить его, но видели только окровавленную, порезанную ножом подругу. От этого кошмарного зрелища сыщики просыпались и изрядно потели, часто выпивая очередной стакан кипяченой воды для сна.

– Сегодня маньяк убьет еще кого-то. Я видела его во сне, – уверенно доложила Джерри, когда они в плохом настроении сидели у Лао.

– Что же ты видела? – спросил Скейч.

– Все то же самое. Снова ртуть и кровь. Какие-то образы. Его жертвой будет девушка из нашего класса, – тревожно сообщила Джерри.

– Черт, а кто именно? У нас их много, – заволновался Ник, услышав скверные новости.

– Не знаю. Мне жаль, чуваки! Сон оборвался, и я вскочила, – разочаровала их Джерри.

– Хреново, но ты не виновата. Может, лучше полиции рассказать? – здраво предложил Лао.

– Никакой полиции. Я не доверяю им. Она не поможет. Маньяка даже полиция не может поймать, а мы сможем, – резко заявил Скейч.

– Поддерживаю. В школе продолжается паника. Некоторых детей еще не нашли, – сообщила друзьям неприятную новость Элли.

– Вы заметили, что маньяк некоторых жертв оставляет, а большинство исчезнувших детей не найдено. Наверняка он их убил и сжег, а потом зарыл, – заметил такую важную деталь Скейч.

– Да, но следующая жертва – точно девушка из нашего класса. Надо обзвонить всех девушек и спросить, не получали ли они письма с угрозами или звонки. Джерри и Элли, займитесь этим делом! – решил Ник, но когда обзвонили всех девчонок, оказалось, что никто пока ничего не получал.

– Как же нам определить следующую жертву? – не понимала Джерри и нервничала.

– Не знаю. Будем ждать, – отозвался Ник.

– Все убийства происходят в десять часов. Это я запомнил. Я думаю, что убийца убивает не всех подряд наших девушек, а близких к нам, наших подруг. И я могу предположить, что если он убил Эмилен… А с ней были близки Стейси и Кейси… – рассуждал Скейч. – Надо съездить к ним. – Лао, бери девиц и езжай! Вы поедете к Стейси, а мы с Ником к Кейси. Звоните, если что.

Братья подошли к дому Кейси. Это был обычный десятиэтажный дом. Кейси жила в небольшой уютной квартире на восьмом этаже. По домофону она им открыла, значит, она находится у себя сейчас. Это хорошо. Скейч и Ник не забыли взять с собой эффективные кастеты и газовые баллоны. Дверь в квартиру Кейси была открыта.

– Входите, друзья, я в комнате, – прозвучал бархатистый голос из дальней комнаты.

– Кейси, ты где? – позвал Скейч.

– Я в комнате рядом, – отозвалась она.

Открыв дверь, друзья ощутили запах ртути, этот едкий и зловонный аромат. У сыщиков начали слезиться глаза, и пошли приступы кашля, ведь ртуть это ядовитое вещество. Они отлетели к стене. Какая-то фигура в черном одеянии быстро вынырнула в дверь и скрылась.

– Проклятье! Платок, Ник, – выругался Скейч, задыхаясь, и Ник быстро закрыл баллон с ртутью, не забыв достать платок себе и брату.

– Надо было брать противогаз. Скейч, очнись! – испугавшись, Ник поднял брата и увидел внезапно нож у него в боку. Кровь капала на пол.

– Скейч, мать твою! – закричал испуганно Ник, поняв, что его любимый брат ранен.

Он быстро вызвал скорую помощь и полицию. А потом вошел в комнату и увидел Кейси с порезами на груди и в крови. Ее рот был заклеен скотчем, а руки и ноги привязаны к кровати. На груди красовался крест. Зрелище было ужасным, но Ник сдержал приступ рвоты.

– Черт, мы опоздали! – досадливо выругавшись, Ник сел и схватился за голову.

Скоро его вместе с раненым братом вынесли, ведь кроме сильного действия ртути на братьев также сильно подействовал вид мертвого тела их подруги. Это заставило их пережить сильную душевную боль. Кейси была мертва. Очнулись Ник со Скейчем уже в больнице.

– Где Скейч? Он жив? – заволновался Ник, увидев перед собой озадаченного шерифа.

– Да, он жив. Твои друзья тоже здесь. Мне очень жаль, – сочувственно ответил тот.

– Следующая жертва – Стейси, – неожиданно сказал Ник, успокоившись, ведь все были тут.

– Мы уже приставили к ней охрану, – сообщил шериф – он тоже знал новую жертву.

– Вы уже много узнали? – спросил Ник.

– Могу только сказать, что перед убийством рядом со школой на фонарном столбе находили изрезанные пластиковые куклы Кейси и Эмилен. Они висели на фонарных столбах, повешенные за шею и связанные. Видимо, это был какой-то знак для будущих жертв, – хмуро ответил шериф.

– Да, мы их тоже видели, – печально произнесла Джерри, увидев живых друзей, – скоро наш город превратится в ад такими темпами.

– Нет, ада не будет. Я его схвачу, так что не паникуйте раньше времени, – пообещал им шериф.

– Надеемся, шериф! Давайте, ловите, – вздохнул Ник, и шериф ушел, оставив их одних.

– Ник, Скейч в порядке. Ему перевязали рану, и он скоро поправится. Мы видели эти проклятые куклы. Только мы думали, что они живые, – быстро подошла к нему Джерри.

– Теперь куклу Стейси повесят там. А где они висели? – заинтересованно спросил Ник.

– Наверняка повесят. На фонарном столбе рядом со школой, – ответила Джерри.

– Интересно. И охота ему было их вешать? Давно ли они там висели? – поинтересовался Ник.

– Судя по всему, всего один день, точно не больше, – уверено ответила девушка Элли, которая подошла поближе. – Странно, да?

– Как же так! Ведь мимо этих проклятых столбов столько разных людей ходят. Им, что, лень тупые головы поднять. Мы бы раньше все узнали и предупредили их, – явно возмущался Ник.

– Не все так просто, как ты думаешь. Куклы висели на самом верху, – уточнила Элли.

– Какой-то придурок забрался на столб, чтобы повесть там куклу. Он, что, ночью их вешал. Его же заметят, – недовольно говорил Ник.

– Ночью, – подтвердила Джерри.

– Хорошо, значит, он мало спит. Тогда мы сможем его поймать, – твердо решил Ник.

– Будем всех опрашивать, – решила Элли.

Через несколько дней братьев выписали из больницы, и они снова собрались у профессора. Он был рад их видеть и волновался за них. В больницу он не смог приехать, его срочно вызывали по делам. Рана Скейча еще немного болела, но он старался не обращать внимания на боль.

– Еще убийства. Снова мы потеряли подругу. Еще одна подруга охраняется. Так что маньяк обязательно попадется. Джерри, когда убийца наметил смерть Стейси? – спросил Скейч.

– Я откуда знаю, мать твою? Сегодня я спала отлично, без снов, – расстроила его Джерри.

– Странно. Ладно. Маньяк знает, что дом охраняется, поэтому он будет осторожен. Залезет он через подвал, скорее всего. Шериф везде поставил своих людей. Давайте теперь будем ждать. Куклу, я думаю, он уже повесил. Завтра, когда пойдем в школу, смотрим на столбы вверх, – сказал Скейч, и потом Элли позвонила Стейси, когда оказалась у себя дома после собрания.

– Стейси, привет, детка! Слушай, я завтра зайду к тебе. Ты ничего не бойся. Охрана у тебя везде стоит. Убийца тебя не возьмет. Ладно, до завтра, крошка! – сообщив это испуганной подруге, она подозвала Майкла, повесив трубку.

– Майкл, завтра делаешь все, как я скажу, ясно? Я ухожу на встречу со Стейси и проведу с ней время, – жестко сказала она, взяв свою кожаную сумку, куда она сложила нужные ей предметы и черные кожаные перчатки тоже.

Глава 4. Конец Стейси

Сыщики на следующий день собрались вместе, чтобы обсудить дальнейшие планы. Они знали, куда коварный маньяк попробует нанести разящий удар, но теперь их подругу усиленно охраняют. Детективы беспокоились за нее – сейчас Стейси было нелегко, но приходилось мириться, ведь время сейчас было тяжелое.

– Можно за Стейси не волноваться. Она в безопасности, но ей одиноко. Сейчас я к ней пойду, – сообщила им Элли перед уходом.

– Тебе составить компанию? – неожиданно предложила Джерри.

– Не надо, спасибо! Скоро убийца будет пойман. Сквозь полицию он не прорвется, – уверенно ответила Элли и пошла к подруге.

– Ладно, давайте теперь выпьем, – предложил Скейч, и все выпили водочки.

– Знаете, а мне кажется, что убийца проникнет в дом. Он обманет полицейских. Пройдет там, где их нет, – волновалась Джерри.

– Они везде стоят, – успокоил ее Скейч.

– Нет, я думаю, что наш убийца силен и хитер, обманет шерифа в любом случае. У меня интуиция, – явно предчувствовала Джерри.

– Скейч, а может, нужно поверить Джерри. Сколько раз ее сны сбывались. А интуиция женская всегда рулит, – советовал ему Ник.

– Да, Ник, это неоспоримый факт, и я не спорю. Может, зря Элли пошла к Стейси. Будем звонить ей тогда, – охотно поддержал его Скейч.

– У меня классная идея. Давайте проберемся к дому поближе и посмотрим за домом, только так, чтобы шериф не видел, – предложил Лао.

– Да, это можно, но будет нелегко. Мы справимся, – моментально согласился Скейч.

Они аккуратно подъехали к зданию, вокруг которого стояли полицейские машины. Полицейские их не заметили, что было явно на руку детективам-любителям. Они стали наблюдать незаметно за домом, зная, что маньяк не сможет пройти незаметно мимо них и тем более полиции.

– Люди шерифа на месте, так что пока все тихо. Свет в квартире горит, – заключил Скейч и затем позвонил Элли, – ты как там, Элли?

– Я? Все отлично. Стейси здесь. Мы хорошо проводим время, – ответила она, в трубке раздалось мычание, и словно почувствовался запах дыма.

– Ты куришь что ли, Элли? – поинтересовался Скейч.

– Я нет, хотя мне очень хочется. Это у меня сковородка тут подгорела, – соврала она.

– Все ясно. Мы рядом, – сообщил Скейч и отключил связь, а Элли в это время сидела в откидном кресле, держа в умелых руках моток липкой ленты.

– Ведь у нас все хорошо, Стейси, неправда ли, сучка? Никто тебе не поможет. Мой помощник все сделал. Копы уже связаны и лежат, – говоря это, Элли заулыбалась и отложила ленту на стол.

 

Стейси лежала на полу со связанными за спиной руками и ногами, а ее рот был закрыт липкой лентой. Она мычала и смотрела на Элли, ничего не понимая. Такого поворота она не ожидала и была ошарашена тем, что Элли оказалась не той девкой, за кого себя выдавала.

– Тебе плохо, дура, и мне тоже. Мартин твой в коридоре связан. Принести? – усмехнулась Элли, а Стейси отчаянно задергалась, когда увидела связанного по рукам и ногам со скотчем на рту Мартина, который был ее младшим братом.

– Ладно, я пока кофе выпью. У тебя кофе клевый, стерва! Нервы на пределе, – решила Элли и бросила Мартина рядом с сестрой.

Она чувствовала себя прекрасно, ведь полностью контролировала ситуацию. Элли была спокойна и не волновалась, не считая своих друзей и копов опасными противниками. А ее сообразительные друзья уже начали волноваться, у них было нехорошее предчувствие.

– Давайте подъедем к дому ближе. Плохо видно, а нервы шалят, – посоветовал Ник.

– Ты прав, – ответил согласием Лао.

– Смотрите! – ужаснулся Ник и указал на лежащих в нокауте бестолковых полицейских, да и в полицейских машинах никого не было.

– Они вырублены. Маньяк там, – испуганно заорал Скейч и заметил спокойного шерифа неподалеку, – шериф, маньяк уже в доме.

– Что вы тут делаете? – сердито спросил опешивший шериф, неожиданно увидев их.

– Убийца там. Ваши люди связаны. Идите и проверьте, – сообщил Скейч, и шериф послал еще одну группу в дом – он не особо верил своим знакомым и решил проверить всех.

По нему было видно, что он заволновался и начинал терять контроль над ситуацией. Сыщики находились в машине и наблюдали за всем оттуда, ведь шериф поставил охрану, чтобы они не совались в дом. Предчувствия беды полностью подтвердились, маньяк их явно опередил.

– Я не маньячка, Стейси. Просто ты связалась с Подорожником, а он нам враг, – сообщила ей Элли перед красивым уходом, но тут появился чужой человек в маске с ножом.

Элли вскочила и получила удар по голове. Стейси замычала, но маньяк связал их вместе с Мартином спина к спине и облил керосином. Вспыхнул яркий огонь, от которого полицейские вылетели из квартиры через дверь и через окна. Маньяк сжег всю квартиру, а сам незаметно ушел.

– Нет, – истошно заорали братья, видя сокрушительный взрыв и падающих полицейских.

На следующий день детективы впали в депрессивный траур. Погибли Элли, Стейси и Мартин. Они долго переживали, ведь это были их друзья. Особенно тяжело перенесла эту потерю Джерри, и братьям пришлось утешать ее. Они старались поддерживать ее в такое трудное время и не оставлять одну. Тут раздался звонок.

– Джерри, это тебя, – позвал ее Скейч, Джерри подошла и взяла трубку, вытерев свои заплаканные глаза, так ей было паршиво.

– Ты удивлена, Джерри, а маньяк еще жив. Это я, твой Бог. Я прихожу к тебе в твоих снах и караю твоих подруг. Ты можешь не волноваться, ведь ты последняя в моем списке. Элли у меня. Она жива и здорова. Приезжай по адресу, который я скажу, одна, без друзей, и мы поговорим. Жду тебя, – воодушевляюще сообщив это, он продиктовал ей адрес, и Джерри повесила трубку.

– Это он. Этот псих жив, и у него Элли. Мне нужно ехать к нему сейчас, а то Элли умрет, – сообщала Джерри, она обрадовалась, узнав, что ее лучшая подруга пока жива и здорова.

– Подожди, сперва мой план, – остановил ее Скейч, который, как и его любимая подруга и родной брат, был очень рад, что Элли жива.

– Мы поедем туда вместе. Одну я тебя не отпущу, – твердо продолжал он, – говорить с ним будешь ты, а мы будем на улице. Через десять минут после твоего захода мы берем эту гниду.

– Я здесь, – уверенно доложила Джерри, когда они подъехали к назначенному месту.

– Прекрасно, заходи! – отозвался маньяк.

Джерри зашла в мрачный и давно заброшенный кирпичный дом, огороженный сломанным сетчатым забором. Это было похоже на надежное убежище убийцы, ведь никто сюда бы и не сунулся. Это было гиблое место, как и весь дом, давно заброшенное и никому не нужное.

– Ну, где ты, ублюдок? Я же здесь. Или струсил, – агрессивно кричала Джерри, осматривая старый, давно заброшенный дом, но в нем было крайне мало света, и она с трудом видела мрачное и угнетающее ее немного помещение и даже пару раз чуть не споткнулась.

– Я здесь, дура, – раздался громкий голос где-то поблизости, который напугал девушку.

Неожиданно сзади рука в перчатке зажала ей рот, и Джерри дернулась, но ее крепко держали. Это был маньяк. Сверкнул острый нож. Девушка ощутила хорошую физическую готовность убийцы, ведь даже Джерри, владея приемами борьбы, не могла вырваться из его цепкой хватки.

– Тащи ее сюда! – приказал жесткий голос, и перед Джерри появился человек в маске.

– Вот и я, тень твоя, дорогая! Ха, ха, ха! Как же ты ценишь свою подругу Элли, ты даже жизнь отдашь за нее, – хитро усмехнулся маньяк, и Джерри грубо усадили на неудобный стул.

– Можешь отпустить ее, – разрешил довольный маньяк помощнику, когда тот надежно связал Джерри руки за спиной и потом ноги.

– Кто ты такой, засранец? – недовольно спросила самоуверенного маньяка Джерри.

– Это ты скоро узнаешь, когда моей станешь. Ха, ха! – интригующе ответил ей маньяк.

– Кто из вас двоих маньяк? – пока не понимала она, пристально разглядывая их.

– Ты можешь сама догадаться, есть голова, не пуста, – жестко отозвался его помощник.

– Вас двое. Вот почему вы всегда уходили от полиции, – догадалась Джерри. – Где Элли?

– Она здесь. Я приведу ее. Коллега, пока наклей ей пластырь на рот. Сейчас мы с ней будем говорить по-настоящему, – отвечал маньяк.

Джерри залепили рот пластырем. Появилась Элли, и Джерри уставилась на нее, ничего не понимая. К такому крутому повороту событий она была явно не готова, но она знала, что ее не убьют. Она чувствовала себя спокойной и уверенной, зная, что ее добрые друзья не дадут ее в обиду.

– Ты удивлена, что я не связана. Да потому что ты, подруга, ни хера не понимаешь. Маньяк ушел, – язвительно усмехнулась Элли, подойдя к ней и смотря ей прямо в непонимающие глаза.

Джерри начала громко мычать и отчаянно дергаться. В это время ворвались Скейч и Ник, которые все это время сидели в глухой засаде и выжидали удобный момент. Конечно, они волновались за Джерри и были готовы к неожиданным последствиям. Они не сразу заметили Элли.

– Стоять, маньяк, ты в ловушке! – зло крикнул Скейч, видя фигуру рядом с Джерри.

– Придурки, я же Элли, а он уже ушел, – закричала Элли, поворачиваясь к ним, и Джерри замычала, что-то явно показывая глазами.

– Джерри, – громко крикнул Ник.

– Не подходите, а то мы все умрем, – сурово предупредила Элли, остановив друзей.

– Да что происходит? – вскричал Скейч.

– Да ничего, чуваки! – ответила Элли.

Затем она угостила их ампулами со снотворным. Они упали тихо, не издав ни звука, так ничего и не поняв. Элли вздохнула и усмехнулась, увидев лежащих без сознания друзей. Ей было их жалко, но в голове у нее были хитрые планы, а ее друзья мешали этим планам. Внезапно ворвались какие-то люди с автоматами.

– Стоять всем, ублюдки, к стене! – послышался чей-то командный голос, и свирепые люди сбили с ног Элли и лихо скрутили ее.

– Суки, достали-таки, – злобно выдавила она сквозь сжатые зубы, перед тем как ей заткнули кричащий рот кляпом, заставив замолчать.

Вошли Подорожник и Шидан, заклятые враги сыщиков. Это два здоровых и сильных отморозка с каменными лицами и бритыми головами. Своим видом они внушали страх, а своей силой могли подавить любого. Братки признавали только силу и добивались своего любыми путями. Подорожник носил очки, которые ему периодически разбивали в драке. Отморозки постоянно пыхтели то сигаретами, то косяками.

– Этих клоунов в машину быстро. Мы с ними разберемся, – с прохладцей приказал Шидан, и поверженных детективов загрузили в машину.

Глава 5. Логово маньяка

Очнулись друзья в каком-то грязном подвале или в темной комнате, где стоял сильный запах бензина и вонючей мочи. Они были подвешены за ноги и пока не могли прийти в себя после снотворного. Сыщики с трудом осмотрели удручающего вида комнату и попытались освободиться, но крепкие путы сдавили им руки и ноги.

– Что происходит? Где мы? – крикнул Ник.

– А вы, придурки, сейчас у нас в гостях, – небрежно отозвался Подорожник, который зашел с дымящейся сигарой в руке и сел напротив них.

– Какого черта тебе нужно? Ты сорвал операцию, идиот! – грубо закричал Скейч.

– Ну, хватит! Все равно вы упустили маньяка. И вы не просто так у меня. Убийца среди вас, и я найду его. Маньяк украл мою сестру Стратчен и сестру Шидана Джерси. Этот маньяк – один из вас, и я буду вышибать из вас, говнюков, все, что вы знаете, – сурово говорил бандит.

– Мы их не брали, ваших сестер. Не нужны нам эти дуры, – дерзко ответил Скейч, и они с братом получили несколько сильных ударов по лицу и животу, от них они скорчились.

– Полегче, Шидан, а то они задохнутся или вообще сдохнут от разрыва почек, эти сопляки, они ведь нежные, – попросил его Подорожник.

– Ну, как теперь, ушлепки? Говорить будем? – ядовито усмехнулся Шидан, сверкая глазами.

– Сними нас, и мы скажем все, что знаем, – попросил Ник, устав висеть вверх ногами.

– Многого хотите, – едко усмехнувшись, Шидан снова смачно врезал им пару раз по лицу, и у них пошла кровь, – говорите так, говнюки!

– Маньяк – это не мы. Мы сейчас его ищем. Ты же сам его видел, – правдиво ответил Скейч, обращаясь к пыхтящему Подорожнику.

– Видел, но это все херня! Но это же не игра, а реальность, слизняки! Не хотите помогать, тогда мы ваших девиц прирежем, – заявил тот.

– Нет, Подорожник, постой, – попросил Ник.

– Стою и слушаю вас, остолопов, – небрежно сказав это, он снова закурил и пыхнул в них.

– Мы найдем маньяка и ваших сестер, – пообещал Скейч, скривившись от едкого дыма.

– Ладно, опусти их! – приказал Шидан Подорожнику, и скоро ребят сняли и развязали.

– Смотрите, если вы не поймаете его в течение пяти дней, то я убью Джерри и Элли. Сейчас можете идти. Я ведь добрый. Шидан, проводи их! – поставил им условие Подорожник, и Шидан схватил сыщиков и грубо выкинул на улицу.

– Работайте, придурки! Время есть, – напоследок сказал он, побитые братья встали, потирая полученные ушибы, и пошли к Лао.

Профессор был у себя дома и ждал их. По виду сыщиков он понял, что их изрядно побили, и усадил на удобный диван. Потом он дал им лед, чтобы те приложили его к синякам и ссадинам. Сыщикам сразу полегчало. Джек Лао был один дома, его милая жена была на работе. Сыщики уже давно ее не видели и хотели увидеть.

– Джерри и Элли похитили Шидан с Подорожником. Говорят, что если мы не найдем маньяка через пять дней, то их убьют, – подавленно рассказал Ник озабоченному профессору.

– У этих отмороженных гадов маньяк украл сестер. Вот молодец! Хорошо, что не только наших подруг убивают, – добавил Скейч.

– Я тут тоже поработал и выследил этого убийцу. Теперь я знаю его логово, где он прячет девиц, – воодушевленно сообщил им профессор.

– Вот это да! Это ты, пока мы болтались у этих бандитов, все узнал? – удивился Скейч.

– Не совсем. Я его с самого начала выследил и даже оставил без ртути, – приободренно отвечал профессор, круто поразив сыщиков.

– Отлично, Лао! Круто ты его уделал! Ты вернул назад свою ртуть? – опешил Ник.

– Да, это было совсем нетрудно. Также у маньяка есть помощник. Они убивают вдвоем, – сообщил Лао. – Кто у нас еще остался в списке?

– Мы думаем, что это мы и наши подруги. Но почему он убивал только учеников школы? У нас же все училки садисты и грешны еще как, и ему надо было их мочить, – пока не понимал Ник.

– Он считает, что если он перебьет грешных учеников, то грешных училок убить ему будет без проблем, – объяснил брату Скейч.

– Ну что, друзья, давайте съездим к нему в логово, нанесем ему визит, – предложил Лао, и они сразу подъехали к их школьному дому.

– У него есть подвал в школе. Я заметил, что он изредка туда ходит, когда мусор выбрасывает. У него есть ключи. Так что, когда он в школе, то может спокойно ходить в подвал и проверять там своих жертв. Хитрый гад, – заключил профессор.

– Да уж! Такое еще надо придумать. Назовем его «школьный маньяк», – решил Ник.

– Пошли туда, друзья! – сказал профессор, они открыли темный подвал и вошли туда.

– Осторожно, он может быть там, – насторожился Ник, настроившись на бой.

– Нет, его там нет. Я бы услышал, так что расслабьтесь и идите! – успокоил его Лао.

Они спустились по слегка скользким ступеням, стараясь смотреть себе под ноги и держаться за бетонные стены, и вошли в сырое мрачное помещение, чем-то напоминающее то гиблое место, где находились враги детективов. Это место было прекрасно знакомо детективам, и они даже улыбнулись, начав вспоминать.

 

– Да мы тут в тире стреляли, помните? – сразу вспомнил Ник те чудные мгновения.

– Ты был тут чемпионом по стрельбе, – напомнил брату Скейч, видя улыбку брата.

– А вот и они, кажется, – показал Лао.

Действительно, они увидели Стратчен и Джерси, опутанных липкой лентой и туго привязанных к стульям. Они злобно и жалобно мычали сквозь липкую ленту, которой были обмотанв их рты, и при виде сыщиков уставились на них злыми и ненавидящими взглядами.

– Вот и логово нашего «друга», – радостно сказал Лао, достал фотоаппарат и включил его, чтобы тут все сфотографировать для дела.

– Сфотографируем пока этих шлюх на память, – иронично решил профессор, сделав пару отличных кадров, и братья ехидно засмеялись.

– Хорошо сидите. Сейчас мы вас проучим за наших подруг, сучки, – пригрозил им Скейч.

– Стойте, что это на них вот тут? – вдруг показал Лао, заинтересовавшись чем-то.

На на одежде девушек были вырезаны круглые мишени, а напротив пленниц стояли два ружья с веревками. Пленницы хоть и бросали гневные взгляды на своих недругов и пытались что-то сказать или указать, но чувствовали все-таки дикий страх при виде нацеленных на них ружей.

– Хитрый гад! Он уже все подготовил. Одно движение, и ружья проткнут им грудь, – точно заметил Лао и быстро обезвредил ружья.

– Спокойнее, девчонки, вы не умрете, но посидите тут. Ладно, пошли, ребята, отсюда, – решил профессор, но потом насторожился.

– Стойте, кто-то идет, – Лао достал скотч.

Еще немного, и человек, шедший сюда, был схвачен. Братья скрутили его, но человек неожиданно вырвался. Маска упала, и перед друзьями предстала Элли Хэинс. Это шокировало детективов, и они некоторое время удивленно разглядывали ее. А их подруга предъявила им претензии за это и потребовала развязать ее.

– Элли, ты же у Подорожника? – удивился Джек Лао, а потрясенные братья быстро развязали ее и помогли подняться, осматривая.

– Да вы что, думали – маньяк дурак совсем. Он все знает и знает, что вы здесь, – сердито закричала она, но потом все-таки успокоилась и приветливо улыбнулась дорогим друзьям.

– Ты убежала от него, – догадался Ник.

– Маньяки – это Подорожник и Шидан. Это они убили всех. У них Джерри, – сообщила Элли.

– Что ж, это любопытно, но ведь ты похитила их сестер, не отрицай, – сразу понял Скейч.

– Да, это я. Извините, что не сказала. Они думают, что маньяк – это я. Они ошибаются. Теперь Подорожник назначит нам встречу, чтобы обменять Джерри на их сестер, – призналась Элли.

– Надо было поставить нас в известность. Никакой самодеятельности, – предупредил ее Скейч, – но ты молодец, Элли. Где они сейчас?

– Я не знаю, – нервозно ответила она.

– Ладно, обсудим план, – решил Лао, но внезапно раздался звонок, и Элли взяла трубку.

– Это они. Я пошла, – решительно сообщила она после недолгого разговора друзьям.

– Я буду с тобой, – уверенно ответил Лао, не желая отпускать ее одну, – а вы, ребята, ждите наших указаний и будете ждать этих гадов здесь.