Первый Джин

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Майк ушел, а Ли Джонс уселся на диван, прикрыв сонно веки. Мысли путались. В голове была каша из всего, что он сегодня увидал. Появление рогатого монстра, лианы – была ли связь между ними, или это лишь совпадение? Что-то подсказывало ему, что это далеко не совпадение. Сидящее внутри него с рождения, звериное чутье подсказывало ему, что в скором будущем произойдет что-то ужасное. Если бы только знать, что именно?! Щемящее беспокойство уже заразило всего его.

А в это же самое время, истерзанное тело Пола Ривзи лежало в его покореженном джипе, рядом с другими разбитыми машинами полицейских. Разорванные тела стражей порядка были разбросаны по всей зеленной лужайке замка Логферлоу, из черного проема двери, которого злобно смотрели в темноту красные глаза монстра.

– Хозяин…мы идем!– слышал он.– Мы идем!…Хоз-я-я-я-яин!

НАЧАЛО

Из окон пятого этажа им хорошо было видно, все, что происходило внизу. И увиденое, вызвало шок и оцепенение.

На улице творился настоящий хаос. Люди, крича, бегали по улицам. В воздухе витал неподдельный страх и ужас. Машины надрывались клаксонами, застревали в пробках. Какие-то маленькие тени сновали между людьми, которые носились между машинами, крича, что бы им открыли двери и пустили внутрь. Но многие машины, уже и так, были заполнены пытавшимися спастись от маленьких теней, людьми. Вот один человек упал. И тот час же тени набрасывались на него. А уже через несколько секунд, оставив лежавшего не земле человека в покое, набрасывались на других. Упавший, больше уже не поднимался и даже не подавал никаких признаков жизни.

– Да это же крысы!– воскликнула Глэдис.– Они нападают на людей…

– Да точно, крысы!– хмуро констатировал Джасир…– Ну, вот и началось…

– Началось что?– спросил Батлер, стоя у окна, и глядя вниз на улицу.

– Нашествие Бальфагора!– аль Гази покачал головой.– Боюсь, как бы крысы не были заражены …

– Что нам тогда делать?– спросил Феликс.

Джасир пристально смотрел в окно, во все стороны улицы. Картина всюду была одинаковой. Крики людей, вопли, призывы о помощи и даже редкие выстрелы – все говорило о начинающемся хаосе.

– Нам надо ехать!– твердо произнес Джасир.– Во что быто ни стало. И чем скорее, тем лучше.

– А как мы выйдем на улицу?– Глэдис озабоченно посмотрела на Феликса.– Нас не покусают крысы? –

– Надо обмотать ноги тряпками!– предложил Картер,– крысы их не прокусят.

– Хорошее предложение!– согласился аль Гази,– Ты не будешь протев, если мы возьмем твою машину?– бросил он Картеру. Тот кивнул головой и молча протянул ключи.

Все стали стаскивать в середину гостиной разное тряпье. Хотели сорвать занавеси со шторами, но Уайт остановил.

– Не надо. Шторы нам еще пригодятся!

Картер сходил в кладовку, находящуюся в конце кухни и принес оттуда большой брезентовый чехол.

– Вот, режьте!– сказал он и бросил чехол на пол. Джессика с кухни принесла несколько разделочных ножей, которыми они быстро порезали брезент на широкие лоскуты. Потом Картер принес два вещевых мешка.

– В дорогу вам надо взять запасы еды и воды.

– Да все это мы по дороге купим!– возмутился Феликс.

– Нет. Может получиться так, что на это у вас не будет времени!– отрезал Уайт.

– Он прав!– поддержал товарища Джасир.– Лучше заранее всем запастись.

Уайт и Джессика принесли в гостиную много продуктов, консервов, хлеба, сыра и воды в пластиковых бутылках, и еще что-то. Все это они аккуратно упаковали в мешки. Картер снял со стены мачете и передал его Феликсу.

– Держи, пригодится!

– А вы? Вам это самим будут нужно.

– Ни чего!– горько улыбнулся Уайт и показал на стену с коллекцией,– У меня этого добра хватает. Не беспокойся.

– Ну, хорошо. Спасибо!

– Послушайте!– произнес вдруг Батлер. Он сидел со спокойствием удава на диване, и наблюдал за приготовлениями своих новых «друзей»,– А может мне с вами поехать?

– Нет!– отрезал Джасир,– Ты будешь нужен здесь. Надо, что бы один Хранитель остался в городе.

– Хорошо, как скажешь!– недовольно пробурчал Батлер.

– Так. Нам еще нужна карта!– вспомнил Джасир,– Картер, у тебя есть карта?

– Да. Конечно,– Уайт порылся в ящике стола и вытащил из-под вороха бумаг сложенный в несколько раз плотный лист бумаги.– Вот, держи.

– Надо хорошенько подкрепиться в дорогу!– сказала вдруг Джессика и встав, направилась на кухню,– Разогрею мясо.

Минут через пять она пришла, неся на подносе приятно пахнущие тарелки с едой. Следом принесла сыр с хлебом и дымившуюся турку с кофе.

Ели молча, сосредоточившись на предстоящем отъезде. Покончив с едой, стали быстро собираться в дорогу. Первым делом, обвязали брезентом ноги, до самых коленей. Покончив с этим, осмотрели всю амуницию. Глэдис закинула за спину лук и ту даже, рядом, повесила на ремешке колчан со стрелами. Джасир проверил свой винчестер, а Феликс прицепил мачете к поясу на бедре. Пистолет положил в рюкзак.

Картер добавил к луку Глэдис, длинный, испанский кинжал в ножнах.

– Это, подарок!– сказал он, прицепляя кинжал к ремню девушки на джинсах.– Береги его. Если конечно, получиться.

– Спасибо!– Глэдис в знак благодарности чуть приобняла Уайта.– Постараюсь его сохранить.

Пока происходили все эти приготовления, Джасир был занят тем, что производил какие-то манипуляции возле входной двери. Мелом, он очертил по кругу весь дверной косяк, а на самой двери нарисовал замысловатую криптограмму.

– Что это?– спросила удивленно Джессика.

– Это сбережет всех, кто находится в этой комнате от глаза Бальфагора!– заканчивая свою работу, ответил аль Гази. Он не сможет вас почувствовать, до тех пор, пока криптограмма не будет стерта, или пока вы не покинете этих стен.

– Но мы же не сможем постоянно сидеть здесь!– возмутился Картер,– Вдруг, нам понадобится срочно выйти на улицу?!

– Да, понимаю!– кивнул головой Джасир,– Но вы безопасны для Бальфагора. А вот он,– аль Гази указал пальцем на Батлера,– он, опасен. Так что, Хью, будь осторожен, если вдруг, решишься выйти за пределы этой квартиры.

– Хорошо!– ответил тот,– Я приму к сведению.

– Так, ладно,– Джасир обвел взглядом всех присутствующих в гостиной.– Думаю, нам пора.

Все шестеро подошли к двери. Джасир шел первым, неся за спиной тяжелый рюкзак.За ним шел Феликс, с таким же рюкзаком за спиной. Глэдис и остальные шли следом. Картер осторожно посмотрел в дверной глазок. Площадка была пуста.

– Пошлите!– сказал он,– Попрощаемся на лестничной площадке и поедите.

Джасир открыл дверь и замер…

На длинной, лестничной площадке, не менее чем в пяти, шести метрах от них, стояла огромная крыса не меньше полуметра в высоту. За ней стояла, чуть меньше, еще одна. А чуть правее их, возле лифта, стояло нечто, внешним видом напоминавшее человека. Может, оно когда-то оно им и было. Существо было очень высоким. Его страшная голова, с остатками всклокоченных, редких волос, была сплошь покрыта гнойниками. Глубоко впавшие, красные глаза, горели сумасшедшим огнем. Вместо носа зияли два маленьких, узких отверстия. Большие, как у лошади зубы, желтые и згнившие, выдавались далеко вперед. На высохшем, скелетообразном теле существа, висели обрывки одежды. Руки со скрюченными пальцами были неимоверно длинными, и доходили почти до колен. Худющие ноги с окровавленными стопами были во многих местах изъедены, наверняка крысами. Монстр глубоко дышал, словно астматик, которому не хватало воздуха. В глазах застыло немое безразличие и отчужденность. Раскрыв широко свой рванный рот, существо вдруг зарычало, как разъяренный лев, и двинулось на людей. Крысы шипя, последовали за ним.

Первым быстро среагировал Джасир. Он вскинул ружье и не целясь, выстрелил. Точно так же, с не большим опозданием, поступили Феликс, Картер и Батлер. Выстрелы загремели, отдаваясь гулко по всем этажам. Крысы и двухметровый монстр бросились в атаку. Серые твари были разорваны в клочья пулями, но монстр, казалось, не чувствовал их. Его лишь немного откинуло назад, но он устоял на своих обтянутых кожей, тонких ногах и с ревом снова бросился вперед. Обороняющиеся, испуганно шарахнулись назад, не веря своим глазам. Существо, отшвырнуло в сторону, Джасира и Картера и подняло было руку, для того, что бы схватить Феликса, но тут прилетевшая от-куда-то сзади стрела, пробила насквозь его череп. Монстр на мгновение замер, а потом, закатив глаза, с грохотом упал на пол.

Все удивленно повернули головы. Внутри гостиной с луком в руках, стояла возбужденная Глэдис и смотрела на упавшего возле входа в квартиру, уродливое, бездвижное тело монстра.

– Мамочка!– пролепетала она, побледневшая.– Я убила его?!..

Девушка подошла к поверженному противнику и нагнувшись над ним, стала с отвращением разглядывать.

– Боже. Какое уродство! Откуда он тут взялся? Кто это, дядя Джасир?

Но Джасир и сам, судя по его виду, был не меньше удивлен. Все собрались вокруг тела существа, на которого не возможно было смотреть без содрогания.

– Я, если честно, и сам не могу понять, кто это и откуда он взялся?!– аль Гази задумчиво бросил взгляд на развороченные останки крыс. Весь пол и даже стены были забрызганы кровью. Но под убитым монстром крови почему-то не было.

– Почему у этой твари не вытекло н капли крови?– спросил Феликс, глядя на многочисленные раны существа.– И даже из головы не вытекло ни кровинки…

– А откуда такие огромные крысы свалились нам на голову?– произнес Батлер,– Это что еще за мутанты?

Джасир растерянно почесал бороду.

– Эти крысы , очень древние подземные жители, шпионы Бальфагора. Это я вам могу сказать с точностью…А вот что это за тварь…– Аль Гази внимательно осмотрел убитого, на обрывки его одежды, неимоверно длинные руки. И словно вдруг вспомнив, сказал,– Да. Я вспомнил кое-что! Очень давно, когда мне еще только начинали рассказывать, о Джинах и обо всем том, что происходило сотни лет назад на земле, мой дед говорил мне, что у Бальфагора были помощники, страшные существа…Наверное это они и есть. Скорее всего, это человек, вернее он был им когда-то.

 

– И почему он стал таким?– воскликнула Глэдис.

– Его покусали крысы…

– И из-за этих укусов он превратился в такое чудище?– ужаснулась Джессика, побледнев.

– Да, как видите!– мотнул рукой Джасир.

– Ужас!– передернулся Батлер,– Что, теперь каждый укушенный в городе станет таким?

– Не знаю! Может и не каждый. Но вероятность такая есть.

– Но и нас ведь тоже могут покусать!– озираясь по сторонам, проговорила Джессика.

– Если вы не будете ни куда выходить, а сидеть дома, ни кто вас не покусает!– сказал аль Гази.– Я вспомнил, как их зовут. Изгои. Точно, Изгои! Изгнанные, из мира живых.

– И этих Изгоев, очень тяжело убить, как я заметил!– глядя на мертвое тело, произнес Батлер.

– Можно. Прямым попаданием в голову!

– Не утешительная новость!– усмехнулся Уайт.– Вы уезжаете, а нам тут сидеть теперь, и бояться…

– Я же сказал, бояться нечего!– успокаивающе ответил Джасир.– Сидите у себя в квартире и ждите нас. Мы скоро приедем.

– А если их сейчас уже очень много на улице?– голос Джессики слегка дрожал. Ей становилось страшно.

– Я только что смотрел,– обнадежил ее муж,– На улице хаос, но монстров я не заметил.

– Так, ладно!– резко произнес Джасир.– Пошлите. Нечего задерживаться. Быстрее уедим, быстрее приедем. Время дорого.

И мужчина тронулся к лестнице.

– Давайте я вас провожу!– предложил Уайт.

– Нет!– не оборачиваясь, ответил аль Гази. За ним следом шли Феликс, с рюкзаком за спиной и Глэдис, которая не выпускала лука из рук, с опаской поглядывая вперед.– Идите в квартиру…

Держа оружие перед собой, Джасир осторожно спустился до первого этажа. Было слышно, как наверху захлопнулась дверь. Он встал возле входа, прислушиваясь к тому, что происходит на улице. А с улицы очень отчетливо, не прекращая, заставляя холодеть кровь, доносились крики. Аль Гази выглянул за дверь и в ужасе отпрянул обратно. Но,то что он успел увидеть там, заставило замереть его сердце. Феликс и Глэдис не сводили с него глаз.

– Что там?– напрягся Феликс.

– Там всюду трупы!– взволнованно ответил аль Гази.– Недалеко от подъезда…и дальше… Не подходите к окну. Не надо.

Набравшись смелости, немного погодя аль Гази снова выглянул на улицу. До машины Уайта было несколько десятков метров. Но Джасир вдруг обратил внимание на потрескавшийся повсюду асфальт, из которого словно пеньковые веревки, торчали зеленые отростки лиан. Это удивило его не меньше чем крики обезумивших людей, доносившиеся отовсюду.

– Тут твориться что-то не менее странное!– произнес он, прислонившись к двери, и нахмурившись, глядя куда-то в пространство.– То, о чем я не знал…

– Вы о чем?– спросила Глэдис, хлопая глазами, как матрос морзянкой.

– Так, давайте ка быстро за мной,– не ответив, Джасир, нагнувшись, прошмыгнул вперед. Феликс и Глэдис последовали, пригнувшись, за ним. Прямо перед домом располагалась автостоянка, на которой находилось в этот момент большое количество машин. Одна из них, большой, черный джип Уайта, стоял по счастливой случайности ближе всех к ним. Но успев лишь добежать по первого ряда машин, Джасир увидел огромное количество крыс, рекой несшихся прямо на них.

– Прячься!– крикнул он и быстро заскочил за белый минивэн. Феликс и Глэдис нырнули за ним. Все трое быстро переместились в зад машины, слыша, как быстро приближаются крысы. Но серые грызуны почему-то пробежали мимо, устремившись вслед убегавшей толпе людей, чуть левее автостоянки. Джасир оглянулся на соседнюю улицу. Там тоже творилось что-то из ряда вон выходящее. Насколько он мог это видеть, повсюду были трупы, и повсюду носились перепуганные люди, орущие и кричавшие – Помогите! Раздавались выстрелы, орали дети. Феликс и Глэдис, напуганные не меньше всех, беспокойно озирались по сторонам. То, что происходило прямо у них на глазах, не укладывалось в голове.

– Дядя Джасир, что происходит?– прокричала насмерть перепуганная Глэдис.

Джасир кинул на девушку взгляд, полный растерянности. Он лишь нервно махнул им рукой, что бы они следовали за ним и тут же побежал, оглядываясь, к черному джипу Уайта.

– Живее!– успел лишь бросить он. На ходу Джасир нажал на брелок сигнализации, машина пиликнула и замки открылись. Открыв двери, все трое запрыгнули в салон джипа, Джасир за руль, Феликс и Глэдис назад. Аль Гази завел двигатель и рванул с места, не забыв взглянуть на панель приборов, проверить количество бензина в баке. Бак был полон. Тяжелый джип рванул с места, влившись в общий поток мчавшихся по городу на бешеной скорости, обезумивших машин, едва не создав аварию…А лежавшие возле дома трупы начинали медленно шевелиться

Джасир гнал машину через весь город, то и дело поглядывая в зеркало. Феликс и Глэдис беспокойно глядели в окна, за которым происходило нечто ужасное. Город менялся прямо на глазах. Лианы, прорастающие из разбитого асфальта, росли с ошеломляющей быстротой. Джип Джасира давил их своими широкими колесами. Хаос набирал обороты. По дороге неслись с большой скоростью машины тех, кто поскорее хотел покинуть город, наводненного крысами. Крики были повсюду, это было отчетливо слышно в открытые окна. Глэдис со слезами на глазах смотрела, как обезумившие люди бежали по тротуару и даже по дороге, не замечая мчавшихся машин, сигналившим им. Всех обуяла паника. Крысы, целыми полчищами, носились за горожанами. Сбив с ног жертву, они кусали ее и через секунду устремлялись дальше. Кто-то из людей был вооружен огнестрельным оружием. Но крыс было слишком много. Кто успевал, прятались в подъездах домов, в магазинах, или в машинах. Даже пытались залезть на деревья.

Откуда не возьмись, в небе появились вертолеты. Чуть отставая от них, появились синие, бронированные машины спецназа. Они длинной колонной мчались по встречной ,прямо на джип Джасира. Тот едва успел увернуться, недовольно просигналив. Вертолеты низко опустились, кружа между домами, и на время зависли в воздухе. Из одного из вертолетов было слышно, как людей призывали соблюдать спокойствие и не выходить ни в коем случае из дома. Бронемашины исчезли в городских кварталах.

Джасир свернул на узкую улицу и тут же услышал возглас Глэдис:

– Ой, смотрите!– она указала пальцем на лежавшего на ступеньках своего дома мужчину, бившегося в конвульсиях. Мужчина брыкался и интенсивно жестикулировал руками. Изо рта его обильно текла кровавая пена. Джасир резко притормозил машину, наблюдая за тем, что происходило с мужчиной. А тот, еще немного подергавшись, на мгновение замер, а через секунду вдруг, с ним стали происходить непонятные вещи. Он весь изогнулся, выгнувшись в дугу, затрясся, лицо покрылось потом, после чего кожа на ней стала лопаться. Изо рта полезли во все стороны клыки. Мужчина заорал от нечеловеческой боли. Руки его стали вытягиваться, а кости с хрустом, ломаться. Кожа рвалась, и кровь брызгала во все стороны. Крича, несчастный рвал на себе одежду окровавленными пальцами, из которых стали быстро прорастать длинные, кривые когти.

Джасир не стал дальше наблюдать картину превращения человека в Изгоя, и нажав на газ, помчал машину дальше, в то время, как Глэдис и Феликс не могли оторвать от окон глаз.

– Мне страшно!– воскликнула Глэдис, прижавшись к своему другу.– Когда мы отсюда, наконец, уедим?

– Еще немного,– произнес Джасир, крутя рулем, словно гонщик формулы. – Мы почти уже проехали город.

Джип выехал на широкую трассу, где лиан почти уже не было. Машина поспешно обгоняла идущие впереди автомобили, в которых сидели такие же насмерть перепуганные люди – женщины, дети и со слезами на глазах, пялились в окна. Глэдис не могла унять бьющую ее нервную дрожь. Феликс крепко обнял девушку и положил ее голову себе на плечи.

– Успокойся. Не смотри туда! Хорошо? Успокойся,– ладонью он вытирал Гледис слезы,– Ты убила Изгоя и не испугалась, а тут раскисла.

– Дай ей воды!– проговорил Джасир, – и протянул Феликсу бутылку.

Глэдис сделала несколько глотков, и ей стало вроде лучше.

– Глэдис, не бойся. Мы вместе. И в обиду друг друга не дадим.

Машина покидала последний район города, Бэк-Бэй, самый респектабельный и богатый из всех районов. Дорогущие особняки, многие из которых, больше напоминали дворцы, стройными рядами стояли друг напротив друга. Возле некоторых из них стояли припаркованные, шикарные авто. Бэк-Бэй, мечта любого обывателя, не меньше других был подвержен нападению сорняков. Потрескавшийся асфальт, с проросшими из трещин в нем лианами, испортил идеальный ландшафт богатого района.

Джасир не спеша вел машину по безлюдным улицам Бэк- Бэя. Большими серыми массами в разных местах появлялись крысы. Увидев машину, они приостанавливались, и провожали красными, мелкими глазками черный джип. Но цель для них была не досягаема, и они быстро убегали дальше. Среди них, как заметил Джасир, были, очень огромные особи, вроде тех, что напали на них у квартиры Картера.

Много тел, мужских и женских, лежали возле своих машин, прямо на лужайках своих домов; наверняка, не успели добежать, крысы не давали им шансов, спасти свою жизнь. В окнах некоторых коттеджей мелькали испуганные лица. Они смотрели на аль Гази в немом оцепенении, со слезами на глазах.

Джасир не останавливаясь, проехал дальше, стараясь не смотреть на окна, так как тяжело было ловить на себе полные надежды и страдания взгляды несчастных богатеев. Но тут он вдруг, краем глаза увидал, как из одного из особняков, чуть левее от него, выбежало несколько человек и отстреливаясь от накинувшихся на них крыс, бросились бежать к стоявшим не далеко машинам. Полчища грызунов преследовали их по пятам, прыгали на них, пытаясь укусить и свалить на землю. Аль Гази остановился и стал наблюдать. Он увидал как одна, очень большая крыса, изловчившись, прыгнула прямо на лицо одному из убегавших, когда тот успел сесть в машину, но закрыть дверь не успел. Он вскрикнул, схватил крысу и отбросил ее в сторону. Но другие грызуны уже вцепились ему в ноги. Сидевший рядом с ним, здоровенный верзила, поливал из автомата прыгавших на него крыс. Ему повезло больше, он смог отбиться. И захлопнув дверь, стал помогать своему товарищу. Схватив с заднего сиденья дробовик, он перегнулся через раненного, который хрипел, склонившись в бок и захлебываясь собственной кровью. Кровь хлестала у него из покусанной шеи и лица. Мужчина почти терял сознание. Верзила первым же выстрелом смел с десяток серых тварей, после чего быстро захлопнул дверь со стороны водителя.

– Все, Майк. Конец мне!– хрипел раненный, безнадежно пытаясь остановить кровь, которая залила ему всю его белую рубашку и пиджак.

– Держись. Все будет хорошо!– говорил Майк,– Перелезь назад и ляг там.– Майк помог смертельно раненному товарищу перелезть на заднее сидение, после чего открыл бардачок, достал оттуда аптечку, поковырялся в ней, и найдя бинт с йодом, протянул все это другу.– Вот, Рикки, перевяжись.

– Я сам не смогу!– Отвечал слабым голосом тот.– Давай ты. У меня кровь так и хлещет. По-моему, я умираю, Майк.

– Не раскисай, Рикки!– мужчина разорвал пакет с бинтом, взял из аптечки вату, смочил ее йодом, и прижав вату к ране, стал быстро перебинтовывать шею,– Подыми голову,– нервничал он,– Так. Теперь крепче прижми бинты. Вот. Молодец. Как теперь? Дышать можешь?

– Да. Вроде лучше.

– А как ноги? Сильно покусали?

Рикки корчась от боли, с трудом задрал штанину и взглянул на укусы.

– Нормально. Поехали…

– Куда поехали?!– Майк повертел во все стороны головой.– А где босс?..

Ли Джонс, как и все шестеро человек из его охраны, бросился бежать к своей машине. Вместе с ним бежал и второй его телохранитель, Рут Робинсон, специалист по выбиванию долгов. Ему, Ли Джонс приказал садиться в его «бентли». Остальные должны были бежать к джипу и «бмв». Машина Бульдога стояла недалеко от выхода, остальные возле гаража. Выбежав из своего особняка, он заметил, как разрослись за ночь лианы. Их длинные, гибкие щупальца, будто щупальца спрута, начали уже заползать на стены дома. Ли Джонс и Робинсон невредимые, запрыгнули в машину, и быстро хлопнув дверьми, наблюдали, как остальные успевали добежать до гаража.

Один из троих бежавших к джипу, споткнулся, не добежав двух метров, и распластался на гравии. Подняться он не успел. Около трех дюжин крыс, среди которых было несколько особенно крупных, накинулись на него. Мужчина закричав, вскочил, но тут же снова упал, зажимая руками искусанную шею. Одна из крыс перекусила ему сонную артерию, и охранник упал лицом в низ, хрипя как раненный зверь, выплевывая изо рта сгустки крови. Двое других, бежали к машине, стреляя, оборачиваясь, короткими очередями из пистолетов автоматов по своим преследователям. Делали они это успешно. Крысы отлетали в стороны, словно кегли. Охранники благополучно достигли джипа, быстро запрыгнули в него, захлопнув дверь. Вся эта картина пронеслась перед глазами Джасира за считанные секунды. Дальше, все три машины вылетели за ворота особняка и проскочив перед самым носом аль Гази, не обращая на него никакого внимания, быстро набирая скорость, скрылись на соседней улице.

 

Джасир сокрушенно покачал головой, нажал на газ и свернул на Стерри- Драйв, где столкнулся с массовой паникой. Машина его попала на узкую улицу и ехала между двумя рядами новых, по-видимому, недавно выстроенных коттеджей. Аль Гази увидал в конце улицы большую толпу людей, громко кричавшую, и казалось с кем-то дерущуюся. Подъехав ближе, Джасир увидал жуткую картину. Не меньше двух сотен людей боролись за свою жизнь, вступив в драку с Изгоями и целым полчищем крыс. Выстрелы, рев, крики доносились отовсюду. Пять, шесть Изгоев, размахивали своими окровавленными руками, бросаясь на мужчин, которые, окружив их, били их кольями и топорами и стреляли, кто из пистолета, а кто из дробовика. Но оказалось, Изгоев тяжело было убить. Лишь выстрел в голову мог остановить ревущее существо. Помимо этого крысы, прыгали на людей, кусая их за открытые участки тела. Некоторые, потеряв голову от страха, не выдержав, убегали, куда глаза глядят. Но некоторые, даже укушенные, продолжали драться…

– Может, поможем им?– предложил Феликс. Ему до жути было страшно, но еще страшнее было смотреть, как погибают ни в чем неповинные люди.

– Прости Феликс,– проговорил Джасир, быстро сворачивая на другую улицу,– но я не могу рисковать нашими жизнями.

Свернув на улицу, которая выходила к реке Чарльз, на Кембридж – стрит и шла прямо вдоль нее, до городка Олбани, как и предполагал аль Гази, он увидал картину, которая повергла его в шок. Невысокий юноша, лет пятнадцати, стоял, прислонившись спиной к дому, и отчаянно отбивался, длинной бамбуковой палкой от напиравших на него со всех сторон больших крыс. Юноша храбро защищался. Лицо и белая футболка его были мокрыми от пота, и было видно, что он сильно устал и силы его уже на исходе. Но что удивило Джасира, так это, что юноша не испытывал, как казалось и тени страха. Наоборот, глаза его яростно сверкали, как у разъяренного волка, которого загнали в угол и он решил драться до последнего.

Аль Гази не раздумывал ни секунды. Феликс и Глэдис только было открыли рты, крикнув, что бы Джасир спас юношу, когда тот быстро наехал на мостовую и, давя серых грызунов, остановил машину прямо перед храбрым гладиатором.

– Прыгай живее!– крикнул он тому, открывая переднюю пассажирскую дверь.

Юноша не заставил себя долго ждать. Отбросив в сторону палку, он пулей сиганул на сидение.

– Спасибо!– еле дыша, выпалил он.– Спасибо!

Мощный мотор взревел как тираннозавр, и машина понеслась вперед, оставляя за собой широкий, кровавый след, от раздавленных им десятков крыс. И как раз вовремя. Из подъезда , возле которого так храбро защищал свою жизнь юноша, на улицу медленно, озираясь по сторонам, вышли два Изгоя, С обоих свисали лохмотьями обрывки одежд, а с длинных клыков на землю капали розовые слюни. Взглянув на быстро удаляющийся джип, они с ревом бросились к соседнему дому, увидав мелькавшие в окнах перепуганные лица.

– А ты молодец!– похвалил юношу Джасир, выезжая на Кембридж – стрит, – Не испугался, как другие.

– Нет. Очень испугался!– признался тот.– Просто хотелось спасти свою жизнь.– гладиатор повернулся и увидав сидевших сзади Феликса и Глэдис, поздоровался, вытирая вспотевшее лицо.

– Как тебя зовут?– спросил Феликс, разглядывая юношу, который выглядел старше своих лет. Короткие, светлые волосы, слегка выгоревшие на солнце, были мокрыми и взъерошенными. Пыль покрывала его всю его голову. Немного отдышавшись, он произнес:

– Стив! Стивен Марли…

– Твои родители…они живы?– неловко спросил Джасир.

Стив бросил вдруг взгляд на аль Гази, взгляд, полный муки и страдания, покачал головой и отвернулся к окну. Джип несся быстро, оставляя позади себя город и брошенные на обочине дороги машины. Там, куда смотрел он, спокойной гладью текла река Чарльз. На деревьях давно уже распустились, словно подснежники зимой, листья. Приятно пахло свежей травой. Но Стив, словно не замечал всего этого великолепия. По его щекам вдруг потекли слезы. Он вспомнил все события последних двух часов, весь тот ужас, который испытал, в этот обыкновенный, казалось бы, ничем не примечательный, субботний день…Все молчали, ожидая, когда тот сам заговорит. И Стив заговорил через пару минут. Он резко вдруг повернулся, посмотрел сначала на Джасира, потом на Феликса и Глэдис.

– Мама моя…она, наверное, погибла,– подбородок юноши дрожал, глаза были полны слез.– Вы можете мне сказать, что происходит? – Стив вытер ладонью слезы,– Мама была дома, я гулял на улице с друзьями. Потом мы с ними пошли на баскетбольную площадку…

Дальше Стивен рассказал, как прямо на площадке, на него и на ребят, набросилось целое полчище огромных крыс. Никогда в жизни, он не видел таких огромных, и свирепых созданий. Он стоял ближе всех к забору из толстой железной сетки. В отличие от его друзей, он не растерялся и сразу же запрыгнул на забор. А его друзей крысы настигли очень быстро и буквально загрызли почти насмерть. По крайней мере, ни кто из них больше так и не поднялся. Дальше Стив просидел не менее получаса на том заборе, слушая как из дома, куда они с мамой недавно переехали, раздавались крики и призывы о помощи. Он слышал, как кричала его мама, звала его по имени. А он лишь сидел и плакал от своего бессилия, страха и злости и от того, что не может ничем помочь ей. Дальше, крысы оставили его в покое и разбежались в разные стороны. Его друзья лежали без движения. Один из них вроде бы дышал. Другой, Роки, был наверняка ранен, он немного шевелился, но подойти к нему Стивен не успел. Появившиеся откуда не возьмись крысы, снова набросились на него. Но Стив успел заметить, что третий его друг, Нильс, лежал весь посиневший, и даже, может ему это конечно показалось, начал меняться в лице. Единственное, что ему пришло на ум, это спрыгнуть с забора и, схватив лежавшую рядом бамбуковую палку, побежать к своему дому, на помощь матери. Но тут ему преградили дорогу с десяток огромных…полу гнилых крыс. Обратный путь был отрезан. И ему ни чего не оставалось, как прижавшись спиной к стене своего дома, защищать свою жизнь.

– Если бы не вы,– вздохнул Стив,– Я бы наверняка погиб,– он какое – то время помолчал и сказал с болью в голосе,– Моя мама…я должен вернуться…

Джасир положил на плечо юноше руку.

– Прости, Стив! Но…боюсь, что маме твоей уже ничем не поможешь. Прости!

– Вы…вы думаете?– тело Стива затряслось. Слезы потоком лились по его щекам.

– Мне очень жаль!– Джасир не мог найти слов, что бы как – то успокоить юношу.– Но, после укуса этих тварей…

– Вы можете мне объяснить, что происходит??– оборвал его Стивен срывающимся голосом.

Джасир уперся взглядом в лежащую перед ним дорогу.

– Д – да! Хорошо! Хорошо, Стив…я попытаюсь тебе все рассказать,– аль Гази поймал на себе в зеркале растерянный взгляд Феликса.

НЕД БИКЕНС

Солнце уже давно очертило полукруг, на чистом, без единого облака небе. Большой, черный ворон, медленно покружив над кровавым побоищем, осторожно опустился на крышу одной из разбитых, полицейских машин, не далеко, от сидящего на земле человека. Птица громко каркнула, проверяя, живой тот, или нет. Черные глаза птицы еще сверху заметили будущее пиршество. Но лишь вот этот, согбенный и застывший в одной позе человек, внушал ему беспокойство. Видя, что сидящий на земле человек не падает признаков жизни, ворон вспорхнул в низ, к одному из трупов и опустившись прямо на его окровавленную голову, ударил клювом. Еще не остывшая кровь, разожгла в нем аппетит. Ворон хотел было еще раз ударить по голове, но от резкого выстрела, эхом разлетевшемуся, по всему открытому пространству перед воротами скотобойни, от него в разные стороны полетели окровавленные перья…

Капитан Бикенс убрал пистолет в кобуру и попытался подняться, оглушенный собственным выстрелом. Нога нестерпимо ныла. Болела рука и на виске вздулась шишка. Слегка подташнивало. Дрожащей рукой он достал сотовый и набрал номер участка. Но в ответ получил лишь полную тишину. Удивленный, он набрал другой номер. То же самое. Значит, как он понял, со связью что-то случилось. Он потянулся к висевшей на плече, прицепленной к портупее рации, и попытался связаться с патрульными машинами. Но рация лишь издавала гнусное кряхтение в эфире, никто не отвечал.– Может, вышла из строя?!– подумал Бикенс. Прихрамывая и кривясь от боли, он обошел все место кровавого побоища, стараясь не смотреть на изуродованные тела сослуживцев, и выискивая глазами, чью нибудь целую рацию. Но все было тщетно. Его лишь единожды вырвало, когда он случайно зацепился взглядом за раскроенный череп знакомого офицера со своего отдела. У того остались жена и трое детей. Капитан стоял в растерянности, не зная, что предпринять. Мозг его буквально разжижился. Ему казалось, что голова вот – вот взорвется от распиравшей ее боли.