Za darmo

Эсферикс. Книга первая

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 5. Договор

– Пилот-ученик Гаус! Ты утверждаешь, что оказался у Чёрного озера случайно?

– Да, командир Пикофарад.

– У тебя есть какие-нибудь подтверждения нападения сварта?

– Я видел его своими глазами. Да я буквально врезался в него! Если хотите, та девочка из деревни может всё рассказать. Я потерял сознание от удара, так что не могу точно знать, что случилось дальше. Кажется, сварт утонул в озере.

– Свартов здесь не было очень давно. Появление сварта может означать, что дикари нарушили договор.

Гаус стоял в самом центре зала собраний, на белой линии, разделяющей помещение надвое. У окна, за большим столом, на котором были разложены карты, сидели магистр Зуверт, командир Пикофарад, командир Латес и двое старших пилотов.

– Пилот-ученик Гаус! Ты поступил храбро, как и положено настоящему пилоту. Однако это не снимает с тебя ответственности за нарушение порядка вылетов. Два дежурства вне очереди.

– Слушаюсь!

– Иди. Предупреди твоего второго номера, что тревога теперь может прозвучать в любой момент.

Когда Гаус и старшие пилоты скрылись за тяжёлыми старыми дверьми, на другой стороне зала появился невысокий инопланетянин в белых с чёрными полосами одеждах. Кожа его была тёмно-фиолетовой; на вытянутой голове, заканчивающейся коротким хоботом, холодно поблескивали маленькие чёрные бусины глаз. Сложно было сказать, вошёл ли он тихо через дверь или находился здесь всё это время, оставаясь невидимым.

– Магистр Зуууверт, – растягивая гласные, тихим и пугающим голосом произнёс он, – сейчас нужно действовать более решииительно.

– Что вы имеете в виду? – магистр поправил золотой капюшон; в его движениях читалось волнение, возможно даже страх.

– Нападайте первымиии.

– Но… как же договор? Разве наша цель не в том, чтобы дикие оставались на своих землях, а мы – на своих?

– Ваша цееель? Здесь нет вашей цееели. Есть наааша цель.

– Какая же это цель?

– Это вас не касааается. Мы… Вы понимаете. Мыыы могли бы захватить эту планету за один день. Но лууучше сделать всё незамееетно. И не забывайте: ваши планеры летают только благодаря нааашей технологии.

– Да, да, разумеется, господин Угго.

– Чудееесно! Завтра на город нападут хииищники. Дайте им… немного времени, затем появитесь. Храбрые спасатели! Обвините диких и атакуйтеее! Вас все поддержат.

Глава 6. Боевой вылет

Тревога прозвучала рано утром. Ленц первым оказался у планера. Он уже отстегнул тормозные ремни, успел проверить рули, убедился, что оба арбалета на месте и теперь ждал Гауса, держась за крыло. Мимо прокатились планеры второго звена – теперь должны стартовать они с Гаусом. Наконец пилот номер семнадцать вбежал в ангар.

– Опаздываешь!

– Браслет не мог найти. У меня с ним сложные отношения, – улыбнулся Гаус. – Ну, поехали!

Они выкатили планер на стартовый стол. Оба солнца светили прямо в глаза – неудачное время для вылета.

– Давай за рычаги! – крикнул Гаус, запрыгивая на место стрелка.

– Я думал, ты поведёшь!

Гаус молча мотнул головой. «Стреляет он действительно лучше», – вздохнул Ленц, пристёгивая ремни.

– Старт! – раздался голос командира.

Планер, влекомый вверх непонятной пилотам силой, исходящей из загадочной чёрной коробки, спрятанной на дне корпуса, приподнялся над гладким камнем и скользнул вперёд, ловя набегающий поток воздуха. Ленц потянул рычаги на себя, и машина взмыла вверх, присоединяясь к общему построению. Двенадцать планеров сделали последний круг над башней, набирая высоту. Затем ведущий, старший пилот Максвер, направил свою машину в сторону города.

Они зашли со стороны полей, так, чтобы два солнца оказались сзади. Над городом вился чёрный дым, из которого выныривали сварты. Хищники отлетали в сторону, зависали и снова устремлялись вниз. Дымом горожане пытались запутать, отпугнуть свартов, но способ этот не действовал. Два десятка жутких созданий один за одним налетали на крыши домов, ударами покрытых чешуёй хвостов разбивали и разбрасывали черепицу, рвали палатки торговцев на площади.

Сигнальный огонь на планере Максвера моргнул дважды, затем ещё дважды: сигнал «свободная охота».

– Давай к тому, что у башни. Заходи снизу, над самыми крышами! – крикнул Гаус, закрепляя на ногах страховочные ремни и вставая в кокпите. Когда до сварта, зависшего над ярко-изумрудной башенкой, оставалось полсотни шагов, Гаус выстрелил первый раз. Стрелка поразила хищника в нужное место, не защищённое чешуёй, но ещё до того, как изогнувшийся дугой сварт упал вниз, на мостовую, Гаус успел попасть в него снова. Планер взмыл над городом. Направляя машину к следующей цели, Ленц подумал о том, что сварты никогда не нападают на планеры, и что это странно и даже нечестно; однако мысли эти тотчас сами собой пропали: шёл бой.

Последнего хищника подстрелили на чердаке городской ратуши. Гаус, не предупреждая Ленца, спрыгнул на крышу, чудом удержался на поломанных досках, навёл арбалет на голову монстра… но в этот момент сварт ударил хвостом по балке, поддерживающей крышу, Гаус потерял опору и упал на сухие лианы, которыми был завален пол чердака. Сварт раскрыл страшные челюсти и повернулся, почуяв рядом присутствие живого существа. Между ним и Гаусом оставалась всего пара шагов, когда две стрелки вонзились в спину хищника. Обе попали под выступы чешуи – большая удача, событие поистине невероятное. Гаус вскочил на голову поникшего хищника:

– Зачем!?

* * *

– Зачем вы стреляли? – повторил он свой вопрос пилоту первого звена, когда все двенадцать машин вернулись в свои ангары.

– Он бы тебя пополам перекусил. Чудом успели – а он спрашивает!

– Я бы успел выстрелить!

– Неизвестно.

– Известно! Я никогда не проигрываю!

– Да что ты упёрся в этого сварта. Вы и так больше всех подстрелили, вас похвалили – иди, рисуй новые крылья на планере и успокойся, – пилот похлопал товарища по левому плечу. Гаус проводил его хмурым недовольным взглядом, дёрнул ушами и пошёл вниз. Говорить ни с кем не хотелось. Внутри оставалось ощущение какой-то не совсем полной победы, не идеальной.

Ночью2 Гаусу снова и снова снилось, как он пытается удержать равновесие на узкой досочке и снова и снова падает с неё в бездну, похожую на воды Чёрного озера. В этой бездне воды не было, и вообще не было ничего материального, только вспышки света и ощущение присутствия кого-то очень-очень сильного, древнего настолько, что вся жизнь Вселенной для него словно один день.

Глава 7. Дядя Балт

– Благодарю вас от имени всех горожан! – старик, назвавшийся Бекерелем, протянул Гаусу и Ленцу большую красную шкатулку. – Наша скромная благодарность. Передайте теплейшие слова магистру!

Гаус не разобрал, кем является замотанный в странные одежды Бекерель – должно быть, кем-то важным. Они с Ленцем прилетели в город через два дня: здесь теперь в три смены дежурили старшие пилоты, и требовалось привезти мощные сигнальные лампы для связи со Старой башней. К тому же Гаус хотел навестить своего дядю, жившего в маленькой хижине у самой стены.

Дядя Балт слыл нелюдимым, неразговорчивым, странным хапи: шил одежду, мастерил украшения из чешуи свартов, точил ремесленникам инструменты, никогда не посещал праздников, не заводил друзей. Он удивился, увидев на пороге племянника.

– Дядя Балт, я хотел узнать, всё ли у тебя в порядке после нападения свартов.

– В порядке, в порядке. Чешуи набрал. Заходи, не стой как истукан.

Внутри, в крохотной гостиной с круглым столом, было темно: окна занавешены плотными шторами, дверь в спаленку-мастерскую затворена. Дядя Балт откинул одну штору влево, сел на скрипучий старый стул:

– И ты садись. Значит, вчера тоже летал?

– Позавчера, – поправил Гаус. – Да, мы всех одолели. Легко! И это странно. Дядя Балт, меня мучает один вопрос… Почему сварты не нападают на наши планеры?

– Боятся.

– Оружия?

– Нет конечно. Хоть обвешайся мечами и арбалетами, но если ты отойдёшь от планера – он тебя прожуёт и выплюнет.

– Но планер же такой хрупкий! И не выглядит страшным. Сварты бывают и вдвое больше.

– Они боятся не самих планеров. А одной чёрной коробочки, без которой вы бы не летали.

– Подкидыватель? Это потому, что его нам дают инопланетяне?

– Да, инопланетяне. Дело в них. Всё это сложно, Гаус. Тебе не надо искать правду – правда не принесёт нам добра.

– Я и не собираюсь. Инопланетяне сделали нам защиту – отлично! Они всегда помогают.

– Да? Почему перед нападением все торговцы ушли из города? Почему не использовали свои машины, чтобы нас защитить? Они не так просты. Что-то дают нам, что-то продают, а чего-то мы не получим, как бы ни просили.

Дядя Балт замолчал, затем протянул руку к глиняному кувшину, налил мутной синеватой жидкости в кружку, подвинул её в сторону Гауса:

– Сок. Пей.

– Не хочу, – Гаус с сомнением посмотрел на всплывающие и лопающиеся на поверхности жидкости пузыри. – Командиры объясняли нам так: у инопланетян есть какой-то закон, запрещающий помогать больше необходимого. Чтобы мы сами развивались. Становились сильнее.

– Пускай будет так. Понимаешь, инопланетян много. Они все разные. Тысячи миров. Кто-то может быть хорошим. Кто-то… – дядя Балт взял кружку, отхлебнул сока, поморщился, посмотрел в окно. – Учись, постарайся стать лучшим и попасть на космический корабль. Наш народ должен стать одним из них – это будет обретением справедливости.

 

Принимая шкатулку из рук важного горожанина с белыми волосами и полосатым бело-серым хвостом, Гаус вспомнил слова дяди о справедливости. «Не вижу я несправедливости. Как будто всё устроено хорошо». Они с Ленцем, смущённые двумя дюжинами одобрительных возгласов собравшейся на площади небольшой процессии, поклонились, снова поклонились и направились к планерам.

– Отвезёшь сам? – Гаус вручил шкатулку удивлённому приятелю.

– А ты куда?

– Нам всё равно надо две машины перегнать. Я ненадолго в деревню загляну. Сейчас тебе все вещи закинем, и полечу.

– А что там, в деревне?

– Проверю, как сигнальный фонарь поставили. Вряд ли они в этом разбираются!

– Ну да, лучше проверить. Только не опаздывай: мы вроде как на хорошем счету. Не хочется этого растерять.

– Не опоздаю! – улыбнулся Гаус.

Глава 8. Первый полёт

«Где же эта девочка, Риша?»

Гаус не хотел спрашивать о ней – он хотел появиться внезапно, пригласить её полетать на планере. Но когда он вышел на главную улицу Южной деревни, его сразу окружили шумные дети, улыбающиеся взрослые, и не было никакой возможности от них отделаться. Для порядка он прошёл вместе со старейшиной к сигнальному фонарю, заглянул в зрительную трубку, проверяя наведение: да, вот сонное лицо дежурного их башни – всё в порядке. Ничего больше придумать не выходило – надо было возвращаться. Выходя за ограду, Гаус резко мотнул хвостом: ото всего, что можно было назвать поражением, у него портилось настроение, и ничего нельзя было с этим поделать.

– Гаус! – услышал он сзади знакомый голос.

Риша спрыгнула с опутанного лианами ярусника на мягкий мох, отряхнула шорты, поправила растрёпанные волосы:

– Мне Кюри сказала, что ты прилетел. Кюри – это моя лучшая подруга.

– Надо было настроить сигнальный фонарь, – сделав серьёзное лицо и ничем не выдавая своей радости, ответил Гаус. – Собираюсь возвращаться.

– Говорят, над городом был такой жуткий бой! Это правда? Ты тоже участвовал?

– Да, проучили мы этих букашек. Ничего опасного.

Блеск в больших глазах девочки, её взгляд, направленный прямо на него, безотрывный, заинтересованный, вызывали желание улыбнуться, даже рассмеяться, но Гаус играл свою роль слишком хорошо, чтобы поддаться этому желанию.

– Хочешь, прокачу на планере?

– Шутишь?

– Не шучу.

– А можно? Наверное, у вас строгие правила.

– Правила строгие, но… Идём?

Это была его цель. План, сложившийся в тот день, когда он совершил храбрый таран, спасая девочку от сварта. Хотелось чувствовать её восхищение, больше и больше, а для этого надо было восхищать, удивлять.

Удивляться, впрочем, пришлось самому Гаусу: Риша, второй раз в жизни прикоснувшаяся к планеру, увидевшая его вблизи, сразу поняла, как забраться в кокпит, сама пристегнула страховочный ремень и смотрела на него с простой искренней улыбкой:

– Я всё правильно делаю?

– Да, более-менее правильно, – Гаус для вида немного подтянул ремень, запрыгнул на место пилота, обернулся:

– Если станет страшно – скажи. Сразу приземлимся.

– Не станет!

Гаус отжал тормозную педаль, потянул на себя рычаги. Инопланетная сила подхватила лёгкую машину, придавая ей стартовое ускорение. Гаус, нарушая правила взлёта, сразу заложил вираж, поднимая планер под углом. Он управлял на самой грани того опасного бокового скольжения, которое могло привести к падению – пусть и с небольшой пока ещё высоты.

Планер набрал высоту, затем резко снизился, будто проваливаясь в невидимую яму – Риша засмеялась. Её заразительный чистый смех передался Гаусу. Короткие мгновения невесомости снова, как в первый полёт, захватили его. Внизу появилось Чёрное озеро. Снова было оно мрачным и загадочным, небо – ярким и бескрайним, время – застывшим…

* * *

К проверке Гаус опоздал. Он не стал оправдываться, сказав просто: «Я решил сделать крюк над лесом и забыл о времени». Ленц вздохнул, покачал головой, но не стал ничего говорить приятелю. Он знал Гауса давно и понимал, что у того была какая-то важная причина лететь в деревню (и уж точно это был не сигнальный фонарь). Понимал он и то, что расспрашивать об этой причине бесполезно: когда Гаус сочтёт нужным, сам расскажет.

Глава 9. План

Хапуру живут очень долго, а взрослеют очень медленно. То, что старшие пилоты несли дежурство на Башнях и в городе, а места в планерах занимали самые юные стражи небес, у неискушённого пришельца могло бы вызвать удивление, но имело под собой серьёзную причину: взрослея, хапуру понемногу теряли чувство сверхкоординации в пространстве. Проведя минуту на вращающейся с большой скоростью платформе, Гаус и Ленц могли спрыгнуть на поверхность, спокойно бегать, делать кувырки, точно стрелять или бросать мяч, будто только что они отдыхали на моховой кочке. У старших пилотов после платформы кружилась голова, движения были неточными. Взрослый хапи не смог бы даже удержаться на ногах – не лучше и не хуже большинства инопланетян (по крайней мере двуногих инопланетян). Когда командир Пикофарад объявил, что планируется важнейшая операция против дикарей, все приняли назначение самых молодых пилотов в штурмовую группу, как само собой разумеющееся.

– Гаус, Ленц, Вебер, Радиан – первое звено. Ваша задача: сброс громовых камней по указанным целям. Это, во-первых, растение, которому поклоняются дикари. Далее: три строения, мост, странная конструкция из лиан. Мы хотим хорошенько их напугать, показать наши силы и возможности! Второе звено…

Командир назвал незнакомые имена пилотов из соседних башен – Ленц с удивлением слушал сухой голос ком-Пикофарада и думал о том, что такая сила используется неспроста и что существует связь между операцией и нападением на город. Вскоре его предположение подтвердилось.

– Дикари с помощью своей варварской, отвратительной магии насылают хищников на город. Вы сами видели, что такое стая свартов! – командир махнул рукой. – Мы ударим неожиданно. Однако будьте готовы стрелять быстро и точно. В этот раз в каждом планере летит только один пилот: вес второго не позволил бы взять громовые камни. Вам будет сложно! Покажите всю вашу ловкость! Поразите цели и сразу возвращайтесь. Не ждите, не вступайте в бой. Если вас собьют – второй волной идут звенья с седьмого по десятое – спасательные команды. Вперёд! Небо – наше!

* * *

В этот раз Гаус проверял свой арбалет почти с тем же тщанием, с каким ухаживал за своим оружием Ленц. Он чувствовал внутри приятное волнение, новую возможность отличиться.

– Как думаешь, – спросил Ленц, пробуя пальцем натяжение тетивы, – дикари действительно так сильны, как про них рассказывают в страшилках?

– Не знаю, – ответил Гаус. – На их стороне магия, на нашей – техника. Честно говоря, в технику я больше верю.

– Я тоже! – кивнул Ленц. Внутри него уверенности не было, и даже был какой-то детский интерес к сказочным чудесам, но демонстрировать этот интерес было нельзя: в Старых башнях было принято думать и говорить так, как говорил Гаус.

– Магия делает варваров варварами, – продолжил Гаус. – Сам посуди: у инопланетян магии нет, и, насколько мы знаем, они её сторонятся. При этом летают через космос на огромных кораблях, строят высоченные дворцы на разных планетах! Может, в их родных мирах тоже были раньше дикари. Значит, они с ними как-то справились.

– Не думаю, что мы хорошо знаем инопланетян, – задумчиво ответил Ленц.

– Вот поэтому надо стремиться вверх! Стать такими же великими!

Глава 10. Атака

Гаус моргнул фонарём трижды, подтверждая получение команды. Атака началась!

Планеры зашли со стороны высокого солнца: нарочно, чтобы помешать дикарям себя обнаружить. Беззвучными молниями устремились они вниз. Гаус убрал руку с рулевого рычага, положил её на ручку сброса громовых камней. Вот оно, прямо перед ним – высокое старое дерево, поросшее голубыми мхами, на которых рассыпались точки белых соцветий. Может быть, именно это дерево – источник магической силы дикарей. И ему – Гаусу! – выпала честь его уничтожить. Ещё немного подождать, приготовиться к виражу с подъёмом… Неожиданно дерево исчезло, растворилось вместе с окружающим лесом в бело-бирюзовом тумане, ярком, ослепляющем. Гаус прищурился, с трудом удержавшись, чтобы не зажмуриться. Посреди застывшей вспышки света, там, где должно было находиться основание дерева, стояла дикарка с посохом. Гаус успел рассмотреть её силуэт, развевающиеся на ветру волосы – планер ударился крылом в макушку ярусника, перевернулся и упал заросли яварса.

Гаус мгновенно отстегнул ремни, схватил арбалет. Его сбили над территорией врага! Надо вытащить фонарь и включить сигнал тревоги – так его заметят ребята на спасательных планерах. Но где же колдунья, которая ослепила его своей магией? Пилот повернулся – она стояла в пяти шагах от него. Посох в руках дикарки угрожающе мерцал.

– Замри, воин из каменной башни! – крикнула дикарка. Взгляд её был направлен правее Гауса. «Она целится не в меня!» – понял пилот. Что бы сейчас не происходило возле старого дерева, пахнувшего так же, как благовония в Верхнем зале башни, он, Гаус, оказался меж двух опасностей и должен двигаться! «Движение – главная сила» – вспомнил он слова командира и отпрыгнул в сторону, перекатываясь на спину и поднимая арбалет. Под деревом, среди свисающих пластов старого выцветшего мха, сидел огромный сварт! Планер Гауса упал прямо рядом с ним, и теперь хищник мог в любую секунду схватить пилота своими острыми челюстями! Однако когда животное вздрогнуло, готовясь к броску, из посоха дикарки вырвался ослепительный луч. На этот раз свет был гораздо ярче, и Гаус заслонился рукой. Сварт тихо осел вниз, глаза его закрылись, челюсти сжались.

– Уходи! – произнесла дикарка.

– Ты… говоришь на нашем языке?

– Уходи!

– Думаешь, я боюсь твоей магии? – Гаус не решался поднять арбалет, хотя всё внутри него требовало сражаться. – Зачем ты спасла меня?

Рядом послышалось шипение. «Громовые камни! У меня же полный планер этих камней!» – Гаус бросился прочь от разбитой машины, и в это мгновение прогремел взрыв.

Словно в густом тумане, какой бывает над северным ущельем, Гаус видел, как с планера скинули верёвку. По другим верёвкам скользили вниз пилоты десанта. Большой четырёхкрыл – флагман из Первой башни – парил над ними в высоте. Всего этого не было в плане атаки, и Гаус подумал, что это лишь видения, вызванные шоком от взрыва, а он, быть может, лежит без сознания. Гаус схватил верёвку – на мираж не похоже. Он подтянулся, поставил ногу в закреплённую на конце дугу. Планер начал приближаться, поверхность – удаляться от Гауса. В голове шумело, глаза слезились, и он не мог разобрать, что происходит внизу.

Вот он уже лежит в большом планере.

Вот они поднимаются; теперь снижаются.

Посадка. Кто-то трясёт его за плечо, но вставать не хочется, а хочется ещё полежать в уютном планере, в чудесном планере, и лучше бы он к тому же летел вверх, к самому небу, а затем в космос…

Глава 11. Пленница

– Голова больше не кружится? – Ленц присел рядом с Гаусом, протянул ему шарик ореховой пасты.

– Да в порядке я, что ты как нянька, – Гаус дёрнул ушами, засунул сладкое лакомство в рот и принялся жевать.

Они сидели возле Башни, рядом со стрельбищем. Вдалеке, у мишеней, командир Латес о чём-то спорил с двумя старшими пилотами. В воздухе кружили насекомые, и звук их полёта вызывал в голове Гауса образ летящего сварта.

– Слышал? Поймали одну из дикарок, колдунью.

– Поймали? – удивился Гаус.

– Ну да. Для этого затевалась вся операция. Только от нас эту часть держали в тайне.

– Значит, нас использовали в качестве отвлекающего удара?

Ленц пожал плечами и достал ещё пару ореховых шариков.

– Ленц, слушай, это не хорошо.

– Что нам не рассказали весь план?

– Да. Разве это не странно?

– Наверное, так было нужно. Секретность, всё такое…

– Секретность! Мы же едины! Мы должны доверять друг другу. Ладно, ты прав: не нам обсуждать решения магистров.

– Угу.

– А что с дикаркой? Той, которую поймали.

– Говорят, она в подвале сидит. Я её не видел: туда никого не пускают. Но Вебер рассказал, что она совсем молодая, вроде нас. Хотя, раз это ведьма, то ей может быть и тысяча лет – вдруг они вечно живут?

– Брось, никто не живёт вечно. Не говорил он, как она выглядела? Не было у неё посоха?

– Точно, был! Это ведьмовское оружие. Стреляет лучом света и парализует ненадолго. А ещё может портить технику.

Гаус нахмурился:

 

– На самом деле меня не сварт сбил.

– Не сварт?

– Луч. Вспышка. Из такого же посоха.

– Чего же ты об этом не доложил?

Гаус замолчал, вспоминая события минувшего бурного дня. Затем, будто решив что-то, тихо произнёс:

– Та дикарка, что сбила мой планер, затем спасла мне жизнь. Подстрелила своей магией сварта.

– Шутишь?

– Подстрелила. И я тебе могу точно сказать, что этот луч, если она захочет, не просто оглушает: был огромный живой голодный сварт – и конец ему в одну секунду.

– Ничего не понимаю. Сварты у них вроде домашних животных. А мы – враги. Зачем она это сделала? Если конечно ты не ошибаешься…

– Думаешь, мне показалось? Приснилось?

– Нет-нет, я верю, просто…

– Обещаешь никому не говорить?

– Конечно. Всё между нами, – Ленц слегка ударил себя по кончику правого уха – знак, означающий у хапи молчание.

* * *

В подвалы Гаус пробрался тем же вечером. Дежурный, которому за какую-то провинность выпала незавидная участь перетаскивать длинные инопланетные ящики с деталями для новых планеров и подметать пол на складе, с радостью согласился поменяться с Гаусом до вечера:

– Конечно! Я согласен всеми лапами! Только с чего это герой Гаус меня решил вытащить?

– Просто хочу один побыть. Это личное.

– Поняяятно!

– Что тебе понятно? – нахмурился Гаус.

– Не ладится с рыжей девчонкой?

– А ты откуда про неё знаешь?

– Да уж знаю! Кое-кто видел в бинокль, как кое-кто нарушил все правила и возил её на планере.

– Ну вот и молчи об этом. Не в ней дело. Просто такое настроение.

– Ладно-ладно, мы же друзья. Ну, до ужина!

Гаус быстро закончил с ящиками, взял ведро и щётку на длинной ручке и осторожно выглянул в коридор, ведущий в ту часть подвалов, где должна была находиться пленённая дикарка. Коридор был плохо освещён, да и убирались здесь нечасто, что было Гаусу на руку.

Поворот, ещё один поворот…

«Странно: никакой охраны. Может быть, там и нет никого?» – подумал Гаус, останавливаясь и прислушиваясь. За третьим поворотом коридор расширялся и заканчивался тупиком. По сторонам располагались шесть добротных дверей из инопланетного материала: три слева, три справа. И прямо посередине этого пространства висел белый с чёрным глазом шар!

Шар был неподвижен, глаз его смотрел на дверь с небольшим забранным решёткой окошком. «Ну и дела! Что это за штука? Неужели какой-то охранник пришельцев? Или это и есть пришелец?» – Гаус нерешительно замер, затем громко произнёс:

– Здравствуйте! Я пришёл для уборки. Можно здесь подмести?

Глаз с жужжанием повернулся в сторону пилота; зрачок его расширился, сузился. «Ну точно, машина», – решил про себя Гаус.

– Пища для объекта. Принесли? – произнёс глаз неживым потрескивающим голосом.

– Какого объекта?

– Принесли ты пища? В противном случае ты уходите сразу!

– Да, да, я принёс еду! – догадавшись, в чём может быть дело, Гаус выставил вперёд ведро с водой для уборки.

– Хорошо. Следите тогда пять десять минут. Я заряжаюсь столько, затем я возвращаюсь, вы уходишь.

Глаз с тем же жужжанием пролетел мимо пилота и исчез за поворотом. Гаус бросился к двери, за которой наблюдала странная машина. За решёткой в маленькой комнатке сидела на покрытом куском парусины ящике та самая колдунья!

– Эй! – позвал Гаус.

Девочка повернулась, откинула с лица длинные сиреневые волосы и полными грусти глубокими тёмными глазами уставилась на Гауса.

– Это ты. Ты спасла меня от сварта. Помнишь? Пилот, планер, магия, вспышка. А, точно! Ты же умеешь говорить по-нашему.

– Что тебе надо? – спросила пленница холодно.

– Хочу понять, почему ты меня спасла.

– Иногда сварты – наши враги, твои и мои. Иногда с ними что-то происходит, болезнь.

– Ваши враги?!

– Наши.

– Ты не считаешь пилотов врагами?

– Мудрейшая говорит, вы просто глупые. Любите сражаться, боитесь магии. А главные враги – это существа в белых одеждах, явившиеся со звёзд.

– Пришельцы?

Дикарка промолчала, и Гаус продолжил:

– Не видел таких.

– Они прямо здесь, в вашем каменном доме.

– Нет здесь никого. Пришельцы в городе, и одежды у них точно не белые. Разные, но не белые. Что это за шар? Тебя сторожит?

Дикарка кивнула. В этот момент снова послышалось жужжание: шар возвращался. Гаус поскорее отошёл назад и сделал вид, что подметает.

– Вы уходишь, – произнёс глаз. Зловеще зыркнув на пилота, он повернулся в сторону двери и замер. «Ладно, – подумал Гаус, – всё это нехорошо, даже опасно, и лучше действительно уйти».

За ужином вокруг Ленца собрались пятеро пилотов. Гаус присоединился к ним и лениво ковырял неудобной ложкой лепёшку, не пропёкшуюся и похожую на густую подсохшую кашу – аппетита не было.

Ленц рассказывал о книге, которую нашёл в библиотеке на верхних этажах:

– Я сначала подумал: сказка, выдуманный мир. Знаете, какой в сказках язык? Но нет! Как начинается про города-острова, всё становится очень-очень похоже на правду. Какие мосты что соединяют, улицы, здания.

– Таких книжек много привозят, – пожал плечами Харт. – Инопланетяне, кажется, только и делают, что летают с планеты на планету и рассказывают об этом другим инопланетянам. Хвастаются, что ли…

– Да ты погоди, главное в другом. Доходит дело до какого-то священного сада. И там точь-в-точь наши ярусники! Написано так: «Конус на конусе громоздится, сиренево-синие, высоченные…»

– Ну? А ещё что-нибудь наше?

– Больше ничего. Точнее, ещё небо, кажется, похоже.

– И чего там, в этом священном саду?

– Какие-то огромные статуи!

Пилотам не хватало информации, а хапуру любопытны. На Спике сложно раздобыть книги. Инопланетяне-торговцы иногда привозили что-то на продажу, но цены ставили высокие. Учебники раздавали бесплатно: у пилотов были три книги – «Счёт», «Грамота» и «Техника», у горожан и деревенских – только две первые.

Гаус слушал вполуха. Книги он не любил, как и пустые фантазии про космос. Его больше занимали слова, услышанные в подвале. Гаус пытался понять, можно ли верить дикарке и правильно ли – верить ей.

2На Спике не бывает тёмного времени суток: одно солнце всегда остаётся висеть над самым горизонтом, лишь иногда прячась за далёкие горные вершины, а небо отражает и рассеивает его свет, окрашиваясь в эти часы в насыщенный пурпурный и алый.