Za darmo

Фея из Чудесной долины

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Фея из Чудесной долины
Фея из Чудесной долины
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
4,19 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Выглядела эта ловушка весьма просто. Над крыльцом дома Саня прикрутила две длинные рогатины, на которые был прицеплен раскрытый мешок из простыней. А от рогатин внутрь дома через окно шла длинная веревка, дернув за которую можно было отцепить мешок и заставить его упасть вниз, на того, кто под ним находился.

– Бац – и готово! – приговаривала Соня. – Бдыщ – и в мешок! В момент. Еще никто не уходил из рук ловца привидений!

Настроена она была решительно. Алька, впрочем, тоже. Она сделала кучу бутербродов, нажарила таз пирожков с щавелем и наготовила целое ведро ягодного морса. Морс пришлось спускать вниз, в нору гнома Рогалика, чтобы он сделал из него газировку.



И вот наступил вечер. Гости стали слетаться на ветку к домику Альки и Сони. Первым прибыл гном Рогалик верхом на стрекозе – привез газировку. Следом за ним подоспел эльф Фунтик, а похожая на маленькую разбойницу фея Кнопка прилетела на праздник вместе с малышкой Фи. Эльф Листик явился с целой коробкой фейерверков. Феи Люция и Жужа прилетели позже всех, зато принесли с собой большущий яблочный пирог.

– Как здорово! – потирала руки Соня. – У всех очень хорошее настроение. Нужно быть очень сытым привидением, чтобы не соблазниться и не прилететь на огонек… Тут мы его и отловим!

– Главное, не упусти момент, когда нужно дергать за веревку, – подтолкнула ее локтем Алька.

– Ни за что не упущу… – заверила ее Соня. – Оно от меня не уйдет! От меня еще никто не уходил!

У нее даже нос вспотел от волнения.

И вот началось веселье! Гости ели угощение и пили газировку, эльф Фунтик где-то раздобыл старенький граммофон с кучей пластинок и объявил танцы. А скоро начало смеркаться, и на террасе, на самом краю ветки, зажглась светомузыка. Гости отплясывали так, что даже листья на ветке тряслись, кто-то подпевал, и только Соня то и дело забегала в дом и наблюдала за происходящим через окно, с веревкой от ловушки в руках. Она очень боялась упустить момент, когда появится приведение.





И вот привидение появилось. Оно медленно опустилось с темного неба, и вначале его даже никто и не заметил. Оно проплыло сквозь листву и замерло над танцплощадкой. И вдруг дико захохотало. Все задрали кверху головы, увидали незваного гостя и сразу же поднялся крик. Все забегали, засуетились, замахали руками.

– Вот оно, вот оно! – кричала фея Кнопка, показывая на привидение пальцем. – Какое страшное! Оно похоже… на разрисованную простыню!

Наконец, привидение пролетело в точности под тем местом, где ему была заготована ловушка, и фея Соня дернула веревку. Очень удачно дернула, потому что мешок сорвался с рогатин и полностью накрыл привидение.

– Держи его, ребята! – закричала Алька. – Оно хотело слопать наше хорошее настроение!

Гости моментально сообразили, что к чему. Они накинулись на пойманное привидение, и чтобы оно не сбежало быстренько завязали мешок.

– Попалось! – закричал эльф Фунтик, наподдав по мешку ногой. – Больше не будешь нас пугать!

– А давайте его в школу оттащим, – предложил гном Рогалик. – Фея директриса придумает, как с ним поступить.

– Не надо меня в школу! – раздался вдруг голос из мешка. – Директриса ругаться будет!

Все сразу замолчали от неожиданности. Никто и не думал, что привидения умеют разговаривать – думали, они только зловредно хохочут. И тем более не знали, что привидения боятся директрисы Элизы.

– Да и в школе уже никого нет, – послышалось из мешка. – Вечер уже…

– Какой-то голос знакомый, – сказал гном Рогалик. – Где-то я его уже слышал. Но раньше я никогда не встречался с привидениями…

– А давайте заглянем в мешок! – предложила Люция.

Все поддержали ее предложение. Завязки были немедленно развязаны и из мешка вдруг высунулась взлохмаченная рыжая голова… эльфа Людвига!





– Э-э, ты что там делаешь?! – воскликнул Фунтик. – Где привидение? Что ты с ним сделал?!

– Ничего, – сказал Людвиг. – Его не было.

– Как это не было! – зашумели все, вытаскивая Людвига из мешка и заглядывая внутрь. – Мы же его видели! Ты что – его съел?!

– Да ни ел я никого! Его не было! Я – это и есть привидение!

– Какое же ты привидение? – сомнением сказал Фунтик. – Я тебя знаю, ты Людвиг, двоечник и второгодник.

– Я просто переоделся в привидение, – объяснил Людвиг насуплено. – Нарисовал на простыне глаза, большой рот и научился зловредно хохотать. Вот так…

Он поднял вверх руки и захохотал так зловредно, как только смог. А смог он замечательно, у всех даже мурашки по спине побежали.

– Значит, никакого привидения не было? – спросила Алька. – Это все ты придумал?

– Ага, – довольно ответил Людвиг. – Я… Даже и не думал, что все поверят.

– Ты должен рассказать об этом фее Элизе, – строго сказала Алька. – И больше так никогда не делать. Нельзя никого пугать, или с тобой больше никто не захочет дружить!

– Со мной и так никто не дружит, – сказал Людвиг насуплено. – Потому что я двоечник и второгодник.

– Хорошо, мы будем с тобой дружить, – сказала Соня. – Если обещаешь исправиться.

– Я исправлюсь, – пообещал Людвиг.

– А знаете, что это означает? – сказала вдруг фея Люция. – Это означает, что директриса Элиза ошиблась, и никаких страшных чудес в День летнего солнцестояния не случается! И никаких привидений не бывает!

И только она это сказала, как с темного неба вдруг донесся раскатистый зловредный хохот.

– Людвиг, ты опять за старое?! – строго сказала фея Кнопка.

– Да я-то тут причем?! – возмутился Людвиг. – Я вот он, с вами стою!

– А кто тогда там так страшно хохочет?

Все сразу задрали кверху головы и увидели, что среди листвы висит в воздухе новое привидение – поменьше прежнего, но тоже крупное.





– Еще один двоечник! – закричал Фунтик. – Лови его, братцы!

И все присутствующие бросились ловить привидение. Даже Людвиг, оправившись от удивления, кинулся следом за всеми.

Привидение сразу перестало смеяться. Оно смотрело на приближающуюся толпу фей и эльфов сперва удивленно, затем с испугом, а потом и вовсе развернулось и кинулось наутек.

– Э-ге-гей! – кричал Фунтик. – Держи его!

– Хватай зловреда! – кричал гном Рогалик, верхом на стрекозе выполняя «мертвую петлю».

Привидение испуганно металось среди листвы – то туда, то сюда, то влево, то вправо, а вскоре и вовсе заблудилось в ветвях дуба и растерянно зависло в воздухе. Феи, эльфы и гном Рогалик верхом на стрекозе окружили его со всех сторон и медленно приближались.

– Эй, вы чего? Вы чего? – бормотало привидение обеспокоено. – Бить будете? Это не по правилам!

– Кто ты такой? – грозно спросила Соня.

– Я честное привидение, я только сегодня из Африки прилетел! Там слишком жарко, и я выбрал местечко попрохладней! А тут вы!

– И ты еще никого не успел напугать? – спросила Алька.

– Ни души! Ни вот такусенькой душоночки!

– И ни чьего хорошего настроения не сожрал? – спросила Соня.

– Ни капельки! – с жаром заверило ее привидение. – Ни вот такусенькой крошечки! Я вообще хорошее настроение не ем, оно слишком приторное. Я предпочитаю употреблять плохое настроение – капризы там всякие, обиды, злость, истерики.

Все поочередно переглянулись. В задумчивости подлетели к привидению поближе.

– А где ты будешь жить? – пискнула малышка Фи.

– Не знаю еще… – привидение пожало плечами.

– Ты можешь жить в нашей школе, – предложила Алька. – На чердаке. И если в школе какой-нибудь эльф или феечка, или гном начнет капризничать, злиться или обижаться, ты сразу – ам! И сытый! А злости и обиды – как не бывало! От этого всем только польза будет!

– Да я не против, – сказало привидение. – А сейчас бы мне стаканчик газировки, а? Уж больно пить хочется…

Вот так в Чудесной долине появилось собственное привидение, которое осталось жить на чердаке в школе для эльфов и фей «Дубовая роща».


Глава 9. Урок моментального перемещения


Уроки моментального перемещения в школе для фей и эльфов проходили только для старшеклассников. Да и тех было немного. Потому что занятие это было сложным, тяжелым и требовало глубоких знаний географии. Ну, а как же – если хочешь куда-то попасть, то нужно хотя бы знать, где это место находится! А то ведь бывали случаи – один старшеклассник по имени эльф Ключик плохо подготовился к экзамену по моментальному перемещению, ничего не узнал про африканскую гору, куда ему надлежало переместиться и – ага! Экзаменатор прождал его на вершине Килиманджаро почти полчаса, кутаясь в телогрейку, потом начал волновался и моментально переместился в Чудесную Долину, прямо в кабинет, где проходил экзамен.

– И где же Ключик? – спросил экзаменатор у комиссии. – Долго мне его ждать?

– Так он полчаса назад переместился, – сказала комиссия. – Разве вы не встретились?

В общем искали эльфа Ключика до самого вечера. Нашли его с горем пополам в далекой-далекой деревне папуасских гномов-отшельников, где Ключика накормили обильным ужином, а самого собирались употребить на завтрак. Насилу Ключика удалось вызволить от этих злобных гномов, а уж обратно домой он переместился настолько быстро, насколько это вообще было возможно, причем с потрясающей точностью – угодил прямо в экзаменационный кабинет, точнехонько за парту прямо перед столом комиссии. Вот за это точное перемещение он и получил четверку. Один бал сняли за Килиманджаро.





Алька и Соня увлеклись моментальными перемещениями. На занятия в класс их, конечно, не допустили, но зато в школьной       библиотеке они отыскали пухлую книгу, в которой во всех подробностях раскрывались секреты моментального перемещения. Книжка так и называлась: «Секреты моментального перемещения для чайников». Автор: Д.Б. Угробер.

 

– Вж-жих – и мы на Мадагаскаре! – уверяла Соня. – Точно тебе говорю! Угробер плохого не посоветует! Ничего сложного тут нет, даже заклинания самые простые. Как там написано? «Пара-бамбара, сюськи-мисюськи»? И дернуть себя за правое ухо?

– За левое, – поправила ее Алька.

– Ой, да какая разница! – отмахнулась Соня.

– И не «сюськи-мисюськи», а «васьки-бесяськи», – строго сказала Алька. – И при этом нужно очень четко представить себе место, куда ты собираешься переместиться. Если что-нибудь перепутаешь, то переместишься куда-нибудь к папуасским гномам, и они сделают из тебя люля-кебаб! Прежде, чем пробовать, нужно все хорошенько выучить.

– А может все-таки попробуем сейчас? – попросила Соня. – Ну хоть разочек, а? Хотя бы не далеко… На Мадагаскар, а?

– Никакого Мадагаскара, – отрезала Алька. – Вот тебе энциклопедия по географии – читай!

И Соня со вздохом отправилась читать энциклопедию. Алька, вооружившись вторым томом энциклопедии, тоже закрылась в своей комнате и читала, пока глаза у не стали слипаться. Решив лечь спать, она убрала книгу на тумбочку, погасила свет и забралась под одеяло. И сразу услышала очень странный звук.

– Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, триляпси-шмыляпси, кувыркуляпси! – бормотал кто-то за окном.

Алька навострила уши.

– Скользушки-мультушки, – продолжалось бормотание за окном, – пара-бамбара, сюськи-мисюськи! Ой, тьфу ты, черт! Ну какие «сюськи-мисюськи»?! Васьки-бесяськи, конечно же!.. Ну вот, придется начинать сначала!

Алька быстренько откинула одеяло и подошла к окну. Недалеко от крыльца, у самого края ветки, стояла Соня с томиком Д.Б. Угробера в левой руке, а правой рукой она размахивала в воздухе, словно дирижировала невидимым оркестром.

– Вот вредина непослушная! – воскликнула Алька и кинулась вон из комнаты.

Выскочив на крыльцо, она умудрилась потерять один тапочек, и запрыгала на одной ноге, пытаясь нацепить его без помощи рук.

– Сонька! – крикнула Алька. – Чем ты тут занимаешься?!





Соня сразу повернулась к ней, вся освещенная широченной улыбкой.

– Знамо чем! – сказала она. – Моментальным перемещением! Угробер плохого не посоветует, точно тебе говорю!

И она снова принялась дирижировать невидимым оркестром.

– Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, триляпси-шмыляпси, кувыркуляпси! – по-новому принялась бормотать она.

– Нельзя этого делать! – сказала Алька. – Ты же угробишься!

Она, наконец, нацепила тапочек и сбежала с крыльца.

– Скользушки-мультушки, пара-бамбара, васьки-бесяськи! – закричала Соня с остервенением.

– Не смей трогать ухо! – крикнула Алька.

Соня повернулась к ней и, не стирая с лица улыбки, дернула себя за левое ухо.

– На Мадагаскар! – закричала Соня.

И моментально исчезла. Вместе с томиком Д.Б. Угробера. Алька подбежала к тому месту, где только что была Соня и закрутила головой по сторонам, надеясь, что Соня что-нибудь напутала и не смогла переместиться очень далеко. Ну, может быть на соседнюю ветку. Алька быстренько слетала на соседнюю ветку, но там Соню никто не видел. На верхней ветке уже все спали, и Сони там тоже не оказалось.

Тогда Алька полетела на соседнее дерево, где в дупле рядом с пчелиным роем жил тот самый эльф Ключик, который перепутал Килиманджаро с деревней папуасских гномов-отшельников. Ключик оказался удивлен столь позднему визиту младшеклашки.

– Тебе чего? – не очень приветливо спросил он, выглядывая в приоткрытую дверь.

Алька торопливо объяснила ему, что произошло. Сообразив, в чем дело, Ключик сразу нахмурился.

– Эх вы! – сказал он. – Не зря же учителя запрещают младшеклашкам заниматься моментальными перемещениями. Даже старшеклассников не всех допускают! Куда она собиралась отправиться?

– Куда-нибудь недалеко… – всхлипнув сказала Алька. – На Мадагаскар, кажется…

– А ты хотя бы знаешь где это?

– Нет, – честно призналась Алька.

– Эх вы! – с презрением сказал Ключик. – Путешественники! Это же в Африке! Там полным-полно всякой ядовитой гадости!

– А что же нам теперь делать?! – испуганно спросила Алька, которая терпеть не могла, всякую ядовитую гадость.

– «Что-что», – передразнил ее Ключик. – Искать, ясен пень!

И они отправились искать Соню. Для начала Ключик переоделся в свою походную форму со множеством карманов, в которых хранились всяческие полезные и нужные в путешествии штучки. На голову он натянул шапку с «ушками». Потом они вместе с Алькой подошли к самому краю ветки, взялись за руки и Ключик начал произносить заклинание:

– Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, партитура!

– Какая еще «партитура»? – перебила его Алька. – Там же были «триляпси-шмыляпси», разве нет?





Но Ключик от нее отмахнулся.

– Много ты понимаешь! «Триляпси-шмыляпси» нас отправят туда, куда мы сами пожелаем. А «партитура» закинет туда, куда состоялось моментальное перемещение в последний раз. Ее придумали, когда я промазал мимо Килиманджаро. Чтобы других было проще искать.

– А-а, понятно, – покивала Алька. – Мы отправимся следом за Сонькой… Ну давай, колдуй заново.

И зажмурилась.

– Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, партитура! – начал заново Ключик. – Купинос-мутавос, капучино-перенос!

В ушах у Альки громко свистнуло. И сразу же почему-то стало холодно. Алька осторожно приоткрыла один глаз и увидела огромное снежное поле вокруг. Ключик стоял рядом, держась за левое ухо и недоуменно озираясь.

– Вот так штука! – сказал он, наконец. – Это мало похоже на Мадагаскар. Я бы даже сказал, что ВООБЩЕ не похоже на Мадагаскар! Ни чуточки…

– Зато никакой ядовитой гадости, – сказала Алька. Без особого энтузиазма, впрочем. Одетая в пижаму и комнатные тапочки, она ежилась от холода.

– Смотри – следы! – воскликнул Ключик.

Он показывал пальцем на снежное поле, и Алька тоже посмотрела туда. И тоже увидела следы. Они прямой цепочкой шли от снежного холма сзади и терялись где-то за снежным холмом спереди.

– Нужно идти туда, – сказала Алька.

Ключик посмотрел на нее с сомнением.

– А ты не замерзнешь? – спросил он. – Одежка на тебе не по сезону…

– Так я же в Африку собиралась! – огрызнулась Алька. – Мне никто не сказал, что здесь холоднее, чем у нас в долине зимой…

– Да, – согласился Ключик. – Здесь очень странно, для Африки.

– Нет, – возразила Алька. – Здесь очень СНЕЖНО для Африки.

Ключик вздохнул.

– Пошли по следам, – сказал он. – Сонька не могла уйти далеко. Найдем ее, и сразу же вернемся в нашу долину. Греться.

И они пошли по следам, направляясь к снежному холму. Снег под ногами хрустел. Ключик снял с себя шапку и нахлобучил ее на Альку. Завязки на «ушках» завязал под подбородком.

По цепочке следов они прошли до снежного холма, обогнули его и сразу же остановились, как вкопанные. Прямо перед ними был океан! Снежное поле упиралось в него и сразу обрывалось ровной прямой полоской, вдоль которой простиралась другая полоса – черная и живая. Да, она двигалась! Она шевелилась, бугрилась, меняла свои очертания, и поначалу Алька решила, что это волны у самого берега приобретают такой цвет, а потом поняла, что она ошиблась.

Потому что это были пингвины. Пингвины! Их были тысячи, и они постоянно двигались, куда-то шли, отряхивались, кормили детенышей, ныряли в океан и выныривали из океана, и при этом непрерывно галдели, как первоклашки на перемене.





– Вот тебе и Африка! – удивленно сказал Ключик. – Это же как можно было вместо Мадагаскара угодить в Антарктиду?

– Наверное также, как вместо Килиманджаро угодить к папуасам! – заступилась за подругу Алька.

– Ну так-то да… – согласился Ключик, почесывая припорошенную снегом макушку.

Он сложил ладошки рупором, приставил ко рту и что было силы закричал:

– Со-ня-а!

И Алька тогда тоже закричала что было сил:

– Со-о-ня-а-а! Со-о-нька, ты зде-е-есь?!!

Но перекричать гомон пингвинов они не могли.

– И где нам ее тут искать? – спросил Ключик. – Эти глупые пингвины все следы затоптали!

– Они бы и Соньку затоптали, если бы она туда пошла, – сказала Алька. – Посмотри, какие они огромные!

– Значит, она туда не пошла, – резонно заметил Ключик.

Он подошел к тому месту, где Сонины следы терялись в снежной каше, истоптанной пингвинами. Некоторое время внимательно все там рассматривал. Потом заявил:

– Между прочим, ее следы не затоптали. Они просто обрываются, как будто она взлетела.

– На таком морозе далеко не улетишь, – заметила Алька. – На лету в сосульку превратишься.

– Значит, она где-то рядом, – сделал вывод Ключик. – Нужно только поискать.

И они снова пошли искать Соню. Зябко обняв себя руками, они пошли вдоль снежной каши до следующего снежного холма, обогнули его и снова увидели только бескрайнее снежное поле, усеянное холмиками.

– Холодно… – ежась сказала Алька.

Она уже начала мелко трястись, и под носом и на подбородке у нее уже появился слой пушистого белого инея. Далеко в океане пускал фонтаны гигантский белый кит.

Ключик упрямо двинулся вперед, к следующему снежному холму, Алька засеменила следом за ним. Они дошли до следующего холма, потом до еще одного. И еще до одного. И уже когда – трясущиеся от холода – обогнули и его, Ключик вдруг остановился, как вкопанный.

– Дым… – сказал он.

– Где?! – Алька закрутила головой по сторонам.

– Вон там, за тем холмом! – Ключик показал рукой куда-то влево.

Алька тоже посмотрела туда и сразу увидела тонкую струйку дыма, поднимающуюся прямиком в небо.

– Где дым, там и тепло! – крикнул Ключик. – Бежим скорее туда!

Легко сказать! Продрогшие, утопающие в снегу по колено, они пошли туда, где струился дымок, обогнули очередной холм и увидали стоящую на снегу маленькую деревянную избушку с длинной печной трубой. Из этой трубы и валил тот самый дым, как бы приглашая продрогших путников в гости.





– Как странно, – сказала Алька трясущимся голосом. – Такой маленький домик, а его до сих пор не занесло снегом. Как будто его только что построили.

– Слушай, а ведь и вправду! – воскликнул Ключик. – Кажется, я знаю, в чем дело!

Он схватил Альку за руку и очень быстро потащил ее за собой по направлению к домику.

– Что ты знаешь?! – бормотала Алька, задыхаясь на бегу. – В чем дело?!

– Сейчас увидим! – таинственно отвечал Ключик.

Очень скоро они уже были у дверей домика. Соблюдая приличия, Ключик сначала дважды постучал в дверь, потом сразу же открыл ее, и они с Алькой прошли внутрь.

Густое, ласковое тепло моментально окутало Альку, как пуховое одеяло, и вместе с этим пришло невероятное блаженство. Морозная дрожь сразу же унялась.

– А вот и мы! – громко сообщил Ключик неизвестно кому.

– Вижу… – послышался очень знакомый ворчливый голос. – Долго же вы ковырялись!

Через единственное крошечное оконце света в домик проникало совсем мало, и после слепящего снега Алька пока еще почти ничего не видела вокруг себя, но этот голос она не могла перепутать ни с чем.

– Сонька! – воскликнула она, жмурясь. – Где ты?!

– Около печки! – все так же ворчливо ответила Соня. – Идите греться…

Быстро привыкая к сумраку, Алька, наконец, смогла рассмотреть внутреннее убранство домика. Впрочем, убранства никакого и не было – комнатка была абсолютно пуста, если не считать печурки в углу, да низкой скамеечки рядом с печкой. На этой скамеечке и сидела Соня, помахивая на себя томиком Д.Б. Угробера «Секреты моментального перемещения для чайников», словно толстенным веером.

Алька с Ключиком подошли к печурке, присели на корточки и протянули озябшие руки к железной дверце, от которой сильно тянуло жаром.

– Хорошо… – сказал Ключик.

– Хорошо… – согласилась с ним Алька.

– Еще бы! – сказала Соня, ухмыляясь. – Хорошая печка, жаркая…

Алька глянула на нее искоса.

– Между прочим, тебе сильно повезло, что здесь оказался этот домик, – сказала она строго. – Если бы не он, ты бы уже превратилась в снеговика. Не знаю, как бы мы тебя размораживали…

 

– Ха! – воскликнула Соня. – Что значит – «повезло»?! Что значит – «оказался»?! Ведь это я его сделала!

– Ты? – удивилась Алька. – Врешь! Мы искали тебя не больше часа – когда бы ты успела выстроить дом? Да еще с печкой!

Сонька довольно хмыкнула. Ключик посмотрел на нее, потирая руки и кивнул на томик Д.Б. Угробера.

– Ну, собственно, я так и думал, – сказал он. – Страница сто десять?

– Ага… – кивнула Соня.

– О чем это вы? – спросила Алька.

– Понимаешь, – сказал Ключик, – специально для аварийных случаев Д.Б. Угробер придумал «заклинание маленького домика с печкой». Если вдруг что-то пошло ни так, если ты вдруг оказался совсем не там, где рассчитывал, то это заклинание придет тебе на помощь.

– Оно очень простое! – подхватила Соня. – «Кустари-мустари, деревянтус сотвори. Тяпус-ляпус-переляпус, затеплянтус печкари»! Ну, и надо еще кувыркнуться и топнуть ногой, но я не буду этого делать, потому что второй домик нам не нужен.

– А дрова? – спросила Алька удивленно. – Где ты взяла дрова?

– Дрова идут в комплекте, – пояснил Ключик. – Угробер обо всем позаботился. Даже про спички не забыл. Молодец Угробер! И Соня молодец, что дочитала книгу до сто одиннадцатой страницы.

– Да, я молодец! – довольно покивала Соня. – Точно вам говорю.

Постепенно Алька совсем согрелась. Да и Ключик тоже. Он отсел от печки и выглянул в окно, за которым было белым-бело.

– Ой! – вдруг сказал Ключик.

– Что?! – обеспокоенно спросили Алька с Соней одновременно.

– Ой! – повторил Ключик. – Пингвины!

– Что – пингвины?! – снова одновременно спросили Алька с Соней.

– Пингвины идут сюда! – закричал Ключик. – Их много, штук двадцать!

Он подбежал к двери и распахнул ее на всю ширь. Сквозь проем стало видно, что к домику со стороны океана действительно шагает большая стая пингвинов. Черно-белые и огромные, они вперевалку приближались, постепенно закрывая собой все вокруг – и океан, и берег, и даже небо. Они казались медленными и неповоротливыми, но тем не менее уже очень скоро они были совсем рядом с домиком, возвышаясь над ним словно живые, горы.

– Они сейчас раздавят дом! – закричал Ключик. – Бежим отсюда!

Они выскочили из домика и сразу же бросились прочь от него, потому что несколько первых пингвинов были уже совсем рядом, в двух шагах. Вот лапа ближайшего пингвина тяжело шлепнулась на снег совсем рядом с домиком, но все же не задела его, а вот следующий пингвин уже не был столь же аккуратным. Его пятка опустилась прямиком на крышу домика, только щепки полетели в разные стороны. Раздался громкий хруст и – когда пингвин убрал ногу – от домика осталось только темное пятно посреди гигантского пингвиньего следа.