Основной контент книги Монах из Мохи

Objętość 342 strony

2018 rok

16+

Монах из Мохи

4,6
12 ocen
livelib16
4,1
428 ocen
Niedostępne w sprzedaży

O książce

Невероятная история молодого йеменца, выросшего в Сан-Франциско и мечтающего воскресить древнее искусство выращивания йеменского кофе. Мохтару 24 года, он работает швейцаром в отеле, и особых перспектив у него в жизни нет. Но однажды он прочитал об истории кофе и о том, что родина его предков Йемен занимает в этой истории одно из центральных мест. С этого дня у Мохтара появляется мечта, которую он и принимается осуществлять. Он отправляется в Йемен, чтобы познакомиться со страной, ее традициями и с йеменским кофе. Он забирается в горы, среди которых затерялись крохотные кофейные фермы. Но внезапно страну охватывает война, на Йемен падают саудовские бомбы, и мечта Мохтара о кофейном бизнесе превращается в желание выжить и помочь выжить всем, с кем он познакомился.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Inne wersje

1 książka od 11,65 zł
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 43 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 187 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 505 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,2 на основе 404 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 42 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 468 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 631 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 308 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 396 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 397 оценок
Zobacz wszystkie opinie

Потрясающая книга! Я на самом деле ничего не знала о Йемене до ее прочтения. Книга -как приоткрытый занавес, возможеость подсмотреть "другой мир" и то, как там живут.

Не роман. В книге – история реального человека, экспата, решившего вернуться домой, на родину предков, и сделать для этой родины что-то по-настоящему хорошее. Мало кто из людей западной культуры многое знает о Йемене и его народе. В лучшем случае всплывут слова «Ближний Восток» и «ислам». Как живется йеменцам среди немусульманских народов? О чём они мечтают, к чему стремятся? Какова судьба их родины? Какого будущего они хотят для страны и для себя? На что они готовы ради этого будущего? Несмотря на всю документальность этой книги, читатель имеет возможность проникнуть во внутренний мир главного героя, увидеть в нём человека, разделить его чувства и мечты, взглянуть на мир его глазами. Такие книги не только рисуют более яркую, объёмную и отчётливую картину мира, чем та, к которой мы привыкли. И всегда открывают возможности для лучшего взаимопонимания между людьми и народами, а значит, открывают пути к миру. Рекомендую. Спасибо!

История восхождения йеменского кофе на мировой рынок, с помощью молодого и отважного американского йеменца Махмуда Альханшали. Махмуд начинал с работы консьержа в элитном многоэтажном доме "Инфинити", где открывал двери для богачей; затем, он работал продавцом автомобилей и у него получалось неплохо зарабатывать, но , его путешествие к мечте началось с того, что он увидел статую эфиопского мужчины, шагающего с огромной чашкой кофе в руке...С этого момента Махмуд грезил вернуться в Йемен, на свою родину и вернуть ей давно потерянную славу страны, где выращивают самый лучший кофе в мире. На его пути множество препятствий: недостаток знаний в области производства и качества кофе, постоянные террористические акты в Йемене, из-за чего его страну ассоциируют только с терроризмом и беспилотниками, нехватка денег и многое другое. Но, Махмуд горит своей мечтой и с энтузиазмом смотрит в будущее... Начало книги меня увлекло, так как много говорилось о кофе, его происхождении, видах, технологии производства, истории распространения, а кофе - это мое топливо. Например, я узнала, что кофе завезли в Европу в 1615 году и его использовали в медицинских целях; или то, что растворимый кофе запатентовал в 1903 году американский японец Сатори Като, а, также то, что к 21 веку американцы выпивали 25% всего производимого кофе. Всё это - очень интересно. Затем, автор углубился в бесконечные военные действия в Йемене, где постоянно падали бомбы, происходили терракты, умирали люди, что с одной стороны оправданно, так как это показывает то, насколько тяжело было Махмуду вывезти из Йемена драгоценные образцы кофе, но, с другой стороны, это очень затянуло повествование и сместило фокус с основной темы - кофе. Также, мне не хватило художественности, интересных и содержательных диалогов, из-за чего книга начала напоминать документальную хронику с места событий. Меня бесконечно восхищает Махмуд Альханшали своей смелостью, упорством, умением не останавливаться на пол пути, желанием сделать свою страну известной не только "Аль Каидой", но и бесподобным кофе.

Recenzja z Livelib.

Всё на свете перепутала и была уверена, что читаю новую книгу Роба Харта, автора антиутопии “Склад”. А это новая книга автора антиутопии “Сфера”! (Новая – в смысле для меня.) В любом случае, от обоих не ожидала книги, основанной на реальных событиях.

У главного героя (он же приятель автора, а ещё он не монах, несмотря на название книги) жизненный кризис. У него была насыщенная и интересная жизнь (ничего прямо захватывающего, но правда интересно было читать эти главы), однако к тридцатнику он оказался в долгах и без образования. Нужно бы согласиться на работу консьержа в элитном доме, которая позволит ему сводить концы с концами, но в его жизни вдруг появляется новая страсть. Кофе.

Он почти ничего не знает о кофе. Я, в общем-то, тоже, так что нас с ним жизнь огорошивала одновременно. Вы вот знали, что кофе – это ягода? (А кофейное зерно - что-то вроде косточки в этой ягоде.) И чем больше он узнаёт, тем яснее понимает, что это очень сложный бизнес. Что ему не обойтись без обучения – которое занимает месяцы и стоит кучу денег (то есть нужно влезть в ещё большие долги). Что нужны не только теоретические знания, но и умение распознавать мельчайшие оттенки вкуса. И, конечно, стартовый капитал – то есть ещё больше долгов.

Но он не может перестать думать о том, что кофе родом из Йемена – и он сам родом из Йемена. Оттуда же пришли слова “кофе” (от арабского “кава”) и “мокка” (от города Моха). А сейчас йеменский кофе – один из худших в мире, потому что культура возделывания утрачена, а большинство фермеров выращивает кат, лёгкий наркотик, который легко растить и сбывать.

В какой-то момент он едет в Йемен – и, как упоминалось, там начинается гражданская война. Нет такого, что в один день там вдруг становится ужасно – всё разгорается постепенно, и история становится всё более жуткой. Если бы не предисловие, из которого ясно, что герой выжил, это было бы очень тяжёлое чтение.

Не могу сказать, что я очень много узнала о Йемене – хотя, конечно, теперь знаю больше, чем раньше. Но о кофе (который я так-то и не люблю) книга рассказывает немало интересного. Я и не представляла, что у него такой сложный процесс выращивания и обработки, в котором легко всё испортить на любом этапе: после выращивания идёт сбор, потом очистка зёрен, отдых после очистки (отдых – в смысле для зёрен), сортировка, перевозка, обжарка, снова отдых – и на всех этапах работают живые люди; каждая чашка – это “двадцать трудолюбивых рук”, а её стоимость – два-три доллара.

Ну и сама история отличная.

Перевод: Всё бы было хорошо, если бы не “Температура повысилась до 120 градусов”. Переводчик поленился перевести градусы в другую шкалу? Решил, что каждый приличный человек и так в курсе, что это 50 градусов по Цельсию? Или искренне поверил, что температура в Йемене иногда бывает выше температуры кипения воды?

Вот вроде мелочь, но ужасно бесит. Больше, чем мили и фунты.

Recenzja z Livelib.

Я даже рада, что в какой-то момент мне попалась на глаза эта история. Мне ни разу не хотелось бросить её читать. Мне было интересно, как человек, из Йемена, который периодически попадает под бомбардировки Саудовской Аравии, решает открыть кофейный бизнес и при этом делать всё безупречно, в обстоятельствах, от него не зависящих.

Начиная с нуля и не имея ни малейшего понятия о кофе, Мохтар не опускает рук.


« — Ты не прошел, – сообщила она. – Ты завалил семь экзаменов.

Мохтар помолчал. Прикинул.

— Ты что хочешь сказать – я сдал пятнадцать?

Какое счастье. Да он со средней школы так не блистал на экзаменах.» (с)


В книге несколько основных моментов, посвященных определенной теме, и меня больше всего заинтересовала история кофе. Я реально никогда не задумывалась над подробным процессом его производства, в пропорциональных составляющих арабики/робусты, правильной обжарке, многообразии рецептов.

История военной тематики меня заинтересовала меньше, но возмутили ситуации, когда вроде у тебя есть американское гражданство, но тебя подвергают бесчисленным осмотрам в аэропорту, потому что ты - араб.

Это сложные взаимоотношения, Гражданская война, нехватка денежных средств и трудности на пути к цели не сломили Мохтара, и он добился своего.

Это круто.


Книги документальная, и тем интереснее мне было её читать.




Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Дэйва Эггерса «Монах из Мохи» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
09 marca 2022
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2018
Objętość:
342 str. 104 иллюстрации
ISBN:
978-5-86471-895-7
Właściciel praw:
Фантом Пресс
Format pobierania:
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 23 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 8 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 75 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 27 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,1 на основе 649 оценок