Za darmo

Пантеон

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

И вновь вопреки моим представлениям (хотя кто я такой, чтобы строить подобные представления?) Управляющий оказался человеком невысокого роста. Однако и назвать маленьким его было нельзя. Телосложения он был не сухого, как я того ждал, а чуть полноватого, не дотягивающего, тем не менее, до звания полного. Волосы на его голове и подбородке обрамляли невыразительное лицо, но не подчеркивали его черты. Они просто были. На краткий момент я застыл, оглушенный собственным открытием. Управляющий совсем не запоминался. Он был самым обычным. Заметив меня позади Азильды, он жестом подозвал меня.

– Азильда, ты не представила мне своего спутника, – сказал Управляющий, смотря при этом прямо на меня.

– Это мой временный помощник, бесполезно даже запоминать его имя. Прежний ни с того ни с сего удрал сегодня прямо перед Шпилем. Пришлось, знаешь ли, импровизировать.

– А Вы, юноша, из какого жилого сектора? – со скучающим видом бросил мой собеседник.

Я назвал номер и буквенный артикул.

– А-а… – неопределенно протянул Управляющий, – Это ведь довольно приличный квартал, насколько я помню.

Я кивнул. Мой сектор представлял собой тесные трущобы. Приличные кварталы находились ровно на другом конце Пантеона. Управляющий не имел ни малейшего понятия об устройстве собственного города.

– Разрешите вопрос? – осмелев, промолвил я под негодующе-испуганный взгляд Азильды.

– А Вы настырный. Конечно, спрашивайте, юноша. Мало у кого в этом городе за жизнь выпадает хоть одна возможность о чем-то спросить Управляющего.

– Дело в том… – я немного помедлил, собираясь с духом, и продолжил, – Дело в том, что я так и не понял Ваших конкретных обязанностей. Не хочу, чтобы это прозвучало грубо, но чем именно Вы здесь занимаетесь?

Управляющий хохотнул и весело глянул на Азильду. Та покрылась багровыми пятнами, неистово пробивающимися сквозь многослойную штукатурку на лице. Рот ее раскрылся в порыве выпустить какой-нибудь оправдывающий звук, но, оставшись немым, закрылся. Я продолжал молча стоять, всем своим наивным видом показывая, что никакого злого умысла в моем вопросе нет и быть не может.

– Рубите с плеча, скажу я Вам. – улыбаясь ответил Управляющий, – Не жалеете ни себя, ни спутницу. Да еще из всех возможных вопросов выбрали такой простой. Ведь ответ примитивен и односложен – я командую людьми. Наставляю их, и неустанно слежу, чтобы никто не позарился на мое место, ведь это, как Вы понимаете, плохо скажется на городе.

– Наверное Вы очень образованы, чтобы занимать такой важный пост?

– Образование, – нахохлился Управляющий, – не приводит к таким должностям. Мне хватило своего ума, чтобы пробиться на последний этаж Шпиля. А для того, чтобы разбираться, как там, внизу, все работает, здесь служат толпы клерков с корочками. Мне это не интересно. Грамотное руководство, а не знания – вот формула успеха. Глупо лелеять надежду достигнуть высот карьеры, отдав половину своей ничтожной жизни на зубрежку допотопных книжек. Надо уметь жить и вертеться, а иначе, – Управляющий нервно передернул плечами и раздраженно продолжил, – лифт в Шпиле не будет возить Вас выше офисных этажей для служащих средней величины. Надеюсь, я доступно ответил?

– Ой, вы простите! – залепетала Азильда, очнувшаяся от оцепенения, – Вообще он просто согласился помочь мне с вещами. Не слушайте его вздор. Если позволите, мы заберем все, что нужно и немедля оставим Вас наедине с работой.

– Вы правы, – ответил Управляющий, всплеснув руками, – что-то мы и вправду заболтались.

Он холодно кивнул Азильде и, не глядя на меня, указал на небольшую тележку с бумагами, притулившуюся в углу. Я незаметно улыбнулся, кажется, я слегка разозлил этого небожителя, уверенного в превосходстве изворотливости над знанием. Пусть покусает себе локти в неясной тревоге оттого, что какой-то прохожий заявился в его обитель и начал задавать неудобные вопросы, наплевав на его статус.

Забрав тележку, я не стал, как Азильда, распыляться перед Управляющим и медленно пятиться к выходу, рассыпаясь в благодарностях за радушный прием. Человек, которого я заочно чуть не возвел в статус величайшего деятеля этого города, оказался полной пустышкой. Оболочкой, скрывающей лишь то же бездумное цифровое сияние, заменившее душу, что теперь захватило абсолютное большинство жителей Пантеона. Главное лицо Шпиля ничуть не отличалось по масштабу мысли и действия от самого захудалого клерка или, скажем, того контроллера у входа. Гадостное чувство овладело мной, едва двери лифта сомкнулись, и капсула из полимерного стекла мягко начала движение вниз. Азильда предпочла ничего не высказывать мне и просто стояла, поджав губы и уставившись в дверь. Меня такой расклад устраивал, и я вновь развернулся лицом к городу. Горькое разочарование от мимолетно возникшей и настолько оглушительно рухнувшей надежды на настоящего Человека в Пантеоне досадно свербило в груди.

Видимо, даже если твой кабинет возвышается над суетой города, его безмыслие и торжество потребности получать над потребностью созидать все равно захватывает тебя и уносит в бездну стагнации личности. Никакой взгляд со стороны не способен зажечь искру разума там, где за ненадобностью давным-давно избавились от дров для костра Мысли. Не думать, не учиться, не создавать. Приспосабливаться, расслабляться, использовать. В этом городе нет места творцам. В Пантеоне нет места будущему.

1001

– Вы только посмотрите! – всплеснула руками Азильда, приникнув к окну, – Вот куда этот разгильдяй запропастился. Снижаемся, быстрее!

Искусственный интеллект автомобиля послушно рассчитал безопасную траекторию торможения в потоке, за доли секунды снизился и замер у пешеходного уровня. Азильда так стремительно выпрыгнула из машины, поправляя на ходу прическу, что я невольно задумался, откуда же столько прыти в такой масштабной особе. Я проследил за ней и обомлел. Растерянно пятясь от наседающей работодательницы, на тротуаре находился беглый камердинер, одетый в неестественно-желтую куртку. Я не мог не запомнить ее даже среди цветастой палитры жителей этого города. По совпадению или благоволящему мне року, наши пути с беглецом у Шпиля вновь пересеклись.

Я вынырнул из низкого авто на пружинящую мостовую. Вместо твердого пенобетонного покрытия, как на нижних уровнях, здесь дорога была устелена мягкой полиуретановой смесью. Звук моих шагов растворился в демпферном искусственном грунте. Я бесшумно подошел к Азильде, оставаясь незамеченным ее камердинером. Разум говорил мне, что вероятнее всего я ошибся и принял этого человека за тот фантом, за которым погнался часом ранее. Кто угодно мог ходить в одежде похожего цвета. Но я упрямо шел и чувствовал – я делаю именно то, что должен. Как только я выглянул из-за плеча Азильды, камердинер перевел взгляд на меня. Спустя мгновение он странно улыбнулся. И вдруг, едва я сделал шаг ему навстречу, он сорвался с места.

Перепрыгнув через грузовую платформу, беглец скрылся в переулке. Я бросился за ним. Вслед доносятся неразборчивые крики Азильды. На то, что она там кричит, мне уже решительно наплевать. «Решил опять убежать, зараза». Я кидаюсь в погоню.

Желтая куртка маячит перед глазами, расстояние между нами не сокращается. Едва я заворачиваю вслед за беглецом за угол, как его силуэт уже мелькает в конце переулка. Он очень быстр. Чертыхаясь, я рвусь через каменный лабиринт, а беглец и не думает сбавлять скорость. Поворот, еще один, за ним второй, третий. Дыхание сперло. Сердце яростно бьется в такт бесшумным шагам. Лестница. Прыжок – и я внизу. Искусственный грунт гасит звук приземления. Я вновь бегу настолько быстро, насколько способно двигаться мое тело. Но этого не достаточно. Беглец то становится ближе, то вновь одним махом опережает меня на дюжину шагов. Два коротких вдоха через нос. Резкий и сильный выдох ртом. Перед глазами появляются мушки. Звуки из приоткрытых дверей сливаются в какофонию, меньше всего настраивающую на бег. Руки расслаблены, вся энергия в ноги. Раз, два три. Толчок на выдохе правой ногой. Контроль ступни, падать нельзя. В голове пульсирует одна мысль. «Не упустить. Только не упустить».

Я заворачиваю за угол и вот он – стоит на краю уровня, не касаясь поручня. Смотрит вниз. Я перехожу на шаг, пытаясь отдышаться. Уйти из этого коридора можно лишь тем путем, по которому сейчас иду я. Попался. Баста. Догнал.

– Чего… чего бежишь-то? – судорожно хватая ртом бесценный кислород, просипел я, – Я ведь поговорить хочу.

Беглец обернулся. Он оценивающе присмотрелся ко мне и вновь отвернулся. Вдруг он схватился за поручень и перемахнул за край уровня. Проклянув его упорство, я бросаюсь к краю платформы. Ну, разумеется. На нижнем уровне гора рваного постельного белья. Вероятно, за соседней дверью скрывается прачечная. Обладатель желтой куртки неуклюже выползает из-под кучи тряпок. Он запутался в тряпье, надо прыгать. Иначе не догнать.

– Чертов рояль в кустах, не иначе, – пробурчал я, пытаясь хоть как-то себя подбодрить.

Разбежавшись, я отталкиваюсь ногой, заношу вторую, но в самый последний момент задеваю носком ботинка поручень. Потеряв равновесие, я кулем лечу вниз.

Падение выбивает из меня дух. Все же лучше, чем на мостовую. Приподнявшись на руках, бросаю тело вперед и скатываюсь с тряпичной горы. Беглый камердинер Азильды только встает. Я съезжаю прямо на него, вытягиваю руку, чтобы схватить, но в последний момент он вновь срывается с места. В который раз чертыхаясь, я вскакиваю и опять кидаюсь в погоню.