Recenzje książki «Письмо о книжной торговле», 1 recenzja

Давно, а, может, и вовсе никогда не читал такого освежающего и злого (но не злобного) текста на темы экономики, политики и - ну да - книжного дела. Заниматься пересказом Письма смысла нет никакого, Дидро слишком внятно и сжато излагает и историю книжного дела во Франции, и накопившиеся проблемы, чтобы можно было сократить что-то, не впадая в упрощения и обобщения, грозящие искажениями смысла. Так же внятно и сжато, но ещё и ярко, и полемично, он предлагает пути решения этих проблем и указывает власти на противоречия в её нынешнем образе действий:

...нужно или предоставить торговле полную свободу, распустить все цехи, отменить налоги, которыми вы их обложили, погасить все долги, в которых они погрязли из-за ваших нужд, или же обеспечить полноценное пользование всеми правами, которые вы им предоставляете. Иначе, повторюсь, вы уподобитесь тому торговцу, что держит у своих дверей жулика, отбирающего у покупателей приобретённый товар.

Вот, вроде, Франция, середина XVIII века, совершенно - будто бы - иная реальность с другими отношениями между автором, издателем, торговцем и властью. Но Россия начала XXI века вспоминается сама собой не раз и не два. --

И тут бы, конечно, книге пристало роскошное послесловие о том, какие последствия имело это письмо для книжного дела во Франции XVIII века и далее... Но нет. Увы. И это не беда наших издателей. Просто письмо ещё тогда дошло до адресата только после жесткой цензуры, растерявшее и полемический раж, и остроту формулировок, и вообще сменив вектор с социальной и высшей справедливости на сугубо коммерческие соображения. Но об этом достаточно рассказано в предисловии Н. Плавинской. --

Я не очень понимаю, почему на обложке книги о книжном деле во Франции XVIII века изображен Сан-Франциско рубежа XIX-XX веков, ну да босх с ним. Можно было и Россию начала XXI века поместить, что это я, право слово...

Вообще, книга сделана - прям любо-дорого. И бумага, и поля, и иллюстрации, и шрифт, и вёрстка, и - аж сам не верю, что пишу такое - ни одной опечатки я там не заметил! Так вообще не бывает, ан вот, поди ж ты.

Такие издательства нам нужны. Grundrisse, если вы прочитали эти строки, - процветания вам! Впрочем, если не прочитаете - тоже процветания.)

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
29 marca 2022
Data tłumaczenia:
2017
Data napisania:
1861
Objętość:
170 str. 35 ilustracje
ISBN:
978-5-904099-27-5
Właściciel praw:
Издательство Грюндриссе
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 106 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 106 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 6 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 74 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 12 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 42 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 29 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 1454 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 13 ocen