Za darmo

Тайны истинных Космина. Посланник света

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Сначала в столицу, – обрадованно ответил Ал, – вот адрес. А ближе к маю в поместье Вартонвуд. Скажите мне дату, когда будете готовы, я организую экипаж.

– Ваша Светлость, лорд ди Найман, – склонилась в глубоком книксене женщина. – Простите меня, дуру старую. Как же я не узнала герцога? Да как же хозяин такую подлость с вами учинил?

– Луиза, – Александр взял за руки кухарку, заставив ту поднять глаза, – мы с Эллиной вам с Бертом все расскажем. Но это тайна, которая не должна выйти за пределы нашей семьи. – С этими словами он обвел нас троих объединяющим жестом.

Женщина кивнула, и добавила, что она с другом будут готовы через час. Алекс пошел договариваться об экипаже, сюда мы приехали по привычке верхом, я по разрешению хозяйки кухни варила кофе. «Леди», – подсела рядом вернувшаяся разрумяненная Луиза, отрезая мне большой кусок пирога, – «скажите, я была права? Джон, то есть лорд Александр, носил айману?» Я медленно опустила чашку с кофе, пристально взглянув на женщину. Сама догадалась или видела артефакт? Скрывать все равно не было необходимости.

– Спросите, как я догадалась? – Спросила кухарка, правильно объяснив мой взгляд. – Я не первый год живу на этом свете и повидала разное. Моя бабушка часто рассказывала истории, как загадочен наш мир. А уж про Готварда и Ивейн знает каждый. Милорд очень напоминал мне того героя легенд, статный, добрый, никогда ни жалобы от него не услышишь, ни бранного слова на обидчиков. А таких, поверьте, даже не считая Его Сиятельства, за годы здесь было немало. И рубашки все, как на подбор с широкими манжетами, которые никогда не закатывал, даже когда сюр припекал. Когда увидела вас, почувствовала, что не просто так заметили его однажды. Так и получилось, истинная пара освободила любимого. – С этими словами ее горячие ладони накрыли мои. – Желаю вам счастья, милые мои. – Она проследила за моей улыбкой, адресованной вернувшемуся Алексу. – Что ж, пора в путь.

Пока мы были заняты разоблачением и уничтожением магов тьмы, Килдерра продолжала жить обычной жизнью. Жители готовились к приближению Нового года, светский сезон шел своим чередом. На столе в кабинете западного дома меня дожидалась внушительная стопка приглашений, включая совсем свежие. Я сидела, подперев подбородок, рассматривая три карточки на одну и ту же дату, пытаясь выбрать, кому дать согласие. В этом году было легче принять новую роль, видимо, окончательно привыкла к новому статусу. Меня обдало теплом знакомой ауры, а сильные длинные пальцы забрали карточки.

– Даже, если это приглашение от Его Величества, наш ответ «нет», – произнес родной баритон. – И вообще, моей леди пора устроить перерыв. Я тебя два часа жду, между прочим. Суп остывает.

– Какой может быть суп в десять утра? – Поджала губы тут же рассмеявшись, разглядывая неумолимого Александра, окружившего такой заботой, какой не получала даже от мамы в детстве. – Ал, не губи на корню мое желание быть достойной леди для Его Светлости лорда ди Наймана.

– Луиза приготовила свой секретный суп, – за талию поднимая с кресла и выводя из кабинета, ответил мужчина. – Она кормила меня им всякий раз, после… – Алекс замялся, я поняла без слов, зная о подробностях жизни у Лерьера. – А еще услышал от твоих горничных, что моя Лина сегодня опять почти не спала. Пережитое не отпускает? Да, Лис? Просто кивни. Я же знаю, ты никогда не жалуешься. Леди и лорды переживут твое отсутствие, а мне важно, чтобы моя девочка полностью восстановила свое здоровье.

С этими словами он нежно поцеловал в макушку, тут же поправив шпильку в виде тюльпана, сдерживающую непослушные локоны. Герцог попросил кухарку перейти временно в мой дом, Берт же трудился над садом еще одного имения, принадлежащего Найману. Блюда Луизы и вправду обладали магией, помогая быстро восстанавливать силы. Женщина поделилась, что у нее с детства открылась слабая искра стихии земли, но ей почти не пользовалась. Во время службы у графа, слугам было запрещено использовать любые способности, только обычную физическую силу. Исключение делала только для Ала, доброе сердце хотело облегчить его жизнь в Дориваль.

Ответы на все приглашения составлял герцог, объясняя, что леди не может привыкнуть к климату Килдерры после возвращения из теплой приморской страны. Наступили месяцы спокойствия. За несколько дней до новогоднего бала заглянула в ведомство по просьбе шефа. Тот вручил мне тонкий конверт с императорской печатью. Внутри лежала карточка на закрытый прием в день бала.

– Награждение? – Спросила я, хотя ответ лежал на поверхности. Очень напоминало ситуацию после обнаружения племянника маркиза. Шеф кивнул, чему-то усмехнувшись. – Форма одежды?

– Ты должна блистать, – Моррисон выделил голосом последнее слово. – Приказ Его Величества.

– Он слишком лестного мнения о моем гардеробе, – прыснула в ответ. – Не думаю, что даже мастера портные Александра, готовы создать шедевр за такие сжатые сроки. К тому же, не считаете, что награда будет неуместно смотреться на бальном платье?

– Лейтенант Сандерсон, – устало потер переносицу начальник, – избавьте меня хотя бы от этого. Я дал задание, от тебя требуется его исполнение. В конце концов, вопросы с выбором наряда можешь обсуждать с Найманом и не в моем кабинете. Свободна. – Уже за дверью, послышалось его ворчание. – Девочка всегда остается девочкой, даже если она боец.

Уже днем, готовясь к балу я сидела в кресле с готовой прической и с сомнением осматривала два выбранных наряда. Первый – изумрудное платье, что в Фортезе сшили специально для бала, второй – моя выходная, но все же не парадная форма, в которой давала присягу, на которую Рози под моим руководством перешила погоны лейтенанта. Выбор, несмотря на скромность, склонялся в сторону последнего. На награждении хотелось быть агентом тайной службы, а не просто графиней гер Сандерсон. «Простите, шеф», – произнесла вслух. – «Блистать буду как-нибудь в другой раз. А сегодня хочу быть в первую очередь военным». В дверь постучали и потрогали незапертую ручку. «Вот! Я же говорила, что права!» – Воскликнула, осмотрев вошедшего Алекса. На нем вместо изумрудного костюма, который отшивался вместе с моим платьем, красовалась идеально сидящая военная форма. Белый китель с золотыми эполетами, погоны и шевроны старшего лейтенанта, знак тайной службы и символ пламени, что носили боевые маги, узкие белые брюки, заправленные в начищенные до блеска сапоги. «Как тебе идет форма!» – Не сдержавшись подошла и провела по широкой груди и закусила губу. Мужчина бросил взгляд на вешалки и посмотрел на меня.

– Как ты говоришь? «Хьюстон, у нас проблема?» – Я улыбнулась тому, как верно он использовал оброненную однажды земную фразу. – Значит, я вовремя. Леди, вам срочная доставка на выбор.

– Да нет никакой проблемы, – пожала плечами. – Просто горничная слишком долго провозилась с перешивкой погонов. И вообще, у нас полно времени до начала. А что за доставка?

Любопытство победило, на что Александр рассмеявшись, позвал слуг, которые внесли в комнату две объемные коробки. На одной красовалась карточка с короной. В ней обнаружилось серебристое платье, украшенное бриллиантами. Со словами: «Угу, понятно» закрыла ту и открыла следующую, не сдержав радостного крика. Кто-то позаботился сшить вариант парадной формы с узкими брюками, которые заправлялись в высокие сапоги, но из белой кожи. Погоны и знаки отличия лейтенанта, знак тайной службы и символ, которого не встречала до этого – звезда из белого золота с семью узкими лучами. Свет? «Неизвестно, кому из нас идет форма», – хмыкнул Ал, наблюдая, как застегиваю позолоченные пуговицы кителя. Протянув мне перчатки, его кадык дернулся, но мужчина не подал виду, подал руку, приглашая на выход.

По прибытию во дворец распорядитель направил наш экипаж к другому подъезду и проводил в холл. «Это же обычная церемония награждения?» – Оглядывая обстановку, спросила ожидающих нашего прибытия всех тех, кто был в тот день в храме. Ответа не последовало. Следуя за почетным караулом, я то и дело задавала какой-то очередной вопрос, пока Ал не отвел меня в сторону, успокаивающе сказал: «Все будет хорошо. Не нервничай, иначе парни поймут, что наш главный герой битвы чего-то боится».

Мы оказались не в кабинете Его Величества, а на широком балконе, под которым собрался почти весь Литрим. Входили на площадку строем, приветствуя императорскую пару Тайрина II и его супругу Доринну. По правую руку от Его Величества стоял дорогой шеф в черной парадной форме, увешанной орденами и знаками отличия. Заметив наше приближение, толпа радостно загудела, взметнулись флаги империи. Громкий голос монарха заставил присутствующих замолчать.

«Жители славной Килдерры, для меня, как и для вас, великая честь разделить этот радостный миг лицезрения национальных героев нашей великой империи. Эти люди готовы были положить жизни ради того, чтобы мы и наши дети каждый день могли радоваться мирному голубому небу, озаренному лучами сюра. Пока мы жили, готовясь к главному празднику, они освободили не просто страну, а весь мир от угрозы, которая превосходила даже известный каждому Шад-Алидан. Благодаря их мужеству и милости богов, сегодня мы можем лично выразить благодарность за наши жизни. Слава героям!»

С этими словами, император, сняв корону, опустился перед нашей группой на колено, склонив голову, императрица также в поклоне, держа в руке диадему, опустилась в глубокий реверанс. Моррисон отдал честь, опустился следом на колено. То же самое сделала и толпа на площади. Наступила минута молчания. Когда началась церемония награждения, оставив нас с десяткой напоследок, Алекс, повернулся ко мне с парнями и не скрывая удивления спросил: «Это вы называете обычной церемонией награждения?» Мы в растерянности замотали головами. Никто не ожидал подобного. Его Величество Тайрин и Агюст ди Моррисон вручали ордена Светлого Сюра. Вскоре оставались только мы с Александром и Марк, вышедший вперед и отдающий честь монарху.

– Виконт Марк ви Равенро, воинское звание старший лейтенант, огненный маг, за непревзойденную отвагу и мужество, проявленные при освободительной битве в Северных горах, вы объявляетесь дважды кавалером ордена Светлого Сюра. Также вам присуждается звание майора. В качестве особой благодарности вам даруется титул графа и возможность выбрать земли в любом месте империи.

 

– Слава Килдерре и императору! – Отчеканил новоявленный граф, отдав честь.

Орден вручал Агюст. Прикалывая награду, Моррисон по отечески сжал в объятиях Марка, по-свойски хлопнул по плечу и… прослезился. Но тут же взял себя в руки, отдал честь и отошел в сторону, дожидаясь следующего объявления. Следующим награждали Александра.

– Герцог Александр ди Найман, воинское звание старший лейтенант, огненный маг, во время битвы в Северных горах блестяще проявил себя как командир и боевой товарищ. Он совершил героический подвиг, нанеся решающий удар по врагам империи и всего обитаемого мира. Вместе с Эллиной гер Сандерсон объединенными усилиями покончил с Орденом тьмы и их предводителем – Варнольдом Фадом. Вам присуждается звание подполковника. Герцог ди Найман впервые за историю Килдерры становится кавалером бриллиантового ордена Мира высшей степени и объявляется Национальным героем империи! – Раздались возгласы и громкие аплодисменты, которые Его Величество остановил поднятой рукой, продолжив. – Последнего героя или героиню хочу наградить вместе. Все же перед нами такая прекрасная пара, – затем тихо добавил, недовольно спросив, – леди Эллина, я высылал вам наряд для церемонии, и где он? Впрочем, чего я ожидал? – Повысив голос, чтобы всем было слышно, объявил. – Графиня Эллина гер Сандерсон. Высший эмпат, маг света, воинское звание лейтенант. Во время освободительной битвы в Северных горах проявила непревзойденное мужество и силу духа. Даже находясь в одиночку в тылу врага, оказала сопротивление, разрушив планы противника. С помощью Александра ди Наймана нанесла решающий удар по врагам империи, положив конец Ордену тьмы и их предводителю – Варнольду Фаду. Вам присуждается звание подполковника. Графиня гер Сандерсон вторая за историю Килдерры награждается бриллиантовым орденом Мира высшей степени и объявляется Национальным героем империи! Слава нашим героям!

Тайрин отошел в сторону, уступая место шефу, который держался изо всех сил, но эмпатия передала всю глубину чувств, что мужчина испытывал в момент, когда прикалывал ордена к кителю. Награда была в форме трикветра со звездой в центре, инкрустированная сияющими бриллиантами. Мы стояли и принимали поздравления, Алекс отошел в сторону и о чем-то быстро спросил императора. Тот загадочно улыбнулся и кивнул. После церемонии, Алекс привел меня в какую-то комнату, где дожидалось то самое платье, что было подарено императором. Со словами: «Тебе будет удобнее танцевать в нем», – помог с застежкой и украшениями. А ближе к полуночи увел на балкон, откуда простирался вид на город, залитый огнями. Только теперь не было толпы, лишь мы вдвоем под небом, усыпанным звездами. Взяв за руку, мужчина опустился на колено:

– Эллина гер Сандерсон, родная моя, моя дорогая Лина, – в его карих глазах стояло мое отражение. Эмпатия же видела красоту любви мужчины. – Ты как-то упомянула, что в твоем сердце будет жить любовь до последнего вздоха. Я же давно живу чувством к тебе. Ты – мой свет, который однажды подарил надежду и цель, ради которой хочется жить, двигаться вперед, совершать подвиги. Ты делаешь меня лучше. Хочу разделить свою жизнь с тобой, просыпаться каждое утро и видеть тебя рядом. Потому что только тебя я люблю без остатка. Прошу, будь моей женой. – С этими словами мне протянули кольцо с голубым бриллиантом. Я наклонилась к самому любимому мужчине и прошептала в губы.

– Да. – Затем уже громче. – Да, Алекс. Могу повторить сотню раз, что хочу быть с тобой.

С моими словами раздался звук праздничного фейерверка, залп которого осветил небо над нами всплеском ярких разноцветных искр. Мои губы накрыл горячий поцелуй.

Эпилог

Свадьба состоялась через полтора месяца, в середине апреля. На последней примерке за неделю до торжества, стоя перед зеркалом, критически оценивала результат работы. Саранна обошла меня кругом, рассматривая каждую складку белоснежного платья с закрытыми плечами и кружевными полупрозрачными рукавами. Подруга провела пальчиками по серебряной вышивке цветов и звезд и, обняв меня за плечи, довольно произнесла: «Ты будешь самой красивой невестой империи. Даже платье Ее Величества уступает в красоте и утонченном стиле подвенечного наряда моей подруги, а твой свадебный букет станет отличным дополнением».

Пока мастер трудился над нарядом, я готовилась к разговору с шефом. Нужен был кто-то подходящий на роль посаженного отца. Хотя все знали, что Эллина гер Сандерсон вдова, хотелось найти кого-то, кто доведет до алтаря и передаст жениху. Из всех знакомых только Агюст ди Моррисон подходил на эту роль. Он и до этого становился для меня чуть ли не родным отцом, кто помогал осваиваться в чужом мире, учил, поддерживал советом, даже провел серьезную беседу с Александром на заре наших отношений. Шеф, услышав о просьбе растрогавшись согласился сразу. «Ты с первого дня стала для меня как родная дочь. Не надейся, я и после свадьбы буду за тобой приглядывать».

Утро свадьбы стало самым тревожным в моей жизни. Руки предательски дрожали, так что чуть не пролила на платье чашку горячего кофе, приготовленного Луизой. Комната представляла собой хаос. Чулки, украшения, раскиданные везде. Суетящиеся горничные, не знающие, как успокоить невесту. Все затихло, стоило появиться Моррисону в строгом темно-синем камзоле с серебряной вышивкой, в руках он держал мой свадебный букет из белых луненборо. «А ну-ка всем немедленно успокоиться!» – Приказал мужчина и горничные, включая меня вытянулись по струнке. – «Бриллиантовое колье и серьги в форме цветов графине», – продолжал он командовать. Затем взглядом нашел шелковые чулки с атласными подвязками. «Ну вот, теперь ты готова, Лина», – произнес шеф, опустив мне на лицо полупрозрачную вуаль, приколотую шпильками с теми же самоцветами, что и в колье. Протянув букет, в котором, стоило мне взять в руки, оказался цветок Тарис, повел под руку в экипаж. Его магия потянулась ко мне мягкой волной, снимая напряжение.

«Ну вот, еще один переживающий», – вздохнул Агюст, взглянув на ожидающего у алтаря Александра, который в нетерпении нервно поправлял запонки на жестких белоснежных манжетах. Как же он был красив в белом камзоле, украшенным серебряной вышивкой, что подчеркивало красоту каштановых волос. Непослушная прядь, упавшая на лоб, горящие глаза, мягкая улыбка, когда заметил меня, входящую в украшенный зал храма.

Зал был наполнен прозрачными шелковыми лентами и обилием живых цветов. Розовые, белые, сиреневые в честь Тарис, ими были украшены колонны, окна и арка входа. Два больших вазона располагались по обе стороны от алтаря. «Мне досталась невеста с красотой Феникс», – прошептал с восхищением Алекс, стоило приблизиться. «Потому что у нее самый красивый жених», – вернула комплимент. Жрица объявила о начале церемонии, и наступила тишина, в которой мы произнесли обет верности. Александр потянулся к подушечке, на которой лежали обручальные браслеты из белого золота, как вдруг над алтарем появилась дымка. Жрица отошла в сторону и за спиной послышался хор удивленных вздохов.

– Приветствуем вас, Александр и Эллина, – произнес Сюр, стоящий вместе с богинями. – Счастливы разделить с вами этот особенный день. Обычай людей Космина обмениваться на свадьбе браслетами, но позвольте сначала подарить вам наше особое благословение. Чаще всего его дает Тарис или Мунар, но в вашем случае мы решили сделать это вместе. С этого дня вы становитесь не просто двумя любящими сердцами и истинной парой, а отмеченными богами нашего мира. Пусть ваши годы будут долгими, а жизнь счастливой. Пусть все ваши свершения, если они во благо, станут успешными. Несите ваш свет, делитесь своим счастьем. Пусть о вас помнят даже спустя века, когда жизненный путь ваш оборвется. Пусть ваша жизнь будет полна свершений и насыщена смыслом. – Затем все три бога в унисон произнесли, – мы благословляем эту пару!

Зал наполнился магическим звездопадом, в воздухе закружились лепестки, а на наших запястьях начал вырисовываться сияющий узор трикветра, заключенный в круг. Мы стояли, наблюдая за рисунком, затаив дыхание. Когда узор образовался на коже еле заметной татуировкой, боги исчезли. Надев браслеты, мы продемонстрировали запястья гостям. А их было немало. Помимо шефа, пришли парни группы, некоторые с женами и невестами. Из Фортезы приехали Торетто, бабушка украдкой вытирала слезы, даже хмурящий брови дед украдкой улыбался внуку. Том и Уолкер в форме мореходной школы. А рядом с Томом стояла девушка в нежно-голубом платье. Флоретта! Неужели и она приехала на нашу свадьбу?

Отмечать торжество мы отправились в совершенно новое место. Алекс рассказал, что этот особняк строился специально для него и супруги, которая войдет в семью. Пир продлился за полночь. Когда гости с последними пожеланиями счастья разошлись, ко мне подошел любимый муж и прошептал: «Кажется, и нам пора». Любитель сюрпризов повел меня в спальню. Перед тем, как открыть дверь, Ал попросил закрыть глаза, и я честно не подглядывала. Любимые сильные руки подхватили меня и поставили в середине комнаты, у виска раздался шепот: «Можешь смотреть». Большая комната в кремовых тонах. Все вокруг было украшено белым полупрозрачным шелком, свечи, пол, усыпанный белыми и розовыми лепестками. В воздухе витал любимый запах лаванды и сандала. На столике в вазе из кремового фарфора стоял мой свадебный букет, а рядом бутылка белого вина и два бокала. Кровать, заправленная белоснежным шелковым бельем с балдахином, украшенным белыми и розовыми цветами. «Как красиво!» – Вырвался восхищенный вздох. «Рад, что смог угодить твоему взыскательному вкусу», – прошептали любимые губы. Сначала мы в тишине выпили немного вина, поболтали о пройденном дне как закадычные друзья. В какой-то момент я поднялась с кресла и, встав перед любимым, отставила бокал на столик и распустила волосы, давая тем рассыпаться по плечам. Послышался говорящий вздох. Ал поднялся, одним движением стянув шелковый шейный платок, отбросив тот на кресло. Подошел со спины и провел руками по изгибу талии, опускаясь на бедра. Я не смогла сдержать стона удовольствия, прогнувшись и касаясь плечами его вздымающейся груди. Он приподнял мои волосы, целуя шею, я коснулась головой подбородка, закусив губу.

Его пальцы потянули шнуровку на корсете, губы целовали лопатки, от которых по телу пробежали мурашки. Я повернулась лицом к мужчине, быстрым движением расстегнула пуговицы рубашки, оголяя мускулистый торс и, любуясь, коснулась его рукой. В его глазах вспыхнуло пламя. Меня трепетно, будто хрупкую фарфоровую вазу, освободили от шелка платья, отделяющего желанные руки от тела, которое горело желанием. Я слышала прерывистое дыхание, затем легкий шум, юбок, соскользнувших вниз. На мне оставались лишь шелковые трусики, кинув взгляд на которые герцог наградил меня игривой улыбкой и тут же освободился от одежды. Я потянулась к его белью, помогая развязать шнурок. Мужчина шумно выдохнул.

Его губы скользнули по мочке, обжигая горячим дыханием, опустились ниже на шею, оставляя влажную полоску поцелуев, от которой по всему телу пробежали мурашки, заставив прогнуться под сильными руками, чувствуя жар, исходящий от его груди. Я плавилась под ласками, сгорая от наслаждения. «Не томи», – простонала в ответ на нежные прикосновения. Ал коснулся поцелуем ключицы, короткие каштановые волосы приятно щекотали лицо, вызывая улыбку, произнося треснувшим голосом: «Нетеперпеливая моя».

– Какой ты огненный, – прошептала ему, закусывая губу. Развернулась, желая видеть его взгляд.

– С тобой по-другому не получается, – выдохнул он, подхватывая мои губы своими и приподнимая сильными руками за бедра, нежно, будто хрупкую драгоценность, уложил на прохладные простыни. Его пальцы скользнули под трусики, стягивая последнюю грань, разделяющую нас. Я вздрогнула от смены температуры, Ал, заметив это наклонился, поглаживая по прогибу талии, переходя на бедра, и покрывая горячими поцелуями. Слышала, как его дыхание стало рваным, стоило встретиться взглядом, видела страсть, горящую в карих глазах. Я запустила пальцы в темные волосы, взлохматив их, а он прихватил губами ключицу и приподнялся, произнеся низким голосом. – Ты обладаешь магией раскрывать лучшее во мне.

Длинные пальцы герцога легли на низ живота, медленно дразнящим движением скользнув по внутренней стороне бедра, от чего не смогла сдержать стона. Прикрыла глаза, сосредоточиваясь на ощущениях. Почувствовала его дыхание на груди и распахнула глаза, просяще закусив губу. Алекс улыбнулся, я прижалась к нему, обхватив ногами за бедра. Кажется, мужчина тихо рыкнул, плавно двинувшись навстречу. Рой мурашек от предвкушения пробежал по телу. Перед тем, как начать двигаться, дал немного времени привыкнуть. Он чувствовал, знал мои желания на каком-то высшем уровне. Одним движением мы стали единым целым. Мир взорвался яркой вспышкой. Александр прислушивался к каждому моему стону, каждому рваному вздоху, то ускоряясь, то двигаясь медленно и плавно.

 

– Мой Алекс, – прошептала, прижимая мужчину к себе, словно не позволяя отстраниться от себя.

– Моя Лина, – рвано прохрипел он, удерживая зрительный контакт. – Свет моей жизни.

А на утро не обнаружила мужа рядом. «Куда это он успел сбежать?» – Только успела подумать, как распахнулась дверь и появился герцог с подносом, от которого шел любимый аромат. Мне протянули чашечку, низкий голос произнес: «С добрым утром, любимая». Он забрался под одеяло, обнимая за талию. «Я уже успела подумать, что меня бросили после первой брачной ночи», – проворчала, касаясь губами чашки, на что получила обжигающий поцелуй в висок и «не дождетесь, леди ди Найман». Он нагло отпил кофе из моей чашки и довольно выдохнул.

Так началась наша совместная жизнь, в которой всегда был он, я и кофе на двоих. А в феврале следующего года Александр стал счастливым отцом первенца. «Милорд, ваш сын даже сейчас похож на герцога Шона», – с умилением произнес Пьер, когда мы вынесли показать Наймана младшего. В самом начале, когда узнали о моей беременности, решили, что сына назовем Шоном, а дочь Оливией. Малыш вобрал в себя гены древнего рода. Светлая кожа, русые волосы и карие глаза мужа. Я вздыхала, жалуясь, что вынашиваешь ребенка девять месяцев, а потом обнаруживаешь, что в нем ничего нет от матери, на что Алекс дарил поцелуй и благодарил за самый ценный дар в жизни «его дорогую Лину».

Его Величество и шеф со временем попросили Наймана занять место Мастера или лорда кор Виндермана в отделе внутренней безопасности Министерства. Моррисон радостно потирал руки, всякий раз бросая «как хорошо, что теперь есть человек, на которого можно положиться». Я же осталась в ведомстве эмпатом, но ограничилась исключительно сферой экономических преступлений, перейдя в команду Эрика ви Джонсона. Перед принятием непростого решения, помня о конфликте Алекса, спросила, что он думает о моей работе с Джонсоном. Представьте мое удивление, когда в ответ услышала: «Я буду только рад, если вы сработаетесь». Мне рассказали благодаря чьей неожиданной помощи Александр, чуть было не потерявший надежду, смог оказаться в храме Хадиуса в день ритуала. Помимо ведомства меня приглашали читать лекции для молодых эмпатов в Академии. Профессоры до сих пор путались в природе нашего дара, и кадеты, открывшие в себе способность, не знали, как с ней жить.

С парнями группы мы поддерживали отношения, но больше не работали над совместными делами. Они приняли мое решение и не привлекали к делам. Хотя не без исключений. Однажды, когда сыну было полтора года, меня отловил Эдвард, протянув папку.

– Что это? – Спросила того.

– Мне нужна твоя помощь как высшего эмпата. – Эд открыл папку, первым шло изображение жертвы, изображенной художником-криминалистом. – Очень похоже на то, как действуют теневые духи. Беднягу полностью лишили магии. Лина, от тебя требуется просто взглянуть и сказать, за этим дух стоит или человек. Расследование проведем сами, – продолжал уговаривать поисковик.

– Эдвард, – вернула парню папку, закрывая ту, – я все понимаю. Но в Килдерре есть и другие сильные эмпаты. На мне свет клином не сошелся. К тому же, у меня маленький ребенок. Нет. Я работаю исключительно в экономической сфере, никаких убийств, духов и маньяков. Мне до сих пор сложно вспоминать то время. Хочешь, чтобы мы остались друзьями, не настаивай. Совет по дружбе, загляни в академию. Там немало талантливых эмпатов собралось, присмотрись, выбери кого-нибудь и предложи отправиться на дело в качестве полевой практики. Все в итоге останутся в выигрыше.

К слову, Алекс никогда не настаивал, что хотел бы видеть меня хранительницей очага. Даже не будучи эмпатом, он знал, что важно для его супруги. Это я порой забывалась, увлекаясь интересным делом. Как-то вечером, укладывая Шона спать, баюкала его, приговаривая:

– Спи, родной. Мамочка завтра уедет, но ты не успеешь соскучиться. Я быстро вернусь.

– И куда это собралась наша мамочка? – Из-за спины раздался любимый голос мужчны, потянувшегося к сыну и целуя меня в шею.

– Недалеко, – проворковала в ответ, – в соседний город с Вартонвуд.

Алекс изменился в лице, эмпатия моментально уловила, как недоволен супруг тем, что услышал. Но виду перед няней он не подавал, помогая мне уложить сына, а затем выводя за талию из детской. Оказавшись в спальне, он накинул полог тишины и провернул ключ в дверях. Весь его вид требовал объяснений. Я прошла и устало опустилась в кресло:

– Ал, я не хочу с тобой ругаться. Что ты такой сегодня? Плохой день?

– Родная, я тоже не хочу, – произнес, подсаживаясь в соседнее. – Но зачем делать тайком? Неужели я запрещаю тебе работать? Я же знаю, какая счастливая ты возвращаешься, как горят глаза моего Лиса. Но мы же говорили, что будем обсуждать все, что касается двоих. Я вот хотел послезавтра отвезти семью на цветочную выставку в ботанический сад. Говорят, что туда завезут новые сорта луненборо. И что я слышу?

– Милый, – я взяла его за руку, а затем и вовсе перебралась на колени, проведя рукой по груди, – прости, сама не ожидала, что ответ придет сегодня. Если завтра не выеду, пострадает репутация одной влиятельной семьи. Я быстро вернусь, обещаю. Я сначала в Верн заскочу за стажером, а потом в соседнее герцогство. Пара дней. И мы успеем на выставку. Ну не сердись, Алекс, тебе не идет, – я игриво запустила руку под рубашку, проведя по груди и опускаясь ниже. Мужчина не сдержавшись прихватил губами мочку моего уха. «Хорошо, что на спальне полог тишины», – подумала я перед тем как не сдержала стон, в ответ на ласки своей истинной пары.