Za darmo

Тайна Изуми

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Всё равно там нет Коу, поэтому можно себя не сдерживать, а устроить настоящий бунт, который не сравниться ни с одним предыдущим.

После этого Изуми соберёт все камни воедино и покончит со всем раз и навсегда!

Хорошей Изуми больше нет и никогда не будет. Всё равно её репутация была испорчена с одиннадцати лет, и жизнь её кончилась в тот момент, сейчас она просто существует на этой планете, вместе с людьми, полных жизнерадостностью.

И Изуми никогда и ни за что не будет сожалеть о содеянном. Только лишь наслаждаться каждым испуганным лицом, каждым криком, каждой мольбе о пощаде.

Вы испортили Изуми Атсукико! Вы и будете страдать. Вы и будете сожалеть.

Она была доброй, милой, хорошей, послушной до того момента, пока не умер её брат Клэйтон, умер от руки её врага, врага, который атакует за спиной. Трус! Не будь он трусом, сейчас бы Изуми, а не он, оказалась победителем и любовалась его трупом.

Дэйки должен сражаться! Сражаться с ней сколько потребуется, а не приходить ночью к врагу, который находиться между жизнью и смертью, и спокойно красть вещи, не принадлежащие ему!

– Изуми, дорогая, что случилось? – прервал её мысли нежный голос Джошуа.

Оттолкнув его руку, Изуми поднялась с кровати и осмотрела всех презрительным, полным ненависти взглядом.

– Я убью его! – взорвалась она и направилась к выходу, как вдруг в груди что-то больно укололо, и та рухнула на пол.

Подбежав к ошарашенной от падения Изуми, Джошуа подхватил её за руки и поспешно посадил на кровать.

– Может для начала съездим в Бензу за нужным лекарством, а затем ты убьёшь кого захочешь, – предложил он, проследив за её взглядом, и поняв, что та проклинает потолок. – В чём дело?!

– Дэйки украл осколок сегодня ночью! – процедила сквозь зубы Изуми и взглянула в окно.

Солнце, которому Изуми заставила себя на протяжение двадцати трёх лет радоваться, сейчас так её взбесило, что ей хотелось запереться в своём подвале и кидать кинжалы в фотографию Дэйки, пока они не кончаться и ей не придётся выходить на свет, чтобы приобрести новые.

Закрыв лицо рукой, Изуми опёрлась о стену и поспешно встала, направляясь к входной двери.

Сегодня ей было намного лучше! Не считая того, что долго ходить она не могла. Вероятнее всего, что в данный момент Изуми через чур зла, и не в силах замечать того, что с ней происходит.

– Изуми! – окликнула её сзади Долорес и подхватив под руку направила к шкафу. – Ты не выйдешь на улицу, не сняв пижамы и не обувшись!

После этого та выбежала из комнаты. По отдаляющимся голосам было слышно, что все вышли во двор, бросив Изуми выбирать, что ей одеть.

Схватив самую ближнею короткую, облегающую футболку кофейного цвета и белые джинсовые шорты, поспешно натянув их на себя, облокотилась о стену и пошла к выходу.

Надев на себя белые кроссовки, Изуми вышла на улицу.

Ребята столпились у капота машины и что-то встревоженно обсуждали, но заметив Изуми натянули улыбки и подбежали к ней, чтобы довести до машины, ведь стен или чего-либо для опоры не было.

Когда Изуми осознала, что Роберт собирается усадить её в машину, резко оттолкнула его и уселась сама, язвительно добавив:

– Об этом я тебя не просила! Сама справлюсь!

На лице Роберта появилось недоумение, но лишь на мгновение, затем он улыбнулся ей и объявил:

– Прежняя Изуми вернулась! К сожалению, с уходом Коу, у тебя не осталось, того же добра в сердце. Да ладно, – ухмыльнулся Роберт, увидев очередной приступ злости на её лице, – у тебя и сердца вовсе не осталось!

Закатив глаза, Изуми продолжила смотреть как ребята уходят в глубь подвала, оставляя её с Норайо и Джошуа в салоне машины.

***

– Приехали, – сказал Темотсу увидев заросший деревьями холм, на котором находился её подвал.

Изуми недоумённо уставилась на Дарсона, но он отмахнулся и повёл её сквозь ветви деревьев к её родному дому.

– Я смотрю ты не осмелилась сжечь это место, – сказал Джошуа ухмыляясь.

Изуми будто тогда, стоя у своего родного дома, всеми силами пытаясь заставить сжечь это проклятое место, почувствовала себя ужасно слабой. В голове, как и тогда просились вихрем воспоминания криков людей, горящее пламя вокруг, настойчивый голос Долорес: «Пора убираться, пока не поздно!», а она, стоя у родного подвала, где провела свои пятнадцать лет, подвала в котором она жила с братом, подвала, куда неоднократно приходил Темирлан. И всё это ей придётся уничтожить?! Тогда Изуми выкинула горящий пламенем факел в перевёрнутую карету, стоящую напротив дороги и покинула Бензу.

Этот небольшой, заросший зеленью кусочек земли, был единственный во всём городе, который остался целым. К сожалению, всё кроме сожжённого дотла цветочного поля, восстановиться не смогло и осталось таким-же чёрным от огня.

От горьких воспоминаний её отвлёк Джошуа, который уже довёл её до их рощи за холмом.

– Помнишь ты мне говорила, что Вайолет потребовался листок кустов для приворотного зелья?! – спросил он, заранее зная ответ. – Так вот, ты не помнишь где именно они были?

Изуми указала на зеленовато-серый кустик, около огромного дерева, на котором она любила лазить, пока ей не исполнилось одиннадцать.

На лице Джошуа появилась победная улыбка, и сорвав один листок, усадил Изуми на траву. Порывшись в карманах, Дарсон обнаружил флакончик с розовой смесью, которую вчера весь вечер готовил, но не обнаружил последнего ингредиента. Окунув в него листок, Джошуа потряс в руке баночку, а затем вручил её Изуми.

– Пей! – приказал он. – До дна.

– Буду надеяться, что ты не собираешься меня приворожить.

Залпом сглотнув всё содержимое флакончика, на языке Изуми появился приторно-сладкий вкус.

– Он удержит болезнь на несколько дней, но в это время ты должна отыскать другого владельца и окончательно от неё избавиться, – посмотрев Изуми в глаза, Джошуа нервно вздохнул. – Когда же ты это сделаешь, не должна разлучаться со вторым владельцем до конца своей жизни. И даже если кто-то из вас умрёт, второго постигнет та же участь, Изуми.

Ошарашено смотря на Джошуа, Изуми проклинала себя за глупость и доверие. Теперь ей всю жизнь придётся терпеть Коу и идти с ним руку об руку до конца своих дней. К счастью, наступят они очень скоро.

Внезапно, Изуми осенила ещё одна вещь, противоречащая её прошлые мысли. Она не сможет уничтожить своё существование после победы. Ведь Коу умрёт, а ей никогда не хотелось этого.

Да, он был для неё на подобии врага, но в отличии от остальных Накадзум, она не желала его смерти. Смерти в одиночестве.

Изуми уже и так сломала ему жизнь, и ни один Накадзума не примет предателя обратно, так в добавок Коу должен погибнуть по её вине.

Нет, она обязана что-то придумать!

Но сейчас, ей необходимо одиночество для того, чтобы всё обдумать и решить своё и Коу будущее.

– Джошуа, уезжай вместе с Норайо, а я как-нибудь доберусь, – вымолвила Изуми и направилась к берегу.

Не много поколебавшись, Дарсон всёже отправился в машину, зная, что сможет найти её в любой ситуации. Но с другой стороны, Изуми уже не бессмертна и кто знает, что может случиться.

Но всё же, Изуми – воин, и очень сильная. С этой мыслью он направился к машине.

Вытянув ноги, погрузив их в воду, Изуми сидела на песке, покручивая в пальцах подарок Темирлана, и пыталась сосредоточить на будущем. Но все мысли как назло были заняты какой-то чепухой!

Опустив глаза, чтобы полюбоваться красотой камня, реликвией Темирлана, она внезапно заметила небольшой торчащий с трещинки, пожелтевший от старости кусочек бумаги. Вынув его оттуда, Изуми убедилась, что это письмо от Эванса:

«Дорогая Изуми!

Я от всей души не хотел бы, чтобы ты это когда-либо читала, но мне приходиться писать это письмо в цели предосторожности. Или в случаи, что мы не сможем попрощаться.

Недавно утром, меня навестил старый знакомый. Его отец работает дворецким особняка Накадзумов.

Я безумно удивился, увидев его на пороге, ведь не виделся с ним много лет и ни разу не отсылал ему письма, как и он мне, на случай, что нас смогут найти.

Он сообщил, что грядёт что-то ужасное связанное с Дэйки и Эндрю – моим отцом. Дело в том, что после отъезда старого знакомого, отец был в бешенстве и попросил дворецкого разузнать всё о нас, а затем направился к особняку Дэйки.

С того дня, по всей Бензе стали распускать слухи о том, что они хотят устроить нам западню и убить.

Я долго думал об этом и пришёл к выводу, что даже если это всего лишь сплетни, нужно позаботиться хотя бы о твоей безопасности. С того самого дня, как принял решение, я уехал на поиски флоритты. Этот камень может уничтожить всё, что захочешь, даже всю планету. Поэтому, если этот день всё же настанет, то у меня будет заранее продуманный план.

Если так сложатся обстоятельства, и нам придётся расстаться, то я хочу кое о чём тебя попросить.

Я хочу, чтобы, когда меня не будет рядом, ты нашла человека, который сможет вернуть тебе жизнь, полную счастья, свободы и любви. Прошу тебя, если ты поймёшь, что это именно этот человек, не отталкивай его, кем бы он ни был, даже Накадзумой.

Поверь, всегда бывают исключения, даже у таких чёрствых людей как их семейство. Неужели каждый ребёнок, попадая к ним в родню, обязан становиться избалованным, злым лицемером, который живёт для того, чтобы уничтожить девушку, что в одиннадцать лет победила всемогущего мужчину, и который до сих пор не смог с этим смериться? Нет.

Так же, я верю, что ты не нападёшь на них только из-за моей смерти. Они тоже люди и испытывают чувства и боль. Тем более, не думаю, что ты застанешь там самого Дэйки. Он – трус. И сбежит со всеми драгоценностями, не успеют все и глазом моргнуть.

Я надеюсь, что за свою жизнь ты застанешь только одну битву – финальную, из которой выйдешь победителем. А всё остальное время живи счастливо, не вспоминая прошлого.

 

Ни я, ни Итан не хотели, чтобы ты продолжала свои злодейства в том же духе. Всё же, он не приказывал тебе уничтожать всё и всех на своём пути, а лишь Дэйки. Прошу, сосредоточься на нём, если он до сих пор остаётся прежним. Ведь все люди меняются, в том числе и ты, Изуми.

Я уверен, нет я знаю, что ты – добрый и искренний человек, а остальное время, ты старалась быть чем-то больше, чем обычная девчонка из подвала на холме. Ты им и стала! И надеюсь, у тебя достаточно сил, чтобы стать в глазах людей тем, кем ты и была рождена. В этом случаи, про старика Дэйки все мигом забудут, и он больше никому не будет нужен. Все встанут на твою сторону. Просто исправь прошлые ошибки.

И знай, я очень сильно тебя люблю. И если в этом письме и были для тебя обидные вещи, то это только из-за того, что я хочу твоего счастья.

Но так же надеюсь, что я найду это письмо через много, много лет, сядем вместе у камина и вместе прочтём его, смеясь моей глупой предосторожности, которая не пригодилась…»

Дальше Изуми читать не смогла. Слёзы появились на глазах, как только она дочитала до момента его поисков флоритты, а потекли по щекам, когда дочитала до его надежд по поводу её будущего.

Ничего из этого письма не сбылось. Ни-че-го!!!

Свою жизнь она построила на войнах, а сейчас, свернувшись клубочком на берегу моря, совершенно одна, читает о том, как её просят найти человека, с которым она будет счастлива!

Ведь он у неё был, но сейчас Изуми навсегда с ним попрощалась в надежде продолжить мстительные войны.

Ещё одна волна ударила её о спину, а обычные слёзы превратились в истерику. Зарывшись лицом в песке, Изуми всё больше и больше проливала слёз. Плечи содрогались от рыданий, а в волосах путался песок.

Строки проносились вихрем в голове, а перед глазами всё плыло.

«И надеюсь, у тебя достаточно сил, чтобы стать в глазах тем, кем и была рождена…»

Эти слова развеяли тучи боли и обиды на себя, и показался лучик светлого счастья и надежды на собственные силы.

Кое-что ещё можно было исправить!

План её последующих действий сам по себе разложился в голове, поставив в самый перёд пункт под названием «исправиться».

Сейчас она здесь и сейчас, к великому счастью, в здравом уме.

Быстро поднявшись на ноги, Изуми вытерла остатки слёз и вложила аккуратно сложенное письмо обратно в кулон, нежно поцеловав, спрятала его под футболкой.

Глубоко вдыхая воздух, Изуми понадеялась на свою силу задерживать дыхание, ведь в прошлый раз всё пошло кувырком. Но тогда она воровала. А сейчас времени ей понадобиться очень и очень много. И в отличии от того погружения, сейчас у неё было, что терять. Во-первых кулон, во-вторых Коу. Можно было добавить ещё несколько пунктов, но эти были для Изуми основными, а на другие не хватало времени.

Стянув с ног кроссовки, Изуми отошла на несколько шагов от воды и со всего разгона погрузилась под воду.

Уже погорячившись о глупой мысли задержать дыхание на туда и обратно, она почувствовала страх. Ну нет. Прочитав это письмо, стыдиться своих чувств она больше не будет.

Это будет её маленькой тайной, тайной Изуми.

Заметив дворец морского царя, который стал ещё роскошней за всё это время, Изуми подавила желание вторгаться в него. Ведь замок увеличился из-за гигантской прибыли бога морей, а значит, нужно больше стражи, чтобы охранять всё вместе взятое. К тому же у него появилась жена – Алана Бавэрнет. И последняя теперь не страдает от сумасшедшего одиночества и не делает эти проклятые кольца!

Подплывая к уже светящемуся от украшений дворцу, у Изуми уже кончался воздух и лёгкие прекрасно это давали понять. Заметив вход в дворец, она поплыла туда, где её уже поджидали стражники.

Увидев, какую замечательную охрану нанял морской царь, Изуми подавила желание вскрикнуть от увиденного и сразу-же задохнуться. Перед ней стояло два русала, с длинными, развивающимися по воде волосами цвета красного дерева, с серыми хвостами рыбы. Единственное, что не вписывалось в шикарную картину в глазах Изуми, это копья, наставленные на неё.

Поняв, что и в этом мире числиться, как убийца, мошенница и воровка.

В панике Изуми начала махать руками, показывая, что не собирается причинять им вред, а только поговорить с царём. Но те лишь переглянулись, и другой сказал что-то на непонятном ей языке. Второй встревоженно посмотрел на незваную гостью, а затем на его лице показались злость и ненависть, настолько сильные, что у Изуми всё скрутилось в животе.

Один из стражников рывком схватил её за руку и направил к дворцу. Конечно, если бы у неё были силы дышать, то даже под водой смогла бы отобрать у них копья и поспешно вколоть каждому раз по десять.

Моментально отогнав злые мысли, Изуми напомнила себе, что с этого дня она хорошая.

Заметив, что её перевели через ворота замка, которые мгновенно за ними закрылись, Атсукико стала вырываться, бить ногами по хвостам стражников и намеренно пытаться что-то сказать, выпуская только пузыри. Из-за этого воздуха в лёгких совсем переставало хватать, но лучше попытаться выбраться, чем умереть сжатой руками охраны морского царя.

Ещё крепче сжав руки девушки, двое русало-парней отворили гигантские, усыпанные изумрудами двери и вступили на порог дворца. В это время тело Изуми резко обмякло, и они, подумав, что словленная воровка умерла от нехватки кислорода, перепугано отплыли на несколько метров дальше, перешёптываясь о последствиях.

Приоткрыв глаза, Изуми заметила, что стражники отвернулись, и сжав кулон в руке, моментально испарилась из виду, направляясь к царю.

Бросив последний взгляд на погибшую по их вине девушку, стражники её не обнаружили. Рывком зажав канат в руке, по всему дворцу раздалась тревога и они ринулись в погони девчонки.

Отложив сундучок с драгоценными камнями, отысканными его прадедом в щелинах одних из пещер их морского царства, Рейнольд Ричмонд Рю постукивал пальцами по крышечке и в ожидании уставился в окно.

Беспомощные стражники метали по улице стреляя копьями и стрелами, в надежде попасть в цель. Уверенность, что тоже самое происходит и в его дворце достигала максимума.

Неожиданный визит Изуми Атсукико встревожил всё подводное царство. В прошлый раз она забрала кулон. Сейчас, кто знает, что у неё на уме!

Если эта девушка что-то надумает, то в этот же день исполнит цель. Хотя, Дэйки Накадзума всё ещё на свободе, живой и невредимый, поэтому Изуми не во всём так безупречна.

Внезапно, огромная и тяжёлая дверь в его кабинет отворилась, и в комнату влетела виновница торжества – Изуми.

Спокойно дыша и чувствуя себя перед ним, Изуми казалась безупречной актрисой, пока не выпалила приветствие и не показала реверанс.

Осмотрев всё её тело, в глаза бросилась прядь каштановых волос одного из стражников, накрученная на её запястье. Вероятно, Изуми вырвала её случайно, но только лишь потом заметила, что из-за неё смогла дышать под водой.

На её лице воцарилась хамская улыбка, и медленно приблизившись к Рейнольду, протянула сжатый в кулаке кулон, положив на его ладони.

– Штука полезная, не спорю, но к великому сожалению краденная, – иронически вздохнула Изуми и развернулась к выходу.

Молитвы о том, чтобы её не окликнули не сбылись, и как только она дотронулась до дверной ручки, последовал голос Рейнольда:

– Хоть она и краденная, но твоя, Изуми Атсукико, – улыбнулся в ответ он и протянул на вытянутой руке кулон.

Таких слов Изуми точно не ожидала услышать. В её представление были по типу: «Зачем тебе это делать?!», «Правосудие торжествовало! Посадить её за решётку!», «Злодеи не исправимы!». Но никак не предложение забрать обратно вещь, которую только вернула. Она собиралась развернуться и навсегда покинуть дворец, какая бы реплика там не последовала, но не сейчас. Вцепившись рукой в дверную ручку, Изуми разрывалась между вариантами: уйти, либо переспросить его слова.

Вариант забрать только что отданный камень сразу же отпал, ведь это было глупо и скучно.

– Мистер Ричмонд, – аккуратно сказала Изуми, – но ведь я украла кулон у вас, значит он и принадлежит вам!

Комната разлилась зловещим смехом, а затем, Рейнольд облокотился на локти и внимательно уставился на стоящую перед ним особу.

– Не мне, мисс Атсукико, а вам! – ухмыльнулся он, наблюдая за неподдельным ошеломлением девушки.

– Ошибаетесь! – вскипела Изуми, подумав, что над ней жестоким образом насмехаются. – Я не обладала им до того, как украла у вас, Ричмонд.

Веселье переросло в гнев, и Рейнольд, громко хлопнув кулаком о стол встал. Удивляясь своей резкой смене эмоций, он спокойно продолжил:

– Это вы ошибаетесь, мисс Изуми Ричмонд!

Удивлённая его нахальством менять её фамилию на свою собственную, Изуми постепенно выходила из себя:

– Да как ты смеешь, глупый старикашка! Я пришла с миром, а мне за это вешают водоросли на уши!

– Никаких водорослей, Изуми, – еле удерживая гнев, выпалил Рейнольд. – Кулон предан тебе бабушкой Марией, как законной внучке.

– Ничего не знаю! – ещё сильнее взбушевала она. Если бы он знал, как сильно Изуми его презирает и ненавидит за лживость, то, наверное, получил бы срыв. Хотя, скорее срыв получит сама Изуми, ведь руки уже начинали чесаться от злобы и обиды, что не может вырвать этот несчастный кулон и просто уйти. Разговор был начат ей, и будет закончен ей! – у меня был только брат Клэйтон. А никаких бабушек я и не видела и духом не слышала!

– И тебе никогда не было интересно о своих предках, о том кто твои родители, которые подарили тебе жизнь? – саркастически спросил Рейнольд.

– Нет, не было. Мне интересно только то, что мне нужно скорее выбраться из этого сумасшедшего дворца! – вскрикнула Изуми и уже сжала дверную ручку, как Рейнольд снова её окликнул:

– А что насчёт твоего брата? Думаешь он тебе родной?

Этот вопрос невидимой силой оставил дверь не выбитой, ведь Изуми развернулась и всеми своими презрением и злостью заглянула прямо в глаза и сквозь зубы прошипела:

– Не лезьте в чужую семью, мистер Ричмонд!

– А я и не лезу, – спокойно сказал Рейнольд, падая в кресло. – Я думаю могу рассказать РОДНОЙ дочери о её происхождении.

– Вот и рассказывайте своей дочурке. А я ухожу!

Невинный смешок снова остановил её, и до Изуми стала доходить вся суть последних слов.

– Вы думаете, что я являюсь вашей дочерью? – понизив голос, переспросила она.

– Не думаю, а знаю.

Истерический смех вырвался из груди Изуми, и та устало плюхнулась в кожаное кресло.

– Если Вы так считаете, то кто моя мать?

– Моя жена, разумеется – Алана Бавэрнет Ричмонд, – улыбнулся царь.

Весь мир закружился перед глазами Изуми, и она никак не могла понять ни слова, сказанные ей только что. Она не может быть дочерью рыба-человека-царя и самой могущественной ведьмы, которая мечтает о её смерти.

– У вас нет доказательств! – наконец вымолвила Изуми и всмотрелась в его лицо. – Почему я должна верить вам на слово?

Только Рейнольд хотел что-то сказать, дверь внезапно отварилась и в кабинет вошла сама Алана Бавэрнет. Изуми не сразу заметила, что сзади неё хвостиком плетётся Джульетта.

– Джул! – вскрикнула Изуми, то ли от радости, то ли от беспокойства. Ноги сами понесли её к подруге. – Они тебе ничего не сделали? Никак тебе не навредили?

Джульетта лишь беспомощно опустила голову, чтобы не смотреть Изуми в глаза и шмыгнула носом.

– Изуми, Джульетта, присядьте, пожалуйста! – приказала Алана.

– Ты нам никто, чтобы указывать, что делать! – вскрикнула Изуми, прижимая подругу к груди. – Дайте нам уже уйти! Иначе я устрою такое…

– Успокойся, прошу тебя, – поправился Рейнольд и кивком указал на кресло, напротив него и жены.

Высоко задрав нос, Изуми гордо потащила за собой Джульетту и села, сложив руки на груди.

– У вас ровно пять минут.

– Да как ты… – осеклась было Алана, но муж потянул её за рукав, и та села рядом. – Изначально, у нас с Рейнольдом было трое детей. Когда родился старший, мы обнаружили, что он является человеком. Я, спокойно ужилась под водой, обкрутив лишь вокруг запястья локон волос, но он не смог. Мы надеялись, что всё же, повзрослев он сможет спокойно общаться и двигаться под водой, но ошиблись. Ему уже было пять, а Клэйтон не мог ни спокойно передвигаться, ни хорошо дышать. Нам пришлось отдать его в руки старого рыбака, и каждый год навещали его, но Клэйтон не хотел нас больше видеть…

– Ну и правильно! – перебила Изуми. – Я нахожусь с вами двумя несколько минут, а меня уже стошнило!

Бросив уничтожающий взгляд на неё, Алана продолжила:

– Когда я обнаружила, что снова беременна, так переживала, что снова лишусь детей, что стала частенько начинать задыхаться под водой. Но все мои страхи оказались правдивы. Ты, Изуми, родилась такой же, как брат – человеком, а твоя сестра, Джульетта – русалкой.

 

Изуми поперхнулась, услышав последние слова.

– Клэйтон согласился забрать тебя из, как он сказал: «сумасшедшей семейки человеко-рыб». После этого ни тебя, ни его мы не видели. Он сменил фамилию, не желая иметь ничего общего с нами. Джульетта тоже вскоре ушла и оставила нас одних. Но мы рады, что вы всё же вместе…

Не успела Алана договорить, как Изуми повернулась к Джульетте и с надеждой на отказ спросила:

– Это правда?

Джульетта сильнее опустила голову и еле сдерживая слёзы вымолвила:

– Да.

Вскочив на ноги, Изуми бросила на, как оказалось, своих родителей унизительный взгляд и схватив Джульетту за руку, повела к выходу. Какой раз за день она держала эту дверную ручку, как её останавливали. В этот раз Алана Бавэрнет:

– Вас никто не отпускал! – крикнула она, хлопнув ладонью по столу.

– Правильно подмечено, мамаша! – огрызнулась Изуми, рассерженная настолько, что готова была выломать дверь, сжечь замок, высушить всё море, но только уйти! – Мы сами уходим, и не нуждаемся в вашем разрешении!

– Ты никуда не уйдёшь! – вскрикнула Алана. – Ты наша старшая дочь и наследница, обязана стать королевой после своего восемнадцатилетия. Семнадцать тебе и так было слишком много лет, поэтому, раз ты уже не бессмертна, то выйдешь замуж за принца и будешь править королевством. И никогда! Слышишь?! Никогда не пытайся стать хорошей! Ты злодейка, Изуми.

Атсукико подняла левую бровь и очень громко рассмеялась, что у Джульетты пошли мурашки по коже.

– С меня достаточно! – выкрикнула Изуми и наконец-то распахнула дверь. – Вас не было рядом всю мою жизнь. Да что уж там, я даже не знала о том, что у меня есть родители, сестра и наследство! Поэтому ни я, ни Джульетта, вам ничего не обязаны! – ступив за порог кабинета, Изуми развернулась и добавила:

– Но я очень рада, что мне не пришлось жить в сумасшедшей семейке человеко-рыб!

После этого громко хлопнув дверью покинула комнату, и потащив за собой Джульетту, направилась к выходу из дворца.

Глава 17

Волшебные пегасы Като

Волны били о камни, с каждой секундой всё больше и больше попадая на Изуми. Стряхнув мокрыми волосами, она продолжила развязывать локоны чужих волос на своём запястье.

– У тебя нет кинжала? – спросила Джульетта, разглаживая ноги от чешуи, оставшийся после рыбьего хвоста.

Словив себя на бесполезном занятии, Изуми вытащила из карманов шорт кинжал «Джульетта» и перерезала волосы, сразу же их выкинув в море.

– Ты… ты собираешься становится королевой? – снова задала вопрос Джульетта, всматриваясь в бесстрастное лицо сестры. Казалось та уже минут пять не моргала.

– У меня другие планы, – улыбнулась наконец Изуми и поднялась на ноги. – И хочу тебя предупредить, что их очень много. Я должна успеть всё до того, как мне потребуется Коу.

– С чего начнём?

Изуми негромко хихикнула. Джульетта останется с ней, поэтому разбирать кашу, что она наварила много лет назад, будет не так уж и скучно. Хотя вот то, что она вернула кулон, как оказалось, чёрствому и гнусному существу – Рейнольду Ричмонду, оказалось ошибкой. Он должен был оставаться обворованным своей же дочерью до последнего вздоха. Но уже не вернуться назад. Изуми отдала украденное.

– Нам нужен транспорт передвижения с одного измерения в другое, – ухмыльнулась Изуми, наблюдая за Джульеттой, которая пыталась понять её слова. – К примеру… пегасы Като?

Губы Изуми растянулись в коварной улыбке.

– С этого дня, мы не только подруги и сёстры, но ещё и партнёры по очень великому делу, – объявила Изуми и протянула Джульетте руку. Приняв предложение, Джульетта внезапно нахмурилась:

– А зачем нам пегасы, если у тебя есть порошок?

– О… я собираюсь его отдать человеку… скорее богу, которого не совсем правильно разорила… – виновато ответила Атсукико и достав из кармана тот самый порошок, о котором шла речь, начертила огромными японскими иероглифами «Конюшня Като». Через мгновение, девушки оказались высоко над землёй, совершенно в другом измерении.

Вокруг всего поля текла речка, из которой несколько лошадок, наклонившись пили воду. Над их головами возвышались небольшие деревья с белыми цветочками на ветвях. Цветы так же были и под ногами. На небе ослепляло солнце, возле которого, как нестранно показывалась радуга.

– Как в сказку попала… – лишь вымолвила Изуми и вгляделась в поляну, над которой взмахивая белоснежными, ангельскими крыльями, летали пегасы.

Указав пальцем на ту поляну, Изуми взяла Джульетту за руку и направилась к лесу.

– Ты собираешься украсть столь священное животное? – встревожилась Джул и облегчённо вздохнула, заметив, что Изуми смеётся.

– С этим покончено! – произнесла она, как вдруг солнце спряталось за ветвями деревьев и можно было охладится в тени.

Но продолжалось это недолго. Оказавшись на поляне, солнце опять светило в глаза и будто сжигало их изнутри.

Заметив, что к нему пожаловали гости, Като растянулся в улыбке, и направился к девушкам.

Он был высоким, крупным парнем. На его голове царил настоящий беспорядок из-за огромной скорости пегасов, когда тот осмеливался оседлать их. Глаза по цвету напоминали два изумруда, в которых читались доброта и одновременно суровость. Одет Като был в облегающую серую футболку, с надписью на груди, что с английского переводится «Свободная жизнь». На ногах красовались тёмно-синие бриджи и ботинки.

– Добро пожаловать! – радостно окликнул девушек Като. – Что привело Вас сюда?

Переглянувшись, будто пытаясь предугадать, кому выпадет честь ответить на его вопрос, Изуми вспомнила, что Джульетта не позволяет никому, кроме семьи, слушать свой голос, поэтому посмотрев на будущего собеседника, растянулась в приветливой улыбке.

– Здравствуйте! Нам жизненно необходимы двое из Ваших пегасов, для передвижения по измерениям, – выдавила из себя Изуми, стараясь не замечать нахмуренное лицо Като.

– Насколько вам они нужны? – спросил он, но в его голосе можно было расслышать грубоватые нотки.

Как только Изуми хотела сказать нужный срок, её прервала Джульетта, громко и чётко сказав:

– Два месяца.

Как и Като, так и Изуми стояли в полном шоке.

Атсукико пыталась вспомнить, предупреждала ли она сестру о любви Като к пегасам и вообще к лошадям, и то, что он не отдаст их даже на неделю.

– Простите, но это очень долгий срок, – грубо бросил он и направился обратно к конюшне.

– Месяц и две недели! – окликнула Джул, показывая свои намерения договориться или скорее поторговаться.

Развернувшись на каблуках ботинок, Като внимательнее вгляделся в обоих девушек, а затем продолжил игру:

– Месяц!

Джульетта согласно кивнула и протянула руку, для заключения договора. Пожав руку совсем крошечной, по сравнению с ним девушке, Като не сводил глаз с Изуми, будто та ему кого-то напоминала.

Дело в том, что слухи о ней не были так известны в этом измерении, и никто почти о ней ничего не знал, а тем более не видел.

Опомнившись, Като махнул рукой, в знак приглашения и повёл их к небольшому загону. Это был участок земли, ограждённый забором, с зелёной травкой под ногами и стогами сена для обычных лошадей, а рядом небольшой ящичек, вмещающий в себя плоды растений и скошенную траву. Над ним возвышался навес от жгучего солнца и дождя. В участках, где росли цветы, примостились спящие пегасы, лошади и пони.

Зайдя туда, Изуми почувствовала себя очень уютно и на несколько секунд позавидовала этим сказочным животным.

Взглянув на сестру, она увидела небольшую искру в её глазах и чуть заметную улыбку. Проследив за её взглядом, Изуми уткнулась в угол загона, где, развалившись на траве, спал абсолютно чёрный пегас.

– Можно… подойти? – осторожно спросила Джульетта, стараясь не разбудить никого из них.

– Будь осторожна. Не делай резких движений! – сказал Като, слегка подталкивая её вперёд. – Они недоверчивы, поэтому на большой успех сильно не рассчитывай. Пегасы, возможно, могут подпустить к себе только добрых и чистых людей, да и то это большая редкость.

От последнего заявления, у Изуми подкосились ноги. Как она собирается подпустить к себе пегаса, а уж тем более оседлать его, если они любят только добрых людей?

Наблюдая за тем, как Джульетта осторожно подкрадывается к чёрному спящему существу, сердце Изуми опускалось всё ниже и ниже.