Za darmo

Маленький дракон

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Маленький дракон
Маленький дракон
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
4,12 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

И вот уже спать все разошлись, а Ято никак глаз сомкнуть не сможет. Не идет из головы камень загадочный. Не выдержал Ято, выскользнул из хижины потихоньку и снова к берегу пошел, где днем камень искали. Не то, чтобы он найти хотел, а вот же, неспокойно ему было. И только дошел до места, где лунная дорожка к берегу совсем близко пристала, как глядь – лежит камень, светится как сама луна. И как это они проглядели, ведь столько раз туда и сюда прошли! Обрадовался Ято, схватил камень, а он и не холодный вовсе, а теплый. Неужели не тот? Чуть не заплакал Ято от разочарования, уже представил, как обрадуется старичок. Но все же решил камень этот ему показать. Вдруг да сойдет на замену. Красивый же тоже.

А камень и вправду красивый. Как Ято его в руки взял, светиться перестал, но мнится, что в глубине нет-нет да и сверкнет искорка-другая. Себе бы оставить. Любоваться время от времени. И руки он греет, как птичка. Это же Ято его нашел, он совсем не тот, что старичок потерял. У него другой был. А этот…

Ято и сам не заметил, как до дому дошел. Луна за облако спряталась и потемнело вокруг. Спит, наверное, старичок. Да и кто ж ночью ходит. Завтра. Завтра заглянет Ято в гостевой дом, завтра камень покажет. А сейчас очень уж спать хочется.

А на завтра вышло, что опоздал Ято. Ушел старичок, еще до рассвета, не стал дожидаться, когда солнце из-за Хоо выглянет.

Сперва-то Ято обрадовался. Значит, камень можно себе оставить. Но потом все беспокойнее и беспокойнее стало. Словно смотрит кто на него и головой качает, мол, ай-яй-яй, нехорошо ты поступил, Ято, нехорошо. Но ведь не украл же он камень, нашел! Сам нашел. И даже отдать хотел. Разве виноват Ято, что не успел? Только тот, кто смотрит, все равно не соглашается.

Измучился Ято. Не выдержал, пошел к отцу с матерью, рассказал им. Охнула мать, рукава к губам прижала, а в глазах слезы. Помолчал отец, вздохнул тяжело, спросил, – И что ты делать думаешь, сын?

– Как что? Догнать надо старичка, да камень вернуть. Небось ценный очень, он говорил, что никак без него не может. Я быстро бегаю, догоню рано или поздно. Дорога-то у нас тут одна, свернуть некуда.

Кивнул отец, рубаху крепкую да плащ свой выдал. Мать лепешек в дорогу собрала. А камень Ято в мешочек засунул, да на шею, спрятал под одеждой. И не мешается, и не видно его никому.

Долго ли шел Ято, коротко ли, да только не догнал старичка ни в первый день, ни во второй. И на третий день тоже никого не встретил. А дорога уже вверх забираться стала, на Хоо. Никогда еще Ято так далеко не был. Лес вокруг меняться стал. Деревья вытянулись, мхом покрылись, ветвями вверху переплелись, небо закрыли. Сумрачно стало в лесу. Камни тоже в зеленые шубы завернулись, мерзнут, наверное. Ято тоже мерз, особенно по ночам, несмотря на теплый отцовский плащ. И время-то летнее, а вот как-то зябко в лесу, редко-редко солнечный лучик дотягивается до земли, и тут же пропадает, словно и не было ничего. И дорога уже не дорога, а тропинка еле видная. А старичка давнего все не видать.