Za darmo

The Life and Most Surprising Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner (1801)

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

His habit, made of calico, was dirty, greasy, and very proper for a Mersy Andrew or Scaramouch, with all its tawdry trappings, as hanging sleeves, tassels, &c. though torn and rent in almost every part; his vest underneath it was no less dirty, but more greatly; resembling the most exquisite sloven or greasy butcher; his horse (worse than Rosinante, or the famous steed of doughty Hudibras) was a poor starved decrepid thing, that would not sell for thirty shillings in England; and yet this piece of worshipful pomp was attended with ten or twelve slaves who guarded their master to his country seat. We stopped at a little village for refreshment; and when we came by the country seat of this great man, we found him sitting under a tree before his door, eating a mess of boiled rice, with a great piece of garlic in the middle, and a bag filled with green pepper by him, and another plant like ginger, together with a piece of lean mutton in it: this was his worship's repast: but pray observe the state of the food! two women slaves brought him his food, which being laid before him, two others appeared to perform their respective offices; one fed him with a spoon, while the other scraped off what fell upon his beard and taffety vest, and gave it to a particular favourite to eat. And thus we left the wretch pleased with the conceit of our admiring his magnificence, which rather merited our scorn and detestation.

At length we arrived at the great city of Pekin, accompanied by two servants, and the old Portuguese pilot, whose charges we bore, and who served us as an interpreter by the way. We had scarce been a week at Pekin, but he comes laughing to us. "Ah! Seignior Inglise, (said he) me something tell you make your heart glad, but make me sorry: for your bring me here twenty-five days journey, and now you leave me go back alone; and which way shall I make my port after, without de ship, without de horse, without pecune?" so he called money in his broken Latin. He then informed me, that there was a great caravan of Muscovite and Polish merchants in the city, who were preparing to set out for Muscovy by land within six weeks; and, that he was certain we would take this opportunity, and consequently that he must go home by himself. Indeed this news infinitely surprised & pleased me. "Are you certain of this?" said I, "Yes, Sir, (says he) me sure its true." And so he told me, that having met an old acquaintance of his, an Armenian, in the street, who was among them, and who had come from Astracan, with a design to go to Tonquin, but for certain reasons having altered his resolutions, he was now resolved to go with the caravan, and to return by the river Wolga to Astracan. "Well, Seignior, (said I) don't be discontented about your returning alone; and if, by this means, I can find a passage to England, it will be your own fault if you return to Macao at all." And so consulting with my partner what was best to be done, he referred it to me as I pleased, having our affairs so well settled at Bengal, that if he could convert the good voyage he had made in China silks, wrought or raw, he would be satisfied to go to England; and so return to Bengal in the Company's ships. Thus resolved, we agreed that if our pilot would go with us, we would bear his charges either to Moscow or England; and to give him in a present the sum of one hundred and seventy pounds sterling. Hereupon we called him in, and told him the cause of his complaint should be removed, if he would accompany us with the caravans; and, therefore, we desired to know his mind. At this he shook his head, "Great long journey, (said he) me no pecune carry me to Moscow, or keep me there." But we soon put him out of that concern, by making him sensible of what we would give him here to lay out the best advantage; and, as for his charges, we would set him safe on shore, God willing, either in Muscovy or England, as he pleased, at our own charge, except the carriage of his goods. At this proposal, he was like a man transported, telling us he would go with us all the world over; and we made preparations for our journey; but it was near four months before all the merchants were ready.

In the mean time, my partner and the pilot went express to the port where we first put in, to dispose of what goods had been left there, while I accompanied a Chinese merchant who was going to Nanquin, and there bought twenty-nine pieces of damask, with about three hundred more of other fine silks; and, by the time my partner returned to Pekin, I had them all carried thither; our cargo in silks amounted to 45col. sterling, which, together with tea, fine calicoes, nutmegs, and cloves, loaded eighteen camels for our share, besides what we rode upon, with two or three spare horses, and two more loaden with provisions; the company now was very great, making about four hundred horse, and above one hundred and twenty men, well armed and provided. We were of several nations, among whom were five Scotch merchants, inhabiting in Moscow, and well experienced in trade.

We set out from Pekin the beginning of February our stile; and in two days more, we passed through the gate of the great China wall, which was erected as a fortification against the Tartars, being one hundred English miles long. We then entered a country not near so populous, chiefly under the power of plundering Tartars, several companies of whom we perceived riding on poor starved horses, contemptible as themselves without order of discipline. One time our leader, for the day, gave us leave to go a hunting; but what do you think we hunted? only a parcel of sheep, which indeed exceeded any in the world for wildness and swiftness; but while we were pursuing this game, it was our chance to meet with about forty Tartars, who no sooner perceived us, but one of them blew a horn, at the sound of which there soon appeared a troop of forty or fifty more, at about a mile's distance. Hereupon, one of the Scots merchants (who knew their ways) ordered us to advance towards them, and attack them immediately, As we advanced, they let fly a volley of arrows, which happily fell a little short of us; this made us halt a little, to return the compliment with bullets; and then being led up by the bold Scot, we fired our pistols in their faces, and drew out our swords; but there was no occasion; for they flew like timorous sheep, & only three of them remained, beckoning to the rest to come back. But our brave commander gallops up to them by himself, shot one dead, knocked another of his horse, while the third ran away; and thus ended our battle with the Tartars.

We travelled a month more through the Emperor of China's dominions; and at length coming to one of their towns about a day and a half's journey from the city of Naum, I wanted to buy a camel. The person I spoke to would have brought me one, but, like a fool, I must go along with him, about two miles from the village. My old pilot and I walked on foot, forsooth, for some variety, when coming to the place where the camels were kept as in a park guarded by Chinese soldiers, we there agreed and bought one, which the Chinese man that came along with me led along the road. But we had not gone far, before we were attacked by five Tartars, mounted on horseback, two of whom seized the man, took the camel from him, and rode away, while the other three approached us, the first of whom suddenly seized me as I was drawing my sword, the second; knocked me down, but my old trusty Portuguese taking a pistol out of his pocket, which I knew nothing of, and coming up to the fellow that struck me, he with one hand pulled him off his horse, and then shot him dead upon the spot; then taking his scymitar, he struck at the man that stopped us, but missing him, cut off one of his horses ears, the pain of which made him throw his rider to the ground. The poor Chinese who had led the camel, seeing the Tartar down, runs to him, and seizing upon his pole-ax, wrenched it from his hands, and knocked his brains out. But there was another Tartar to deal with, who seeming neither inclined to fight nor fly, and my old man having begun to charge his pistol, the very sight of it struck such a terror into the wretch, that away he scoured, leaving my old pilot, rather my champion and defender, an absolute victory.

By this time being awakened from my trance, I began to open my eyes, wondering where I was, having quite forgot all that passed; but my senses returning, and feeling a great pain in my head, and seeing the blood was running over my clothes, I instantly jumped upon my feet, and grasped my sword in my hand, with a resolution to take revenge: but no enemies now remained, except the dead Tartar, with his horse standing by him. The old man seeing me recovered, whom he thought slain, ran towards me, and embraced me with the greatest tenderness, at the same time examining into my wound, which was far from being mortal. When we returned to the village, the man demanded payment for his camel, which I refusing, we brought the cause, before a Chinese judge, who acted with great impartiality: Having heard both sides, he asked the Chinese man that went with me, whose servant he was? Sir, said he, I am nobody's, but went with the stranger at his request: Why then, said the judge, you are the stranger's servant for the time, and the camel being delivered to his servant, it is the same as though delivered to himself, and accordingly he must pay for it. Indeed the case was so fairly stated, that I had nothing to object to it; so, having paid for that I was robbed of, I sent for another, but did not go myself to fetch it, as I had enough of that sport before.

The city of Naum is a frontier of the Chinese empire, so fortified, as some will tell you, that millions of Tartars cannot batter down their walls; by which certainly one might think one of our cannons would do more execution than all their legions.

 

When we were within a day's march of that city, we had information that the governor had sent messengers to every part of the road, to inform the travellers and caravans to halt, till a guard was sent to protect them from the numerous bodies of Tartars that lately appeared about the city. This news put us into great consternation; but, obeying the orders, we stopt; & two days after, there came two hundred soldiers from a garrison of the Chinese, and three hundred more from Naum; thus guarded both in the front and rear, with our own men in the flanks, we boldly advanced, thinking we were able to combat with ten thousand Mogul Tartars, if they appeared.

Early next morning, in our march from a little well situated town called Changu, after having passed a river, and entered upon a desert of about fifteen or sixteen miles over, we soon beheld by a cloud of dust that was raised, that the enemy was approaching. This much dispirited the Chinese. My old pilot took notice of it, and called out, Seignor Inglise, those fellows must be encouraged, or they will ruin us all, and I am afraid if the Tartars attack us, they will all run away. "Why, Seignor, (said I), what shall be done in this case?" Done, says he, why let fifty of our men advance, and flank them on each wing. I know the fellows will fight well enough in company. We accordingly took his advice, and marched fifty to the right wing, and the same number to the left, and with the rest made a line of reserve, leaving the last two hundred men to guard the camels, or to assist us, as occasion required.

Thus prepared, a party of the enemy came forward, viewing our posture, and traversing the ground on the front of our line. Hereupon we ordered the two wings to move on, and give them a salute with their shot; which accordingly was done. This put a stop to their proceedings; for immediately wheeling off to their left, they all marched away, and we saw no more of them. They had undoubtedly given an account to their companions of what reception they might expect, which made them to easily give over their enterprize.

When we came to the city of Naum, we returned the governor hearty thanks, and distributed a hundred crowns among the soldiers that guarded us. We rested there one day, and then proceeded on our travels, passing several great rivers and deserts and on the 13th of April we came to the frontiers of Muscovy, the first town of which was called Argun.

This happy occasion, as I thought, of coming into a Christian country, made me congratulate the Scots merchant upon it. He smiled at that, telling me not to rejoice too soon; for, said he, except the Russian soldiers in garrison, and a few inhabitants of the cities upon the road, all the rest of this country, for above a thousand miles, is inhabited by the most ignorant and barbarous Pagans.

We advanced from the river Arguna, by moderate journies and found convenient garrisons on the road, filled with Christian soldiers for the security of commerce, and for the convenient lodgings of travellers: but the inhabitants of the country were mere Pagans, worshiping the sun, moon, and stars. We particularly observed this idolatry near the river Arguna, at a city inhabited by Tartars and Russians, called Nerisinkey. Being curious to see their way of living, while the caravan continued to rest themselves in that city, I went to one of their villages, where there was to be one of their solemn sacrifices.

There I beheld upon the stump of an old tree, an idol of wood, more ugly than the representation of the devil himself: its head resembled no living creature; its ears were as big and as high as goat's horns, a crooked nose, four-cornered mouth, and horrible teeth: it was clothed in sheep skins, had a great Tartar bonnet, with two horns growing thro' it, and was eight feet high, without feet, legs or proportion. Before this idol their lay sixteen or seventeen people, who brought their offerings, and were making their prayers, while at a distance stood three men and one bullock, as victims to this ugly monster.

Such stupendous sacrilege as this, in robbing the true God of his honour, filled me with the greatest astonishment and reflection: which soon turning to rage and fury, I rode up to the image, and cut in pieces the bonnet that was upon his head with my sword, so that it hung down by one of the horns, while one of my men that was with me pulled at it by his sheep-skin garment. Immediately an hideous howling and outcry ran through the village, and two or three hundred people coming about our ears, we were obliged to fly for it.

But I had not done with the monster; for the caravan being to rest three nights in the town, I told the Scots merchant what I had seen, and that I was resolved to take four or five men well armed with me, in order to destroy the idol, and show the people how little reason they had to trust in a god who could not save himself. At first he laughed at me, representing the danger of it, and when it was destroyed, what time had we to preach to them better things, whole zeal and ignorance was in the highest degree, and both unparalleled? that if I should be taken by them, I should be served as a poor ruffian, who contemned their worship; that is, to be stripped naked, and tied to the top of the idol, there shot at with arrows till my body was fall of them, and then burnt as a sacrifice to the monster; but Sir, said he, since your zeal carries you so far, rather than you should be alone I will accompany you, and bring a stout fellow equal to yourself, if you will, to assist you in this design: and accordingly he brought one Captain Richardson, who, hearing the story, readily consented; but my partner declined it, being altogether out of his way: and so we three, and my servant, resolved to execute this exploit about midnight; but upon second thoughts we deferred it to the next night, by reason that the caravan being to go from hence the next morning, we should be out of the governor's power. The better to effectuate my design, I procured a Tartar's sheep-skin robe, a bonnet, with bow and arrows, and every one of us got the like habits, the first night we spent in mixing combustible matter with aqua vitae, gunpowder, &c. having a good quantity of tar in a little pot: next night we came up to the idol about eleven o'clock, the moon being up. We found none guarding it; but we perceived a light in the house, where we had seen the priests before. One of our men was for firing the hut, another for killing the people, and a third for making them prisoners, while the idol was destroyed. We agreed to the latter; so knocking at the door, we seized the first that opened it, and stopping his mouth and tying his feet, we left him. We served the other two in the like manner; and then the Scots merchant set fire to the composition, which frightened them so much, that we brought them all away prisoners to their wooden god. There we fell to work with him, daubing him all over with tar mixed with tallow and brimstone stopping his eyes, ears, and mouth full of gunpowder, with a great piece of wild-fire in his bonnet, and environed it with dry forage. All this being done, we unloosed and ungagged the prisoners, and set the idol on fire, which the gunpowder blowing up, the shape of it was deformed, rent and split, which the forage utterly consumed; for we staid to see its destruction, lest the ignorant idolatrous people should have thrown themselves into the flames, And thus we came away undiscovered, in the morning appearing as busy among our fellow travellers, as no body could have suspected any other, but that we had been in our beds all night.

Next morning we let out, and had gone but a small distance from the city, when there came a multitude of people of the country to the gates of the city, demanding satisfaction of the Ruffian governor for insulting their priests, and burning their great Cham Cai-Thaungu, who dwelt in the sun, and no mortal would violate this image but some Christian miscreants; and being already no less than thirty thousand strong, they announced war against him and all his Christians.

The governor assured them he was ignorant of the matter, and that none of his garrison had been abroad; that indeed there was a caravan that went away that morning, and that he would send after them to inquire into it; and whoever was the offender, should be delivered into their hands. This satisfied them for the present, but the governor sent to inform us, that if any of us had done it, we should make all the haste away possible, while he kept them in play as long as he could. Upon this we marched two days and two nights, stopping but very little, till at last we arrived at a village called Plothus, and hasted to Jerawena, another of the Czar's colonies. On the third day, having entered the desert, and passed the lake called Shaks Oser, we beheld a numerous body of horde on the other side or it to the north, who supposed we had passed on that side of the lake; but either having found the mistake, or being certainly informed of the way we took, they came upon us towards the dusk of the evening, just as we had pitched our camp between two little but very thick woods, with a little river running before our front and some felled trees with which we covered our rear; a precaution we always took, and which we had just finished when the enemy came up. They did not fall on us immediately, but sent three messengers, demanding the men who had insulted their priests, & burnt their god, Cham Chi-Thaungu, that they might be burnt with fire; that if this was complied with, they would peaceably depart; but if not, they would destroy one and all of us. Our men stared at one another on receipt of this message, but Nobody was the word, as indeed nobody knew it, but he who did it. Upon which the leader of the caravan returned for answer, That they were peaceable merchants, who meddled with none of their priests and gods and therefore desired, them not to disturb us, and put us to the necessity of defending ourselves. But do far was this from satisfying them, that the next morning coming to our right, they let fly a volley of arrows among us, which happily did not hurt any, because we sheltered ourselves behind our baggage. We expected however to come to a closer engagement; but were happily saved by a cunning fellow, a Cossack, who obtaining leave of the leader to go out, mounts his horse, rides directly from our rear, and taking a circuit, comes up to the Tartars, as tho he had been sent express, and tells them a formal story, that the wretches who had burnt the Cham Chi-Thaungu, were gone to Shiheilka, with a resolution to burn the god Shal-Ifar, belonging to the Tongueses. Upon which, believing this cunning Tartar, who was servant to our Muscovites, away they drove to Shiheilka, and in less than three minutes were out of sight, nor did we ever hear of them more.

When we came to the city of Jarawena, we rested five days, and then entered into a frightful desert, which held us twenty-three days march, infested with several small companies of robbers, or Mogul Tartars, who never had the courage to attack us. After we had passed over this desert, we found several garisons to defend the caravans from the violence of the Tartars. In particular the Governor of Adinskoy offered us a guard of fifty men to the next station, if we apprehended any danger. The people here retained the same paganism and barbarity, only they were not so dangerous, being conquered by the Muscovites. The clothing, both of men & women, is of the skins of beasts, living under the ground in vaults & caves, which have a communication with one another. They have idols almost in every family; besides, they adore the sun and stars, water and snow; and the least uncommon thing that happens in the elements, alarms them as much as thunder and lightning does the unbelieving Jews.

Nothing remarkable occurred in our march through this country. When we had gone through the desert, after two days farther travel; we came to Jenezoy, a Muscovite city, on the great river so called, which we were told, parted Europe from Asia. The inhabitants here were very little better, though intermixed with the Muscovites, but the wonder will cease, when I inform my readers of what was observed to me, that the Czar rather converts the Tartars with soldiers than clergymen, and is more proud to make them faithful subjects, than good Christians.

From this city to the river Oby, we travelled over a pleasant, fruitful, but very uncultivated country, for want of good management and people, and those few are mostly Pagans. This is the place where the Muscovite criminals are banished to, if they are not put to death. The next city we came to, was the capital city of Siberia, called Tobolski when having been almost seven months on our journey, and winter drawing on apace, my partner and I consulted about our particular affairs in what manner we should dispose of ourselves. We had been told of sledges and rein-deer to carry us over the snow in the winter season, the snow being frozen so hard, that the sledges can run upon the surface without any danger of going down. As I was bound to England, I now behoved either to go with the caravan to Jerosaw, from thence west to Marva, and the gulph of Finland, and so by land or sea to Denmark; or else I must leave the caravan at a little town on the Dwina, and so to Archangel, where I was certain of shipping either to England, Holland, or Hamburgh. One night I happened to get into the company of an illustrious, but banished Prince, whose company and virtues were such as made me to propose to him a method how he might obtain his liberty. My dear friend, said he, as I am here happily free from my miserable greatness with all its attendants of pride, ambition, avarice, and luxury, if I should escape from this place, those pernicious seeds may again revive, to my lasting disquietude; therefore let me remain in a blessed confinement, for I am but flesh, a mere man, with passions and affections as such; O be not my friend and tempter too! Struck dumb with surprise, I stood silent a-while; nor was he less in disorder, by which perceiving he wanted to give vent to his mind, I desired him to consider of it, and so withdrew. But about two hours after he came to my apartment: Dear friend, said he, though I cannot consent to accompany you, I shall have this satisfaction in parting, that you leave me an honest man still: but as a testimony of my affection to you, be pleased to accept this present of sables.

 

In return for his compliment, I sent my servant next morning to his Lordship with a small present of tea, two pieces of China damask, and four little wedges of gold; but he only accepted the tea, one piece of damask, and one piece of gold, for the curiosity of the Japan stamp that was upon it. Not long after he sent for me, and told me, that what he had refused himself, he hoped upon his account, I would grant to another whom he should name: In short it was his only son, who was about two hundred miles distant from him, on the other side of the city, whom he said he would send for, if I gave my consent. This I soon complied with; upon which he sent his servants next day for his son, who returned in twenty days time, bringing seven horses loaded with valuable furs. At night the young Lord was conducted incognito into our apartment, where his father presented him to me. We then concerted the best ways for travelling, and after having bought a considerable quantity of sables, black fox-skins, fine ermines, &c. (which I sold at Archangel at a good price) we set out from this city the beginning of June, making a small caravan, being about thirty-two horses and camels, of which I represented the head. My young Lord had with him a very faithful Siberian servant, well acquainted with the roads: We shunned the principal towns and cities, as Tumen, Soli Kamoskoi, and several others, by reason of their strictness in examining travellers, lest any of the banished persons of distinction should escape. Having passed the river Kama, we came to a city on the European side, called Soloy Kamoskoi, where we found the people mostly Pagans as before. We then passed a desert of about two hundred miles over; but in other places it is near seven hundred. In passing this wild place, we were beset by a troop of men on horseback, and about five and forty men armed with bows and arrows. At first they looked earnestly on us, and then placed themselves in our way. We were above sixteen men, and drew up a little line before our camels. My young Lord sent out his Siberian servant, to know who they were; but, when he approached them, he neither knew a word they said; nor would they admit him to come near them at his peril, but prepared to shoot him. At his return, he told us he believed them to be Calmuc Tartars; and that there were more upon the desert. This was but a small comfort to us; yet seeing a little grove, about a quarter of a mile's distance, we moved to it, by the old Portuguese pilot's advice, without meeting with any opposition. Here we found a marshy piece of ground, and a spring of water running into a little brook on one side, which joined another like it a little further off, and these two formed the head of the river called Writska. As soon as we arrived, we went to work, cutting great arms off the trees, and laying them hanging (not quite off from one tree to another). In this situation we waited the motion of the enemy, without perceiving any advancement they made towards us. About two hours before night, being joined by some others, in all about fourscore horse, among whom we fancied were some women, they came upon us with great fury. We fired without ball, calling to them in the Russian tongue, to know their business; but they, either not knowing, or seeming not to understand us, came directly to the wood side, nor considering that we were to be fortified, as that they could not break in. Our old pilot, the Portuguese, proved both our captain and engineer, and desired us not to fire, till they came within pistol shot; and when he gave the word of command, then to take the surest aim: but he did not bid us give fire, till they were within two pikes length of us, and then we filled fourteen of them, wounded several, as also their horses, having every one of us loaded our pieces with two or three bullets at least. So much were they surprised at our undauntedness, that they retired about a hundred roods from us. In the mean while we loaded our pieces again, and sallying out, secured four or five of their horses, whose riders we found were killed, and perceived them to be Tartars. About an hour after, they made another attempt, to see where they might break in; but finding us ready to receive them, they retired.

All that night we wrought hard, in strengthening our situation, and barricading the entrances into the woods; but when day-light came, we had a very unwelcome discovery; for the enemy, being encouraged by their numbers, had set up eleven or twelve tents, in form of a camp, about three quarters of a mile from us. I must confess, I was never more concerned in my life, giving myself and all that I had over for lost. And my partner declared, that as the loss of his goods would be his ruin, before they should be taken from him, he would fight to the last drop of his blood. As we could not pretend to force our way, we had recourse to a stratagem; we kindled a large fire, which burnt all night; and no sooner was it dark, but we pursued our journey towards the pole or north star, and travelling all night; by six o'clock in the morning we came to a Russian village called Kertza, and from thence came to a large town named Ozonzoys, where we heard that several troops of Calmuc Tartars had been abroad upon the desert, but that we were past all danger. In five days after we came to Veuslima, upon the river Witzedga; from thence we came to Lawrenskoy, on the third of July, where, providing ourselves with two luggage boats, and a convenient bark, we embarked the seventh, and arrived at Archangel the eighteenth, after a year, five months, and three days journey, including the eight months and odd days at Tobolski. We came from Archangel the 20th of August in the same year, and arrived at Hamburg the 30th of September. Here my partner and I made a very good sale of our goods, both those of China and Siberia; when dividing our effects, my share came to 3475l. 17s. 3d. after all the losses we had sustained, and charges we had been at. Here the young Lord took his leave of me, in order to go to the court of Vienna, not only to seek protection, but to correspond with his father's friends. After we had staid four months in Hamburgh, I went from thence overland to the Hague, where embarking in the packet, I arrived in London the 10th of January 1705, after ten years and nine months absence from England.