Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

I: sí/

E: ¿dices que lo hiciste como en tres días?

I: <tiempo = «25:07»/> como en tres días / tres días y medio // sí

E: y tiene un nivel de <simultáneo> detalle<alargamiento/> </simultáneo>

I: <simultáneo> sí / muy </simultáneo>

E: muy muy grande

I: técnico muy alto / sí / e<alargamiento/>s la técnica / lo que le <sic> llargamos </sic> muy clásica muy académica / es u<alargamiento/>n <vacilación/> / mmj en términos acá<alargamiento/> / en e<alargamiento/>l / argot /

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: <simultáneo> o en el </simultáneo> / bueno / del / del artista se le hab <palabra_cortada/> se habla de una mancha / un esbozo / ¿sí? / que es una / pintura muy / aguada / es otro término / quiere decir / mucho aguarrás / nada de barniz / poco aceite / y<alargamiento/> se hace una especie de / cubrir el lienzo de / detallar ahí nomás un poco las formas y / todo esto / se deja secar / y luego se empieza a dar colores ya a medio cuerpo / un poquito más pastosos / todavía sin<alargamiento/> / casi nada de barniz un poquito más de aceite menos aguarrás / colores a más cuerpo y empiezan / ya a detallar las formas a de colores y así / acercarte más al / a<alargamiento/>l resultado final / dejas secar / con un poquito de aceleradores / para no dañar / y ya en la tercera etapa / empiezas co<alargamiento/>n / eeh / lubricas o sea esto quiere decir eeh / humedeces un poco con un poco / con una mezcla que se le llama / bueno n<alargamiento/>o importa cómo se le llame / es una mezcla que / que lleva / un tercio de<alargamiento/> / de trementina un tercio de aceite y un tercio de barniz / puede ser barniz / indistinto puede ser varios / dependiendo de lo <sic> ques </sic> / quieras conseguir / y<alargamiento/> vas <sic> llanando <sic> los afines / el detalle / los de las veladuras el / todo esto / que pueden ser / dos tres o cuatro

E: <simultáneo> ¿capas? </simultáneo>

I: <simultáneo> ca<alargamiento/> </simultáneo> / capas veladuras / afinas // decía Tiziano / respetando pues lo que es la mancha la aguada / el cuerpo denso después / y / y veladuras <cita> treinta treinta y cinco </cita> <entre_risas> decía él </entre_risas> bueno / e es<alargamiento/> <vacilación/> se dice que dijo

E: muhum

I: <tiempo = «26:58»/> se dice que dijo / pero sí / yo he<alargamiento/> / uhm / experimentado con veladuras / y<alargamiento/> / no he pasado de cuatro o cinco /

E: </simultáneo> que esa </simultáneo>

I: <simultáneo> no no </simultáneo> necesita más un cuad <palabra_cortada/> <ruido = «tos E»/> eh a mi a mi juicio / no necesita más de / dos tres <énfasis> cuatro veladuras </énfasis> / enriqueciendo todo aquello / es suficiente // si tu técnica la has desarrollado bien y todo / con dos o tres veladuras / tienes / para / dar

E: no necesitas <simultáneo> treinta y cinco </simultáneo>

I: <simultáneo> no necesitas más </simultáneo> y luego también experimenté estando en California lo que se llama el impresionismo californiano / ese cuadro de abajo que ves ahí del / estanque este

E: uhum

I: y algunos otros / se hacen ya con <sic> otras </sic> técnica y con <sic> otras<alargamiento/> </sic> / materiales otros / eeh esto se le llama la pintura / a la resina o resinosa / o resina / en fin / por aquello de que lleva ciertas resinas resinas es eeh / como su nombre lo dice son est <palabra_cortada/> eh / extracciones o suda <palabra_cortada/> <vacilación/> / exudaciones de / de árboles como puede ser / los pinos eeeh / hay otra que uso yo que es el / el copal

E: uhum

I: y hay otra también que se le llama <sic> ástic </sic> <observación_complementaria = «mástic»/> que es un árbol que se da solamente en Grecia en una isla de Grecia / creo que se llama Quíos / muy escasa muy cara / y el ámbar / que finalmente lo pudieron trabajar / y<alargamiento/> el ámbar es <énfasis> muy </énfasis> pero muy caro / muy caro / vamos a decir una<alargamiento/> / cien mililitros de un buen ámbar te cuesta<alargamiento/> / ciento cincuenta doscientos dólares / <ruido = «chasquido boca»/> pero bueno sabiéndolos usar mezclándolos / haces una pintura resinosa / esto quiere decir que se aglutina / se hace espesa chiclosa / y<alargamiento/> viscosa / y si sabes trabajar esto entonces / hay pinturas a la prima<alargamiento/> o sea de primera <ruido = «palmada»/> / intención / sin tanto retoque y sin veladuras / pero si ya tienes dominada una cierta técnica / y<alargamiento/> y lo intentas <ruido = «palmada»/> / bastante es posible que logres algo / bien / yo tengo algunas obras que son / totalmente así impresionistas / con pintura <énfasis> a la resina </énfasis> / y<alargamiento/> que a mí me parecen / todavía mejor que algunas muy elaboradas / por la frescura lo / tal vez el el carácter que tiene<alargamiento/> el trabajar de esa manera / y son cuadros que si tú los <vacilación/> les das dos tres metros de distancia como ese que es / no es tan grande / pareciera un cuadro totalmente realista / es súper elaborado y te acercas y desaparece / desaparece

E: voy a hacer el experimento

I: sí claro // si tú te acercas a este cuadro / dices <entre_risas> <cita> ¿dónde quedó el cuadro? </cita> </entre_risas> entonces a ver simplemente / empastos de color / y todo aquello que veías a la distancia aquí ya no está

E: que parecía / <énfasis> casi fotografía </énfasis>

I: que parecía casi fotografía / pasa lo mismo con este / <ruido = «mover madera»/> que si tú lo ves <ruido = «mover madera»/> / a la distancia se ve muy realista / tú te acercas / y empiezas a ver empastos empastos / toques // y fuertes

E: fuertes // muy distinto

I: <tiempo = «30:10»/> a este que está súper elaborado / con<alargamiento/> / cuatro cinco veladuras como te decía

E: uhum

I: y retoques y<alargamiento/> con unos pinceles finísimos son / cuarenta horas de trabajo esto lo haces en<alargamiento/> / hora y media / o media hora o una hora o algo así

E: tú <risas = «E»/> / <entre_risas> este </entre_risas>

I: bueno sí / te digo // si ya has trabajado dominado ciertas técnicas y ciertos materiales / estos se ponen a tu servicio mj

E: <tiempo = «30:36»/> ¿y desde que edad pintas? ya<alargamiento/> / digo / no desde que edad pintas ya profesionalmente sino<alargamiento/> / este gusto por la pintura ¿empezó de muy niño?

I: empezó muy niño / yo lo descubrí / o esto me descubrió a mí <risas = «I»»/>

E: mj

I: estando en primaria me recuerdo bien en tercer año / de segundo no recuerdo prácticamente na<alargamiento/>da / pero recuerdo muy bien que en <sic> tercers años </sic> eeh / ya<alargamiento/> eh nos / asignaban / o nos pedían / una caj <palabra_cortada/> una cajita de colores / recuerdo muy bien unos colorcitos eran doce colores unas cajitas / y ya había algunos dibujos / mapas y cosas así muy peculiares de / de un tercer grado de primaria / cuando yo tuve en mis manos esos colores <ruido_fondo = «automóvil»/> y <vacilación/> la y el pri <palabra_cortada/> la primer tarea que implicaba algún dibujo alguna cosa que llevara color y dibujo / fue también para mí una revelación / ahí experimenté esa / no sé ese / ese nacer / esa vocación que ya estaba ahí / pero que al contacto con el color y los lápices y todo aquello / despertó / pero despertó con mucha <sic> fuerta </sic> / me empezó a traer problemas porque entonces la maestra<alargamiento/> / me<alargamiento/> llegaba a castigar por tanto que dibujaba yo y que <vacilación/> <cita> Fra<alargamiento/>nco </cita> <entre_risas> me decía </entre_risas> y / de hecho me reprobó en dibujo / porque ella / quería que yo cuadriculara todo / y yo los hacía cruz y a pulso<alargamiento/>

E: uhum

I: y yo <cita> ¿pero por qué voy a a <vacilación/> / a cuadricular si puedo hacerlos así? </cita> pero ya ves el método y la norma todo e <palabra_cortada/> <vacilación/> <cita> no tienes que cuadricular / porque <énfasis> así es </énfasis> como se debe hacer para que </cita> / era la norma exactamente entonces / no concebía que un niño de tercero / pudiera hacer dibujos como los que yo estaba haciendo ya / a pulso / y me reprobó <entre_risas> / reprobé en dibu <palabra_cortada/> </entre_risas>

E: así pasa

I: pero bueno / son anécdotas / y<alargamiento/> empecé ahí / mm no esto no paró jamás / por el contrario / compraba colores luego compré p <palabra_cortada/> de esas paletitas que venden en las / <ruido = «chasquido boca»/> tlapalerías de esas que / traen pincelito y / se baten con agua se mezclan con agua y / bueno me acababa mis domingos y bueno / y luego descubrí los frasquitos esos de acrílicos y así fue hasta que llegué al óleo ya por ahí de los / dieciséis años conocí el óleo / a un pintor que vivía ahí en el barrio / y que me lo hice amigo también y me empezó a a<alargamiento/> a ilustrar un poco sobre / él había estado en la escuela de arte aquí / mm <ruido = «chasquido boca»/> me me dio algunos tips / y<alargamiento/> compré yo mis<alargamiento/> óleos y me puse a pintar / por mi cuenta / quiero decir pues que soy autodidacta

 

E: uhum

I: <ruido = «chasquido boca»/> soy autodidacta / aunque esto es un poco tramposo decirlo porque / desde que yo recuerdo empecé a<alargamiento/> / ir a museos todos los que podía / leer sobre pintura sobre técnicas y todo / todo lo que llegaba a mis manos / así es que termina uno estudiando tal vez<alargamiento/> / igual o más que uno que va a la escuela y que no pone empeño

E: uhum

I: pero<alargamiento/> eh para fines prácticos de ir a una academia y tomar / clases y o hacer un<alargamiento/> / una carrera de arte pues no no la hice soy autodidacta pero / vuelvo a decir es un poco tramposo / sí he estudiado bastante por mi cuenta / investigado muchísimo / y experimentado más / así es que

E: que es la base

I: este <vacilación/> y bueno / yo<alargamiento/> / más de lo que yo pueda decir el trabajo lo / lo dice / <entre_risas> sí </entre_risas> / la gente es la que tiene la última p <palabra_cortada/> / como siempre

E: uhum

I: como siempre /

E: <tiempo= «34:15»/> ¿y tú en que barrio creciste? / cambiando un poco a

I: yo nací en el barrio de Analco / que hasta donde mis conocimientos de historia / dicen / que<alargamiento/> / ese <vacilación/> el barrio de Analco junto con el del Santuario / fueron los dos asentamientos primeros en lo que se llamó después Guadalajara <ruido = «chasquido boca»/> / yo nací en el año<alargamiento/> mil novecientos cuarenta y siete / en el / en el barrio de Analco // y ahí viví hasta los<alargamiento/> / diez años

E: ¿es dónde está la central?

I: <simultáneo> mmm / bueno </simultáneo>

E: <simultáneo> cerca / la central vieja</simultáneo>

I: se puede hablar de que todavía / alcanza a ser parte de ese barrio la <vacilación/> la vieja central camionera

E: mj

I: todavía alcanza / parte de eso / eeeeh / lo que realmente es el corazón del barrio de Analco / es el templo de San Sebastián de Analco / y San José de Analco / están / a<alargamiento/> dos cuadras uno de otro / el primero fue / San Sebastián junto con el Santuario / que fueron los dos primeros templos que se edificaron en Guadalajara / en mil quinientos y algo / puedo estar mintiendo porque no soy experto en historia pero / lo que yo recuerdo / y uhmmm / allí viví / diez años / de mi vida / ahí fui a la escuela de<alargamiento/> / del templo de Analco mj / tenía una primaria / o tiene no lo sé / fui algunos años luego otra que se llamó la Abel Ayala tampoco sé si existe todavía / en ese tiempo mi / mi padre eeeh pudo conseguir ya construir una casita / mu<alargamiento/>y cerca del politécnico que está allá por Revolución / muy cerca por esa misma calle de / del politécnico es la 44 A / o<alargamiento/> / no recuerdo el nombre porque eran puros números mj / Luis Páez Brotchie me parece mj se llamaba se llama / la 44 A / y ahí nos cambiamos / ahí viví otros<alargamiento/> dieciocho años algo así / y después anduve por todo Guadalajara y / nos fuimos a Estados Unidos regresé y aquí estoy ahora / pero esa es mi / muy muy muy sucinto / la / el esquema pero esa es mi historia más o menos de //

E: <simultáneo> de </simultáneo>

I: <tiempo = «36:32»/> <simultáneo> de </simultáneo> donde he vivido mj

E: ¿y notas muchos cambios en la ciudad / de antes a ahora? ¿Sientes que ha <simultáneo> cambiado mucho? </simultáneo>

I: <simultáneo> las la<alargamiento/> </simultáneo>// mejor dicho / lo quiero decir de otra manera / los once años que duramos en Estados Unidos / no me parecieron mu<alargamiento/>chos / sin embargo cuando regreso a Guadalajara ya a establecerme otra vez / era otra ciudad / yo la desconocí / cambios<alargamiento/> / increíbles / por ejem <palabra_cortada/> túneles nuevos / eh / edificaciones en fin / forma de ser forma de vivir / eeh / la pop <palabra_cortada/> / la<alargamiento/> popula <palabra_cortada/> ¿cómo se dice? la<alargamiento/> / <énfasis> población </énfasis> / la población había crecido también / desmesuradamente / once años no parecen mucho pero fueron suficientes / para<alargamiento/> / no reconocer casi la Guadalajara que <entre_risas> yo dejé </entre_risas> / <énfasis> no<alargamiento/> me gustó tanto </énfasis> / no me gustó tanto lo que yo vi / yo viví en una Guadalajara eeeh / ya voy a<alargamiento/> a hablar como habl <palabra_cortada/> como / recuerdo que hablaba mi abuelito y mi papá / pero bueno / es la verdad / yo viví en una Guadalajara donde<alargamiento/> / las calles estaban empedradas el ochenta por ciento el noventa por ciento solamente el centro y el uh <vacilación/> / la periferia y colonias est <palabra_cortada/> e eran empedrados / si bien les iba / a esas colonias / eeeh / yo<alargamiento/> / me tocó todavía los radios de bulbos

E: uhum

I: me tocó ver el nacimiento de los transistores /

E: uhum

I: y todo lo demás<alargamiento/> / todo lo subsecuente / toda esta tecnología / y ahora me doy cuenta que he perdido la capacidad de asombro / pero / pero en su momento / eran las <vacilación/> fueron cosas como mágicas / la llegada del hombre a la / a la luna / y todo eso bueno eran cosas así / impresionantes / pero hablando de Guadalajara eeeh / me queda un sentimiento como de pérdida / cuando<alargamiento/> / pienso en la Guadalajara en la que yo nací / y crecí hasta los / no sé / digamos los veinte años / ya no existe / de hecho hablando de / de ya no existe / cuando yo empecé a salir a pintar al campo / cuando empecé con el paisaje / salía mucho / todo Guadalajara los alrededores sobre todos los alrededores / y pobladitos cercanos aledaños / entonces tengo muchas fotografías que son históricas verdaderamente / de lugares que ahora / no existen como tal //

E: ya no hay naturaleza ahí

I: <tiempo = «38:51»/> ya no hay esa naturaleza <vacilación/> / es ese esa <énfasis> rusticidad </énfasis> que tenía el <énfasis> campo </énfasis> de / que ahora son colonias y asentamientos y / entonces tengo una caja ahí llena de / de de todo ese / de todo ese paisaje que yo fotografié / hace<alargamiento/> / uhm para no echar mentiras digamos ¡cincuenta años! por ejemp <palabra_cortada/> / históricas muchas de ellas / y pinturas que hice / que<alargamiento/> / francamente ya son históricas por lo mismo / mj

E: ¿y de esas tienes<alargamiento/> / <énfasis> foto </énfasis> / de esas pinturas históricas o<alargamiento/> <observación_complementaria = «E pronuncia or»/> algún registro?

I: sí<alargamiento/> / bueno<alargamiento/> / no registro porque // vendí algunas pero<alargamiento/> yo hice una<alargamiento/> serie con la que / sé dónde está la mayoría / yo me quedé con cuatro cinco / <ruido = «chasquido boca»/> pero tengo muchas fotos de del / de aquel entonces / muchas muchas fotos / tengo una caja ahí con dos tres mil fotos / y como te digo no todas son de Guadalajara ni sus alrededores / porque también salíamos a otros estados cuando salíamos a vender / a<alargamiento/> por ejemplo a México que fue una / una / plaza buenísima / <énfasis> la mejor </énfasis> / que hemos tenido como / como plaza<alargamiento/> / comercial / hablando / el Méxi <palabra_cortada/> México <siglas = [DF: Distrito Federal]> de efe </siglas> / allá fue increíble / no quiero hablar en términos<alargamiento/> / despectivos pero / eeh / en ese tiempo mm yo veía / <énfasis> mucha </énfasis> más cultura que aquí / más conocimiento de arte / más museos la gente más / abie<alargamiento/>rta / al arte / eeeh / vendimos muchísimo / en en obra original paisaje sobre todo / básicamente paisaje y bodegón pero // primordialmente paisaje / y y teníamos una<alargamiento/> / una clientela / en en<alargamiento/> México / impresionante / políticos / abogados doctores gente de la que le llaman pues de la / de la alta sociedad

E: uhum

I: <tiempo = «40:48»/> y<alargamiento/> / y teníamos un mercado impresionante / impresionante / el cien por ciento de mi obra / se vendía allá en los prim <palabra_cortada/> en / en mes y medio

E: mj

I: lo que yo pintaba en el año / en mes y medio estaba vendido / a veces en menos / <ruido = «chasquido boca»/> si yo pintaba // diez meses

E: uhum

I: para ir a vender el en <vacilación/> fin de año / e<alargamiento/>n / en el <siglas = [DF: Distrito Federal]> de efe </siglas> y en Ciudad de México / a veces en un mes o en tres semanas / se agotaba toda la obra / y hubo ocasiones en que ya<alargamiento/> s / sin sin verla simplemente / nomás por ser referida por teléfono y citas que se hacían / ya estaba vendida el cincuenta por ciento /

E: ¡qué <simultáneo> maravilla </simultáneo>!

I: <simultáneo> a ese grado sí </simultáneo> / fue una época muy muy interesante / donde pues México para<alargamiento/> / para mí / yo guardo recuerdos sobre todo la oportunidad de / de ir a los museos que aquí / hay uno / el Regional / y a veces está en huelga / y luego eeeh / ha habido directores que no han tenido el acierto de / de<alargamiento/> / organizar bien <sic> las </sic> la museografía y todo lo demás / entonces <observación_complementaria = «tonces»/> / eeh con des <palabra_cortada/> / con con tristeza veo que en la bodega está una serie de / de obra que / vale mucho la pena / y está / abandonada en la bodega / yo he tenido que ir con el director ahí al museo / a<alargamiento/> a pedirle que me deje / con alguien pues con algún empleado / a ver cierta obra que sé que está en la bodega / y y lo han hecho

E: uhum

I: he ido a cuestionar <cita> ¿dónde está esta y aquella obra? </cita> / y sí efectivamente están en bodega / pero es una obra que<alargamiento/> / tiene mucho mérito / ¡que está en bodega! / y que arriba a veces tienen salas con cosas que no lo podrías creer mj / y bueno / así es que México / tiene / al menos cinco seis museos <énfasis> interesantísimos </énfasis> / <simultáneo> cuando menos </simultáneo>

E: <simultáneo> increíble </simultáneo>

I: cuando menos / hay mucho arte sacro / está el museo virreinal está<alargamiento/> el <ininteligible/> Hammer / está el / el museo de la de la ciudad que ahora está donde / se llevaron el caballito / está el San Carlos / en fin / e<alargamiento/>l Chopo ahora que recién / recién / reabierto y algunos otros que / e<alargamiento/>l museo de arte moderno y en fin / hay varios / varios museos muy interesantes / y yo iba / aunque íbamos una vez / al año a vender o dos cuando mucho / me iba cuatro cinco veces / con el pretexto de comprar pintura en México / pero la verdad es que iba / a los museos / estaba dos tres días / has <palabra_cortada/> de que abrían estaba yo ahí esperando hasta que cerraban / visitaba / dos tres museos al día el otro día regresaba y así / y esto fue una una época de mi vida muy incre <palabra_cortada/> / muy muy rica en ese sentido de / de aprender de las obras / ahí en los museos / y<alargamiento/> y me entristece que Guad <palabra_cortada/> volviendo al tema de Guadalajara / pues el arte no ha sido tan / mm bueno / no ha sido prioridad / nunca lo ha sido así en ese sentido / eeh tristemente pocas autoridades han tenido la / el acierto o la inquietud de / de / de apostar un poco más al / al arte aquí en Guadalajara pero bueno es lo que es / sin embargo bueno aquí estamos en Guadalajara <vacilación/> <ininteligible/> /

E: y disfrutando un poco de lo que se puede

I: <tiempo = «44:20»/> sí claro claro / no es lamento / pero bue <palabra_cortada/> / eso / visto a través de / de<alargamiento/> / toda una vida mj /

E: ¿no ha habido tantos cambios en cuanto a ese // despertar cultural en Guadalajara como<alargamiento/> te hubiera gustado?

I: no<alargamiento/> / no porque<alargamiento/> vi otros en México muy / muy diferentes / y en Estados Unidos lo que viví allá / ni<alargamiento/> uhm / las comparaciones son odiosas

 

E: uhum

I: pero nos guste o no / pues esto deja muy mal parado a Guadalajara / eso es lo que puedo decir porque / realmente / ¡ah! es triste mejor n <palabra_cortada/> mm / no me gusta mucho hablar de eso <risas = «E»/> / no me gusta hablar mucho de eso / eeh pero bien / y así

E: entonces has vivido en Estados Unidos

I: sí

E: y ¿aquí en México has vivido en otros lados?

I: no<alargamiento/> / en México he visitado otros lad <palabra_cortada/> / por la misma inquietud eeeh / yo solía<alargamiento/> / con mi esp <palabra_cortada/> junto con mi esposa / <ruido = «chasquido boca»/> durante algunos años / hacer eh eh <vacilación/> ciertos<alargamiento/> / tours / o por así decirlo / nos tomábamos quince días tres semanas / y hacíamos itinerario en en / ciudades / o lugares interesantes / por dar una idea / llegábamos a Zacatecas San Luis Potosí<alargamiento/> / Guanajuato<alargamiento/> / y regresábamos a Guadalajara / en otra ocasión a lo mejor nos íbamos no sé / a Monterrey a /así / o al <siglas = [DF: Distrito Federal]> de efe </siglas> / en fin / o lugares que nos parecieran interesantes pero / en en función de ver todo lo que se pudiera de arte / y y los lugares en sí porque siempre la cultura es / es rica donde quiera que vayas en México eso sí / hay que decirlo / y<alargamiento/> / nos dio por hacer esto<alargamiento/> cinco seis siete años / entonces <observación_complementaria = «I pronuncia tonces»/> sí conocimos bastante / de / de la república / eeh con ese propósito / pero vivir / fuera de Guadalajara no / no

E: Estados Unidos nada más

I: Estados Unidos / nada más

E: ¿y en qué parte de?

I: es un pueblito muy cercano a Los Ángeles / eeh / describiéndolo así muy topográficamente estamos hablando de que / hay u<alargamiento/>n <extranjero> freeway </extranjero> / que va bordeando la costa / del Pacífico / le llaman el ciento uno / Freeway 101 / saliendo de la ciudad de Los Ángeles propiamente / <ruido = «chasquido boca»/> eeh / cuarenta y cinco millas / o cincuenta <sic> máxima </sic> / hacia el norte / hay un poblado que se llama Ventura / y lo divide el <extranjero> freeway </extranjero> del otro lado es Oxnard

E: uhum

I: <tiempo = «46:55»/> muy conocido por los boxeadores que han / que tiene ahí eh / bueno y<alargamiento/> en ese poblado de Ventura / se adentra uno saliéndose de la costa / once millas y hay un valle <énfasis> pequeño </énfasis> / no creo que llegue más de / seis siete kilómetros / no más / como por tres de ancho / pero es un valle riquísimo en aguacate / limón / algo de naranja / y<alargamiento/> ¿qué más? / y<alargamiento/> lavanda / lavanda / es un poblado / que se caracteriza porque es asentamiento de / muchos artistas de toda índole de todo género / artistas ehh <vacilación/> bueno / actores escritores músicos literatos eh / en fin / demás / eh / y es el asentamiento de dos / escuelas / eeh / una de ellas si no mal recuerdo es e<alargamiento/>l / el<alargamiento/> / Centro Krishnamurti / filósofo que<alargamiento/> ha tenido cierta trascendencia <énfasis> tuvo </énfasis> pues ya murió / y el Krotona Instituto que también es un lugar teo <palabra_cortada/> / sobre teosofía y demás / que son centros que<alargamiento/> / a los que<alargamiento/> / uhm / llega muchísima gente / todavía en la actualidad / y eeeh / infinidad de pintores // y hay que decirlo / también es un lugar / donde hay muchísima gente de dinero

E: mj

I: <tiempo = «48:19»/> y que se han encargado de mantener / ese pueblo / así como les gusta / sin publicida<alargamiento/>d / sin grandes / sin ninguna cadena de / de de estas como en grandes comerciales y demás / entonces tiene un sabor y un<alargamiento/> / un<alargamiento/> cierto aire / mm / yo diría que / como como la la<alargamiento/> / la arquitectura que todavía queda por ahí ha sido / prehispánica ¡no prehispánica! perdón / eh hispánica / influencia en hispánica / mm la conservan con mucho cariño y / y y <vacilación/> con mucha dedicación la verdad lo / lo que hay / eh entrar a ese / pequeño poblado / pareciera que entrara uno a un / un un poblado de Guad <palabra_cortada/> de de Jalisco / o de cualquier lugar / de Méxi <palabra_cortada/> no cualquier lugar pero por ejemplo de / de<alargamiento/> / Jalisco de<alargamiento/> / uhm / Michoacán o de Guanajuato algo así / unas arcadas / eeeh / ese color blanco / lechoso que / que tienen los pueblos de México / eeh hay todavía algunos lugarcitos de adobe / que los conservan con mucho cuidado ahí con mucho cariño / y<alargamiento/> / y esa vida tranquila de un poblado que no tiene más de siete mil habitantes / esparcidos en lo que es el / la la mancha urbana que es abajo / y las colinas que están / atestadas de de residencias de gente de / como decía hay mucho artista retirad <palabra_cortada/> eh no tanto retirado / artista que / que vive ahí por la cercanía con Los Ángeles / muchos actores <simultáneo> actrices actores </simultáneo>

E: <simultáneo> les queda muy bien </simultáneo>

I: mucho movimiento de fin de semana // un hotel que se distingue porque es uno de los tres que / presumiblemente hay en Estados Unidos que tienen / eh una estructura / natural / el hombre no ha metido la mano para hacer ahí montículos ni nada / natural / que en su inicio fue<alargamiento/> residencia de / descanso de un millonario / que sigue siendo ahora la familia / siguen siendo / gente de mucho dinero / y están en el negocio del / de las<alargamiento/> / editoriales y creo que tienen algún diario por ahí no sé <ruido = «palmada»/> / todavía / y conservan ese / ese lugar / porque fue de su abuelo / entonces un hotel de cinco estrellas / precioso con un / <ruido = «aclarar garganta»/> una cancha de / de golf / hermosísima / en fin / le da prestigio al lugar también / se llama si mal no recuerdo / Ojai Valley Inn

E: ¿Inn?

I: <tiempo = «50:48»/> El Ojai Valley Inn sí /

E: ¿y ese fue<alargamiento/> / ahí viviste once años?

I: ahí viví once años

E: ¿y luego te regresaste?

I: y luego regresamos / como se regresó tanta gente / a raíz del colapso económico del dos mil ocho que / que hizo crisis en el dos mil diez

E: uhum

I: ya en el dos mil <vacilación/> en el dos mil d<palabra_cortada/> / para el dos mil diez / ya era insostenible / estar en Estados Unidos / eeeh los primeros / ocho años / a mí me fue de maravilla / la verdad / increíble / uhm ganaba muy bien <ruido = «palmada»/> / pero después de del colapso este / empezó / en picada todo / y el arte es lo primero porque es / artículo de última necesidad / así es que empezó en picada / y para el dos mil diez ya aquello era insostenible / yo había <énfasis> afortunadamente </énfasis> había guardado un poco de / de dolaritos / no me los quise terminar allá / <énfasis> sobreviviendo </énfasis> / me rinden más en México / todavía vendía algo pero ya no las cantidades aquellas que yo / vendía años atrás / así es que decidimos regresar a México <ruido = «palmada»/> / mm para hacer rendir un poco más los dólares y dinerito todavía vendía algo allá / aquí empecé otra vez de cero

E: uhum

I: ya son<alargamiento/> / diez ya son / bueno / mediados de / iba entrando el / entre el diez y el once / terminaba el diez y empezaba el once / ya tenemos cinco años aquí realmente / cinco <ruido = «palmada»/> / y<alargamiento/> / empezando de cero pero para estas<alargamiento/> / fe <palabra_cortada/> <ininteligible/> en este <vacilación/> en estos días pues / presente / ya volví otra vez a<alargamiento/> / a<alargamiento/> / caminar un poco en esto de darme a conocer y así / y bien / me va muy bien otra vez / muy bien

E: ¿has estado? me contaste antes que habías estado en Europa pero de visita ¿no? también

I: <simultáneo> tenía ese sueño </simultáneo>

E: <simultáneo> Italia </simultáneo>

I: yo desde que recuerdo de muy joven / tenía el sueño de ir a Europa / y bueno ehm estando / todavía en Estado <palabra_cortada/> ahí en en Ojai California / eeh la persona que a mí me representó durante unos seis años luego / eh él murió / yo quedé ya como / gente libre / y bueno me busqué a alguien más que me representara esto pero en ese tiempo / recién que él murió / quedamos en muy buenos<alargamiento/> / muy buena amistad con su viuda

E: uhum

I: <ruido = «chasquido boca»> que era italiana / y que ellos dos o sea mi representante y ella se habían casado cuando este<alargamiento/> señor vivió / en en Italia / estuvo viviendo allá / dos tres años estuvo allá ya conoció a esta mujer / <transcripción_dudosa> casábanse </transcripción_dudosa> allá y luego se la / se vinieron a vivir a Estados Unidos donde es él / donde era él / así es que uhm <ruido = «chasquido boca»> este señor / aprendió el el i <palabra_cortada/> e<alargamiento/>l el español / porque tenía algo que ver con<alargamiento/> México / algunas cosas que su papá tenía algun <palabra_cortada/> algunos negocios en México / él aprendió el español / por lo tanto / la italiana amiga / su esposa / terminó aprendiendo el español / así es que para cuando<alargamiento/> trabajamos estos seis años me representó y todo eso muere él seguimos conviviendo / y<alargamiento/> <ruido = «chasquido boca»> acordamos en un tiempo eh ir a Italia / e<alargamiento/>h tanto ella un hijo de ella que le sobrev <palabra_cortada/> que le sobrevivió un tiempo / y<alargamiento/> / dos nietas / mi mujer y yo / con la ventaja de que ella / ellos tod <palabra_cortada/> bueno el hijo y ella hablaban el italiano / perfectamente / nos sirvieron de guías