Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

I: no tiene sabor es que cómo se puede decir lo dejan crujiente lo dejan bueno

E: ¡ay! que rico

I: o sea te sabe el arroz como el otro como el en Okuma a mí no me supo el arroz a mí se me hizo malo la verdad yo no me acabé el sushi

E: es como pastoso <simultáneo> aparte ¿no? </simultáneo>

I: ándale

E: como ahá que se pega

I: por ejemplo / comes y se pareces que estas comiendo engrudo

E: uhum

I: y ahí no hay esta doradito / o sea y todavía te ponen tu sushi y te ponen tu buena par <palabra_cortada/> buena porción de arroz y todavía verduras

E: qué rico

I: <tiempo = «28:00»/> o sea y no es un platito así es un platote / nada más y no nada más venden sushi venden los rollitos primavera venden camarones / de diferentes modos pues / pero todo o sea todo con arroz arroz frito y está muy bueno / la verdad está muy bueno de hecho mañana voy a desayunar ahí <risas = «todos»/>

E: ay sí qué rico ya nos lo antojaste ahí nos vamos a ver

I: sí

E: eh / en el trabajo que llevas estaba pensando ahorita que si no es peligroso porque me decías que trabajas hasta <simultáneo> no sé qué piso </simultáneo> ¿no?

I: <simultáneo> sí de hecho </simultáneo> tengo que traer arnés // pero si hay momentos que tienes que subir algo del piso anterior y no tienes dónde amarrarte / para pisar de un lado tienes tanto así y lo pisar del otro nada más es una tabla / estás con equilibro / te vas para adelante te vas

E: <entre_risas> ¿y no te amarras ni con una cuerda ni? </entre_risas>

I: es que no tienes / o sea como en esos llega un punto siempre la protección sí / hay un hay una<alargamiento/> como cuerda pero es de metal // o sea son lo que ponen de soportes para amarrarte son las protecciones / pero y de ahí te amarras pero hay un momento donde no se puede amarrar donde tú estás donde tienes que subir las cosas y tienes que estar así / ahora sí que con la bendición de Dios <observación_complementaria = «junta sus manos imitando orar»/>

E: sí <risas = «E»/> ni modo // y nunca te ha pasado que como que se te va el pie o algo

I: no hasta ahorita no creo / no te miento acabamos / no sé acabamos este piso se hace una columna de cuatro metros / de aquí a ahí viene siendo la columna casi a la a la primera raya // de ahí tienes que seguirla para arriba hay veces que no te miento que estas parado de la altura de aquí del piso / adonde está lo blanco/ pero<alargamiento/> es una columna que cuando mucho esta así <observación_complementaria = «señala un lugar alto»/> // o sea y tan solo tiene de cemento poquito abajo de la raya de la primera línea poquito abajo esta de cemento lo demás es pura varilla / y quieras o no si se mueve y volteas para abajo y ves el voladero exageradamente

E: <risas = «E»/>

I: <tiempo = «30:27»/> sí o sea quieras o no ya<alargamieto/> pues no tengo mucho yo / sí me entraban los nervios estabas hacia arriba / y de la nada así sin querer volteabas para abajo y nada más estas amarra<palabra_cortada/> ahí sí nada más estás amarrado con una cuerda en la cintura es como un arnés / pero es una cuerda de los dos ganchitos y estas amarrado ahí de la torre / o sea que se mueve la torre y tú también te mueves junto con la torre // se siente feo

E: sí no es para personas que tengan miedo a las alturas <simultáneo> ¿no? </simultáneo>

I: <simultáneo> no </simultáneo>

E: se caen

I: de hecho yo le tenía miedo a las alturas

E: <risas = «E»/>

I: no en serio / pero como que ya / se te va pasando

E: lo superaste

I: sí te digo que nomás te asomas y ya ves el voladero <silencio/> los arboles así / estábamos en el lado de Zapopan ahora está ahí en Américas y Circunvalación / no sé si ahí de la <siglas = [unibér]> UNIVER </siglas>

E: sí

I: a<alargamiento/>delantito está la obra // ya ves que hay unos árboles ahí muy grandotes

E: sí

I: ah / los árboles los ves como si nada

E: ¡ah! <risas = «E»/>

I: nomás imagínate la altura que estamos

E: qué miedo

I: estamos te digo que en el décimo piso pero // cada piso / no qué puede ser// como aquí lo que mide aquí para abajo o sea no son departamentitos

E: <tiempo = «32:02»/> uhum

I: o sea de pisos normales no es lo que mide de aquí para abajo // son pisos que están mal pues

E: ¿y no te ha tocado que alguien se caiga o algo así?

I: no hasta ahorita no

E: ¡ay! qué bueno

I: sí pasan muchos accidentes tengo muchos amigos que trabajan en la obra // en diferentes no en la misma / y si les ha tocado ver no que se caigan que les caigan muros / que les caigan así / tú te pones a ver y dices no inventes lo bueno que yo estoy hasta arriba <risas = «I»/>

E: sí y tú nunca o sea fuera del trabajo y todo porque me dices que no te ha pasado nada malo pero ¿nunca has estado como en riesgo de muerte? o de decir <cita> ah ya casi me iba </cita>? y te salvaste

I: una vez hace / muy ¿qué será bueno? ya<alargamiento/> van para cuatro años / ahora exactamente en este diciembre va para cuatro años // fue cuando recién yo empecé con mi novia bueno con mi mujer// te digo que antes era más pandillerismo ahí donde donde ella vive bueno donde vivimos ahorita / una vez / un Año Nuevo recuerdo bien fue un Año Nuevo // hace cuatro años van para cuatro años y estábamos yo apenas tenía estándome juntando ahí como tres meses / hubo un pro <palabra_cortada/> hubo un problemilla y llegaron unas personas // y la empezaron a hace<alargamiento/>r cardiaca pues a hacerse los problemas / y este<alargamiento/> se se bueno / si estaban enmafiados o sea tenían tenían paro con la mafia / se hicieron los proble<alargamiento/>mas se fue se fueron volvieron a llegar y ya fue cuando todo toda la gente la cuadra todos se empezaron a calentar más agarraron a dos / o sea yo lo estaba viendo yo no me metí / pero estaba me tocó ver porque yo hablé con est <palabra_cortada/> est <palabra_cortada/> con una de las personas a las que agarraron / yo hablé con ella y le dije <cita> mejor váyanse </cita> / le dije <cita> porque aquí no sabes ni cómo está y todo por un teléfono / de otra persona o sea del que iba manejando el carro por el teléfono de esa persona // pues se empezaron a hacer de palabras y todo // y llegó una persona de ahí mismo / saca una pistola // y los corrió / pero al momento de que arrancaron se asomó uno por atrás del carro y tiró dos balazos / tiró dos o tres / le pegaron a un amigo en la rodilla y a una muchacha le pagaron en la parte de aquí de la pierna <observación_complementaria = «señala su pierna»/> / la atravesó de lado a lado le salió la bala // y yo estaba recargado ¿qué te diría? a un ladito de la muchacha en la pared yo estaba recargado

E: <tiempo = «35:00»/> por suerte <simultáneo> no te tocó </simultáneo>

I: <simultáneo> por suerte no me tocó </simultáneo>

I: pues sí<alargamiento/> días después se puso muy feo ahí / la cosa no te miento duraron como unos dos tres meses que nadie salía a la calle / porque justamente agarraron a golpes a una a dos personas a una de ellas sí la mataron / fue muy feo y esa persona que mataron estaba bien conectada / su familia pues / y sí se pusieron cardiacas las cosas un tiempo / estuvo muy feo

E: ¿y eso no pasa seguido o nada más es este?

I: pues eso eso fue exactamente ahí / pero de muertes sí / cada ratito / ayer mataron a un señor ahí para abajo / donde yo vivo como unas siete cuadras

E: qué feo ¿verdad?

I: y llegaron le tocaron salió el señor y le pegaron un balazo en la cabeza / de cincuenta y cuatro años creo que tenía el señor

E: <tiempo = «36:05»/> mmm ya para qué lo matan <risas = «E»/>

I: pues imagínate / ya a domicilio ahora sí

E: sí / eh

I: hasta la puerta de tu casa

E: para no abrir la puerta <risas = «E»/>

I: sí y llegaron le tocaron salió el señor y le pegaron un balazo en la cabeza // ahí quedó

E: pero a ti no te ha toca <palabra_cortada/> bueno ya ahorita que estás trabajando porque me dices que llegas como más o menos tarde ¿no? que ¿ves cosas? o

I: mmm es que te digo que

E: que ya te conocen y ya es como de <cita> ah él ya es del barrio </cita>

I: sí / exacto

E: entonces a los que no conocen <risas = «E»/>

I: de hecho / hasta te ganas como una reputación / <risas = «todos»/> sí la verdad // bueno es una cierta reputación y ahora sí que no hay quien te diga nada

E: de todos modos vivírsela <simultáneo> tranquila </simultáneo>

I: <simultáneo> aho <palabra_cortada/> </simultáneo> ahora sí que como dicen <cita> cría fama y échate a dormir </cita>

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: <simultáneo> y </simultáneo> pues así le hice / ahorita

E: ya

I: ya tranquilo / digo s<alargamiento/>i a lo mejor al rato pues en la noche me salgo con mis amigos una o dos cervezas y vámonos a dormir

E: y aparte con el trabajo ni tiempo ni ganas ¿no?

I: la verdad de hecho / o sea sí me dan ganas / sí se me antoja / pero ya así como antes de que me amanecía no / ya no estoy para esos trotes

E: <risas = «E»/> ya

 

I: ya tengo que <entre_risas >dormir </entre_risas>

E: <risas = «E»/> ya hace falta / a ver eeh cuéntame una anécdota importante en tu vida así algo que te pasó y que tú digas <cita> eso me pasó y me cambio la vida desde ese momento </cita>

I: ay pues qué te puedo decir // pues yo pienso que desde eso que te acabo de platicar ahorita / de lo del muchacho que mataron ahí / porque te digo que ahora sí que se pusieron muy feas las cosas te lo juro que nadie salía duraron como tres meses que nadie salía a la calle / porque pasaban per <palabra_cortada/> o sea pasaban camionetas y al que agarraran // <ruido = «tos»/> duraron como dos meses sin salir nadie a la calle / yo esos dos meses yo no vi a mi novia

E: <tiempo = «38:14»/> y ya tenías a tus hijas <simultáneo> no ¿verdad? </simultáneo> porque

I: <simultáneo> no<alargamiento/> </simultáneo> apenas estábamos de novios / teníamos como dos meses tres meses cuando mucho

E: y cuando nacieron tus hijas ¿qué tal? o sea también fue como aah //

I: ya // ya cuando tú estás solo aunque ya tengas pareja cuando estás solo con alguien que no tienes hijos / no le tomas tanta importancia a las cosas / o sea ves y te avientas // no te las piensas para las cosas y ahorita no / ya con hijos / ya de <cita> ay vamos para allá o vamos para acá </cita> // no ya te las piensas / me voy a comer para allá no conozco a nadie puede pasar esto pueden salir problemas / no mejor no /

E: primero los los niños ¿no? /

I: sí //

E: y con dos niñas /

I: <simultáneo> dos niñas </simultáneo>

E: <simultáneo> ah </simultáneo> van puras mujeres <risas = «todos»/> y ¿cómo te va? //

I: tan celoso que soy /

E: ah // ¡no / te vas a morir! <risas = «E»/> te van a matar <simultáneo> esas niñas </simultáneo>

I: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo> me van a sacar canas verdes // soy muy muy celoso //

E: pero pues bueno ahorita están chiquitas ¿no? ahorita las disfrutas

I: ahorita sí al rato <risas = «todos»/> ya con canas /

E: si no las dejas salir menos ¿verdad? <risas = «E»/>

I: no ahora sí que dicen que las que más cuidas son las que primero salen // ¿no? / pero por eso te digo / no pero para vivir así / de quedarme siempre aquí / no / no me gusta

E: y como irte // como quedarte en Guadalajara o irte a otro lado decir / <cita> ay me voy a cambiar de estado <cita/> <cita> me voy a <cita/>

I: <tiempo = «40:06»/> quedarme en Guadalajara / fíjate que a mí me gustaría mucho vivir en Culiacán / pero mi mujer no quiere <risas = «I»/>

E: <risas = «E»/> ¿por qué? ¿si está muy lejos o qué?

I: apar <palabra_cortada/> hace mucho calor

E: <risas = «E»/>

I: ahora no en serio exagerado // allá en las tardes no puedes estar así en las calle / no puedes caminar en la calle // rara la persona que se va caminando o sea llega un punto ahí / hay meses/ que si tú pones si tú vas en el carro y pones la mano a esta / como un decir aquí está el techo y la pones a esta altura <obervacion complementaria «hace señas con sus manos»/> / te quema //

E: ¿es en serio?

I: sí / o sea pero vas adentro del carro / no tocas tú el techo y te quema / de lo caliente que se pone

E: así como los chistes para hacer para freír huevos en los coches y todo

I: en serio te lo juro

E: y tú feliz / porque es puro calor ¿no? <risas = «E»/>

I: pues sí pe<alargamiento/>ro no sé / ¿cómo te diré? / me gusta allá / algo tiene no sé me gusta mucho / no<alargamiento/> yo para allá me la paso increíble / es que para donde quiera que veas / como es costa / donde sea hay palmas y se siente el calor pero un calor húmedo / como cuando estás en la playa

E: sí un calor de playa rico

I: sí se siente a gusto / por eso me / no sé me gusta allá // algo tiene

E: pues a lo mejor si te vas <entre_risas> te llevas a tu mujer aunque no quiera </entre_risas>

I: o me voy yo solo <risas = «I»/>

E: <entre_risas> y te sigue vas a ver que te sigue </entre_risas>

I: ni modo que se quede<alargamiento/>

E: uhum / entonces // pues si es como que tienes deseos de cambiar la vida que tienes / o sea de eso más bien como que la zona y todo ¿no?

I: sí eso sí

E: y ya

I: no no quiero quedarme siempre ahí

E: <tiempo = «42:02»/> ni vivir así como // como tener un jefe <simultáneo> y tener que </simultáneo>

I: <simultáneo> ahá no </simultáneo>

E: no darle cuentas al jefe y todo

I: no

E: tú tu negocio y ya

I: yo lo mío y<alargamiento/> así tiene que ser

E: está bien

I: bueno esos son mis piensos / la verdad y no solo mis piensos porque te digo he tenido dos negocios / ahora sí que con esfuerzo sí se puede

E: sí se puede y ¿has visto como zonas para poner tu negocio?

I: no / mira ahorita no me no me he enfocado en eso / porque no tengo los recursos // a lo mejor ya teniendo los recursos ya diciendo yo <cita> aah pues ya puedo ponerlo </cita> ya sería buscar la zona / pero la zona siempre para un negocio / pon un negocio donde haya mucha pasadera / te apuesto que si te pones a vender bolsitas con tierra se te venden

E: sí / verdad

I: solamente hay que buscar el punto

E: la gente donde esté la gente ¿no? ahí te pones

I: donde esté la pasadera / ese es ese es ahora sí que ese es el negocio / el el secreto de todo negocio/ buscar la clientela

E: y ahí por donde vives ¿no hay como un lugar? que sea<alargamiento/>

I: no<alargamiento/>

E: de gente ¿no?

I: es que te digo que ahí la gente es muy humilde o sea / como que no

E: no compran / no saben comerciar

I: no

E: tendría que ser más para este lado ¿no?

I: sí

E: que la gente sale y compra más y

I: sí más para este la<alargamiento/>do más pegado para el centro así // donde la gente ya // donde la gente sale un poquito más ya la gente dice <cita> aah mira vamos para allá a ver que compramos </cita> algo así

E: en el centro estaría bien entonces

I: sí

E: mucha gente

I: sí es que mira no nomás en el centro / tu ponte / tienes que buscar tú mismo ves donde haya mucha pasadera no ocupa ser exactamente en el centro o pegado como aquí a una plaza // hay muchos lugares que son pasadera de gente y no están pegados ni al centro ni a ninguna plaza

E: <tiempo = «44:17»/> yo pienso que lo que siempre se vende es la comida

I: eso sí

E: ahí se juntan muchas personas para comer

I: sí / porque ahora sí / no puedes traer dinero para comprar otra cosa pero comida para comida siempre <simultáneo> vas </simultáneo>

E: <simultáneo> siempre </simultáneo>

I: a traer porque tienes que comer

E: y no has pensado como<alargamiento/> un lugar para comer

I: sí

E: una cenaduría o <simultáneo> algo así </simultáneo>

I: <simultáneo> una fondita </simultáneo>

E: ey

I: tengo ganas así como de una fonda / sí tengo ganas

E: ¿y sabes cocinar? <risas = «E»/> o

I: me gusta / me apasiona mucho la comida

E: ¡mira<alargamiento/>!

I: mucho me apasiona / pero ahora sí que lo mío lo mío es hacer mariscos

E: ¡ah! sería <risas = «E»/>

I: te lo juro

E: sería un lugar de mariscos

I: lo mío lo mío son los mariscos

E: pues sí estaría bien que abrieras uno de mariscos

I: fíjate que incluso // donde estábamos viviendo antes / eran departamentos / era un fraccionamiento pero nosotros vivíamos en los departamentos / mi mujer me decía que por qué no vendía micheladas y botana así como mariscos <simultáneo> puros así </simultáneo>

E: <simultáneo> ahá </simultáneo> como he visto los videos de los señores que arman micheladas y encima de la michelada le ponen un montón de cosas

I: sí<alargamiento/> de hecho hay un lugar de micheladas muy buenas / que están acá para Medrano / las famosas <extranjero> Miami </extranjero>/ las <extranjero> Miami Wings</extranjero>

E: ah nada más las he visto de pasadera

I: están muy buenas / y es tu vaso de de casi de litro de michelada te ponen un platito arriba / y te la preparan a tu gusto ahora sí que te le ponen la botana que tú quieras ya pueden ser duritos salchicha cueritos / incluso camarón seco incluso hay unos que son de tostitos y aguachile

E: qué rico <risas = «E»/> <simultáneo> sí que rico </simultáneo>

I: <simultáneo> ya esta sí </simultáneo> ahí te pones a ver y dices <cita> no pues sí </cita>

E: <tiempo = «46:00»/> y sí está bien ¿no? si le sacan aparte / porque<alargamiento/> pues no creo que se gaste tanto e<alargamiento/n los que usa

I: yo atendía un depósito de cerveza // no hace tanto hace qué / como un año/ año y cacho // atendía un lu <palabra_cortada/> y vendíamos micheladas y yo los preparaba por eso te digo que sé que no gasta tanto

E: ya le sabes <risas = «E»/>

I: y una michelada cuando muy barata te cuesta treinta y cinco cuarenta pesos // y una michelada senci<alargamiento/>lla / nada más con fruta arriba que venía siendo pepino jícama y mango ¿cuánto te puedes gastas en esas cosas? // dos pesos del pepino / igual dos pesos de la jícama y dos pesos del mango // ahorita ya cuando mucho por michelada si te gastas veinte pesos se me hace mucho

E: y sí

I: cuando mucho la michelada te gastas veinte pesos

E: y sí sale ¿verdad? // ya se me antoja a mi poner uno <risas = «todos»/> <ininteligible/> sí / conviene

I: no sí la verdad / eso de las micheladas yo pienso que sí eso sí te deja más del doble / si no es el doble te deja más

E: bien y también depende de la zona ¿no? porque<alargamiento/> // si te vas como a Chapultepec y eso ya la vendes a<alargamiento/> sesenta en lugar de treinta <simultáneo> y le sacas mucho más </simultáneo>

I: <simultáneo> y sino<alargamiento/> </simultáneo> yo pienso que hasta más ¿cuánto te gusta que den? / mira a mí no me gusta ir a tomar a otros lugares no sé a lo mejor si voy solamente con mi pareja / sí / pero cuando van voy con amigos no porque nunca falta la persona que<alargamiento/> le gusta meterse en problemas y ahora sí que por una pierden todos /

E: sí sí

I: por eso a mí no me gusta / salir así a tomar a otros lugares no // si voy a tomar / me siento ahí en la esquina

E: tranquilo ¿no?

I: tranquilo con mis amigos

E: normal

I: ahora sí que si llega a haber un problema por ahí estamos ahora sí que en el vecindario

E: pero en otros lados no conoce uno aparte cómo es la gente y cómo reaccionan ¿verdad? sí

I: por eso a mí no me gusta

E: pues ya // mira cuarenta y ocho minutos muy bien // pues yo creo que / ya tenemos todo

I: ¿segura?

E: sí <risas = «I»/> muchas gracias <simultáneo> muchas gracias por el favorsote </simultáneo>

I: <simultáneo> no de qué </simultáneo>

E: que me hiciste

I: no no no no no te apures y cuando ocupes nomás dime ahí tienes mi número

E: está bien / muchas gracias de verdad / voy a ir a<alargamiento/>

I: vamos / te acompaño

E: <tiempo = «48:40»/> a buscar a mi hermana <risas = «E»/>