Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

E: ¡oh<alargamiento/>!

I: pero todo mi embarazo estuvo / fue de alto riesgo

E: chin ¿y sí se esperó<alargamiento/> los nueve meses? ¿o fue antes?

I: ¡no! / casi por una semana <énfasis> diez </énfasis> meses

E: <simultáneo> ¡ih<alargamiento/>! / ¿fue </simultáneo> más tiempo?

I: <simultáneo> fue mi embarazo </simultáneo> sí

E: ah ¡qué caray! // pero ¿no quería salir el ni<alargamiento/>ño o<alargamiento/> o no estaba todavía todo el <simultáneo> <ininteligible/> formado? </simultáneo>

I: <simultáneo> sí / no más bien </simultáneo> eeh / o sea / yo me sentía mal / y el / doctor decía que / que una semana más / y otra semana más / ya a la tercera semana yo le dije al doctor <cita> ¿sabe qué? yo me siento muy mal / si usted me dice que me espere otra semana más yo me espero / pero para <énfasis> mí </énfasis> estas son mis fechas / yo ya me pasé de las fechas / pero<alargamiento/> si usted me está diciendo que<alargamiento/> me espere otra semana yo me espero </cita> le dije <cita> este no es mi primer bebé / ya tengo <énfasis> tres bebés </énfasis> / así de que<alargamiento/> / usted dirá pero usted me va a firmar una hoja donde usted se hace responsable de <énfasis> mí </énfasis> / y de mi bebé </cita> // fue del modo que me hicieron caso

E: <tiempo = «22:06»/> pues sí / si uno no se pone firme luego el Seguro <observación_complementaria = «Instituto Mexicano del Seguro Social»/>

I: sí / ¡el Seguro! <risas = «todos»/>

E: chin / ¡no no no! / bueno amm // ¿otros problemas médicos? / digamos como<alargamiento/> / ¡la anorexia! / ¿qué<alargamiento/> opinas de la anorexia? en los jóvenes o en los adultos también <simultáneo> porque ya / también se da </simultáneo>

I: <simultáneo> en los adultos se da </simultáneo> / también

E: ahá

I: pues / no no para mí<alargamiento/> es un<alargamiento/> / es una enfermedad mu<alargamiento/>y / muy mala pues

E: ¿por qué? / ¿conoces a alguien que haya tenido<alargamiento/>?

I: no no la conozco / pero he visto / he leído mucho sobre<alargamiento/> sobre de eso pues

E: ah

I: pues he visto<alargamiento/> / muchos reportajes

E: <ruido = «chasquido de lengua»/> sí / y de<alargamiento/> ¿de la eutanasia?

I: mmm // tambié<alargamiento/>n / también he oído mucho de<alargamiento/> de eso pue<alargamiento/>s / está canijo

E: ¿estás a favor o en contra? <risas = «E»/> / ¿o en qué casos digamos?

I: dependen los casos que sean

E: ¿por ejemplo?

I: pues cuando ya no<alargamiento/> / ya no hay<alargamiento/> / vida // en la persona // que<alargamiento/> ya<alargamiento/> / que está desahuciada sí<alargamiento/> / para mí es válido

E: ya / ¿desconectarlo?

I: sí

E: mmm / ¿y en qué casos si aceptarías mantenerlo todavía conectado? <silencio/>

I: pues<alargamiento/> ¡ya he tenido casos así!

E: ¿sí?

I: y es y es / es / no sé si sea tanto estar de de tanto en la persona estar viviendo<alargamiento/> / <énfasis> el momento </énfasis> / de eeh amm // o estar amm / o la persona que está ahí sufriendo // dicen que ya no siente pero sabrá Dios con tanto aparato tanto que le hacen tanto que los pican / no sé // yo no sé si es peor el que está ahí o el que los está viendo

E: <tiempo = «24:21»/> bueno / amm / regresemos a<alargamiento/> / se me olvidó preguntar <risas = «E»/> ¿cómo es<alargamiento/> tu esposo / físicamente?

I: ¿físicamente? ¡ay! pues yo lo veo bien <risas = «todos»/> / físicamente / pues / eeh / en comparación de antes a ahorita pues sí son muchos cambios pues / no en balde son veinticinco años que he estado con él / pero<alargamiento/> ¡tiene los ojos muy bonitos!

E: ¿sí?

I: sí

E: <risas = «E»/> ¿lo que <énfasis> más </énfasis> te gusta de él son sus ojos? <simultáneo> <risas = «E»/> </simultáneo>

I: <simultáneo> siempre fue lo </simultáneo> que me atrajo más sus ojos

E: ¿pero cómo es? / ¿es a<alargamiento/>lto chaparri<alargamiento/>to <simultáneo> <ininteligible/>? </simultáneo>

I: <simultáneo> es / estatura </simultáneo> media

E: uhum

I: es<alargamiento/> no es gordito pero tampoco es flaquito es<alargamiento/> robustito <simultáneo> medio <ininteligible/> </simultáneo>

E: <simultáneo> <risas = «E»/> </simultáneo>

I: <risas = «todos»/> y pues<alargamiento/>

E: ¡el cabello!

I: pues es chinito

E: ¿chinito chinito?

I: pues no tanto pero sí<alargamiento/> ya<alargamiento/> su pelo es quebradito

E: ¡ay! iba a preguntar <cita> ¿chino afro? </cita> <risas = «E»/>

I: no / no <risas = «todos»/>

E: este<alargamiento/> / es este<alargamiento/> ¿more<alargamiento/>no? <simultáneo> ¿más o menito? </simultáneo>

I: <simultáneo> es moreno claro / ojos </simultáneo> claros

E: ¿también? / ¿de qué color son sus ojos?

I: ¡color miel!

E: ¡ah! / muy bonitos muy bonitos entonces // este<alargamiento/> / ¿tienes algún mejor amigo? / ¿o mejor amiga?

I: ¡sí!

E: ¿sí?

I: sí

E: ¿y cómo es?

I: ¡ay! me hablan de ella y <risas = «E»/> es muy<alargamiento/> // pues siempre convivimos / eeh es lo que te estoy diciendo que siempre fue<alargamiento/> / <énfasis> para mí </énfasis> / he tenido<alargamiento/> varias amigas <silencio/> pues / es que son <énfasis> varias </énfasis> / y he convivido mucho con ellas / incluso una de ellas es mi comadre

E: <ruido = «chasquido de lengua»/> ¡ah! ¿madrina de quién de tus hijos?

I: <tiempo = «26:03»/> de la<alargamiento/> // de la segunda niña

E: okey / este<alargamiento/> / pero ¿cómo es así de personali <palabra_cortada/>? ¿cómo se llama?

I: ella se llama<alargamiento/> L

E: L / okey / ¿cómo es L así de<alargamiento/> personalidad? ¿cómo<alargamiento/> cómo se lle<alargamiento/>van o / qué onda?

I: pues es que cuando estábamos / eeh / bueno es convivimos en la escuela / y<alargamiento/> y<alargamiento/> cuando salimos de la escuela / ella se metía a trabajar a algún lado y me decía <cita> ¡vente vente hay trabajo! </cita> <risas = «E»/> y yo la seguía / y a veces yo le decía <cita> ¡ay a mí no me gusta este trabajo! / yo me voy a salir </cita> yo me salí<alargamiento/>a y al ratito yo conseguía otro trabajo y le decía <cita> ¡acá está más suave el trabajo vente! </cita> y pues / nos seguíamos mucho / y me casé yo primero / y <énfasis> convivimos </énfasis> / y se casó<alargamiento/> después ella y seguimos / conviviendo / tuve yo mi la primera niña / y ya después ella tuvo su ni<alargamiento/>ña y ya fue cuando<alargamiento/> pues se dieron las cosas pues de que // fue madrina de bautizo de la niña

E: órale

I: y hasta la fecha seguimos como amigas

E: ¡qué bonito! ¿es de las que<alargamiento/> se reencontraron por <extranjero> Facebook </extranjero> o nunca se dejaron de hablar?

I: no<alargamiento/> / eeh / ella ella es otra persona pero<alargamiento/> las del <extranjero> Facebook </extranjero> // ¡ay no! / ¡eso son como mis hermanas!

E: ¿sí?

I: sí / ¿pues no te digo que convivimos desde niñas?

E: ¡sí! / pero digo entonces ¿quiénes son más amigas? / este<alargamiento/> ¿L? o<alargamiento/> ¿las otras chicas que encontraste? / bueno / <entre_risas> señoras que encontraste por <extranjero> Facebook? </extranjero> </entre_risas>

I: so<alargamiento/>n / no pues es que son igual / es que

E: <simultáneo> ¿sí<alargamiento/>? </simultáneo>

I: <simultáneo> es que te digo </simultáneo> son / ¡en sí en sí en sí! / amigas amigas tengo tres

E: uhum

I: las do <palabra_cortada/> / son dos del <extranjero> Facebook </extranjero> y<alargamiento/> </ simultáneo> L </simultáneo>

E: <simultáneo> y L </simultáneo> ¡qué padre! <simultáneo> <risas = «E»/> </simultáneo>

I: <simultáneo> uhum </simultáneo>

E: este<alargamiento/> / ¿y para ti<alargamiento/> / un amigo qué valores debe de tener? / ¿qué debe de representar un amigo?

I: ¿qué valores? // más que nada estar con uno<alargamiento/> en las buenas y en las malas / ma<palabra_cortada/> y<alargamiento/> eeh ¡un amigo se ve más en las malas!

E: <tiempo = «28:04»/> sí

I: que en las buenas // es eso lo que<alargamiento/> // y pues es / siempre estar a<alargamiento/>l pendiente de uno / siempre<alargamiento/> / platicar / no sé // para mí eso es un <silencio/>

E: ser un buen amigo

I: sí

E: amm // entonces ¿a L cuándo la conociste?

 

I: mmm ¡en la secundaria!

E: en la secundaria / y este<alargamiento/> / ¿te parece que son / igual los amigos que tienes de niños a los que tienes ya un poquito más grandes? ¿o<alargamiento/> hay alguna<alargamiento/> / separación de eso?

I: pues se me afigura que es lo mismo

E: ¿lo mismo? / ¿por qué?

I: es que<alargamiento/> se puede decir que bueno de / de <énfasis> niñas </énfasis> / cuando yo la / cuando yo conviví con mis otras / ¡de niñas! / jugábamos<alargamiento/> en la ca<alargamiento/>lle / bebeleche<alargamiento/> / no sé / conv <palabra_cortada/> y ya cuando éramos adolescentes // nos íbamos en bicicleta<alargamiento/>s / jugábamos volibo<alargamiento/>l / o sea / o y muchas travesuras que hacíamos <risas = «E»/> eran travesuras <énfasis> buenas </énfasis> <risas = «E»/> eran travesuras buenas / eeh // que ahora las recordamos / y nos da mucha risa

E: ¿cómo qué cómo qué? / por ejemplo

I: ¡ay no! <risas = «todos»/> / una / una de ellas fue pues de que<alargamiento/> / a mí mi mamá no me dejaba salir / y<alargamiento/> me daba yo mis<alargamiento/> mañitas para salir / y un día me dijo mi amiga / dice <cita> vamos en la bicicleta </cita> <cita> ¡pues sí! </cita> nos subimos en la bicicleta ahí vamos / ándale que nos caímos / y enfrente de<alargamiento/> / de unos muchachos y<alargamiento/>

E: <simultáneo> <risas = «E»/> </simultáneo>

I: <simultáneo> nos </simultáneo> nos hicieron bien mucha burla verdad porque <simultáneo> nos caímos </simultáneo> muy feo

E: <simultáneo> ¡más pena! </simultáneo>

I: mucha pena <cita> ¡y yo camino! </cita> y agarramos la bicicleta la llanta toda estaba toda y<alargamiento/> nos acordamos de eso y nos da mucha risa / a mí mi mamá<alargamiento/> / pues / tenía que buscar la maña para<alargamiento/> <simultáneo> divertirme </simultáneo>

E: <tiempo = «30:00»/> <simultáneo> <risas = «E»/> </simultáneo> / ¿sí era muy estricta?

I: sí

E: este<alargamiento/> // pero / ¿para / to<alargamiento/>do era muy estricta? o par <palabra_cortada/> ¿les dejaba alguna cosa por ejemplo con los du<alargamiento/>lces o la comi<alargamiento/>da / o<alargamiento/> no sé?

I: cómo

E: ¿alguna cosa que no / que fuera menos e <vacilación/> estricta? ¿o era / pareja en todo?

I: todo era así

E: ¿sí?

I: sí

E: ¿y era también muy disciplinada? de <cita> hasta que hagas tal cosa puedes hacer tal otra cosa </cita> <simultáneo> ¿o<alargamiento/>? </simultáneo>

I: <simultáneo> pues </simultáneo> con ella no tenía que estarnos diciendo / ella<alargamiento/> ella sa <palabra_cortada/> ella nos daba nuestra obligación / y la teníamos que hacer

E: <ruido = «chasquido de lengua»/> órale / y sí / ¿siempre cumplían?

I: <simultáneo> <énfasis> ¡sí! </énfasis> </simultáneo>

E: <simultáneo> <risas = «E»/> </simultáneo>

I: la cumplíamos al modo de uno / pero ya llegaba ella de trabajar / porque toda su vida mi mamá trabajó / y llegaba y<alargamiento/> y nos decía<alargamiento/> / <cita> ¿ya recogiste los zapatos? / ¡te tocaba recoger zapatos! </cita> y ella se ponía a hacer el quehacer y<alargamiento/> pues sacaba zapatos debajo de la cama

e: ¡ah! <risas = «E»/>

I: nos poní<alargamiento/>a una<alargamiento/>s maltratadas pero buenas

E: ¿sí? / este / no pregunté / amm / ¿más hermanos? / ¿tienes más hermanas?

I: <simultáneo> ¡muchos! </simultáneo>

E: <simultáneo> sí / sí escuché <alargamiento/> </simultáneo> más hermanas en Estados Unidos pero ¿cuántos son?

I: somos muchos / somos / aparte de e <palabra_cortada/> / mi mamá tuvo diez hijos

E: ¡guau! / sí son bastantes <risas = «E»/>

I: <ininteligible/>

E: este pero<alargamiento/> so<alargamiento/>n ¿cuántos hombres y cuántas mujeres?

I: siete mujeres y tres hombres

E: ¿y las que están en Estados Unidos <sic> cuántos </sic> son?

I: son dos

E: dos / ¿y todos los / demás están aquí?

I: sí

E: ¿y están regados por todo el <simultáneo> país? o<alargamiento/> / son / todos están aquí? </simultáneo>

I: <simultáneo> ¡no no no! es<palabra_cortada/> / vivimos </simultáneo> aquí mismo todos aquí en cortito

E: ¡ah qué bueno! / ¿y se visitan muy seguido o<alargamiento/>?

I: <énfasis> ¡no! pero<alargamiento/> </énfasis> / ¿qué te voy a decir? como<alargamiento/> / una o dos veces al mes

E: ¡mmm! / está más o menos decentón / <simultáneo> decentón <risas = «E»/> </simultáneo> el número

I: <simultáneo> el </simultáneo> día que nos vemos nos vemos con mucho gusto

E: ¡ah / me imagino que sí! / ¿y se reúne toda la familia o nada más los puros adultos? / o sea<alargamiento/> los hermanos con sus parejas

I: no no / toda la familia

E: <tiempo = «32:02»/> ¡ah qué padre! / y este<alargamiento/> / ¿en dónde se reúnen regularmente?

I: pues depende donde hay / do <palabra_cortada/> / casi por lo regular en<alargamiento/> / con mi hermana E con la mayor

E: mmm

I: sí hay / eeh casi por regular hay una convivencia o algo o<alargamiento/> a mí se me dan ganas de ir a ver a mis hermanas y voy <risas = «todos»/>

E: ¿y los niños se llevan bien? ¿jue<alargamiento/>gan y </simultáneo> todo ese rollo?

I: ¡ah sí!

E: ¿no hay alguno que esté peleado y que no le hable a tal o que <simultáneo> se caigan mal </simultáneo>?

I: <simultáneo> no no nada </simultáneo>

E: ¿tampoco entre ustedes los hermanos?

I: no

E: ah / ¡qué bonito! e<alargamiento/>sas familias valen la pena <risas = «E»/> / este<alargamiento/> / bueno / amm / ¿a qué te dedicas?

I: ¿yo? soy<alargamiento/> // ama de casa / medio tiempo // medio tiempo soy<alargamiento/> <silencio/> me dedico pues a<alargamiento/> / ¡a limpiar casas!

E: ¡mmm! / este<alargamiento/> / pero ¿y en qué te gustaría trabajar?

I: ¿en qué me gustaría?

E: ahá / en qué sí te gustaría trabajar

I: mmm ¿cómo en qué?

E: no sé / alguna cosa / por ejemplo a mi hermana le gusta mucho cocinar y a ella le gustaría trabajar eeh de repostera

I: ahá

E: este por ejemplo ¿a ti? <simultáneo> ¿o sí te gusta / lo que haces? </simultáneo>

I: ¡pues me gusta! / me gusta lo que hago

E: ¿sí? ¿por qué?

I: pues / no sé / o / es que es el tiempo pues / más que nada para mí es el tiempo porque ya se me ha dado la oportunidad de trabajar en<alargamiento/> // ¡en casa! / pero yo lo que quiero es el / ¡tiempo para dedicarle a mi hijo!

E: mmm / sí / ¿cuántos años tiene?

I: ocho años tiene <simultáneo> el niño </simultáneo>

E: <simultáneo> ocho </simultáneo> / y las demás ya están más grandes / ¿no? ¿cuántos años tienen / como<alargamiento/>?

I: <énfasis> tienen </énfasis> / tengo una que va a cumplir dieciocho / la otra t <vacilación/> va a cumplir <énfasis> veinte </énfasis> / y la casada que tiene veintitrés

E: mmm / sí / pues aprovechar ahorita / al / niño pequeño ¿cómo? / se me olvidó / ¿cómo se llama? <risas = «E»/>

I: J

E: ¡J! / aprovechar a J ahí mientras / está pequeñito y <simultáneo> jugar </simultáneo>

I: <tiempo = «34:02»/> <simultáneo> uhum </simultáneo>

E: con él / este<alargamiento/> entonces no hay algo que<alargamiento/> quieras / tengas ganas así de hacer? / aunque no sea de trabajo pues / pero<alargamiento/> / alguna<alargamiento/> // mmm / <énfasis> cosa </énfasis> / que no hiciste más joven y que te gustaría hacer ahorita

I: más joven // pues lo que les estoy dando a mis hijos / a mis hijas / estu <palabra_cortada/> el estudio / sí me haya gusta<alargamiento/>do tener más estudio

E: mmm / ¿y qué crees que hubiera pasado sí hubieras tenido la oportunidad de estudiar más?

I: mmm <silencio/> pues a a a lo mejor no estuviera aquí <risas = «todos»/> trabajando pues en lo que<alargamiento/> / de casa

E: uhum / ¿pero cómo te lo imaginas que sería? / ¿qué habrías estudiado en todo caso si<alargamiento/> te hubieras tenido la oportunidad?

I: mmm // me haya gustado mucho estudiar mmm <silencio/> de secreta<alargamiento/>ria / recepcionista tener algo<alargamiento/>

E: mmm // algo más / este<alargamiento/> ¿cómo se dice? <risas = «E»/>

I: un estudio pues / más eeh / tantito má<alargamiento/>s eeh

E: uhum / okey / amm / ¿cómo es / un día normal en tu vida? ¿qué sueles hacer? así ¿desde que te leva<alargamiento/>ntas hasta<alargamiento/> / que te acuestas? /<simultáneo> ¿un día normal? </simultáneo>

I: <simultáneo> un día </simultáneo> / ¡ay es que es mucho lo que hago! <risas = «I»/>

E: por e<alargamiento/>so <risas = «E»/>

I: pues es eeh es que es muy eeh / un día normal es <énfasis> levantarme </énfasis> / a las seis de la mañana / levantarme<alargamiento/> a re <palabra_cortada/> / ¡levantar al niño! / a tenerlo arreglado a las siete de la mañana / mmm / ya desayunado y todo / para yo venirme a trabajar // llegar a las<alargamiento/> / mmm no sé a la hora de la comida para darle de comer al ni<alargamiento/>ño / aam / ¡las <sic> tarea<alargamiento/> </sic>! y sacarlo a<alargamiento/> // a jugar un rato al niño

E: <tiempo = «36:14»/> ¡mmm! / ¿adónde salen a jugar? / ¿o al parqueci<alargamiento/>to a<alargamiento/> <simultáneo> la ori<alargamiento/>lla de la ca<alargamiento/>lle? </simultáneo>

I: <simultáneo> ¡sí me lo llevo al parque! </simultáneo>

E: ¿sí? / ¿y qué juegan regularmente? ¿qué hacen?

I: pues nos llevamos la pelota pero a últimas de cuentas estamos en los colu<alargamiento/>mpios / estamos en el resbalade<alargamiento/>ro <risas = «E»/> así <risas = «todos»/> ¡ey!

E: este / ¿no comparte más con<alargamiento/> ah / otros niños de ahí de<alargamiento/> veci<alargamiento/>nos o algo así?

I: no<alargamiento/>

E: mmm / ¡qué curioso! / bueno / y ¿después del parque? <risas = «E»/>

I: después del parque<alargamiento/> // pues hacer de cenar y ya / le doy de cenar al niño / y le doy de cen<palabra_cortada/> de cenar a mi esposo // y pues<alargamiento/> // se acabó la rutina / arreglar lo de la escuela / arreglar lo de otro día

E: uhum

I: pues mucho

E: sí<alargamiento/> / y más porque pues en la mañana el trabajo sí está pesado ¿no? / esta<alargamiento/>r

I: uhum

E: limpiando siempre / son<alargamiento/> varias casas las que limpias / ¿no?

I: sí pero diferente<alargamiento/>s días

E: ah okey / ¿y cuál es el día que tienes de descanso?

I: en sí a veces el / los martes

E: uhum

I: y los viernes

E: mmm

I: pero los viernes nomás es eeh / ¿qué será? / medio día también

E: ¡oh! / okey este<alargamiento/> entonces / aah/ ¿estás contenta ahorita con tu forma de vida?

I: uhum

E: ¿sí? y<alargamiento/> ¿por qué? <risas = «E»/>

I: porque<alargamiento/> // como ¿de mi forma de vida? de<alargamiento/>

E: sí / ¡ah no<alargamiento/> / menti<alargamiento/>ras! / sí me habías dicho ¿no?

 

I: uhum

E: porque tienes más tiempo de<alargamiento/> de gastar con tu hijo y de estar <simultáneo> con él </simultáneo>

I: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo>

E: sí ¿no? / okey / este<alargamiento/> ¿qué crees que estén haciendo justo ahorita este<alargamiento/> / tu familia?

I: <tiempo = «37:59»/> ¡mi familia! / mi hija<alargamiento/> pues eeh ella se levanta temprano / se va al ejercicio<alargamiento/> esta / la de / que va a cumplir veinte años / se va al ejercicio / ella llega / desayuna // eso pienso yo ¿eeh? <risas = «E»/> llega / desayuna / y<alargamiento/> / lo que le toca a ella hacer de quehacer / y va por el niño a la escuela

E: ¡ah ella es la que lo recoge!

I: ahá / y<alargamiento/> el la otra<alargamiento/> la de diecisiete acaba de entrar a<alargamiento/> // a sus prácticas / y pues yo pienso que esta allá mmm <risas = «E»/>

E: <cita> pienso que<alargamiento/> </cita> <risas = «E»/>

I: ¡ey! / pienso que está allá trabajando y pues

E: ¿y las demás? <risas = «E»/> porque nomás<alargamiento/>

I: y la casada pues / en su casa con su niño

E: ¡en su ca<alargamiento/>sa tal vez! / <risas = «todos»/> / okey / entonces este / J está<alargamiento/> en ahorita en su escuela ¿no?

I: ahorita está en la escuela

E: en la<alargamiento/> ¿en que está? / ¿en la primaria?

I: en la primaria

E: ¿en qué año va?

I: tercero

E: ay pues ¡está ahí echándole duro al <simultáneo> estudio! <risas = «E»/> </simultáneo>

I: <simultáneo> ay si / ¡ojalá° </simultáneo> / porque no creas / no es muy buen estudiante ese niño <risas = «E»/>

E: ¿no? / ¿por qué?

I: ¡ay pues es que! es que si / como dice la maestra / <cita> sí sabe pero es muy flojito </cita>

E: ¿no será que se distrae o algo?

I: pues

E: ¿o simplemente no? <risas = «E»/>

I: se distra<alargamiento/>e dice la maestra <cita> yo no sé en qué está pensando se distra<alargamiento/>e de que quiere trabaja y de que no / no </cita>

E: uhum <risas = «E»/>

I: toda la vida tranquila con él

E: tranquila / tranquila

I: uhum

E: y tu esposo ahorita está<alargamiento/> no sé <simultáneo> ¿en el traba<alargamiento/>jo? </simultáneo>

I: <simultáneo> trabajando </simultáneo>

E: ¿en qué trabaja?

I: él e<alargamiento/>s / vigilante

E: ¡ah! <ruido = «chasquido de lengua»/> de<alargamiento/> ¿de dónde?

I: de<alargamiento/> / de un almacén que / se llama <alargamiento/> C

E: <simultáneo> ¡ah okey! </simultáneo>

I: <simultáneo> C <ininteligible/> </simultáneo>

E: ah / muy bien muy bien / ¡bueno<alargamiento/>! / ya ahorita se / vienen las<alargamiento/> la Semana Santa y la Semana de Pascua / ¿hay algo especial que hagas en esas semanas?

I: pues en sí en sí / las descansadas / van a ser de<alargamiento/> / ah ¡van a ser más!

E: <tiempo = «40:03»/> ¡rela<alargamiento/>x sí! / eeh ¿sueles hacer algo<alargamiento/> en / en esas vacaciones ¿o<alargamiento/>? / ¿más bien descansar? <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I: <simultáneo> descansar </simultáneo>

E: ¿sí? // este<alargamiento/> / ¿haces alguna comida especial? / por todo esto de / Cuare<alargamiento/>sma / y no sé qué rollo porque <simultáneo> no sé </simultáneo>

I: <simultáneo> cuando se puede </simultáneo> sí cuando no no <risas = «todos»/>

E: este ¿y como qué cosas haces?

I: pues / ayer eeh hice<alargamiento/> chilaqui<palabra_cortada/> de ¡enchiladas!

E: ¿cómo las preparas?

I: mmm // pue<alargamiento/>s / ¡lo norma<alargamiento/>l! <risas = «todos»/>

E: no sé es que yo pienso que cada quien tiene como que su forma de hacerlas ¿no<alargamiento/>? / ¡a ver a ver! unas<alargamiento/> / miniclasecitas de cocina / <simultáneo> ¿cómo haces enchiladas? </simultáneo>

I: <simultáneo> ¡ay Dio<alargamiento/>s! </simultáneo> <risas = «todos»/> no pues pongo a cocer e<alargamiento/>l / chile<alargamiento/> nopalero / chile ancho / y pues ya que ya están cociditos lo licúo con un pedacito de ajo ¡salecita! / y luego ya le pongo poquito aceitito a la<alargamiento/> // a la <énfasis> cazuela </énfasis> / y ya la<alargamiento/> / pongo la / ¡ay yo! <risas = «E»/> y pongo la<alargamiento/>s la tortilla<alargamiento/>lla y ya que es / ya que está con el chilito / ya le pongo quesito cebollita / <énfasis> cremita </énfasis> / ¡lechuga! / salsita / mmm

E: y a comer

I: ahá

E: se escucha rico se me antojó <simultáneo> <risas = «E»/> </simultáneo>

I: <simultáneo> ¡ay! <risas = «I»/> </simultáneo>

E: sí / este ¿en reuniones familiares / hacen / alguna comida<alargamiento/> así como que<alargamiento/> a <énfasis> o algún postre </énfasis> / que les guste llevar siempre cada reunión? o<alargamiento/> ¿o siempre llevan como cosas diferentes? ¿o preparan ahí mismo la comida?

I: preparamos

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> o depende </simultáneo> de lo que tengamos ganas

E: ¿y qué suelen preparar así como que más seguido?

I: ¿más seguido? pues carnes <énfasis> asa<alargamiento/>das </énfasis> // <simultáneo> o<alargamiento/> </simultáneo>

E: <simultáneo> ¡ya sé! <risas = «E»/> </simultáneo>

I: o<alargamiento/> / o ¡mi hermana! / que hace tortas aho <palabra_cortada/> / tortas ahogadas

E: <ruido = «chasquido de lengua»/> ¿las hace así desde<alargamiento/>?

I: ¡todo!

E: ¿todo?

I: ahá

E: ah / ¿y tiene la receta de la salsa? <risas = «todos»/>

I: ¡sí<alargamiento/>!

E: ¡que nos la pase! <risas = «E»/> / porque luego a mí se me hace / <énfasis> muy difícil </énfasis> este<alargamiento/> bueno no sé a / no soy buena cocinando <risas = «E»/> pero<alargamiento/> este<alargamiento/> todas las salsas siempre me saben diferentes / y <énfasis> no </énfasis> he encontrado una salsa igual a la de la salsa de las tortas ahogadas // este<alargamiento/> no sé / siento que le ponen como / especies diferentes

I: <tiempo = «42:17»/> <simultáneo> uhum </simultáneo>

E: <simultáneo> </énfasis> especias </énfasis> </simultáneo> diferentes o algo así a / no sé qué le ponen

I: ah pues de una vez luego te paso la receta <risas = «I»/>

E: <risas = «E»/> gracias muy bien muy bien / este ¿te consideras una buena cocinera?

I: <énfasis> ¡no! </énfasis> <risas = «todos»/>

E: <entre_risas> en sincera </entre_risas> <cita> ¡no<alargamiento/>! </cita>

I: <entre_risas> ey ¡no! </entre_risas>

E: <entre_risas> ¿por qué? </entre_risas>

I: pue<alargamiento/>s / bueno / eeh / muchas mmm muchos pla <palabra_cortada/> mucha comida mucha comida así<alargamiento/> diferentes no sé hacer / pero sí me <énfasis> defiendo </énfasis> pero así buena cocinera no<alargamiento/> / y / y las co <palabra_cortada/> las pocas cosas que yo hago están / dicen que están muy buenas <risas = «E»/> pues

E: la sazón yo creo

I: uhum

E: seguramente / este<alargamiento/> ¿crees que<alargamiento/>? ¡no! / ¿qué cosa crees / que es necesaria / para ser un bien cocinero?

I: ¡la práctica!

E: ¿sí?

I: ¡sí! / que le guste que le <simultáneo> nazca </simultáneo>

E: <simultáneo> ¡bie<alargamiento/>n! sí </simultáneo> es cierto / este<alargamiento/> ¿sabes cuál es la comida típica de aquí de México?

I: pues sí

E: ¿cuál?

I: las tortas ahogadas <risas = «E»/>

E: este<alargamiento/> // ¡ñom ñom! // para la<alargamiento/> / bueno / volviendo otra vez a lo de<alargamiento/> Semana Santa y Semana de Pascua / este<alargamiento/> / ¿vas a la<alargamiento/>s / ceremonias religiosas / que se hacen? o sea / <énfasis> todos esos días </énfasis> que<alargamiento/> ya ves que el do<alargamiento/>mingo<alargamiento/>

I: que si la Re <palabra_cortada/> el Día de <simultáneo> Resurrecció<alargamiento/>n </simultáneo>

E: <simultáneo> ¡ahá! / todo ese rollo </simultáneo>

I: ¡eso!

E: ¿sueles ir o<alargamiento/> / o no?

I: ¡ya ahorita no! / antes sí

E: ¿sí?

I: sí

E: ¿y por qué dejaste de ir?

I: pue<alargamiento/>s // es que<alargamiento/> no ¿cómo te voy a decir? es / a veces ya es bien <énfasis> tarde </énfasis> el solasazo y pues no <risas = «E»/> no ya no no me dan ganas de salir cuando hay mucho sol

E: ¡sí<alargamiento/>! u <palabra_cortada/> uno se enfada / y luego muchísima gente ¿alguna vez has ido al Via <palabra_cortada/> / al Viacrucis que organizan? ¿o no organizan Viacrucis <simultáneo> por allá? </simultáneo>

I: <tiempo = «44:03»/> <simultáneo> ¡sí! </simultáneo>

E: ¿sí<alargamiento/>? ¿sí has ido?

I: ¡sí!

E: y<alargamiento/> ¿qué onda? ¿cómo está el ambiente? <risas = «E»/> <simultáneo> ¿o nada más es caminar y<alargamiento/>? </simultáneo>

I: <simultáneo> pues es bon<palabra_cortada/> es boni<alargamiento/>to </simultáneo> / y / meterse uno mucho en lo que<alargamiento/> // en lo que están haciendo de<alargamiento/> // pues ¿cómo se le dice la<alargamiento/>?

E: ¿el qué? <risas = «E»/> / no sé / ¿la qué?

I: como obra de teatro pues que hacen

E: ah okey / ¡sí<alargamiento/>! uno<alargamiento/> hasta se emociona de <cita> ¡no<alargamiento/> no le pegues tan fuerte! </cita> <risas = «E»/>

I: ¡e<alargamiento/>y! <risas = «todos»/> / ey sí como que a veces uno se mete mucho en<alargamiento/> el papel

E: sí / ah<alargamiento/> y bueno / para las vacaciones si<alargamiento/> / pudieras elegir / hacer alguna otra cosa ¿qué te gustaría hacer? / ¿en vacaciones?

I: ah / pues ya ahorita lo que pido es ponerme a descansar

E: ¿sí?

I: sí

E: y además de eso ¿alguna otra cosa no quisieras<alargamiento/>? no sé / ¿salir a algún la<alargamiento/>do o conocer algún si<alargamiento/>tio?

I: pues sí sí me gustaría salir / mmm un lado no sé algo diferente ¿verdad? pero <silencio/>

E: <ininteligible/> <risas = «E»/>

I: no pues es que toda la ciudad está bien <énfasis> sola<alargamiento/> </énfasis> como que no<alargamiento/>

E: ¡sí<alargamiento/>! / se pone súpe<alargamiento/>r

I: <simultáneo> ¡sola! </simultáneo>

E: <simultáneo> <énfasis> ¡desierta<alargamiento/>! </énfasis> </simultáneo>

I: ey / está como <énfasis> desierta </énfasis> como que de que lo mismo de que no hay gente como que se pone uno<alargamiento/> y diga <cita> ay ¿pues también para qué sale uno? </cita>

E: ¡ya sé<alargamiento/>! sí / ¡no! / este<alargamiento/> hace como<alargamiento/> / dos años / allá por mi casa nosotros no salimos en vacaciones de Semana Santa y Semana de Pascua / y varios vecinos nos dejaron encargadas sus casas y fue como <cita> ¡no manches estamos solos en la cuadra! </cita> <risas = «todos»/>

I: <entre_risas> ¡ey así pasa! </entre_risas>

E: no / ¿no te ha pasado a ti de que / de repente ya nomás / sales y no hay ni siquiera la tienda esté abierta o algo así? <simultáneo> <risas = «E»/> </simultáneo>