Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

I: sí

E: ¿normalmente cómo / viven la Navidad?

I: okey / mmm / <énfasis> siempre desde niño </énfasis> la Navidad nunca la he vivido con un<alargamiento/> // con un gran este <énfasis> desplante </énfasis> de que es Navida<alargamiento/>d y mucho menos en la cuestión materia<alargamiento/>l y / de hecho <énfasis> yo de niño </énfasis> / fíjate bien ¡qué detalle tan curioso! pero / y lo comentaba hace poco / a mí de niño me preguntaban ya fuera mis tíos o quienes fuéramos / eeh nos hallábamos en digamos en el dí<alargamiento/>a doce o<alargamiento/> diez de diciembre y mis / tíos me preguntaban / <cita> ¿qué le vas a pedir al Niño Dios? </cita> decía <cita> lo que me traiga </cita> / siempre me enseñaron a eso / para nosotros no era tan importante<alargamiento/> que pedirle una bicicleta / tal vez por la cuestión económica que no había mucho pero a la vez / esa carencia económica / nos llevó a verle un significado diferente / que era el el<alargamiento/> la convivencia familiar la espera de la No <palabra_cortada/> la cena de la Nochebuena / ¡claro que también uno de niño esperaba su regalito!

E: <tiempo = «26:01»/> uhum

I: pero siempre se le dio<alargamiento/> más relevancia / a que nos íbamos a junta<alargamiento/>r a que estábamos con mis herma<alargamiento/>nos un poco que venían las vacacio<alargamiento/>nes / cosas así y que que a la vez te llevaban a que ¡ay! vienen las vacaciones vamos a pelotear todo el día

E: mmm

I: que se traducía en convivencia no era exactamente que te dijeran <cita> ¡ay vas a convivir con tus hermanitos! </cita> ¡pues no!

E: uhum

I: pero a <vacilación/> al paso del tiempo ve <palabra_cortada/> te das cuenta que eso se nutrió más / y<alargamiento/> últimamente por ejemplo esta Navidad pasada pues igual fue // eeh s <vacilación/> ya un poco más hasta<alargamiento/> en la cuestión de religión o de creencia o de fe / ¡ah viene la venida de<alargamiento/> el nacimiento de Jesús! esto y lo otro / pero<alargamiento/> sí la / la vivimos no hacemos la gran fiesta ni el gran brindis / ni / ni la gran borrachera ni nada sí se / se puede brindar con alguna copita una buena comida / mmm feliz Navidad a los demás pero / no no hacemos la gran fiestota ni mucho menos // ¡igual el Año Nuevo!

E: mmm

I: y igual todas las fechas / ¡igual el diez de mayo! ¡igual el cumpleaños de cada uno! / yo sé que en mi cumpleaños mi mamá siempre va a hacer una comida que a mí me gusta / ya prepara camaro<alargamiento/>nes ya el cumpleaños pasado mío trajeron birria / porque fue un jueves y los jueves venden una birria que a mí me gusta mucho

E: mmm

I: pero de ahí no pasa o sea siempre<alargamiento/> lo toma en cuenta pero no hacemos el gran / <énfasis> ¡ay! </énfasis> alarde de la de la fiesta y del cumpleaños yo creo que / se festeja día con día cada día // el estar aquí // unos con otros

E: pues sí

I: no sé tú / ¿cómo veas mi cultura?

E: ¡no sí! / pues sí

I: que es que eres parte <simultáneo> de ella </simultáneo>

E: <simultáneo> ahá </simultáneo> / pues sí

I: porque la verdad digo / aunque / a lo mejor no somos los más frecuentados <ruido = «carraspeo de E»/> tú y yo o<alargamiento/> tus papás y yo / más o menos tienen la misma<alargamiento/>

E: ¡sí! / es

I: los cumpleaños los toma uno mucho en cuenta pero<alargamiento/> pero <cita> felicidades feliz cumpleaños mi niño </cita>

E: ahá o sea no es tan / <simultáneo> alboroto grande ahá </simultáneo>

I: <simultáneo> ey / no no como otra gente que por ejemplo </simultáneo> se siente muy dolida porque / <cita> <énfasis> ¡fue mi cumpleaños y no no me buscaron! </énfasis> </cita> no<alargamiento/> yo no

E: pues sí

I: como que se me hace medio superficial el asunto

E: uhum / y<alargamiento/> <ruido = «carraspeo»/> pero bueno algo que sí es muy importante en todos esos festejos / es<alargamiento/> ¡la comida!

I: <énfasis> ¡la comida! </énfasis> / ¡eso sí!

E: ahá / ¿qué qué<alargamiento/> qué comidas son así como normales de festejo?

I: muy es<palabra_cortada/> <énfasis> comidas especiales </énfasis>

E: ahá

I: comidas / sí eso sí lo manejamos mucho le hacemos mucha fiesta a la comida eso sí aquí en toda mi <énfasis> casa </énfasis> / de hecho este<alargamiento/> / eeh bueno como para esos festejos // que el lomo relleno que el pozo<alargamiento/>le que este / los camarones a la diabla<alargamiento/> eeh / sí para las comidas sí sí se hace se preparan muchas comidas / eeh / de esas famosas trenzas de pasta de hojaldre / mucha la comida eeh a <vacilación/> aparte mi mamá // hace muchas comidas muy buenas / y de repente las hace aunque no sea día festi <palabra_cortada/> <risas = «E»/> festivo ni <entre_risas> de festejo de ningún tipo </entre_risas> // la comida sí le hacemos mucha ceremonia ¡fíjate! / y le damos mucha importancia ¡bueno! hablo de la familia

E: uhum

I: pero en lo personal yo también sí / siempre la comida es / es muy importante o le damos un papel muy importante // ya no se diga en las fechas especiales / por ejemplo en los cumpleaños / s <vacilación/> de todos y cada uno de mis hermanos

E: mmm

I: bueno algunos ahorita están o no / pero desde hace años que estábamos todos viviendo juntos / el día del cumpleaños de qu <palabra_cortada/> d <vacilación/> de del que fuera tocando / se hacía la comida que le gusta / hasta la fecha // se hace <cita> ¡ah<alargamiento/> a este le gusta mucho<alargamiento/> el mole! </cita> / el día de su cumpleaños había mole / <cita> ¡ah pues que a este le gusta mucho las<alargamiento/> hamburguesas! </cita> o cuando estuvo<alargamiento/> niño medio joven / ¡ah hamburguesas el día de su cumpleaños había hamburguesas! / sí la comida sí se le daba más importancia

E: <tiempo = «30:02»/> sí

I: <énfasis> bárbara </énfasis>

E: bien / emm / ¿alguna vez / emm / <ruido = «carraspeo»/> <ruido = «movimiento de la grabadora»/> has estado en / en peligro / de muerte / o algo así / una situación peligrosa<alargamiento/>?

I: ¡peligrosa sí! / un tanto de muerte <simultáneo> no </simultáneo>

E: <simultáneo> ahá </simultáneo>

I: no tan de muerte pero<alargamiento/> por ejemplo tuve una ocasión / que sí sí o sea pero a pesar de eso la la tomé con mucha calma / en la que un individuo me puso una pistola en la cabeza // y / sí<alargamiento/> fíjate eeh ¡y fue aquí en el negocio en la tienda! no me asaltó ni nada

I: ahá

E: sino que hablándote del del tiempo pasado en el cual el barrio era

I: ahá

E: pues como más bravo / ¡era un conocido mío! // un malandrín pero entonces llegó ahí a la tienda el cabrón / y / mmm / no sé me pedía / era pedichón de esos pediches

E: uhum

I: no yo le o sea le lo traté fuerte que no / y y<alargamiento/> entonces e <vacilación/> él me dijo que <cita> ¿estás enfadado? </cita> <cita> sí sí estoy enfadado </cita> le digo <cita> ¡estoy cansado! </cita> como para estarlo atendiendo

E: uhum

I: pero entonces el individuo sacó una pistola y me dijo <cita> pues date un tiro </cita> y me puso así en la cabeza / la pistola entonces yo tranquilamente ¡no no! / no me exalté sino que / en un momento dado inmediatamente le tomé la mano y le bajé la

E: uhum

I: le dije <cita> guarda tu // chingadera </cita>

E: uhum

I: y hasta eso el cuate entendió y todo pero es o sea imagínate ¡se le suelta un plomo! // ey esa vez por ejemplo / no me estuvo amenazando ni intentó nada

E: <tiempo = «32:03»/> ahá

I: sino que su reacción pero como no andan a veces bien o no sé si andaría drogado o tomado y yo pues no lo quise apoyar con lana

E: uhum

I: reaccionó así o sea eeh más bien me dijo que por qué estaba enfadado <cita> ¡sí! traigo dolor de cabeza </cita> y él y él hizo eso y yo entu <palabra_cortada/> inmediatamente le bajé la mano

E: ahá

I: pero sí<alargamiento/> sí digo / se corre un riesgo // ese como riesgo de amenaza / no en otras ocasiones pues cuando<alargamiento/> un tiempo que trabajé por ejemplo cuando trabajé en el sitio

E: uhum

I: pero no corrí riesgo de vida sino<alargamiento/> riesgo más bien de que te fueran a robar o algo pero la vida la vida en peligro / yo bueno / <énfasis> yo pienso que no </énfasis>

E: uhum

I: pero / pues quién sabe o sea también / ahí está en rie <palabra_cortada/> la vida está <simultáneo> en riesgo </simultáneo>

E: <simultáneo> ahá </simultáneo>

I: en cada instante y momento / pero no no muy no muy de amenazado y eso no // hasta eso no he tenido eventos muy trágicos ni nada de eso // uno que otro choquecillo pero nunca han sido graves <énfasis> graves </énfasis> así de

E: ahá

I: una gran lesión ni mucho menos / mmm el más fuerte un golpe en el cual me abrí la cabeza pero una descalabrada

 

E: ahá

I: más común y corriente que nada // pero hasta eso que / bien protegida la vida

E: pues sí / y<alargamiento/> ¿a qué / como<alargamiento/> qué reacción / crees tú que debe de tener uno cuando le pasen cosas así?

I: <énfasis> pues la más serena </énfasis> // la más serena y la más tranquila posible / porque a veces el alterarse uno

E: uhum

I: provoca por ejemplo en este caso / que por ejemplo al individuo ese se le hubiera ido un tiro

E: ahá

I: entonces / yo creo que<alargamiento/> / a pesar de todo tienes que mantener la calma / ¡no es fácil!

E: uhum

I: pero pero a la vez que tienes que ser con eeh eeh reaccionar con la mejor calma posible / ¡con la más rapidez posible también! y la habilidad más posible que que te pueda alcanzar de tu persona / para inmediatamente / no sé sacarte de de donde esté<alargamiento/> tomarle la mano bajársela inmediatamente o / sí la más serena pero también la más ágil <ruido = «chasquido de dedos»/> posible / dentro de sus capacidades

E: <tiempo = «34:12»/> ahá

I: de cada quien de igual para un choque / pues entre más le le le saques o le le vires al carro para / para evitar más el impacto hacia tu pers <palabra_cortada/> siempre cuidando la persona / siempre siempre a veces / debe uno de anteponer el carro / ya sea nuevo ya sea viejo / el dinero de la bolsa el celular por la persona / pero pues sí también pues con la reacción más serena posible ¡pero más ágil posible!

E: uhum

I: para todo / para to <palabra_cortada/> yo esa es la forma en que pienso que debe uno de reaccionar

E: ahá

I: no siempre la hago / pero es cuestión de trabajarla y<alargamiento/> y hacerla diario así porque / como que sí meterte más en la cabeza que la integridad es lo primero / y digo sí las cosas ¡valen cuestan dinero! y todo pero no hay como la integridad / a fin de cuentas sabemos que todo lo que tenemos aquí // de algún modo es prestado

E: uhum

I: a veces por<alargamiento/> aferrarnos ¡a nuestro carro a nuestro dinero a nuestro teléfono! / podemos arriesgar lo que ya no ya no se repone

E: ahá

I: sí sí sí / entonces yo creo que como<alargamiento/> / la reacción debería de ser más pensante cada vez

E: mmm

I: pero eso se va dando con el tiempo

E: sí pues sí

I: no siempre va uno a actuar así / porque además ahorita ¡ya no puedo reaccionar de otra forma! / <risas = «E»/> pues sí reacciono<alargamiento/> violentamente <ruido = «tos de «/> y es alguien / sobre todo mmm / más joven más malandra más habituado a a los golpes o algo pues obviamente te va a ganar

E: sí pues sí

I: entonces hay que reaccionar de otro modo

E: sí // emm // a ver ¿qué / qué anécdota me podrías contar de tu vida? algo así / no sé ¿curioso<alargamiento/> / muy<alargamiento/> importante<alargamiento/>?

I: <tiempo = «36:04»/> pues no muy importante pero<alargamiento/> pero sí<alargamiento/> que significó algo que hablábamos // por ejemplo de la cuestión familiar // yo<alargamiento/> te como todos y yo creo muchos que tú conozcas o algo que tienen muchos hermanos // hay conflictos

E: uhum

I: ¡no siempre la llevas bien con tus hermanos! o sea los querrás mucho pero tienen muchas diferencias a veces con ellos // pero <énfasis> un hecho </énfasis> que / que me muestra lo que te decía que no hay más

E: mmm

I: que no se puede comparar un amigo con un hermano con un pariente / fue un hecho hace años que teníamos la tienda de abarrotes

E: uhum

I: aquí abajo <silencio/> e<alargamiento/>h ¿cómo estuvo la cosa<alargamiento/>? eeh la tienda pues la dirigía mi mamá nosotros estábamos más o menos chicos / jóvenes / entre diecisiete / dieciocho veintiún años // sucede de que entonces para es para eso entonces mi mamá pues no estaba muy grande / eeh / llegó un cuate / un señor / un tipo / eeh algo briago ahí a la tienda / un poco agresivo un poco fanfarrón ¿no? / entonces estaba cuidando precisamente / uno de mis hermanos // el<alargamiento/> más grande de los hombres <risas= «E»/> / entonces este ahí andábamos otros dos hermanos adentro<alargamiento/> haciendo cosas / entonces esta persona se pone necia<alargamiento/> terca<alargamiento/> y quiere eeh no sé si quería que le / despacharan fiaran o<alargamiento/> no pagar alguna ¿cerveza o no sé qué? algún producto de la tienda

E: uhum

I: ese no fue tanto el detalle sino que e <vacilación/> entonces viene mi mamá a la tienda / para<alargamiento/> ver qué sucede ¿no?

E: uhum

I: <cita> a ver ¡dígame! </cita> le dice mi mamá al hombre / entonces ¡fíjate! reacción reacción / que yo creo ágil / pensada / pero también con cierto<alargamiento/> rencor o no sé / entonces este hombre / equivocadamente / le dice a a mi mamá / eeh alguna palabra como<alargamiento/> / <cita> ¿qué pasó chiquita? </cita> o algo así / y sin pensarlo mucho mi hermano <risas= «E»/> <énfasis> ¡fu<alargamiento/>n! </énfasis> le suelta un trancazo / y lo derriba <ruido = «palmada»/> al hombre o sea pero u<alargamiento/>n trancazo de esos que yo nunca le he vist <palabra_cortada> le vuelto a ver ¿eh? <risas= «E»/> / o sea un <énfasis> un derechazo tremendo </énfasis> / a la cara / cae el hombre <ruido = «palmada»/> / y curiosamente y<alargamiento/> ese hecho <entre_risas> ¡qu <vacilación/> qué grueso no sé si lo sabías! </entre_risas> / cae el cuate hacia la calle

E: <tiempo = «38:35/> ahá

I: hacia la calle / cae por el / golpe que le / que le surte aquel <risas = «E»/> / y en eso curiosa <palabra_cortada/> entonces salimos ¿verdad? pues

E: uhum

I: de todos los que estábamos aquí dos / y curiosamente apenas íbamos a ver qué onda y venía otro de mis hermanos ¡J!

E: ahá

I: <énfasis> de trabajar </énfasis> / él venía caminando la cuadra él no sabía qué había pasado él no sabía él venía del <énfasis> trabajo </énfasis> // pero entonces al ver ese hecho vio que que que yo creo que él no sé si alcanzó a ver como que F lo bajaba

E: ahá

I: al cuate de un trancazo / y llegó y sin mediar palabra ¡vámonos pum pum! a patearlo al cabrón / ¡no no no! el cuate salió <cita> ¡vámonos! <ruido = «chasquido de dedos»/> ¡aquí no te pases de / de pasado porque así te va! </cita> / no el cuate se paró y se retiró <énfasis> inmediatamente </énfasis> / cosa que nosotros ni ni violentos ninguno es bueno para pelear ninguno es el gran / deportista atlético o o<alargamiento/> practicante de box pero lo que te digo la cuestión la la cuestión familiar y al momento que el cuate se quiso pasar a / <énfasis> verbalmente </énfasis>

E: uhum

I: con mi mamá ¿no? no no fue otra la reacción más que esa fíjate / y fue una <ruido = «chasquido de dedos»/> o sea eso se me hace<alargamiento/>/ no fue un hecho tan importante / <énfasis> pero </énfasis> / si lo lo analizas ya no en el pasado / dices ¡la cuestión familiar es que esa esa te va a jalar siempre! // tú ves que tu carnal descontó a alguien no sabes porqué <risas = «E»/> ¡pero vas a llegar y le vas a echar la mano!

E: pues sí

I: ¡ey! ese ese por ejemplo ese hecho fue / una cosa<alargamiento/> en la cuestión familiar o de mis hermanos que tengo bien grabada / eeh dentro de muchas más pues ¿verdad? / otras divertidas / ¡bueno! muchísimas cuando jugamos / cuando / nos divertíamos jugábamos mucho pelota ¡bueno! eso son otras / cuestiones / pero esa era en una edad / de<alargamiento/> ¿no sé<alargamiento/>? catorce quince años // de <énfasis> míos </énfasis>

E: <tiempo = «40:26»/> ahá

I: y pues consecuente ya es la distan <palabra_cortada/> distancia de edades // ey estuvo esa estuvo chida / ¿no sé si sabías?

E: mmm ¡no<alargamiento/>!

I: muy buena

E: no / esa no / no me la <simultáneo> sabía </simultáneo>

I: <simultáneo> ey </simultáneo>

E: eeh / bien // eeh ¿juegas / a la loterí<alargamiento/>a? ¿algún<alargamiento/> juego de azar?

I: <simultáneo> ¿juego de azar? </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿casino </simultáneo> / Melate? / ¿algo?

I: mmm no<alargamiento/> no no no soy muy aficionado / ¡sí me gusta!

E: uhum

I: de<alargamiento/> por ejemplo<alargamiento/> hace un año compré <énfasis> diez boletos </énfasis> del sorteo del TEC / pero de los que cuestan doscientos pesos

E: ahá

I: eran dos mil pesos // me gané ahí por obviamente gané ese paquete de diez es lógico que uno sale con quinientos pesos

E: ahá

I: y luego por ahí este te dan tarjeta de doscientos pesos para que compres en / <extranjero> Walmart </extranjero> o <extranjero> Sam’s </extranjero> / <énfasis> sí juego </énfasis> por ejemplo me volvieron a venir a ofrecer ahora para el nuevo sorteo y dije <cita> ¡no espérenme! déjenme reponerme y luego vuelvo a jugar </cita> no soy muy muy adicto a jugar / dinero ¡sí me gusta! / porque sí quiero<alargamiento/> o sea sí creo en buscar también un golpe de suerte

E: uhum

I: ¡son válidos! / ¡y además son muy buenos! / sí sí sí busco un golpe de suerte pero no con un afán / de de estar a compre y compre lotería

E: ahá

I: Melate ¡no<alargamiento/> no no! / de vez en cuando sí me gusta jugar y arriesgar un poquillo / buscando un golpe de suerte

E: ¿y qué harías si te lo ganaras?

I: ¿qué haría? <énfasis> quién sabe ¿eh? </énfasis> / uno piensa qué harías ahorita

E: ahá

I: pero no sé si realmente haría lo que pienso / pues yo pienso muy bien digo <cita> ¡no<alargamiento/>! yo si me ganara la lotería </cita> / si me gano<alargamiento/> / no sé equis cantidad re <palabra_cortada/> reparto tanto a cada quien a uno de mis hermanos y le toque y luego hasta mis sobrinos les toque unos cien mil pesitos / <énfasis> eso pienso ahorita<alargamiento/> </énfasis>

E: <tiempo = «42:15»/> ahá

I: pero es muy factible que cuando agarres la lana ya no pero / no sé qué haría la verdad / eeh porque a veces / mientras no tienes las cosas piensas así

E: ahá

I: pero a lo mejor el día que me vea con <cita> ¡ah no! / ¡son mis 20 millones y no se los doy <risas = «E»/> a nadie! </cita> ¿verdad? / pero <ruido = «tos de E»/> no yo pienso que sí haría a lo mejor un poco de eso no sé si realmente todo eso // pero a lo mejor sí<alargamiento/> trataría de exactamente de serenarme / y de<alargamiento/> poner a que me genere o sea si ya ya di ese golpe de suerte / pues hacerlo duradero / hacerlo duradero que me haga más cómoda la vida<alargamiento/> / la vida<alargamiento/> cotidiana la la ¡la vida operativa! la cuestión operativa

E: uhum

I: eso quién sabe eeh estaría por verse necesitaría de pegarle para ver qué realmente hago

E: pues sí

I: pero por lo menos pensando piensas eso pero / sabe / yo creo que a lo mejor parte no no tal al pie de la letra pero algo de eso sí haría / que sería pues / a lo mejor compartir un poco con mi gente / un poco un tanto un cuánto no sé // y<alargamiento/> lo otro sí como al<alargamiento/> / proporcionar ¡claro que gozarlo y disfrutarlo! pero proporcionar y que me diera una buena certeza ya

E: uhum

I: una comodidad para / para las cosas / pues / operativas de la vida

E: ahá

I: claro que sí disfrutarlo // ¡desde luego! ¿si no para qué lo busco?

E: ¡pues sí!

E: ¡eeh!

I: y<alargamiento/> ¿conoces a alguien? / ¿qué<alargamiento/>?

I: ¿que le haya pegado a algo?

E: ahá

I: algo / no muy<alargamiento/> no muy cercano / sí conozco gente que / que le ha recibido / algún golpe de suerte bueno de de dinero sí // algunos ahí siguen siguen / teniendo dinero no <sic> la </sic> que debieron de haber tenido

 

E: <tiempo = «44:02»/> ahá

I: por lo mismo / porque te digo no la mayoría de que le pega al dinero se lo acaba

E: ahá

I: o<alargamiento/> o se<alargamiento/> o se te bota la canica empieza a gastar a lo loco y / pero sí sí conozco un cuate que era del barrio / y dicen <énfasis> dicen </énfasis> ¡no me consta!

E: ahá

I: pero sí se se dice mucho / que se sacó la lotería / y <énfasis> sí </énfasis> anduvo en <énfasis> carrazos </énfasis> en<alargamiento/> compró fincas y hasta eso que compró fincas eso es bueno / y ¡ahí anda! no deja de tener de verse con buena economía o con el dinero pero / yo pienso que debió haber tenido más lana / sí conozco a <énfasis> ese </énfasis> / de<alargamiento/> de que yo pienso que se sacó alguna buena cantidad / y<alargamiento/> / gente que se ha sacado que un carrito que<alargamiento/> esto pues sí también / esa la ha lo ha aprovechado / muchos lo han traído en uso // pero así así como como un golpe de / de suerte muy grande

E: ahá

I: pues a ese // otro reciente que conozco que no no fue una lotería // pero por ahí este por<alargamiento/> no sé por qué medios obtuvo una cantidad / no muy grande pero digamos / digamos hablemos de un millón de pesos / pero<alargamiento/> / pues / no sé eso es muy reciente no sé qué / cómo vaya a manejar su dinero

E: ahá

I: eh yo veo que <énfasis> yo ahorita </énfasis> con mi punto de vista es que el cuate le está pellizcando a su millón / ¡claro! pues a pellizquitos te dura un tiempo pero

E: mmm

I: pues ¿quién sabe? / eso sí no no sé porque pues no sé qué vaya a

E: ahá qué vaya a hacer

I: lo vaya a lograr se lo vaya a acabar a <sic> pellizqueador </sic> a toda <risas = «E»/> ¡toda la lana a pellizquitos se acaba si no haces nada!

E: sí sí sí

I: ¡uno o diez o los que sean!

E: uhum

I: nomás depende el tiempo de / <simultáneo> y el pellizco / y el pellizco que le estés dando </simultáneo>

E: <simultáneo> el pellizco y el tamaño del pellizco </simultáneo> / sí

I: sí / pues sí ¿quién sabe qué qué pudiera // suceder? pero sí me gustaría <entre_risas> <énfasis> pegarle </énfasis> <risas = «E»/> eso que ni qué </entre_risas> / ¿verdad?

E: pues sí / este<alargamiento/> bueno pues / ya<alargamiento/> / ya casi terminamos

I: ¡ah<alargamiento/>! <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

E: <simultáneo> nada más este </simultáneo> / eeh <ruido = «carraspeo»/> / ¿por aquí / dónde queda un puesto de periódicos?

I: un puesto de periódicos queda aquí a cuatro ¡a dos cuadras!

E: ¿dos cuadras?

I: ¡a dos cuadras y a dos cuadras y a dos cuadras!

E: ¡ah! en <simultáneo> cualquiera de esas tres direcciones </simultáneo>

I: <simultáneo> sí en las tres direcciones </simultáneo> / ey / que es en el <énfasis> parque </énfasis>

E: ahá

I: aquí dos cuadras en G F y la T

E: ah okey

I: y<alargamiento/> en la esquina del H M

E: ¡ah ya!

I: ahí tenemos puestos de periódicos

E: okey // pues sí porque / necesito comprar uno

I: y sí / si te sirve para información / a mí me llega diario el periódico

E: ah

I: tengo suscripción

E: bien / bueno / ¡muy bien! / pue<alargamiento/>s / ¡muchas gracias!

I: no de qué ¿qué agradeces F? qué bueno que <sic> veniste </sic>

E: sí

I: a ver si te sirve ojalá te sirva de algo

E: sí yo creo que sí