Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

I: sí / empezó a trabajar como recepcionista para mi madre

E: ¿y se hicieron novios casi de inmediato?

I: mmm / casi <risas = «todos»/> casi lo que pasa es que / ella primero de hecho // eh cometió la tontería de que yo c <vacilación/> como siempre soy bien leal con mis amigos

E: uhum

I: yo la vi y me gustó / pero yo tenía novia

E: mmm ya

I: ahá / entonces este<alargamiento/> // eh bueno no sé / me gustó tanto que yo fui y terminé con mi novia / y<alargamiento/> bueno fue algo muy doloroso porque también fue una relación de <entre_risas> cuatro años </entre_risas> la que duré con ella

E: <tiempo = «26:15»/> oh

I: ahá / fui y terminé con mi novia // pero uno de mis amigos me dijo que le gustaba

E: ah

I: ¡ahá! / entonces

E: claro

E: bueno / dije okey / o sea ya me dijo él ni modo de hacerle la culeraria <entre_risas> de </entre_risas> hacerle aventármele yo así asá asado / pero afortunadamente eh / mi amigo que había sido amigo también de toda la vida / eh se hizo un pendejo completo

E: mmm

I: y este<alargamiento/> duraron <ruido = «expiración larga»/> como cuatro días

E: ¡guau!

I: ahá que se hicieron dizque novios / fueron dos semanas pero de las cuales se vieron cuatro días

E: mmm

I: <ruido = «chasquido de boca»/> ahá

E: ¡guau!

I: entonces este / bueno entonces como que ella se dio cuenta de que él era un soberano pendejo <risas = «todos»/> y<alargamiento/> yo también lo aprendí en ese momento porque te digo era muy mi amigo / dejé de<alargamiento/> mucho tiempo de hablarle / y luego le volví a hablar / y luego me volvió a caer mal / y luego por ahí tuvimos una discusión / y nos mandamos al diablo mutuamente / y luego como que siguió buscándome / y yo terminé mandándolo al diablo por completo

E: mmm

I: entonces bueno / así pasaron las cosas

E: pero afortunadamente pues sí pudieron estar juntos

I: ahá/ así es

E: y ¿qué es lo que sueles hacer con tu novia? / ¿cómo se llama?

I: L

E: L

I: L / pues / eh últimamente no tenemos mucha chance de hacer muchas cosas / de recién que empezábamos a andar / pues sí lógicamente era / salidas dos tres veces a la semana / a cenar / a cualquier cosa // <ruido = «chasquido de boca»/> pero<alargamiento/> ya estos últimos sobre todo este último año pues / no se ha podido mucho / entre que ella trabaja y estudia y que yo también de repente en<alargamiento/> el trabajo y cosas así pues no / la verdad es que casi no / no había ni tiempo ni ganas ni muchas cosas de salir / últimamente pues sí salimos de ahí repente / pero yo creo que una vez al mes / una vez cada tanto // más bien estamos aquí en la casa platicamos / vemos películas / este<alargamiento/> no sé platicamos aquí también con los amigos // son más cosas de ese estilo

E: <tiempo = «28:20»/> entonces/ así es como tú te diviertes por lo general

I: sí / la verdad es que mi diversión es muy este<alargamiento/> <ruido = «chasquido de boca»/> ¿cómo le podemos llamar? ah / muy simple / muy simple yo<alargamiento/> este / a mí si me pones frente a una computadora / frente a algo que me interese / yo allí me puedo pasar horas // me gusta a mí mucho salir pero a caminar / a caminar o sea no / no de salir y andar de fiesta en fiesta / jamás he sido yo así / a mí me gusta salir mucho a caminar específicamente /

E: ah ya / ¿a caminar?

I: ahá

E: ¿solo? o<alargamiento/>

I: acompañado generalmente / o sea esa es mi manera como de convivir / mi manera favorita caminar de un lado para el otro // entonces / eh por ejemplo / mi amigo C / él comparte mucho eso conmigo / de que de repente <cita> oye güey / este / ¡vamos a caminar! </cita/> / <cita> ¿adónde? </cita> / <cita> pues no sé pero vamos </cita> / <cita> ah Simón </cita> y nos vamos y caminamos / damos vueltas por la ciudad a ver por dónde / a veces hasta dos tres horas // y nomás platique y platique y platique y así

E: ¿y sí salen a caminar con este sol que ha hecho últimamente muy fuerte?

I: mmm sí<alargamiento/> yo si salgo a caminar salgo todo requemado

E: ah

I: no te miento / yo era muy muy blanco / o sea literalmente era muy muy blanco cuando estaba chiquito / pero ya últimamente con todas las quemadas que me he dado <risas = «E»/> ya estoy <énfasis> muy </énfasis requemado de los brazos / de la cara // de hecho / eh mis amigos me echan / me echan carrilla / <entre_risas> que parezco Duvalín que <risas = «E»/> muchas cosas así</entre_risas>

E: pues es que /el clima ahorita últimamente ha estado muy

I: horroroso

E: ahá

I: horroroso y la ciudad no hace nada para cambiarlo

E: ¿por qué? / ¿qué piensas sobre eso?

I: <tiempo = «30:03»/> si<alargamiento/> pusieran más árboles / bajaría la temperatura / este se sentiría menos el sol habría más sombra // de hecho con el simple hecho de pintar todas las casas / todos los techos de blanco

E: oh

I: ahá se reduce mucho la temperatura

E: ah eso no sabía

I: sí / y aquí la mayoría de gente quiere impermeabilizar con rojo / de hecho si te asomas aquí a la azotea vas a ver por lo menos unas dos tres cuatro azoteas impermeabilizadas de rojo

E: sí // pues es que dicen que el clima no ha sido el mismo ¿verdad? / que

I: no / ha cambiado mucho en diez años // hace diez años yo me acuerdo que cuando llovía / llovía no<alargamiento/> tonterías / o sea eran lluvias torrenciales / y llovía a veces uno o dos días completos / y llovía con muchos truenos relámpagos y<alargamiento/> muchas cosas / y ahorita ya ni siquiera eso / ahorita ya la lluvia / esta temporada de lluvia que acaba de pasar / sí sí llovió sí llovió fuerte / pero ahorita ya llega más bien con aire

E: mmm

I: cosa que / o sea / está de preguntarse por qué si antes la Sierra Madre como cubre todo Jalisco ya ves / n <vacilación/> no deja que haya tanto aire / mucho menos que vengan este<alargamiento/> tifones / aironazos / ni cualquier cantidad de esas cosas / y últimamente sí está como para preguntase por qué

E: de hecho sí eh / y por ejemplo / antes no hacia tanto calor o ¿sí?

I: no antes el calor era mucho más tolerable / pero más que el calor creo yo que el sol

E: ¿cómo?

I: sí / el sol es mucho más fuerte ahorita en estas temporadas / ahorita en este tiempo yo no sé por qué quema mucho más el sol / no es tanto que haga más calor / creo que el calor es el mismo

E: oh

I: pero creo que el sol quema con más fuerza / con más intensidad no sé / como que está más intolerable el sol

E: pero por ejemplo ¿los inviernos / tú ves que son los mismos o no son los mismos?

I: no<alargamiento/> ahorita no son lo mismo que antes

E: ¿antes hacía más frío?

I: <tiempo = «32:02»/> según yo sí / según lo que yo recuerdo / pues cuando estaba chico / sí / eran fríos mmm mucho má <palabra_cortada/> mucho más este<alargamiento/> eh cómo lo / cómo te lo puedo ha <vacilación/> hacía más frío pues para acabar rápido / acabar pronto // y ahorita en invierno está pleno solazo a las tres de la tarde / no parece invierno

E: sí no se siente

I: sí así es

E: okey / sí está muy complicado el clima aquí / pero aquí en tu casa ¿qué hacen ahorita para / las temporadas de de calor?

I: ah yo ahorita dejo abiertas las dos ventanas

E: ¿las dos ventanas?

I: dos o tres ventanas / de hecho en toda la casa es lo que hacemos / la cocina la ventana abierta / el cuarto de mi madre la puerta con mosquitero abierta / consultorio las dos ventanas abiertas / en el<alargamiento/> este la oficina también / aquí en la cocina las dos ventanas y la puerta abierta / y en mi cuarto la ventana abierta / todo

E: <risas = «E»/> y<alargamiento/> ¿qué? ¿cómo es tu día a día / eh // últimamente / qué es lo que haces?

I: pues desde que me m <vacilación/> / que me diagnosticaron epilepsia no hago mucho

E: ¿en serio?

I: mmm

E: y / ¿cómo estuvo eso?

I: pues / empecé hace como seis años // con lo que parecía ser un / calambre raro en la pierna y todo mundo me decía que me hacía falta potasio / y puras de esas tonterías

E: uy

I: y pero pues no / nunca le hicimos mucho caso pues / porque pues parecía cualquier cosa pues / como<alargamiento/> si como tal cual / como un calambre en la pierna o algo así / pues todo mundo decía que no era nada y que no sé qué // has<alargamiento/>ta<alargamiento/> hace de hecho justamente dos años / dos años y fracción cuando me traje a mi novia

E: uhum

I: eh cuando estaba trabajando en una empresa que se llama <extranjero> Teleperformance </extranjero> / eh se me empezó a agravar / me daba en la calle / me caía me golpeé en la cabeza muchas veces / <ruido = «chasquido de boca»/> este / sí sí sí muchas cosas // tuve que dejar de trabajar / fuimos con un<alargamiento/> eh un doctor que maneja homeopatía / un doctor que es médico y homeópata pues // me dio un tratamiento de homeopatía que para regularizar eso / y sí duré un año que estuve muy bien / me pude regresar a trabajar / este<alargamiento/> y entré a trabajar / entré a trabajar a otro <extranjero> call center </extranjero> exactamente pues prácticamente lo mismo que <extranjero> Teleperformance </extranjero> donde estaba

 

E: mmm

I: <tiempo = «34:29»/> y a los seis meses y medio de que estuve trabajando ahí se me empezó a agravar otra vez

E: oh

I: y ya ahí fue cuando me empecé a convulsionar completo / por las noches me llegué a convulsionar nomás como tres veces / afortunadamente

E: eso es muy peligroso / ¿y no te llegó a pasar algo así / no sé qué pusiera en peligro tu vida?

I: no / solamente una vez me estrellé en el carro pero fue muy despacio estacionándome contra la <entre_risas> pared </entre_risas>

E: ah oh

I: entonces / no fue nada del otro mundo / afortunadamente siempre lo<alargamiento/> o sea / como ya sabía qué pasaba / ya lo sabía controlar

E: uhum

I: muchas veces manejando / este<alargamiento/> afortunadamente me agarraba en altos / o si iba<alargamiento/> eh pues manejando pues a velocidad normal / <ruido = «chasquido de boca»/> era cuestión de que ponía neutral / frenaba / ponía eh ponía intermitentes y<alargamiento/> que piten y que griten y que hagan lo que quieran / yo me tengo que parar <silencio/>

E: y hablando de eso / ¿a alguien o<alargamiento/> de / conocido de tu familia o tú mismo han tenido / una anécdota así de<alargamiento/> <silencio/> de que corrió en peligro su vida?

I: ah bueno es que tendríamos que definir exactamente a qué te refieres con que corrió peligro su vida / porque<alargamiento/>

E: enfermedades / accidentes que los pusieran en/ pues por ejemplo eso que tú cuentas sí / pudo poner en peligro tu vida

I: mmm sí / sí sí sí /

E: sí

I: digo mi vida ha corrido peligro de otras formas pues eh

E: ¿cómo?

I: <tiempo = «36:07»/> en peleas / e<alargamiento/>n riñas / este cuando estaba en la secundaria

E: ¿en serio? / ¿qué te pasó en la secundaria?

I: eh ¡una vez me quisieron estrangular! <silencio/> sí s <vacilación/> un pleito que tuvimos ahí / este / una vez me quisieron apuntar a punta de pistola / pero ah / no fue la gran cosa / pues este<alargamiento/> a final de cuentas / eh le aventé a un lado la pistola / lo golpeé en la cara y salí corriendo / entonces ah no no creo que haya sido mucho riesgo porque al final de cuentas ni siquiera sé si sí era una pistola real / o era de<alargamiento/> copitas o / que diantres pues / en ese tiempo yo no distinguía // y est<palabra_cortada/> pues ya ahorita ya / hace mucho tiempo de eso como para recordar detalles ahorita

E: ¿y era de día de?

I: de día plenas tres de la tarde iba saliendo de la escuela

E: ¿o sea que había un montón de gente?

I: mmm no / no lo que pasa es que yo me iba por calles que ya estaban muy solas / entonces también pues ya

E: ah

I: ya sabrás

E: ¿y el estrangulamiento? / ¿cómo pasó?

I: en un pleito en la calle // este<alargamiento/> ni siquiera recuerdo por qué diantres empezamos a pelearnos <risas = «E»/> / iba yo con unos amigos de la escuela y<alargamiento/> y<alargamiento/> este<alargamiento/> bueno / unos cholos de ahí de un barrio // t <vacilación/> te digo que ni siquiera me acuerdo por qué nos empezamos a pelear // y un cuate me agarró así contra la pared y me empezó a estrangular

E: ¿y te tuvieron que llevar al hospital o algo así?

I: mmm no / no no fue la gran cosa digo / f <vacilación/> fue muy poco tiempo el que me alcanzó a estrangular / sí fue muy fuerte / sí me dolió la garganta como dos semanas / pero / no en realidad no pasó a mayores <silencio/>

E: ¡qué bueno! ¿y los demás sí / alguien más / salió herido de allí o algo así?

I: este<alargamiento/> pues fíjate que nunca me enteré / nunca me dijeron mis amigos si les pasó algo porque pues no / no no me fijé realmente mucho qué les hicieron / pues salieron típicos con el ojo morado / otro con la quijada que no pudo masticar quién sabe qué tanto tiempo de un golpe

E: ah

I: <tiempo = «38:10»/> sí sí puras cosas de esas

E: <risas = «E»/> y hablando de anécdotas así / ¿alguna anécdota importante en tu vida que puedas recordar?

I: anécdota importante<alargamiento/>

E: sí / o que recuerdes mucho

I: <silencio/> ah <silencio/> ah <silencio/> este<alargamiento/> ¡híjole! / pues no / pues es que / tantas cosas que como para ponerme así como a decir esta

E: ¿cuando eras niño?

I: <silencio/> amm uh /bueno qu <vacilación/> que por ejemplo cuando me partí el <entre_risas> frenillo </entre_risas> de<alargamiento/> los dientes

E: <entre_risas> ¿en serio? </entre_risas>

I: sí lo que pasa es que mis padres cuando salían de / cuando todavía estaban casados pues yo estaba chico // cuando salían ellos / así que se iban a alguna reunión con algunos amigos o algo pues a lo que sabían que yo iba a enfadar o cualquier cosa / me dejaban con mi abuela / que lógicamente en ese tiempo todavía vivía // y en una de esas estaba yo jugando con los perros <silencio/> y estaban en el patio // y había una silla / entonces pues yo estaba jugando con los perros // y no recuerdo qué quise hacer que me subí a la silla // pero lo que no vi era que la silla estaba desfundada / o sea el asiento no estaba / no estaba<alargamiento/> bien agarrado a la silla

E: oh

I: entonces al momento que me subí se va el asiento y caigo yo y me golpeó con el puro fierro aquí en en<alargamiento/> entre la nariz y los dientes pues para rápido // entonces / se me tronó el frenillo / se me<alargamiento/> <silencio/> pues se me desacomodaron varios dientes / me tuvieron que <transcripción_dudosa> donar </transcripción_dudosa> varios dientes/ de hecho tengo uno más grande que otro de los del frente

E: oh ¿por eso?

I: así es / y aparte tengo otro que va saliendo por acá arriba <ruido = «tos»/> y no me lo han acomodado o sea se me hizo un desmadre en la quijada en la parte de arriba / digo en la mandíbula <ruido = «chasquido boca»/>

E: <tiempo = «40:12»/> y no sé alguna anécdota de tu <alargamiento/> pues en la prepa ya ves que pasan un montón de cosas

I: ¿de la prepa? // <risas = «todos»/> bueno / una muy tonta <risas = «E»/> eh / una vez este<alargamiento/> yo siempre me m <vacilación/> me la llevaba muy bien con los profesores de la prepa eh / siempre era como de los cerebritos de hecho éramos cuatro / cuatro amigos que<alargamiento/> diario estábamos juntos en todo / y este <alargamiento/> uno era bueno para matemáticas / muy bueno en matemáticas // en<alargamiento/> el otro era muy bueno en física // otro era<alargamiento/> muy bueno en inglés / y yo era muy en todo lo que es español y este<alargamiento/> o sea ya sabes todo el que es redacción / literatura y toda esa clase de cos <palabra_cortada/> entonces ahí nos complementábamos unos con otros nosotros cuatro no // <ruido = «chasquido de boca»/> y en una de esas me acuerdo que salimos / y ya nos íbamos / pero no me acuerdo qué me tuve que regresar // y me encontré al<alargamiento/> profesor al que nos estaba dando clase en ese momento / entonces me regreso y me quedo platicando con él así junto a los carros en el estacionamiento / y en eso que estamos platicando ¡llega una patrulla! y se bajan / y nos empiezan a revisar/ <risas = «I»/>

E: ¡no manches!

I: pero pues yo ya estaba acostumbrado pues a mí varias veces me habían parado patrullas y me habían revisado / y yo así como de <cita> ah ya me sé cuál es el mugroso </cita> // eh ¿cómo se dice? / eh/ el<alargamiento/> procedimiento ¿no? así de / <cita> te doy mis cosas / ves que no traigo nada y<alargamiento/> te vas al diablo </cita> ¿no? // <ruido = «suspiro»/> pero curiosamente este maestro se empieza a poner bien nervioso // y se empieza a poner nervioso y así // y los policías así como de <cita> no es que tú te ves bien nervioso <entre_risas> ¿qué estás haciendo? </entre_risas> </cita>

E: ¡no<alargamiento/>!

I: y este maestro es abogado / imagínate // pero entonces a final de cuentas ya cuando<alargamiento/> ya cuando terminaron de burlarse de él / le dice <cita> okey / ahora sí / ¿ya acabaron? </cita> <cita> no pues que sí </cita> <cita> ah okey / me voy a llevar el número de <énfasis> tu </énfasis> unidad </cita> / dice <cita> las horas que son </cita> dice <cita> y te van a encontrar porque te van a encontrar / de mi vas a oír </cita> no<alargamiento> se pusieron todos los cuicos pálidos <entre_risas> pálidos </entre_risas>

E: <tiempo = «42:19»/> oh Dios <risas = «E»/>

I: y ya nomás agarraron / nos pidieron una disculpa y se fueron en friega / pues el maestro ya había tomado el<alargamiento/> el número de la unidad // no sé qué les haya hecho

E: ¿no te dijo ya después?

I: no ya no ya no hablé con él después de eso

E: <risas = «E»/> y ahorita<alargamiento/> estás trabajando ¿en qué habías dicho? /

I: eh so<alargamiento/>y <extranjero> broker </extranjero> hipotecario

E: okey / y<alargamiento/> ¿tienes planeado hacer algo más aparte de / de ese trabajo en el que / que tienes?

I: mmm pues de hecho quiero conseguir otro trabajo porque la verdad este como es<alargamiento/> eh pues trabajar a comisión

E: uhum

I: hay veces en las que simple y sencillamente pues no no no salen las comisiones /

E: ¡ah! ¿es pura comisión?

I: así es

E: ah

I: <ruido = «tos»/> // te digo que tengo como dos semanas así no sé por qué

E: yo creo los cambios de temperatura <ruido = «tos»/>

I: fíjate que no sé últimamente // <ruido = «chasquido de boca»/> de repente me agarra escozor en la garganta / <ruido = «chasquido de boca»/> yo creo que es algo ambiental pero no sé qué

E: mmm alergias o algo así

I: no<alargamiento/> fíjate más bien / debe ser como algún aroma característico / no sé si<alargamiento/> <silencio/> no sé si t <vacilación/> te lo juro porque si se ponen a torear chiles aquí a<alargamiento/> cinco cuadras a mí me llega de todas maneras eh

E: oh

I: yo soy muy intolerante con todo lo que es el aroma a chile este<alargamiento/> <ruido = «chasquido de boca»/> los toreados / quemados cualquier clase de chile que hagan / a mí me pega muchísimo // entonces sí te juro que si están aquí asando chiles a cinco cuadras a mí me pega <risas = «E»/>

E: no / eh este<alargamiento/> y quieres estudiar algo

I: mmm

E: <simultáneo> ¿piensas estudiar algo? </simultáneo>

I: <simultáneo> sí así es </simultáneo>

E: <tiempo = «44:03»/> ¿sí? / ¿qué te gustaría estudiar?

I: fíjate que pensaba yo estudiar an <palabra_cortada/> este<alargamiento/> negocios internacionales

E: ah sí sí

I: creo que m <vacilación/> me gustaba pues / mmm me llamaba mucho la atención // pero ahorita estoy optando más por lo que era mi primera opción valga la redundancia / que es antropología

E: ¿y cómo te gustaron la una o / y la otra?

I: <ruido = «chasquido de boca»/> negocios internacionales me gustaron por lo<alargamiento/> la clase de trabajos que había llevado pues o sea<alargamiento/> todo lo que es / <ruido = «chasquido de boca»/> eh hacer pues trámites entre un país y otro

E: uhum

I: todo lo que es de aduana y toda esa clase de cosas / siempre me llamó mucho la atención // pero<alargamiento/> antropología siempre todo lo que es de civilizaciones antiguas / historia y toda esa clase de cosas / este siempre ha sido algo que me llamó muchísimo la atención / que me ha gustado mucho

E: mmm ¿y planeas estudiarla más adelante?

I: pues de hecho quiero ver si entro en febrero

E: ¡ah qué padre!

I: ey

 

E: está muy bien / y<alargamiento/> no sé / este<alargamiento/>// planes a futuro que tengas ya en<alargamiento/> cuanto a<alargamiento/> no sé / con tu pareja / con tu<alargamiento/> si quisieras seguir viviendo aquí<alargamiento/> o irte a otro lado<alargamiento/>/ incluso de <simultáneo> de país o algo así <simultáneo>

I: <simultáneo> mmm </simultáneo> pues fíjate que de país este<alargamiento/> sí / lo he llegado a pensar un par de veces / no me veo yo honestamente viviendo en otro país

E: uhum

I: es como que aprenderte toda una nueva cultura<alargamiento/> este<alargamiento/> o<alargamiento/> otro idioma lógicamente / digo a menos que vaya a España / pero España no me gusta // eh Chile tampoco Argentina tampoco / <risas = «I»/>

E: ¿ninguno?

I: o sea los lugares de habla hispana no me gusta ninguno más que México / la verdad

E: uhum

I: <ruido = «chasquido de boca»/> entonces definitivamente / por ejemplo Canadá / pues Canadá ya sé yo hablar inglés

E: uhum

I: y / pues sí es algo que digo/ amm bueno Canadá / suena bien / ¿por qué no? // eh todo lo que es por ejemplo<alargamiento/> Francia / Francia se me hace / siempre se me ha hecho como que es un lugar así como bonito / Londres / Londres también sé inglés entonces / algo así quizá me gustaría

E: <tiempo = «46:15»/> ¿para vivir o nomás para?

I: para vivir / pero<alargamiento/> sería algo que tendría yo que pensar mucho

E: mmm // por ejemplo / si<alargamiento/> ahorita te encontraras un<alargamiento/> este<alargamiento/> un billete de lotería / y te ganaras no sé / un<alargamiento/> u <vacilación/> un montón de millones de pesos <entre_risas> este </entre_risas> <simultáneo> ¿qué harías? </simultáneo>

I: <simultáneo> de depende </simultáneo> de cuantos millones de pesos <entre_risas> si fueran esos </entre_risas> porque <simultáneo> la verdad </simultáneo>

E: <simultáneo bueno sí </simultáneo>

I: ya pensándolo en estos tiempos / yo lo he visto pues y / mucha gente dice <cita> ay con un millón de pesos </cita> y la verdad con un millón de pesos no haces nada // un carro te cuesta trescientos mil pesos / uno bueno bonito / un carro te cuesta trescientos mil pesos / una casa ochocientos novecientos mil pesos / un millón una más o menos / ¡ya se te acabo el millón allí! / ya ya no hiciste nada

E: pero / ¿sí cambiarían algo tus planes a futuro?

I: eh pues sí dependiendo de qué cantidad fuera / lógicamente pues

E: la que

I: pues estamos hablando pues que si fueran cinco millones/ <énfasis> bueno /énfasis> dice pues todavía / yo lo que haría primero sería abrir uno o dos negocios definitivamente // porque<alargamiento/> la mentalidad pobre de la gente es / cuando agarran mucho dinero // y van y se lo friegan en puras tonterías / no lo guardan / no lo invierten / no lo trabajan/ no le hacen nada // este<alargamiento/> una<alargamiento/> una tía de mi novia por ejemplo / recibió un finiquito // por quien sabe cuántos años de haber estado trabajado / creo que en El Globo

E: ¡oh!

I: le dieron creo que como cincuenta mil pesos // <ruido = «chasquido de boca»/> ella ya tiene una casa que compró con el <siglas = [infonabít]> Infonavit </siglas> no me acuerdo con qué / y la casa allí está / no le ha hecho nada / con el finiquito le dijeron <cita> ponle protección / ponle piso / réntala </cita> no / nadie sabe qué hizo con ese dinero

E: ¡guau!

I: pero desapareció <silencio/> entonces fue lo que digo pues es la mentalidad pobre de la gente // creo que la pobreza está en la cabeza

E: <tiempo = «48:12»/> ¿entonces tú lo invertirías?

I: sí / sería lo primero que haría definitivamente

E: ¿y utilizarías algo para / tu diversión<alargamiento/> para recreación<alargamiento/>?

I: pues si es una cantidad suficientemente fuerte sí / pero ah / yo creo que lo primero que haría en cuanto a recreación / sería agarrar cuarenta mil pesos y largarme a Cancún una semana

E: ¡ah por cierto! / ¿viajas / seguido?

I: no / casi no

E: ¿no?

I: no / salgo yo que creo sí acaso una vez al mes y aquí cerquita / pues o sea nada

E: ¿cómo adónde? / ¿cómo a dónde te vas?

I: pues la última vez que salí fue hace dos meses // a Manzanillo // entonces pues aquí cerquita siendo / este<alargamiento/> Jalisco todavía / tres cuatro horas de camino no me acuerdo cuántas fueron / entonces nos quedamos ahí en<alargamiento/> de veras ¿cómo se llama? <silencio/> mmm no recuer <palabra_cortada/> no recuerdo cómo se llama / ¡ay Dios!/ ¡Melaque!

E: Melaque

I: Melaque / de ahí nos pasamos a Manzanillo al día siguiente

E: ¿y has tenido algún viaje / eh que te haya cambiado?

I: sí <risas = «I»/>

E: ¿sí?

I: sí una vez que fui a<alargamiento/> a Mérida con mis tíos

E: uhum

I: tengo unos tíos que son<alargamiento/> ¿qué?/ ¡ay Dios! // se se me olvida qué religión son diario se me olvida // marianistas

E: marianistas

I: ¡ay no me acuerdo no me acuerdo cómo se llama su religión!

E: pero ¿qué trata?

I: son son cristianos / son cristianos no son católicos / son cristianos

E: uhum

I: son de la secta cristiana que no creen en la Virgen María<alargamiento/> ni en los santos / muchas cosas así pues / y este<alargamiento/> y una vez nada más por irnos a pasear nos fuimos un primo y yo con ellos / un primo que vive aquí // nos fuimos para allá con ellos nos quedamos / como no me acuerdo si fueron como / cuatro seis meses algo así / nos quedamos un buen rato / nos quedamos co <palabra_cortada/> allá con ellos // pero tanto mis tíos como sus hijos y como<alargamiento/> sus conocidos y sus círculos sociales y todos son<alargamiento/> son este<alargamiento/> <ruido = «chasquido de boca»/> muy muy muy mojigatos / muy muy mucho muy mojigatos / y parte son / este<alargamiento/> muy<alargamiento/> <silencio/> eh les iba a decir extremistas / pero no es cierto extremistas es otra cosa // son este ¿cómo cómo se dice? //

E: mmm

I: <tiempo = «50:42»/> ay / son muy fanáticos / demasiados fanáticos / sí o sea // todo tiene que<alargamiento/> hacerse como Dios dice / todo tiene que verse como Dios dice / todo es por Dios / todo Dios / todo Dios / todo o sea duro y dale día y noche día y noche // este y de ahí sí te puedo contar una anécdota graciosa <risas = «E»/> eh esa vez que fuimos/ ¡ellos intentaron convertirnos!

E: ¡oh no!

I: y yo y mi primo / los dos bien ateos // y este<alargamiento/> <ruido = «chasquido de boca»/> nos llevaron a u <vacilación/> una obra de su iglesia / en la que participó mi primo / y mis tíos así como bien orgullosos y nosotros así como de <cita> ahá / okey pos ni modo vamos ¿no? </cita> // ya nos tuvieron dos horas ahí // no te miento / la obra / era <silencio/> cada acto / así como una familia / una persona / una pareja / unos amigos / algo

E: uhum

I: que iban platicando acerca de Dios / así casi casi así como de <cita> no<alargamiento/> es que yo fui a la iglesia a confesarme en la semana </cita> cosas así y la otra parte / las otras personas el mismo acto era así como de <cita> no es que yo no fui a la iglesia / es que yo no tengo necesidad de ir </cita> cosas así y se mataban // ahá en el mismo acto y todos se mataban y unos iban al infierno porque no fueron a la iglesia o porque no cualquier cosa y l <vacilación/> los otros iban al cielo porque sí

E: <tiempo = «52:11»/> oh

I: y fue una / una<alargamiento/> un desperdicio de dos horas de mi vida / te lo juro // y de mi de mi primo también // entonces al final de la obra

E: uhum

I: sale el pastor que le dicen ellos // y empieza <cita> todos los que quieran recibir a Jesús en sus corazones / pasen al frente </cita> y ahí van todos los borregos para el frente/ <risas = «E»/> y mi primo y yo sentados así nomás / con la méndiga mano en la boca así como de <cita> bueno </cita> / <risas = «E»/> te lo juro / pararon todo lo que iban a hacer porque estábamos todavía sentados nosotros

E: oh

I: entonces / primer <extranjero> round </extranjero> va mi tío J se llama / va mi tío <cita> ¡muchachos qué están haciendo!/ párense y vayan al frente a recibir a Dios </cita> y nosotros <cita> no<alargamiento/> no<alargamiento/> a <vacilación/> aquí estamos bien de veras / aquí está todo chido </cita> pues ya va y quién sabe qué tanto le dicen al pastor y / este<alargamiento/> <ruido = «chasquido de boca»/> va mi tía F / segundo <extranjero> round </extranjero> <cita> muchachos ¿qué no quieren recibir a Cristo? / ¡párense allá al frente! </cita> y nosotros <cita> ¡no tía! así estamos bien de veras / aquí estamos a gusto </cita> y // va / quién sabe qué le dicen al pastor y de eso el pastor <cita> bueno / las personas este que que no quieran venir acá al frente a recibir a<alargamiento/> Jesús a sus corazones / se pueden parar ahí en sus lugares </cita> y nosotros así pues <cita> somos los únicos que estamos aquí sentados pendejo </cita> // bueno / lógicamente no nos paramos // tercer <extranjero> round </extranjero> va mi primo el más grande el que salió en la mugrosa obra y este<alargamiento/> <cita> ¡muchachos párense para que reciban a Cristo en su corazón! </cita> y nosotros <cita> no / no / así estamos bien </cita> todavía bien enfadados nosotros // se va y se ponen a hablar quién sabe qué otra vez / cuarto <extranjero> round </extranjero> va mi prima