Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

E: L es diseñadora gráfica ¿no?

I: sí que a L / a L lo que le gusta mucho es escribir

E: mm

I: y se le da mucho lo de / escritura y literatura le gusta muchísimo leer / y lee / lee y lee y lee / pues a los tres les encanta les viene de <risas = «I»/> / familia lo de la lectura

E: mj

I: pero este // sí que L no / no se ha desarrollado no ha brincado tanto como / como los otros dos pues / que te digo no sé si tenga que ver / que es la más chica de la familia pues también

E: ¿cuántos años tiene L?

I: veintinueve

E: veintinueve

I: que sí y le ves la cara y hasta la expresión como de / veintidós veintitrés // ¡es cierto Rey! // y se comporta como / adolescente / ¿para qué te voy a echar mentiras?

E: muy bien

I: que ahorita vas haz aplicar hasta psicología aquí ya sé

E: / eeh le gustaría / contarme algo más / alguna ade / anécdota que quisiera compartir conmigo

I: de como ¿de?

E: algún viaje al / pues de de su infancia a lo mejor no sé de la escuela por ejemplo / creo que no hablamos de su escuela ¿no?

I: no / eh / pues es fue la la infancia que te digo que yo creo que fue la época más bonita

E: ajá

I: de la escuela // sí porque

E: ¿a qué colegio fue?

I: al instituto América

E: ajá

I: era de religiosas

E: ajá

I: así que ya te has de imaginar <risas = «I»/> / y / realmente yo no renegaba en ese entonces o sea a mí no se me hizo / tan estricto que yo el / sí veía a algunas compañeras más / más rebeldes que me acuerdo que cada los sábados / de obligación tenemos que ir a misa

E: uhum

I: el colegio está en Galeana y Libertad

E: okey

I: y eeeh ya ves que el templo de San Francisco de Asís está en la de / dieciséis de septiembre

E: sí

I: y pues nos llevaban caminando al colegio todos los sábados todos los sábados / y me acuerdo que algunas compañeras / pues en el camino se desviaban para otro lado y se iban / y a mí yo nunca me pasó por la cabeza

E: hacerse la pinta

I: no

E: mm

I: o las oía incluso que se iban de pinta

E: mm

I: y que / faltaban a clases y / y yo decía uy no no no yo cómo me voy a / a ir de pinta no yo era ¡muy! // muy bien portadita Rey <risas = «I»/> / sabe / te digo que / pero o sea no / pues yo nunca me lamenté ni

E: uhum

I: ni me di cuenta o sea yo vivía // lo viví feliz todo lo como / como lo viví pues

E: uhum

I: eso sí

E: ¿había / había alguna una materia que le gustara más que otras? / o en la que fuera

I: mmmm

E: ¿se destacara más que en otras?

I: eeeh s todas me gustaban en la que sí le batallaba yo era en matemáticas

E: uhum

I: pero en realidad todas / todas me gustaban / sí y era buena alumna hasta eso

E: uhum

I: primeros lugares / para variar // yo creo que por eso salí tan / tan exigente ¿verdad? con mis er hijos // yo creo <silencio/> sabe

E: okey / bueno pues este

I: ¿se completó?

E: yo creo que ya es todo / muchísimas gracias

I: ¿se completó?

M32_072

Entrevista 72 – M32

Mujer de 74 años, nivel de estudios medio, hogar

E: eh / buenas tardes

I: buenas tardes señorita <silencio/>

E: ¿cómo está? //

I: eh bien bien / yo digo que a mis setenta y cinco años / estoy perfecta <risas = «I»/>

E: eh entonces ¿a usted qué le gusta más el calor o el frío?

I: cuando estaba joven me gustaba el frío // ahora no soporto ni el fío ni el calor // en tiempo de frío / ando como piñata / bien envuelta / y en tiempo de calor / quisiera andar como pollo recién / desplumado / <risas = «I»/>

E: ¿usted piensa que el tiempo ha cambiado / el clima?

I: mucho / mucho / cuando yo estaba joven recuerdo que el día primero de / de mayo / caían unos tormentones // de hecho hay una canción de los aguaceros de mayo / y ahora ya no / ahora / bueno el año pasado no hubo sequía / porque todo el año llovió / y este año no ha llovido nada // sí / ha cambiado muchísimo / antes se sabía // bueno es de que la gente de antes / antes que yo / eran personas de eeeeh los del campo eran personas demasiado sabias / a mí me pesa no haber platicado mucho con mi papá / porque él // un día decía / le decía a mi mamá voy ir por los güeyes porque antes no había tractores era con / bueyes y // arado

E: arado

I: una yunta / voy a ir mm / por los bueyes porque dentro de tres días eh llueve y dicho y hecho / a los tres días llovía ¿cómo sabía? // porque mi papá / fue hijo de un/ administrador de una hacienda / pero como era el chiquis y no quiso ir a la escuela n no fue a la escuela nomás sabía escribir su nombre y aun así este para conocimientos del tiempo / yo no sé / cómo le hacía // mj y es lo que les digo a mis hijos este / cómo se pierde uno / por no platicar con los papás / se pierde mucho / yo les digo el lenguaje todo / yo soy de un pueblo mágico /

E: sí

I: del más antiguo de / de hecho es mi mi pueblo es más antiguo que aquí Guadalajara // umm

E: ¿de dónde es?

I: de Etzatlán Jalisco

E: ah

I: el el templo / cuando se apareció la santísima virgen de Guadalupe el templo ya estaba en construcción // es de los mas antiguos / ahí está la pila bautismal más antigua de la zona Valles

E: ¿llegó hace mucho tiempo a Guadalajara?

I: desde mil novecientos setenta y tres

E: mm / sí

E: llegué aquí a Guadalajara me tocaron las explosiones // que fue un un ambiente que se sentía horrible / mi hijo el mayor estaba estudiaando / estaba estudiando para locutor y me llegaba a las doce una cuando muy tarde / y ese día eran las tres de la tarde y él no me llegaba / aay / fue un día angustioso / porque por un pelito nos toca el las explosiones / porque / a mí si se me antojan los tamales hago tamales / si se me antoja el pozole hago pozole / si se me antoja el menudo hago menudo / y ese día íbamos a ir a Analco al menudo / porque me gustaba de allá / me gustaba porque umnn / lo traían del rastro / en el rastro lo lavan

E: sí

I: con agua y como ellos saben lavarlo y en otras partes con ácido / y por eso iba hasta allá / ese día le encargaron a mi esposo la sacristía / y por eso no fuimos al menudo / pero ya teníamos planeado / pero fue una cosa espantosa porque todo el día fue una pasadera de gente desorientada que / se veía angustiada y yo aquí plantada ¡vámonos! decía no ¿y cómo dejo a mi hijo? y de hecho no me salí / porque me habló un hermano y me dijo que aquí la tubería no era para que explotara // y ya me quedé tranquila

E: ¿a usted / me podría describir un poquito su casa?

I: ¿eh la de ahorita?

E: sí / ¿o la de cuando era niña?

I: mmmmh // cuando era niña éramos una familia muy acomodada // nos acomodábamos todos en un solo cuarto / este mm / sí no uuum mi papá estuvo enfermo muchos años / era agricultor / hubo un año que le fue muy bien / compró un terreno y fincó / pues un cuarto grande y su cocina / y ahí nos acomodábamos // ya fue construyendo como se fue / como se podía / pues ya aquí son tres recámaras / tres baño dos baños y medio / cocina comedor <silencio/> <risas = «E»/> / un patio

E: ¿qué es lo que más le gusta de su casa / ¿la cocina / la sala?

I: <silencio/> me gusta toda / lo que más me gusta es mi terraza <silencio/> allá me la paso feliz //

E: ¿le gusta vivir aquí?

I: sí // porque mis nietos viven en Providencia / y a ellos les gusta / el modo de la gente de aquí / que todos nos conocemos / todos nos saludamos este / hay convivencia / nos ayudamos unos a los otros cuando se ocupa algo / y en las colonias m / que son casas grandes la gente es muy separada / emm salen y ni se saludan a veces / y aquí no aquí es un barrio / de gente humilde como / ehh y vivo a gusto

E: ¿entonces usted sí conoce a sus vecinos?

I: sí // ya tengo aquí desde el ochenta y cuatro viviendo aquí / así es de que / ummmm si usted quiere no los conozco de nombre / pero de que nos vemos nos saludamos y / sí

E: ¿ha tenido algún problema con alguno?

I: sí <silencio/>

A1: si quiere no para que no / eh /

I: okey

I: sí

A1: ¿cómo ha cambiado el barrio?

E: ¿cómo ha cambiado / su barrio?

I: ummmm // pues es de que con el tiempo se van / construyendo casas uum // ¿mejor? / mejor construidas / y este / la de la esquina era una casuchita que / de lamina y todo / ya la hicieron muy bonita / aquí era una privada / y ya hicieron los departamentos que / pues son departamentos como los del Infonavit / son más / más de caché

A1: un poquito

I: y pues sí / ahí poco a poquito / mejora

E: entonces este / este barrio ha cambiado mucho / ¿qué diferencia ve / de antes a ahora?

I: pues la diferencia que se ve digamos mm // pues el que las casa van mejorando / la gente es la misma / la misma amabilidad / hay personas que nos conocemos / que ya vivían aquí / y nos seguimos visi / llegué yo y no me / no me rechazaron / me adoptaron

E: eh / ¿qué le gusta de este lugar / qué hace para divertirse para?

I: soy una persona mm muuy de mi casa muy metida / no // mi hijo / es u <silencio/> canta ópera / entonces a donde voy es al Degollado cuando / salen a la ópera / en la ópera / este o eventos que tienen / es a donde e asisto / porque el cine no me gusta

 

E: ¿no le gusta?

I: me hace daño /

E: oh

I: me hace daño y este / y y las luces // y pues no //

E: ¿este lugar es seguro / usted piensa que es seguro?

I: mmm mira / hay muchas casas de cita / desgraciadamente estamos rodeadas de / pero / eso mismo sirve / para que la policía este más al pendiente / tenemos buena vigilancia // eh yo digo que // que / que son / es una cosa que se complementa para bien porque si a usted no le atrae esas cosas pues no se arrima y ya / y y tiene uno la seguridad que pasan mucho

E: policía

I: eh la policía / si entonces esta / se oyen más muertitos en otras partes que aquí //

E: y / ¿me permitiría preguntarle si está casada?

I: sí estoy casada / sí cómo no

E: ¿recuerda cómo conoció a su marido?

I: trabajaba yo en el Registro civil / y llegó a sacar un acta / de ahí de ahí lo pesqué pues yo los casaba / ¿por qué yo no? /

E: ¿tiene hijos?

I: dos

E: ¿dos? / y / usted umm / ¿cómo sintió el convertirse en madre?

I: es una / es una cosa maravillosa / el ser madre eeh cuando nace tu hijo / que lo ves completito / que ves sus manitas sus / todo completito este / eeehh es algo / es una / es una cosa que que no se puede uno explicar / de cómo un ser tan tan especial creció dentro de uno / se formó en uno / es yo creo que para toda mujer debe de ser lo más maravilloso del mundo / ser mamá //

E: ¿en caso de que uno de sus hijos hubiera tenido algún / peligro / qué peligrará su vida / cómo se habría sentido o qué hubiera hecho?

I: uuy hubiera sacado las uñas y hasta lo que no // bendito sea Dios que nunca he estado en ese cas / en esa circunstancia pero <silencio/> yo creo que es lo único que / que se vuelve uno una <silencio/>

E: mmm / ¿usted qué piensa de problemas actuales en los jóvenes como la anorexia ?

I: // umm yo pienso que es un descuido de los padres // porque si un papá está al pendiente de su hijo / se da cuenta de cómo se va desarrollando / en todos los aspectos / desde / desde niños / hasta adultos lo mismo que si ummm consumen droga o / o alcohol / o lo / o lo que sea / este pues uno / uno si conoce a sus hijos se da cuenta inmediatamente // a mí me paso un caso con un hijo tendría unos siete años / lo tenía en un colegio / y diario me llegaba cansado / que no quería hacer nada y cansado y pues ¿qué tienes? nada mamá y nada / hasta que le dije a ver ahora sí me vas a decir // que llegaba súper agotado / dice es de que la maestra / este nos castiga si nos desformamos dice y un niño me avienta en la escalera / y diario me castiga la maestra con cien sentadillas / y si me paro tantito son otras cien / dije ¡ahh no! pues eso no está bien / y / fui y hablé con la maestra / le dije mire maestra / yo llevaba muy buena amistad con el director // entonces / le digo mire / yo vine a hablar con usted / antes de ir con el director porque usted sabe que diario me quedo platicando con él / le dije / si yo hubiera querido una escuela militar / yo meto a mi hijo a a / a una escuela militar / que lo formen así / le dije pero no es justo / que no se fije usted / porque hace diario se por qué diaro // él es el del desorden por qué / fíjese / pues verdad fue remedio // entonces e e desde ahí yo dije si uno está al pendiente de sus hijos uno nota cuando no / no anda la cosa bien y ahí fue bullying de la maestra / sí

E: ¿usted tiene algún /alguna mejor amiga o?

I: umm / a todo el mundo le hablo pero / aunque usted no lo crea nada más a dos casas me me / entro aquí en el barrio // a dos / y tengo dos amigas con las que voy cuando / bueno con una voy nomás por cotorrear / pero con otra voy nomás cuando está enferma o <silencio/>

E: ¿cómo debe ser una persona para que usted piense que debe de / qué es un buen amigo?

I: mira / para mí la amistad / no es cuando te dicen todo / que todo que todo está bien / porque una amistad / es para que te diga cuando tú estás / andas mal / cuando algo no mmmmm no va bien ¿no? / para mí eso es una verdadera / amistad / que no nada más te dé por su lado y que todo está bien y que no pasa nada y / tú eres la mejor y todo pues no / para mí la amistad es eso tenerse uno la confianza / de poder / eh

E: decirle

I: decir y aceptar / y que te digan y decir / no nada más decir sino // sí

E: ¿usted piensa que las amistades son iguales cuando somos niños y cuando crecemos?

I: no / no son iguales / es de que / mira / eeh yo / yo fui catequista muchos años / entonces yo viví muchas experiencias de / de personas mm que habían sido amigas desde la / desde la infancia / crecieron / tuvieron sijos tuvieron hijos y por un pleito de los niños se enojaron y terminó la amistad ¿no? / entonces no somos no no no es una cosa / va uno evolucionando / cambiando

E: sí <silencio/> ¿usted a qué se dedica?

I: pues ahorita al hogar

E: ¿y antes?

I: antes ummm / trabajé mm / de maestra trabajé de dependienta de / tiendas/ trabajé en la notaria parroquial / trabajé en consultorio / trabajé en el registro civil / fue mi último trabajo

E: ¿y / cuál hubiera sido el trabajo que a usted / le gustaría?

I: a mí me gustó mucho la notaria parroquial // eeeeh y el Registro civil también / porque / pues entre los políticos / puede haber muchas nn cosas que no gustan / pero en cuestión de en lo que yo estaba / había mucha rectitud / porque no podía uno cambiar de un acta ni una letrita / como estaba ni modo <silencio/>

A1: la descripción de su esposo

E: ¿me podría dar una descripción de su esposo?

I: <silencio/> mira / mi esposo // antes de que yo naciera se fue al seminario // entonces este pues yo no lo conocí / hasta que / hasta que fue a sacar el acta / pero su familia era muy conocida / eeh tuvo un hermano uno de los primeros diputados federales de Acción Nacional / de Tijuana / tiene dos hermanos sacerdotes / tenía dos hermanas religiosas / este

E: ¿y físicamente / cómo es?

I: fisicamente es un señor que lo confunden con un alemán / o con un norteamericano // muy diferente a mí

A1: ¿y cuando lo conoció?

I: él es alto medía uno noventa / este blanco // guapo <silencio/> que todavía me lo envidian

E: / ¿me podría decir / qué hace en un día normal?

I: ay mija pues ya a mi edad ya no puedo hacer mucho / hago lo que / lo que puedo / eh gracias a Dios tengo una famillia que ni mi esposo ni mi hijo que está aquí este me exige nada / al contrario se me enojan si me ven que ando // entonces este pues hago lo que puedo <silencio/> tengo una enfermedad que se llama la enfermedad incomprendida // <risas = «E»/> sí es enfermedad este yo / ya ve los doctores / le platiqué a un una prima de mi esposo que trabajaba en un laboratorio / le digo ay yo me siento diario bien mal / con temperatura como que si traigo gripa / mal / mal / eh anginas y cuando no es una cosa es otra / esto dice vamos para hacerte un chequeo pues me hicieron el chequeo y ella asustada con todos los síntomas que le dije / ahí va con el doctor para ver qué tenía / y va saliendo el doctor / no Carmelita esta señora / está más sana que tú y yo juntos <risas = «E»/> entonces pues / y sí / yo voy al doctor y y y no tengo nada / y yo muriéndome / se llama fibromiliasis o ah sabe cómo / como oí un día en el radio si usted se siente así y asa / es ya su enfermedad es lo / que le llaman la enfermedad incompren que no entienden

E: que no entienden

I: luego me dan calambres / de la cabeza / a los pies

E: aaaau

I: fui con un neurólogo // me hizo un chequeo <risas = «I»/> me mandó hasta con / con un cardiólogo porque ya no hallaba / por qué tenía ese dolor de cabeza // y y nunca le halló nada y estaba en el hospital / y estaba él ahí que me da el dolor y que le hablo / y ahí va / nomás se asomó y me vio y / me dijo ay esta señora no tiene nada <risas = «E»/> / ya / al rato como a los diez minutos yo creo que oyó otro doctor / y ahí va / señora ¿cómo es su dolor de cabeza? / no pues así y así / búsquese una almohada que le / que le quede bien dice porque son calambres / y ya este me busqué una almohada y ya no tengo calambres en la cabeza

E: qué bueno

I: en el estómago parece que traigo una / un ciento de/ chilpayates / cuando um se me tuercen las tripas / y a la hora que se me va a pasar el calambre empiezan / a acomodarse y que me dan ahí me dan miedo que se me vayan a trozar

E: sí

I: pero de la cabeza a los pies me duelen los calambres // así es

E: / ¿usted tiene alguna costumbre con su familia? // a ver

I: ¿como cuál?

E: como en la Navidad / en la Semana Santa

I: / bueno en Navidad este / en familia / en familia / en la Navidad y en Año Nuevo / el día primero es el cumpleaños de mi esposo / así es de que <silencio/> y / y Semana Santa pues no acostumbramos salir

E: mm

I:

E: ¿cuando sus hijos eran pequeños y salían de la escuela ustedes viajaban a algún lugar o?

I: // cuando // ummm pues los viajes / normalmente eran a mi pueblo / con mi mamá / íbamos al mar / es a dónde íbamos // a mi pueblo // a Chapala / sí salíamos

E: ¿y en Navidad se sientan todos a cenar?

I: sí

E: ¿tiene alguna comida típica que hagan siempre en Navidad o?

I: mmm mm cuando estaban niños este pavo // y les recomiendo el slovensko // este ya ahora que están mis nietos más grandecitos / este que ellos escogen / ellos escogen / a veces es pavo a veces es pierna / lo que ellos digan

E: ¿a usted le gusta cocinar?

I: // pues aunque no me guste / no me gusta comer de la calle //

E: como / ¿usted se considera buena cocinera ?

I: pues dicen que tengo buen sazón /

E: ¿usted que piensa qué es necesario para ser / buena cocinera?

I: // mmm yo pienso que el / que haciendo las cosas de buena gana / sin renegar / es como dicen con amor <risas = «I»/>

E: sí

I: es lo principal // yo // yo no tengo ninguna receta / porque todo lo hago //

E: al tanteo

I: nunca nunca va el ingrediente pero / pues siempre les gusta // pero / me piden receta // no es egoísmo pero no / no sigo ningún

E: ninguna receta

I: no / igual que mi abuela igual que mi mamá

E: entonces su cocina es de generación en generación

I: tradicional / tradicional /

A1: ¿alguna receta que nos pudiera compartir?

E: algu ¿usted tiene alguna receta / a alguna comida que le guste mucho a usted / que le guste? //

I: <risas = «I»/> <silencio/> ahh / mira pues es de que / así que que yo diga / ay esta / todo depende de // de lo que se te antoje ¿no? / a mí por ejemplo me gusta mucho el / cosas son bien sencillas / este emm el espinazo en nop con nopales / eh las tortas de camarón / el pescado / ummm // empapelado / que ahí ya lleva el pescado la verdura y todo

E: ¿tiene alguna receta especial como para Semana Santa que le guste preparar o?

I: las torrejas me encantan en Semana Santa

E: ¿sí? / ¿y cómo se hacen?

I: las torrejas pues se hacen con bolillo / eeh se dora el bolillo / se forra de huevo / se baña de ajonjolí // se doran / y ya se le pone el caldillo / va con a mí no me gusta el piloncillo

E: ah

I: entonces nada más agua y azúcar / canela / y a que se ablande

E: el bolillo

I: el bolillo <silencio/> me gusta más que la capirotada

E: ¿sí?

E: alguna / ¿cuando usted salía de viaje a usted se ponía nerviosa le daba miedo que hubiera algún accidente o algo así?

I: umm no // no // nomás me encomendaba a papá diosito y / y gracias a Dios nunca tuvimos / ningún accidente

E. ningún accidente / ¿alguna vez ha estado en peligro de muerte?

I: / pues sí / y no una sino varias

E: ¿varias?

I: o unas que me acuerdo y otras que / me platicaban / en una ocasión este // tenía el pelo largo y me hacía mi mamá aquí un chonguito / y estaban unos señores platicando arriba de sus / animales de su / y había una yegua con potrillo / yo me empezaba a parar / platica mi mamá / de repente / este / nomás se oyen los gritos / porque yo me paré en el centro del / del caballito // y con el molote pues le hacía cosquillas y me aventó / pues ahí me salvé de que no me / me pisaran / y en otra ocasión / pasaba un / porque había un señor que tenía carreta / y un día nomás oyó mi mamá que /que gritaron también y ala arrimuda que / no caminará más y se asoma porque no me vio / a entonces todavía apenas gatiaba y estaba entre los caballos / en las patas de los de las mulas y el señor con mucho cuidadito que le fue haciendo para atrás y pues pues en otra ocasión / que me le dejé ir a un carro / me llevaba mi mamá de la mano / que me le solté y ahí voy a dar / pues ahí / pero bueno y de que me acuerde pues sí una vez fui con una prima a su casa que yo no conocía su corral / y me invitó a / que la acompañara a meter la ropa / y ahí vamos y de un de repente me dice no te muevas / y enciende la lamparita estaba yo al borde del pozo / digo así / cinco centímetros y me voy / de ese sí me acuerdo y me da escalofrío // ay y otra vez estaba esperando a mi hijo / me metí al mar yo no sé nadar / uh detrás de donde se rom rompen las olas iba con mi esposo / recién casados / y que me dice te voy a soltar para que te enseñes / pues yo me / yo misma me solté / para salir y fui / fue en Vallarta / y que llega una ola bien fuerte // me aventó yo nomás veía el agua por todos lados / pues me encomendé a Dios dije pues ya me voy con mi hijo / porque estaba embarazada tenía cinco meses / <risas = «I»/> / y ya / se va la ola me levanto yo toda llena de arena / <risas = «I»/> / me estaba levantando cuando llega otra y yo sí sentía que esa vez también me iba / son de las veces que me acuerdo

 

E: ¿qué haría si volviera a estar en una situación parecida?

I: no le tengo miedo a la muerte // este en una ocasión me estaba ahogando con un chicharrón de esos duros también / no podía iih iih <risas = «I»/>

E: sí

I: mm nomás de que pues papá diosito me dio licencia de agarrar una calabacita que tenía cocida y la chupe y yo hacía // pero no me da miedo / yo digo pues nos vamos a morir / si ya me llegó pues ya me llegó / nomás recíbeme eh / de buenas / pero pues / no sé por qué será pero no me da miedo

E: ¿tiene alguna anécdota importante? //

A1: el día que se casó

E: eh algo que le le algo que le haya ocurrido / como el día en que se casó / el día que se volvió mamá

I: pues el día más importante para mí fue el día que me conver convertí en mamá / la verdad // es de que yo / si les platicó mi vida van a decir que es de locos / <risas = «E»/> porque yo / yo // desde antes de tener uso de razón yo empecé a soñar que era mamá / pero eran sueños me despertaba llorando // y ya crecí / y yo seguí soñando soñando soñando soñando hasta que acepté al hijo // y ya este ya que acepté a uno / empecé a soñar a soñar que tenía otro / y yo los tuve en mis brazos antes de / y los conocí eran ellos // el más chiquito lo soñé en mis brazos y al otro de la mano // y era su carita eran ellos / será / no sé si sería por eso que este / que para mí fue / porque los acepté desde /

E: desde antes // como / ¿alguna vez le ocurrió algún robo / o se ganó algún premio?

I: no sí se metieron aquí a mi casa / eran como // eran como las nueve quince de la mañana / y tenía una tiendita de artículos religiosos y estaba la puerta / ya era una puerta corrediza / y yo amanecí como diario enferma la verdad <risas = «I»/> y me llevó mi esposo un té // y me dice voy a meter el la camioneta a la cochera que no esté aquí en la calle // me quedé yo acostada eran como las nueve quince cuando oigo refusilata de los gatos lo bueno es que me avisaron que venían // que se habían metido tres muchachos / por el patio y ya me voy a querer abrir la puerta corrediza / pero pues no // yo creo que se a ataranta uno porque no pude abrirla / pero oyó mi esposo y me dice ¿qué traes? le dije se metieron ¡háblale a la policía! / antes aquí había un pasillito / y / pues él gritó ¡policía! ¡policía! / y vino a abrir / el pasillo // estaban / bendito sea Dios / desayunando la policía aquí en la esquina en los tacos de barbacoa / y entro él con la policía / oye que que estaba abriendo la puerta y me avienta el muchacho / sálgase sálgase me dijeron / este sálgase sálgase dígales que no hay nad / que no estoy aquí pues ya me salí y luego me dice el policía ¿hay alguien adentro? y yo le decía no le decía que no le decía que no para que oyera el muchacho <risas = «I»/> <silencio/>

A1: ah de Guadalajara pregúntale <silencio/>

E: ¿y / si nos puede contar como de cosas que usted recuerde de aquí de Guadalajara?

I: pues de la / de Guadalajara lo que se me quedó más grabado fue lo de la lo de las explosiones lógicamente / este / yo desde que estaba niña una tía que venía / que iba al pueblo de de aquí / siempre nos contaba la // leyenda de la casa de los perros <silencio/> entonces pues eh / a veces la cuentan bien diferente de como mi / mi tía me la contaba

A1: su esposo se está asomando señora / no sé si quiere que vaya o algo

I: que se espere // // ¿por qué no me habla? // que se espere / este // umm y en una ocasión / hubo un problema de unas muchachitas que se metieron ahí a la casa de los perros y que se metieron a un túnel / y que no las encontraban / fue por esa por esas fechas fue en enero del noventa y uno / no se me olvida / que pasamos como a las nueve de la mañana / y no estaba el perro / no estaba / y y mi esposo y yo / no lo vimos / no estaba /

E: uhum

I: el que da / al lado sur / y y le digo por ese tiempo andaba mucho el run run de que se bajaban y que no hallaban nada de la parejita que se metió / por fin no supe si fue cierto o fue nomás / pero en la / en el radio también / había un programa de radio fantasmas / y a mí me pasó una cosa bien curiosa // eh un día yo me / me acostaba acostaba oyendo / el programa y un día / dijeron / mm dijo el locutor / quien quiera apuntar la oración de San Antonio / arrime su papel y pluma para que la apunte / yo no me levanté / porque pues yo vendía oraciones // seguí oyendo el radio un de repente / yo pensé que / que me había dormido / porque me dispierto / y estaba / estaba una música / los últimos acordes de una melodía ranchera // y / y ya / eran los últimos y ya / habló el locutor y dice no van a creer lo que pasó / dice pero están lla están llamando las personas / que no oyeron la oración unos oyeron música metálica otros oyeron música ranchera otros rock otros // y otros sí escucharon la oración / dice pero lo más lo más asombroso es que el de controles / quiso apuntar la oración / y en lugar de apuntar la oración / apuntó fragmentos / de una carta que se habían encontrado en los túneles de La Casa de los Perros y y / y dice y es de que / esa carta nada más tres personas sabíamos lo que contenía / el el de controles no / pero apuntó parte de la carta

E: los fragmentos <silencio/>

I: son detalles <silencio/> en otra ocasión allí mismos / vi a una // ya como a las diez de la noche me quedé yo esperando a mi esposo / que fue por una señora que vive aquí a la vuelta y trabajaba en una paletería que está ahí junto a La Casa de los Perros / nosotros estábamos al otro lado del jardín // ya ves que está el templo de San José y hay un jardincito / y cerquitas yo creo que como de aquí al barrote más grueso de ahí del / del barandal ese de en medio /estaba yo sentada cuando vi que venía ya eran como las diez de la noche / venía una pareja joven / y venía una niña como de nueve años ocho nueve años con ellos / uuuuuuh yo no tenía nada que hacer nomás los estaba viendo / en eso pasa el señor / pasa a niña y la señora ahí se quedó / ya no pasó / ahí se quedó ¿pues para dónde se fue? / y venía con ellos / ya dije es la mamá que venía acompañándolos

E: ¿a usted le gusta jugar a la lotería o algún juego de azar?

I: eeeh la lotería cuando viene cuando hay aquí que vienen juegos / la lotería me gusta jugar / pero la lotería de esa del

E: de los boletos

I: el catrín <risas = «I»/> // juegos de azar no

E: eeh / si usted así / jugara un día a la lotería un día alguien viene y le vende un boleto y / resultara ser el premiado ¿qué haría con el premio?

I: / realizar mis sueños // y si los cuento ya no se me realizan <risas = «I»/>

E: ¿como qué tipo de sueños? o sea / si nos pudiera contar algunos

A1: no que te dijo que si te los cuenta ya no se le realizan

E: ah sí es cierto / los deseos

I: y si y si se

A1: cuando ve a alguien que gana

E: y si así como ¿qué piensa usted cuando escucha que alguien ganó muchísimo dinero? y

I: mira / cuando oigo que lo que hago / pues me da gusto por las personas / y a veces tristeza porque no saben / no saben lo que es / el que Dios te de el dinero es una responsabilidad / y tremenda / porque ese dinero es para que tú ayudes a los demás / yo no digo que se lo des / sino que se hagan fuentes de trabajo / que no lo gastes en un / un vicio / como pasa / muy seguido / ¿qué es?/ lo lo primero que viene es el divorcio / sea él o sea ella quien se lo gane / el divorcio y a despilfarrarlo en un dos por tres es raro quien lo sabe aprovechar