Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

I: de / que eso me lo ha ha pasa o sea las otras amigas que tengo en el facebook / al paso del tiempo me he dado cuenta que / que no son tan confiables que no son lo las personas que yo pensaba

E: uhum

I: y esas dos tres que te digo que sí son mis amigas mis amigas son las que / realmente me he dado cuenta que // que son confiables / y para mí es confiable que / que tú dices ay les voy a contar algo / pues aquí entre nosotras que las considero mis amigas que yo sé que no lo van a andar contando

E: platicando

I: y después me doy cuenta que / que sí salió más

E: mm

I: más adelante / y eso no / no no me gusta / igual pues que lo cuenten / no sé en su casa o no pues ni en su casa pero / no que lo anden contando // más allá / ¿sí?

E: claro

I: eso / que yo sí soy este / muy comunicativa aquí en la casa / pero yo ya sé a quién le cuento Rey a quién no

E: claro

I: o sea yo no ando / con medio mundo / platicando / cosas que / pues que no tengo porque andarlas contando yo

E: uhum

I: uhum

E: oiga y / hablando de chismes si es que me quiere contar / ¿cómo conoció a su esposo?

I: ahí en el trabajo

E: eran compañeros de trabajo

I: sí / que este ahora digo / bueno / allá / digo pues qué ¿pues qué le vi? / pues algo le he de haber visto que dije algo me le he de haber visto // yo no sé qué tuvo que ver Rey / no sé realmente / porque / pues ya ves que sí es / no / dicen que es mucha diferencia de edad la que / no es mucha o sea que sí son algo de años los que me lleva

E: uhum

I: pero en ese entonces / eeeh yo no veía tanta diferencias a la mejor porque / como te dije me / me brinqué mi adolescencia Rey

E: mm

I: o sea yo / no pu no anduve con muchachos de de mi edad

E: mm

I: ¿sí me explico?

E: sí sí

I: entonces me metí a trabajar y ya los que conocía pues de la edad de / de él

E: uhum

I: o / sí de veintiuno o veinte o para arriba entonces este / en ese entonces yo no consideré que era / que pues tantos años

E: ¿cuántos años le lleva?

I: siete

E: siete

I: ¿son muchos?

E: pues era lo // típico en esa época ¿no?

I: ¿tú crees?

E: no sé supongo

I: no es que yo todas mis amigas

E: ¿o ya no le tocó a usted?

I: todas mis amigas

E: mm

I: las que te digo que son mis amigas

E: sí sí

I: de mi edad / so son de su edad sus esposos o les

E: okey

I: llevan un año o dos nah máximo

E: mm

I: y y creo que / A y yo somos los únicos que

E: con más

I: con más diferencia de / de edad

E: mm

I: mj

E: / okey okey / eeeh / ¿se ha distanciado de alguna persona en a lo largo de su vida? sin decirme mm nombres si no quiere / que era muy cercana a usted // que haya dicho / ya / fuera de aquí

I: mmm / sí / pero no por / pues no porque yo haya querido o haya pasado algo

E: mm

I: sino por circunstancias de // de la vida pues que de que / de que me casé y ellas no se casaron o o hicieron su vida aparte

E: mm

I: y ya no nos seguimos frecuentando y / y total pero fíjate que realmente amistades amistades de chicas de // de la adolescencia y eso no no tengo / de de

E: uhum

I: las que te digo que son mis amigas son amigas de / que hice de cuando la primaria de mis hijos

E: ah ya

I: o sea si son de treinta años pues / tenemos treinta años pero / son de treinta años para acá / pero así de / de antes sí tengo unas amigas de la infancia pero no nos frecuentamos mucho

E: uhum

I: o sea no es de que nos vengamos a ver / pero sí este / sí s / pues no hasta cierto punto sí estamos distanciadonas porque ya la también las / me di cuenta pues / Rey de cómo eran y / es lo que te digo / como que ya / realmente yo las consideraba otras personas y / y sí las quería mucho en realidad

E: mm

I: mucho mucho / pero ya vi que no eran lo que yo pensaba / que igual a la mejor ellas piensan lo mismo de mí <risas = «I»/> // no pero yo / no es por / no es por echarle porras ni sentirme / muy acá pero sí siento yo y / me lo han dicho pues que yo soy muy / muy transparente Rey o sea

E: mm

I: yo no soy de / de andar con dobles caras porque no me gusta

E: mm

I: que incluso hasta en las expresiones se me nota cuando algo me gusta cuando algo no / no me gusta / y como que me faltó malicia como que me falta malicia a veces para conocer a las / personas / a esta edad imagínate <risas = «I»/> / bueno pero nunca es tarde ¿verdad?

E: no <risas = «E»/>

I: vente acá

E: oiga / y ¿cómo es una semana / digamos típica en su vida? ¿qué hace?

I: ¿rutina?

E: su rutina sí

I: rutinaria <risas = «I»/>

E: pero / ¿a qué horas se levanta? ¿qué hace?

I: me levanto / ¿todo? ehh

E: sí

I: ¿por el diario? / aah // este me levanto los / de lunes a viernes a las siete

E: uhum

I: eeeh / preparo el desayuno de la que se tiene que ir

E: uhum

I: su lonchera / me voy a nadar / de ocho a nueve

E: uhum

I: aaah / de nueve a once doce / le doy de desayunar a mi marido y leo el periódico que es el único ratito que / que tengo de sentarme

E: uhum

I: y / y ya pues que voy al mandado o si no tengo que ir al mandado // me pongo a / pensar qué hago de comer <risas = «I»/> para preparar comida / aah / sirvo comida / aaah arreglo cocina / toda la tarde como de / tres a seis siete

E: uhum

I: y en / otras ocasiones que me toca lavar es estar subiendo y bajando o sea van dos días por semana estar

E: entre la cocina y la lavada

I: y la lavadora

E: uhum

I: y que ya ves que está en el tercer piso

E: uhum

I: entonces ya te imaginas <risas = «I»/> / y / cuando ando lavando / luego ya se me junta la hora de la cena

E: uhum

I: con / con que la comida y las <risas = «I»/> y y la lavadera / aaah y ando acabando a las nueve / nueve diez que es cuando me siento / un ratito a ver tele de diez a me anda dando el sueño once a las once ya me voy a acostar

E: mm / ¿qué le gusta ver en la televisión?

I: eeh / ahorita últimamente / ¡últimamente! / tengo como tres cuatro meses viendo un programa de un inspector que es viejísimo una serie en eurochan eurochannel

E: uhum

I: un inspector francés / Maigret Maugreg quién sabe cómo se dice me dice L me corrige pero no lo sé pronunciar <risas = «I»/>

E: sí sí / mj

I: y / me gusta mucho esa serie / o si no toca serie de él / veo las series del domingo del HBO de los / Game of thrones

E: uhum

I: y entre semana cuando / el ratito que me siento pues veo una película

E: mm

I: ponle normalmente veo una película este / veo el cuáles hay y si ya la vi y que me gusta la vuelvo a ver y si no si es nueva y no la he visto pues / la veo / pero

E: ¿qué tipo de películas le gustan?

I: eeh // de acción / románticas / de mm / suspenso / de terror no nada

E: uhum

I: para nada / aaah / de comedia / muchas de comedia // ah básicamente esas

E: ¿tiene algún actor o actriz / favorito o?

I: no / bueno por / taquitos de ojo sí pero

E: ajá

I: de eso también

E: a ver de taquitos de ojo ¿quién?

I: ay

E: no no se crea

I: ¿sí o no?

E: no como usted quiera / si quiere sí si no no

I: ah / bueno de / de actores de taquito de ojo / claro que este George Clooney / al Michael Fassbender

E: uhum

I: mmm ay no ese hombre / eeeh Superman

E: sí

I: mm / que no me acuerdo del nombre del actor de Superman / este / del que hizo de // de Loki en // en Los vengadore no en / en en la de Thor / el hermano de Thor un / es un actor / es muy nombrado Rey sí / guapísimo / ay

E: luego lo buscamos en internet / no se apure

I: sí

E: ah / okey / mmm // música / ¿escucha música?

I: mmm no escucho pero sí me gusta / o sea en la camioneta / voy manejando y / sí prendo el radio / y este / aquí en la casa / pues cuando A pone música / y la escucho pero de ir yo a prender el estéreo y eso

E: uhum

I: no / que sí me gustaría pues pero siento que pierdo tiempo en estar este

E: yendo y / viniendo

I: yendo y viniendo

E: y ¿qué música le gusta?

I: de // pues de toda / mu muy roquera muy pesada y de ahora últimamente no

E: mm

I: eeh / me gusta / de mis tiempos mucho / pues de rock de mis tiempos esa esa sí nunca me enfada / música en español también oigo

E: uhum

I: aaah / pero de español / no de muy actual de ahora del montón de cantantes no / de que hay montón de cantantes que ni / los oigo pero no los oigo me suenan igual todos

E: uhum

I: este // eeeh ah / y / grupos conozco algunos nuevos / por mis hijos pues

E: uhum

I: que sí me gustan / como Coldplay

E: uhum

I: y este / Travis y / aaah / ¿cómo se llama? / el que era en un grupo que es un copetón un inglés // ay se me van los nombre Rey / ¿cómo se llama? / tú lo debes de conocer también

E: pues no conozco mucho yo de

I: ¿no?

E: no

 

I: ¡ay! Morrisey

E: ah ya / sí sí

I: sí / ¿sí lo conoces no?

E: sí

I: ah ya ves

E: sí sí

I: mj

E: entonces escucha de todo

I: sí / pero muy pesada rock no te digo

E: okey

I: de los Rolling sí me gusta mucho también

E: mj

I: mj / los Beatles

E: mj / okey / ehm // hace rato hablaba de de de la cocina ¿no? de que prepara la comida y más / ¿cuál es el pla / su platillo favorito?

I: ¿el mío?

E: el / lo que le encanta comer / mj

I: el que no tenga mucho preparación <risas = «I»/>

E: no pero no lo de preparar sino de comer / que no lo tenga que hacer usted

I: aay // ay no es que mucho de las que me gustan

E: por ejemplo

I: muchísimo <silencio/> ay un favorito favorito

E: o varios favoritos puede haber también

I: aah un espagueti a la boloñesa / muy rico // muy rico que me sale

E: me consta

I: mm este / los los chilitos que ya los has probado me imagino

E: sí

I: también / esos también me gustan mucho / mucho / y ah / en general lo que me gusta mucho mucho son pasteles / que ya puedo comer

E: pasteles

I: y no como de hecho

E: mm

I: de vez en cuando pero no tanto como antes

E: / ¿por?

I: por este ¿cómo se dice? / vanidad y por salud <risas = «I»/> / sí

E: y bueno / eso es lo que le gusta / ¿qué es lo más le / le chulean en la cocina? ¿qué es lo que / mejor le sale?

I: aaaah

E: además del espagueti a la boloñesa

I: pues todas Rey / la verdad es que sí me dicen / bueno sí me dicen / todos mis hijos y los que sea dice ay mami a pesar de que no te gusta estar en la cocina dice te queda deliciosa la comida dice ¡qué tal que si de veras este / te gustara / pero / mira / ¿sabes qué he notado Rey? / que no es tanto que no me guste / la cocina

E: mj

I: que no me guste cocinar / o sea si me gusta cocinar porque la prueba está en que

E: le sale rico

I: que me sale rica la comida / yo creo que lo que me enfada me enfada muchísimo / es la limpieza

E: mm

I: de la cocina / eso / que ya sé que tengo que / limpiar los trastes y eso eso yo creo que es lo que / lo que me / no me gusta

E: mj

I: yo creo que yo sería feliz yo cocinando y alguien limpiándome ahí lavando trastes

E: mm

I: sí / o que me dijeran haz esto / y no estar yo pensando en qué tengo que hacer

E: mm

I: eso es lo que me / me harta

E: mj

I: sí

E: / ¿cómo prepara el espagueti a la boloñesa? porque su boloñesa / tiene su toque

I: es que lo hago con

E: ¿cómo lo hace?

I: es que sigo una receta ya quisieras de memoria no me lo sé

E: ah okey

I: pero / que sí sustituyo unos ingredientes que trae porque según supuestamente es / es italiano la / la receta y

E: ajá

I: y pues unos / o sea sí las encuentras aquí pero yo por no irme a buscar las cosas caras y italianas pues yo le / pongo otros ingredientes

E: uhum

I: pues básicamente es eh carne picada

E: uhum

I: carne en lugar de / carne de res y de puerco picada / y lleva / lleva / ¿me dejas ir a ver la receta o te la doy así de memoria que yo me acuerde?

E: lo que se acuerde / lo que se acuerde / ahí luego me la pasa por escrito

I: este <risas = «I»/> / aaah / lleva jitomates

E: uhum

I: asados / lleva puré de tomate también

E: mm

I: lleva vino tinto / eeeh zanahorias // mmm // apio / aaah / es que le chiste de eso es la cocción de estar a fuego bajo

E: aaahh

I: sí / no me acuerdo Rey la verdad es que siempre siempre

E: mm

I: lo he hecho con

E: con viendo la receta

I: cambiando la receta fíjate

E: mm

I: a estas altur y lo hago seguido fíjate

E: mm

I: y y este // ay y especias

E: mj

I: unas especias / que es este

E: ¿tomillo?

I: albahaca

E: mm

I: no albahaca

E: albahaca

I: y tomillo no

E: mm

I: mmm / creo que es mejorana

E: mm

I: mj / sí es mejorana

E: muy bien / oiga y de / de las fiestas que hay a todo lo largo del año / ¿hay alguna que le guste o no le gustan las fiestas?

I: / ¿actualmente?

E: ajá

I: no de chica sí aho ahorita ya

E: de chica ¿cuáles le gustaban?

I: de chica me gustaban / mmm / por ejemplo pues que ir a las Fiestas de octubre

E: mm

I: que ahora ya siento que ya es más de lo mismo por eso no sé si antes eran diferentes no sé yo antes la veía diferentes / eeeh // de otras fiestas // ooh las fiestas de cuando estaba chica allá en / por mi cua casa pero en mi niñez

E: ajá

I: que eran las fiestas patronales del templo porque se ponían juegos / así ahí afuera del templo y

E: mj

I: que los cohetes y que vamos al castillo y / y todo eso

E: mm

I: que ahora ya no lo hago pues no / o sea no / ninguna / ninguna

E: aquí en esta colonia ¿no hay?

I: sí hay

E: ¿sí hay?

I: sí hay pero te digo que ya no me llama la atención

E: mm

I: ni que cuando pasa la virgen o que va venir la virgen y yo me acuerdo que de chica sí este pasaba por la casa y era salir a / a ver pasar a la Virgen / y ahora ya no / ¿qué otra fiesta? ¿qué otras fiestas hay Rey?

E: eeh Navidad / Año Nuevo

I: aaaay las principales mira pues este tú esas esas las que se me estaban yendo // eeeh / de esas ¿cuál era la pregunta? / que

E: que si le gustan / si tiene alguna favorita

I: me gusta

E: o si no le gustan

I: aah sí me gustaban mucho las de Navidad

E: uhum

I: y me gustan pues actualmente nada más que / aah ya ahora de cuando me casé era ir siempre a la casa de / de A

E: uhum

I: siempre siempre siempre ir para allá / en mi casa íbamos / bueno cuando vivía mi mamá íbamos un ratito que saludábamos saludábamos a mis hermanos y pues vámonos vámonos a mi casa

E: uhum

I: y era de alternarnos o turnarnos pues

E: mm

I: como debe de ser / entonces como que ya no / no me gusta incluso hasta a mis hijos pues ya como que les enfadó no ya no les gustó lo mismo y / ya lo ven como / obligación lo veían ya como obligación pues / y ya ves que siempre / los hijos se hacen al lado de / de la familia materna pues / que / yo creo que por eso lo sintieron más como obligación / y / ahora sí me gusta Navidad por / por el gusto de que los voy a ver / de que como ya no están en la casa pues digo ay bueno pues es la época en que sí / los voy a ver / y aah de Año nuevo no / porque de año nuevo nunca / nunca ha sido como un fiesta especial

E: mm

I: nunca es de que hubiéramos salido a / nunca nunca ni cuando era soltera cuando estábamos en la casa / eeh de que ir a festejar a salir a festejar el año nuevo / no / tampoco / de la fiesta del diez de mayo también ¿verdad? que es otra

E: uhum

I: que / que eeh te están tragando los zancudos

E: no es una mosca

I: ah / del diez de mayo / pues tampoco no creas que lo estoy así / añorando o esperando o algo no

E: mm

I: porque / de hecho pues no no salimos ese día a comer no es de que ay estoy esperando el diez de mayo a / a comer porque vamos a salir a comer / que ya sabes que nosotros los fines de semana invariablemente salimos a comer así que

E: no es novedad pues

I: no es novedad

E: mj

I: y entonces mmm // nada más pues sí por el hecho de que pues / y ni es tanto por el hecho de que ay te van a hablar y te van a felicitar / pues como dicen pues las demostraciones de cariño deben de ser / todo el año nada más / el diez de mayo que a la mejor sí se / se remarcan para ciertas personas o sí se hacen más notorias para ciertas personas pero / que no debería ser así

E: uhum

I: y el día del padre pues / pues menos yo creo <risas = «I»/>

E: oiga y este decía usted que que le gusta la Navidad ahora que sus hijos ya no están aquí porque / ¿cómo festeja navidad ahora usted?

I: mmm / no es que la seguimos festejando igual

E: pero ya no van a casa de

I: eeeh sí

E: ah okey

I: sí este / L ahora que está en el DF

E: mm

I: el año antepasado no vino

E: uhum

I: o sea le tocó allá

E: uhum

I: y el año pasado vino y pues fuimos a San Pedro

E: mm

I: y no / o o sea quedaron invitados de mamá o no vamos o me disculpas pero ya no / no nos vas a ver este año / entonces / imagínate pues / enton ya / bueno es otro cuento <risas = «I»/> / y / eeh esta Navidad pues estoy esperan / sí el año pasado comenté yo que

E: mm

I: que último año ya que vamos para allá porque es / es lo mismo Rey o sea / no hay convivencia

E: mm

I: eh o sea / que se supone que la Navidad se trata de // ¿estará I oyéndonos? / de convivencia

E: / okey / mmmm

I: siguiéndote la

E: eeh / mucha gente dice que como México no hay dos

I: mj

E: ¿qué cree qué qué piensa usted de / de esa frase? // ¿es cierto? ¿no es cierto?

I: sí

E: ¿por qué?

I: y por el lado bueno y por el lado malo / yo digo

E: a ver cuénteme <risas = «I»/> / cuénteme

I: por el lado bueno porque / sí tenemos este / sí hay pasaje paisajes y lugares increíbles Rey que yo no los conozco / conozco algunos no todos / pero sí hay / cosas este maravillosas en cuanto a / artesanía // a // a pues a la hospitalidad que te comentaba antes

E: sí

I: aaahh paisajes playas tenemos todo

E: sí

I: todo todo todo comida // la gastronomía /no es es una riqueza increíble // increíble de veras / y eso es el lado

E: positivo bonito

I: bueno / y el lado malo pues lo malo / la inseguridad

E: ajá

I: eeeh / como esta ya últimamente ya ves que sí ya salió mucha inseguridad donde quiera / o sea / que yo me acuerdo que // que antes de joven cuando estaba soltera que estaba trabajando

E: uhum

I: este llegué a ir a Acapulco / dos tres veces

E: uhum

I: que a mí se me en esa época era lo uf / era lo máximo

E: claro

I: y / y ah / y me estaba acordando precisamente ahora ya ves de lo que hay de los blo que había los bloqueos esos también para

E: sí

I: Acapulco y mm los guerrilleros y todo eso / que dije ay bueno / qué qué horror qué espanto o sea le están quitando que ya le quitaron una fuente de ingresos a / a Acapulco o sea ahora que extranjero / o no sé si les alcancen a llegar esas noticias que diga ay pues que voy a ir a México a Acapulco

E: mm

I: es eso es lo que yo veo / malo pues

E: uhum

I: mj

E: okey / eeeh / y a propósito que como México no hay dos ¿le hubiera gustado / nacer en otro país // o no?

I: mm no

E: no / okey

I: no

E: okey / muy bien eeeh // ¿ha estado usted en peligro de muerte alguna vez en su vida?

I: ay no / bendito sea Dios no // eeh no

E: no okey / ¿alguien cercano a usted?

I: no

E: no / okey

I: bueno / mi hermana pero <silencio/> pues no es que yo no estaba en el momento del accidente no sé qué tan grave era

E: ah ¿tuvo un accidente?

I: sí

E: uhum

I: que cuando estaba joven tenía dieciocho años

E: mm

I: pero la atropelló una motocicleta y no sé qué tan / o sea sí tiene / tuvo secuelas y todavía las está padeciendo pues de / tiene un aneurisma cerebral

E: ah okey

I: pero no sé qué tan este // que tan

E: ¿cercano a la muerte? / mj / ya

I: haya estado en ese momento sí / que sí cuando me hablaron / por teléfono y me dijeron pues que la habían atropellado y todo pues sí te impactas y / y todo eso // pero / no es que me quiero acordar / no // no

E: no / okey / eeehm / ¿cuál es su mayor miedo en la vida? / si me lo quiere compartir si no cambiamos de pregunta

 

I: ¿mayor miedo?

E: uhum

I: / pues será es que te podría decir que como tú lo dices pues que a la muerte pero como no me pongo mucho a pensar en / en eso

E: uhum

I: y a veces digo bueno pues me va a tocar y me va a tocar pero / no sé o sea / no sé si realmente sería ese miedo ¿no?

E: mj / ¿cómo le gustaría ser recordada?

I: mmm <silencio/> pues te iba a decir que me recordaran / por alegre pero pues no / no es que / ya se por lo que me van a recordar pero / pero este no pero pues tampoco a una ¿verdad? por cambiarlo <risas = «I»/>

E: le cambio la pregunta / ¿qué le pondría / de epitafio a su tumba / o al nicho don si la creman?

I: sí / ah así

E: ¿qué frase le le le pondría usted?

I: aaahm

E: a su lápida

I: pues va a sonar muy // a la mejor muy duro // pero le pondría / sus hijos fueron todo para ella <silencio/>

E: bien // ¿qué es lo mejor que le ha pasado en la vida? / M

I: vivir

E: ¿los hijos?

I: mj

E: y lo peor ¿me lo puede decir?

I: mm mmm <silencio/> pues lo peor lo peor pues ah pues a lo mejor no peor peor pero ha sido

E: o lo menos bonito a lo mejor

I: pues a la mejor cuando / cuando murió mi mamá

E: uhum

I: eh mis operaciones <silencio/> que me han limitado físicamente

E: uhum

I: eeeh / pero así peor peor pues no bendito sea Dios que / todavía ando // enojándome y exigiendo y controlando

E: ¿se arrepiente de haber hecho algo / o de no haber hecho algo en su vida?

I: uy sí muchas cosas Rey / pero no quiero / o sea como dicen / para que estas pensando / en cosas que hubiera o / que eso a la mejor antes sí te lo hubiera / dicho pero como ya estoy con otra actitud

E: mj

I: eeeh ya digo ah no no vale la pena

E: okey / mmm

I: lo que sí me gustaría o algo que anhelo y que / que a la mejor sí me voy a morir deseando

E: mj

I: es viajar

E: mm

I: mj / no sé en qué te clasificaría esa de tus preguntas esa

E: no importa

I: donde

E: ¿a dónde le gustaría / pues con viajar?

I: pues conocer más lo que sea aunque sea aquí México lo que sea lo que sea / pero que sea viajar

E: ¿ya ha viajado?

I: sí pero siento que ahorita / sería otra etapa como ya de

E: mm

I: disfrutar porque cuando viajamos pues era / viajamos mucho mucho cuando los hijos estaban chicos

E: mj

I: y luego ya empezaron a crecer y ya / se empezaron a espaciar los / los viajes que de hecho se espaciaron muchísimo tiempo hasta ahora la oportunidad que tuvimos de ir a / a Europa pues

E: mj

I: que ya de ahí a // a Europa y luego a Chiapas y eso pero ya han sido muy muy

E: más espaciados

I: muy muy espaciados

E: mm

I: y a mí me gustaría aaaaah / dos tres días no te digo viajes largos o al extranjero o algo a mí me gustaría ay pues vámonos a / simplemente aquí México como te decía que hay tantas que cosas tan bonitas / a conocer que vamos a San Miguel de Allende que no conozco que vámonos a / Sinaloa Culia pues muchas partes que no conozco uno / tres cuatro día eso es lo que me gustaría

E: mj

I: mj

E: // okey / mmm // ¿hay alguna persona a la que considere la más importante de su vida?

I: // mmm / pues sí los mismo que te digo Rey

E: sus hijos

I: mj

E: okey

I: sí / que ahorita // aaah / pues a igual te tendría que haber dicho / mi esposo porque al final de cuentas es con el que me voy a quedar / y sí / o sea / pues sí es importante Rey / que igual a la mejor no es el mismo cariño porque ya ves que evoluciona el cariño el amor o lo que tú quieras / porque va evolu evolucionando pero // aaam / pues es que no es / no es tan / no es que no sea importante sí es importante por tan en lo es que / pues aquí estoy con él aquí estamos / pero // aaah / no sé es que / a la mejor estoy mal

E: sus hijos

I: sí

E: son lo más importante

I: sí

E: / muy bien / y cambiando radicalmente de tema / este // ¿cree en las historias sobrenaturales y en esas cosas / fantasmas? / no sé

I: mucho no / eh o sea mmm / mm sí soy muy escéptica pero

E: mj

I: aah / por ejemplo de / depende de la persona

E: mm

I: que me lo platica / que sí ha tenido experiencias por ejemplo L

E: uhum

I: ya ves que tuvo una experiencia ahí en el Refugio / y que A dice que en su casa sus hermanas que no t / yo ahí si soy escéptica o sea ahí sí digo aah / pero / no sé eeeeh // depende / ¿en dónde me tocó a mí una vez algo ver? // no me acuerdo Rey ahorita

E: ¿pero sí le tocó vivir algo directamente?

I: sí

E: ah okey

I: sí sí me tocó una / algo una sombra algo ver mm pero ahorita no te puedo decir exactamente

E: uhum

I: es que ya mi memoria ya

E: sí sí sí / entiendo

I: y más cuando son cosas este lejanitas ya no

E: claro

I: o cercanitas ya no tengo / memoria <risas = «E»/>

E: y no se preocupe

I: sí que sí / ahorita que lo estas mencionando sí tuve una / me pasó algo / que sí vi algo

E: ¿una sombra que pasó o?

I: una sombra / sí // mj

E: ¿recuerda cómo se sintió o / o no?

I: mmm // es que vi algo y / y creo que le dije a A lo le dije le dije ¿viste lo mismo que yo? o viste

E: mm

I: pues / o no sé si él estaba viendo estábamos viendo lo mismo / es que no me acuerdo exactamente

E: mm / okey

I: mj

E: oiga eeeh / para usted qué / ¿qué es el éxito?

I: el éxito / es / hacer lo que tú quieres

E: mm

I: <silencio/> mmm // sí / o sea que estés conforme lo con lo que tú / no no estar / no estar pensando en si en agradarle a los / no no eso ya es otra cosa pero / sí yo creo que es hacer lo que tú quieres

E: mm

I: mj

E: y el fracaso entonces sería // ¿no hacer lo que uno quiere?

I: el fracaso / es <silencio/> no es que // ¿fracaso? <silencio/> ay mira qué buena pregunta <silencio/> aah no es que no es tanto no hacer lo que tú quieras sino porque no puedes / no / no no las haces porque no quieres realmente

E: mm

I: no Rey pero yo como que yo quiero v viajar y / no es porque no quiera sino porque no puedo

E: no puedo / mj

I: entonces ¿qué es ahí? ¿fracaso? / ¿o qué? <silencio/> no pero no me siento fracasada

E: mj

I: ah o sea no me estoy amargando pues / tanto que porque quiero o sea como que ya dije bueno pues no se puede y ya

E: mj / ¿el fracaso implicaría amargarse entonces?

I: mmm // aaah es que amargura es / ya es muchas cosas <silencio/> ¿entonces una persona amargada es una persona fracasada?

E: no sé

I: es que nunca me había puesto a pensar

E: mm

I: / ¿esa es una respuesta / o quieres que te la dé?

E: sí sí / no no no / si no / si no tiene // no había pensado en eso está bien no / no hay ningún problema

I: / es que el fracaso lo ca / lo catalogan muchas personas y mucho tú / muchas veces tú lo catalogas como

E: otra cosa ¿no?

I: sí o sea ya depende de cada quien pues / que para muchos fracaso es no tener dinero

E: mj

I: para otra fracaso es no haberse casado

E: claro

I: o sea depende de sus / depende de sus ambiciones de sus anhelos ¿no? de lo que tu hayas querido o sea si tu anhelaste algo quisiste algo y / ya desde el punto de vista de cada quién

E: mj

I: y también si te estas lamentando y todo eso dices ay bueno pues sí sí fracasé en esto o sea no hice lo que yo quise / ah pues sí sí es lo que tú dices // aaay ese Rey me hizo / reflexionar

E: para usted ¿cuál es su mayor éxito / en la vida?

I: mi mayor éxito

E: que volteé para atrás y diga // este es mi mayor éxito // pueden ser varios también

I: pues los hijos que formé

E: los hijos que formó

I: que yo considero / bueno que formamos pues porque sí no no yo sola / sí tuvo algo que ver también este mi marido / bueno los dos // sí los / los muchachos / que el / que son / que son exitosos / a final de cuentas

E: mj

I: cada uno en su

E: en su área

I: en su área // mj

E: ¿qué hacen sus hijos? / ¿a qué se dedican?

I: eeeh T es / licenciado mer / mercadotecnia pero / esta como / analista ¡no! / ¿cómo? / aaaaah / no no está en mercadotecnia Rey // está en una empresa <silencio/> de / es una empresa que surte / partes / de computador pero él es como el / la ¿cómo se dice? / pues tiene un puesto ya ejecutivo

E: mj

I: pues manager pero no sé qué

E: okey

I: no sé exactamente qué pero no está en merdacta mercadotecnia

E: okey

I: creo que está en su área

E: en otro departamento

I: que igual te digo pues yo no lo veo amargado ni

E: mj

I: triste porque no está en mercadotecnia pues

E: mj

I: aaah L pues esa / se / ¿cómo se dice? se <silencio/> espérame / deja / mira se me van las palabras se pinta por sí sola

E: ajá

I: aaah / pero es otra palabra

E: se cuece aparte

I: sí // sí / es que L es muy especial

E: mm

I: y que los tres son pues pero como que L / sí / resaltó // o sea / no sé es que es brillante / o a la mejor no sé en qué consistió los los tres los tres son muy inteligentes Rey / que yo considero que en eso / aah fue la base pues de que / lograran este aaah // salir adelante o / desenvolverse pues pero no sé en qué consistió que L

E: y cada uno en su área

I: exacto // y / o la mejor tuvo que ver lo que tú dices de / que lo los horóscopos y que el lugar de la familia ve tú a saber

E: mm

I: que los de en medio a la mejor son más independientes porque quedan en medio y no tienen tanta atención ni de arriba ni del de abajo / y L este es diseñadora / y está en su área ella sí está en diseñadora pero ella se fue a diseño más bien influenciada por el de arriba que el de arriba es el que le gustaba mucho el diseño