Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

E: ¡ey! / que también / ahorita por ejemplo los jóvenes no quieren tener hijos

I: solitos se están dando el tiro de gracia / ¡toman cochinada y media! / para no tener familia

E: y no ¡y no quieren! no ¡no hay forma! o sea como que ahorita esta generación / de adultos / está muy concentrada en

I: en lo material

E: ahá como que en tener / éxito dinero y esas cosas

I: dicen la vida está bien cara ¡no! la vida no está cara / uno se la está haciendo porque quiere lujos /

E: tiene usted toda la razón

I: a ver / traes teléfono en la mano ¿no? y cuándo a ¿antes tenías teléfono? te aseguro que en tu casa había nomás un televisor en la sala / ¿sí o no?

E: sí

I: es que hoy tenemos lujos en la actualidad

E: y los vemos como si fueran necesidades

I: necesidades que / si tú te pones en el mi a un mes de a ermitaño en / en no gastar luz en no gastar este muchas cos

A1: no no no tanto a ese grado pero o sea simplemente / si deja uno a un lado / lo innecesario

E: uhum

A1: porque la luz es necesaria cuando oscurece

I: ¡sí!

E: ¡ah sí!

A1: ¿sí? // pero ermitaño es que no uses licuadora que no uses nada

I: por eso te di o sea que ahorita tenemos lujos

A1: ¡demasiados!

I: ¡demasiadísimos!

A1: pero una cosas es un / tenemos lo necesario

I: sí tíralo

A1: tenemos lo que no necesitamos

E: lo que no necesitamos sí / tenemos ¡de más! <silencio/>

A1: ¿cuántos hombres tienen tres cuatro mujeres? nomás una necesitan <silencio/>

E: sí / lección de vida

I: dáselo

A1: no ¡es la verdad! ¿y qué hacen? / a ni una le dan buena vida /

E: y sí

I: ¡y pasa!

E: en todos lados

A1: e esa es la realidad si si / en vez de meter a una mujer este / ideología hacia / los padres / hacia los hombres // sería otra cosa

I: no y hacia las

A1: ¿no?

I: mujeres porque las mujeres queremos ya ahora mandar // que queremos tener el poder y el dinero en la mano

E: también //

I: eso es lo que queremos las mujeres de la actualidad muchas / yo veo muchas personas y mujeres así / que quieren tener el dinero y el poder en la mano // y sentirse y eeh más que el hombre / y no es así // bueno / en lo personal y en la en la educación quizás o / que está / yo veo y analizo que / por llevar a cabo esa mentalidad de tener dinero / o cosa materialista / dejan a un lado los hijos // ¡también! / si te pones a ver / yo yo en lo personal // que / me dediqué varios años dedicándome a mi casa él me daba mi gasto / ¿sí? en lo personal yo te puedo decir / duré tres años dedicándome a mi casa él me daba mi gasto ¡estaba muy bien! / y nomás había un televisor en casa / una lavadora chica / así lo muy

E: lo necesario

I: lo muy necesario sí / me pongo y empiezo a querer trabajar // ¡ah no! ¡me hace falta esto! / ¡ah lo vamos! / ¡falta esto! / a comprar otro aparato o ahí es / a comprar aparatos o quizás / y es gasto de luz

E: claro

I: gastos de luz / innecesarios esa es una // luego / viene el aquello de que los hijos como ven que la mamá está metida en el dinero pues ellos también quieren trabajar si mi mamá quiere dinero pues voy a ir a trabajar yo para darle / ya no les di la alimentación adecuada porque yo estaba ocupada haciendo otra cosa

E: uhum

I: en vez de que yo antes les hacía en la mañana sus frijolitos aguaditos / sus quesadillas / y su vaso de leche

E: tenía todo como que cuidado en ese aspecto

I: cuidada la despensa y medida la comida a tal hora les iba a dar de comer // me meto a hac por hacer otra cosa quizás en mi propia casa // ¡ay! les voy a dar este ¡una jericalla! iba y compraba la jericalla y el jugo hecho

E: uhum

I: a ver / ¿no era más propio haberle dado los frijolitos / su vaso de leche? no pero como estaba ocupada y del mercado me traía la jericalla y el jugo / ¡ya! los tenía con la jericalla y el jugo

E: lo más rápido lo más

I: lo más

E: sencillo

I: ya no tenía el aquello el sentimiento de que yo les hice / el los frijoles y su vaso de leche se lo servía

E: ¿cuántos años tiene de casada señora?

I: treinta y tres

E: treinta y tres años

I: entonces te imaginas / el aquello que en lo personal yo estoy viendo todo eso y digo si yo viví tres años dan dedicándome a mi casa / todo el día / a mis hijos // y después por hac / por trabajar por hacer

E: fue dejando

I: y no les dediqué el tiempo completo a mis hijos / no les di la atención adecuada

E: ¿a usted le hubiera gustado cambiar eso? ¿dedicarse más tiempo a ellos?

I: a mí sí ¡sí! / porque es lo mismo / porque gastas / después me metí a vender verduras

E: uhum

I: des empecé vendiendo verduras / y todo eso / ¿qué van a comer? ¡ay ya llegué del mercado y ahora! ¡abrir ándale! fulanita ayúdame a abrir este ayúdame a meter la manzana mamá tengo hambre ¡ah / ahorita te doy! / est ¡ay! abría el refrigerador crema sándwich hazte l A haz el sándwich del niño ¡córrele! ¡hazlo!

E: todo a las corridas

I: todo a las corr a ¡corriendo! // no le di el espacio / a mi hijo //

E: ¿cuántos años tenían sus niños cuando?

I: cuando

E: empezó a trabajar

I: este tenía dos años

E: ¿es el más chico verdad?

I: ¡sí! / y luego el otro tenía tres // dos tres <silencio/> siete / y nueve / cuando yo de plano me dedico más a seguir dándole / a trabajo <silencio/> ¡dizque para ayudar a pagar la casa! <silencio/> ¿sí? / pero / mi esposo también estaba trabajando

E: uhum

I: a resumidas cuentas / yo veo / y pongo la la balanza / él también trabajó mucho

E: uhum //

I: y momentos así de que / se caía una cosa y d y él me solventaba él me sobresalía

E: uhum

I: ¿y quién daba la cara? él // entonces yo digo ¿qué hice? // ¿de veras les di el tiempo necesario a mis hijos?

E: mmm

I: ¿de veras fue a lo que es? // o sea yo me pongo a analizar todo eso y veo en otras mujeres / que también trabajan / y las analizo yo y digo ¡ay! les voy a llevar com a me vienen y / como comerciante bueno pues a mí me favorece que vengan y me compren

E: uhum

I: pero a ver ¿tú qué vas a querer? ah / fulanita esto manganito es que ya se me hizo tarde no hice de co de comer no es lo mismo que ella haya tenido tiempo de haberle hecho de comer a sus hijos //

E: no pero

I: a a mí me vino me favoreció

E: claro

I: pagó doscientos pesos en la comida // pues si les haya hecho una cazuela de sopa una de frijoles y un bistecito asado / ¿en cuánto le haya salido? en cien pesos

E: pues sí

I: ¡gastó lo doble!

E: <risas = «E»/>

I: pero como salió de trabajar viene cansada así ya nomás llegan abren el plato y comen y ya // me acuesto un rato // ¿dónde estuvo la dedicación? ¿dónde estuvo / la / atención ? // el tiempo adecuado a sus hijos

E: pero eso es muy común ahorita ¿no?

I: ¡sí! es lo común

E: ¡muy muy común!

I: pero o sea / ¿en qué te favorece? ¿sí? la señora haya podido hacer con cien pesos y tú gastas doscientos

E: en lo práctico yo creo ¿no?

I: en que / vulgarmente / se dice flojera también

E: uhum

I: ¿sí o no?

E: sí

I: y llegar y decir es que yo también trabajo y si ve el marido empiezan a ay no ¡es que yo también trabajo! ¡yo también le meto dinero! a ver / si tú estuvieras aquí en casa con lo que yo te yo pongo yo aporto ¡con eso la hicieras! / gastas lo doble y gastas lo tuyo también /

E: tiene toda la razón señora

I: ¡¿sí o no?!

E: toda la razón pero pues ahá

I: pero en la actualidad / todo lo que gastamos y los lujos que tenemos se tienen qu / entre comillas

E: uhum / porque por ejemplo esto / de que usted me acaba de decir de comer en la calle de comprar comida así ¡es un lujo! / hay familias que no se pueden dar ese lujo aunque trabajen mamá y papá

I: ahora trabaja la mamá trabaja el papá <silencio/> llega la mamá de trabajar ¡ay! ¿qué les voy a dar? es que tengo que pagar esto / ¡ay me voy a comprar un rímel me voy a comprar un labial! ¡yo ga yo trabajo yo tengo que andar arreglada! <risas = «E»/> / ¿sí o no?

E: sí son unas por otras

I: ¡si es lo mismo!

E: unas por otras es

I: es que la vida está bien cara ¡no! la vida no está cara / nos la estamos haciendo cara

E: ¡tiene toda la razón señora!

I: bueno ese es mi punto de vista en la actualidad en el trabajo / y en lo / y dejamos a los hijos solos

E: la atención de la familia

I: la atención a la familia se van / los / los papás dejan solos a lo ¿qué pasa? si no hay rienda y no hay respeto / un niño hacia un adulto / juzgan de loco a la persona que se queda de adulto // ¡ay que al cabo mi mamá se fue! / yo hago lo que yo quiero

E: no aprenden de consecuencias ¿verdad? tiene toda la razón señora // oiga señora <silencio/> por ejemplo / usted que ha vivido tantos años aquí ¿tiene amistades? // ¿por aquí?

I: soy una persona // me gusta decir / ten no decir una amistad ¡ay! voy y me meto con fulanito perdón voy y me meto a la casa de fulanita y ahí me estoy horas ¡no!

E: uhum

I: hola ¿cómo estás? bien ay ¿cómo te ha ido? pues bien mira / y ¿cómo te f cómo te fue? ¿cómo está la venta? ¡aah! pues estuvo flojita / ¿y a ti? no pues es que / mi mamá está muy mala y esto ¡ay bueno! pues que Dios te acompañe a ti también adiós

 

E: como más de / ser / educados

I: ¡eeh / sí así! pero irme a meter y tener una amistad no //

E: ¿nunca nunca? en en

I: mmm

E: pues le pregunto porque han sido muchos años aquí en el mismo barrio

I: ey no pero no no tengo ese esa convivencia

E: costumbre

I: ¡no! no tengo esos hábitos

E: uhum pero

I: no los tengo

E: pura cordialidad con los vecinos

I: pura cordialidad si un sup si a mí me vienen y me dicen oye ¿me regalas tantita agua? ¡claro! te la regalo hasta al que va pasando

E: uhum

I: pero / no no tengo el aquella de d irme a meter a las casas ¡no!

E: pues al final de cuentas es educación ¿no?

I: ¡esa educación llevé! ¡sí es! ¡así fue mi mamá!

E:

I: y me decía mi mamá ¿qué vas a ir a ver a otras casas / lo que no debes de ver? y sí / una eh en porque mi mamá era de las de que a veces deci esas palabras y no me dejaba andar en las casas <risas = «E»/> no y yo iba y me metía / con una amiga y aquí a la otra cuadra y fuimos / ahora sí que uña y mugre

E: ahá

I: pero fueron ¿qué serán? ¡dos tres años! / porque después ella se fue / y sí veía cómo le pegaban a su mamá / el papá le pegaba a la mamá

E: ¡chin!

I: y yo ¡ay mamá!

I: llegaba bien asustada

E: el señor le pegó a la ma a la señora ¡ay mamá! ¡y qué ! <risas = «E»/> ¡¿qué te digo?!

E: le tocó regañada

I: ¿que qué andas a qué andas viendo a ver a ahí qué? ¿ves? ¡tú no sabes! // y ¡no no no! / mi mamá era un hábito que tenía / ese / a ella tampoco le gustaba

E: ella de su casa

I: su casa / se dedicó a lavar y a planchar

E: uhum

I: en casa / y a vender comida también

E: pero en la casa

I: en casa / venían y la visitaban y se ri y había hasta ¡diez amigas con ella! ella tenía muchas amigas alrededor / de la mesa / y y y eeh ¡ay un refresquito! ¡ah bueno un tequilita! <risas = «E»/> pero tenía suerte para que vinieran y la / estuvieran con ella

E: era buscada

I: pero ella ir a otra casa ¡no!

E: ¡no! fíjese nomás <risas = «I»/> qué bueno ¿no? eso habla muy bien de ella

I: ella tenía muchas amigas y ve iban la aco

E: pero a ella no le gustaba ir a otras casas

I: ¡no! ¡ni nos dejaba!

E: y ustedes eh como familia siempre están como / ¿son de esas familias muégano?

I: mmm no

E: ¿no? son son más cada quién este en sus

I: en su territorio

E: asuntos

I: somos de que / un / no somos de así de muégano así ¡no no no!

E: cada quién en sus cosas

I: cada quién en sus cosas pero como ahorita mi hijo ¿si te acabo de decir?

E: sí

I: mi hijo ahorita ocupó ah pues órale te doy la mano y vende y ahora ahí está // ahí está l le doy le ayudo ya al rato dice ya me voy que te vaya bien no me meto

E: sí

I: ni yo voy a sus casas / yo no conozco sus casas de mis hijos

E: ¡ah! / y por ejemplo en las fiestas en las vacaciones ¿se reúnen o?

I: aquí ya / casi / como quién sabe / duro d días que diario los veo a los cuatro

E: <risas = «E»/> aquí andan todos

I: e entran salen como el ga mae la chamaca aquí la tengo aquí vive conmigo

E: ahá

I: pero / vuelvo a repetir / no platicamos así mucho ¡hola! ¿cómo te fue? bien llega come / y se sube

E: ahá

I: a lavar / a verles las tareas a arreglarles los uniformes // ya cuando yo subo porque ya dejé el barrido y trapeado o o fregado de perdida o recogido / ya está encerrada

E: ya se está preparando para el día siguiente

I: ¡ya! ya está encerrada ya están durmiendo los niños

E: uhum

I: que son las once o doce

E: uhum

I: y otro día ella ya nomás me mamá ya me voy sí hija que te vaya bien el niño ya está listo ¡ah está bien! salgo yo con el niño y ella ya se fue

E: uhum

I: y eso es diario / sábado y domingo que ¡ay vamos a hacer esto! voy aquí voy allá / los sábados / los domingos ella lavando // allá arriba y yo acá abajo / la que vive aquí / el otro entra y sale y ya ¡ay mamá! ¿cómo estás? bien ya ¡ah! // se va / entra y sale // este niño ahorita como te vuelvo a decir pero duré hasta tres cuatro meses sin verlo

E: <risas = «E»/> de que no se reportan

I: ay ¿cómo estás? ey / ¿cómo estás? bien ¡ay! bueno / salúdame a a los niños dale un besito / a tu vieja ah / bien bye que estés bien ¡cuídate! / el otro ahorita lo tengo aquí / bajó comió se subió otra vez / pero si se va a su casa / o allá con la señora la mamá de su niño / dura tres cuatro meses

E: sin reportarse

I: sí / ¡por teléfono! mamá ¿cómo está? bien ah /

E: entonces por ejemplo / en los períodos de vacaciones / este no se ven mucho o s ¿o suelen salir de viaje o algo?

I: no soy muy afecta a salir de viaje

E: ¿no?

I: ¡no!

E: ¿no le gusta? //

I: eh una no no somo yo no soy muy afecta de salir

E: uhum

I: es más ¡el mar no me gusta! <risas = «I»/>

E: ¡ah! ¿cómo cree que no le gusta el mar?

I: no no me gusta

E: ¡mmm!

I: no me gusta el mar

E: ¡ándele! ¡esa sí es una revelación!

I: ¡sí! eso es / y si saliera y me dijeran y me dieran a escoger ¿adónde quieres ir? ¡ay! yo quiero ir a conocer Puebla quiero ir a conocer Quintana Roo quiero conocer otras ¡pero al mar no!

E: ¿le gustan las ciudades los pueblitos?

I: sí

E: cosas sí

I: me gu me encanta ir a San Juan de los Lagos a Talpa

E: ahá

I: este así // alrededor o eso eh y sí vamos / hasta dos veces o sea si se puede tres veces aquí a San Juan de los Lagos

E: ahá / ¡fíjese nomás! / o sea que la playa no

I: ¡no!

E: ¡de plano no!

I: ahorita vamos a ir pero voy con el aquello de que vamos a ir / porque van / mi hija se va a distraer / mi hijo va a conocer / ¡mi nieto! / va a conocer / a mi esposo sí él se pudiera económicamente sí iría pero // <risas = «E»/> // ¡él se iba cada año! él sí se iba solo

E: al mar

I: al mar

E: porque le gusta mucho

I: porque le encanta es una / espera mira es mi hija

A4: ¡hola!

E: buenas tardes

A4: buenas tardes

I: y así ¡ve! llega ahorita y ya <silencio/>

E: y a seguirle con los días

I: sí ve / y llega revisando tareas uniformes

E: uhum

I: y si no llega y se acuesta y / y ahí acostada les está ayudando a hacer tareas

E: / sí pues es la vida

I: uhum

E: ¡ah señora! ¿así que no le gusta la playa?

I: no / si ahorita voy te digo

E: y a su marido tanto que le gusta

I: sí / <risas = «E»/> es una cosa que él se relaja y

E: ¡aah! <risas = «E»/>

I: y a mí no me gusta / yo me enfermo es más

E: ¿de qué? ¿del calor? ¿del sol?

I: ¿qué se yo? pero me ha dado temperatura me pongo bien mala de temperatura

E: se ha de haber in insolado ¿no? a lo mejor / porque no está acostumbrada

I: las veces que yo he ido / yo me enfermo de temperatura <risas = «E»/> de gripa

E: de plano

I: digo a qué / voy ¿a qué voy? pues si me voy a enfermar <risas = «I»/> te digo ahorita voy con toda la ilusión porque mi hija nos va a llevar / tuvo la oportunidad de llevarnos / vamos a llevar a a los nietos pero por / eh voy con esa ilusión y más el aquello de pues <risas = «E»/> / y porque pues / voy a / digo voy a tratar de relajarme de distraerme

E: ¡sí!

I: y espero que no me defraude mi cuerpo

E: de disfrutar con ellos ¡no no no! usted piense positivo

I: va mi hijo va con mis nietos

E: ya ve

I: ey

E: usted nada más piense positivo y va a ver que su cuerpo va a estar bien

I: es lo que yo digo es más ya tengo hasta mi bolsa arreglada hace quince días <risas = «E»/> ¡imagínate!

E: usted ya está preparada

I: ¡y no me gusta!

E: no pues no le gustará la playa pero sí le gustará estar con la familia

I: sí me voy a ver qué a qué hacen mis nietos

E: cuando vean el mar

I: porque mi hija invitó a tres más de mis nietos

E: ahá

I: entonces eso es lo que voy a disfrutar

E: verlos conocer

I: sí

E: y disfrutar

I: disfrutar a mis nietos /¿cómo ves?

E: no pues ¡qué bonito! / ¡qué bonito señora! // y por ejemplo de esos viajes que ha hecho / ¿tiene alguno que recuerde en especial alguna anécdota o algo?

I: ¡ay! // ay hace poco fui con este señor que nos invitó / a mí y a mi esposo católicame <risas = «E»/> fui a conocer cacahuatito / al Niño del cacahuatito y a santo Toribio / nos invitó y pues / fuimos con su espos con su señora

E: ahá

I: y él y mi esposo y yo fuimos los cuatro // tuve una experiencia // que yo realmente ¡pues no! // entramos a santo Toribio llegamos a al cacahuatito / y la señora de él eh yo estaba junto de ella / y ellos entraron por una puerta y nosotros por otra porque había mucha gente entonces pues tratamos de meternos / a como fuera lugar <risas = «E»/> porque había mucha gente // pero ello nosotros nos vimos de este lado y ellos así / al momento que yo entro y llego a la puerta // llego y veo a a es le digo a M M allá está mi mamá digo allá está mi viejo / al momento que entro y le digo mira allá está mi mamá / yo vi a mi a la y le di le digo M allá está / allá está mi viejo y J entonces le di ¿ah sí? / li y mi y me y mi / ¡vi / a mi mamá!

E: ¡aah!

I: esa es la anécdota más presente que tengo / ir a un ¡al templo! / ahorita bien presente que le estaba junto / mi mamá / con a mi esposo agarrándole la espalda

E: ¡aah! ¡qué bonito!

I: y yo me quedé así / ¡iih! ¡y chillé! M ¡eeh! M le digo M ¿qué tienes? le dig ¡es que ahí está mi mamá! ¡mi ma mi ma ! ¡iih! ¡no no puede ser! y me agarré chille y chille no podía ni respirar <silencio/> ¡así!

E: ¡qué hermoso!

I: no no fue una cosa una experiencia / ¡preciosa! // esa es la más presente / de salir a un lado

E: ahá

I: pero católicamente <silencio/> sí o sea si vo me di tengo ahorita ganas de ir a Sayula dicen que allá está una Virgencita

E: mmm

I: que es hermana de las niñas de la Za de Zapopan de Talpa / y de San Juan de los Lagos y son cuatro / ahorita mi es mi ilusión es ir a Sayul a Sayula

E: a conocer a la Virgen

I: a ¡ey!

E: usted es muy religiosa

I: pues

E: ¡bueno!

I: trato de

E: está muy apegada a eso

I: estoy muy apegada / pero también ¿cómo se puede decir? es como / lo católico / con lo de como / a veces ya se me hace muy co <silencio/> ya la la lo religión se está haciendo muy / ¡político! /

E: sí tiene mucha razón

I: y ya no estoy entrando a lo mejor ya porque ya estoy más grande y ya viví la niñez muy diferente a lo que está ahorita en la actualidad / ya están muy te quieren imponer cosas que no es lo que yo viví / y digo ya está mal // ya no me gusta el decir ay soy católica al cien ¡no! / soy católica a mi conveniencia quizás

E: o a lo que usted cree a lo que usted

I: a lo que yo creo y respeto la los templos respeto los señores cura los padres / creo que se merecen su respeto como todo humano

E: uhum

I: pero no estoy de acuerdo ya con sus normas o sus /

E: su forma de manejar

I: de manejar lo que es la religión católica / que quieren imponernos que si / vamos a ser santo sa sacramento de la confirmación bautizo / quince años y primera comunión no estoy de acuerdo tanta cosa que están pidiendo // está como en lo catól ¡en lo político! / ya te piden para hacer un papel no es que me tiene que traer este papel este otro otr otr a ver / ¡es que es con mi pura IFE tiene!

E: ¡claro!

I: y mi acta de nacimiento ¿qué más quiere? es que me tiene que traer este el CURP me tiene que traer el domicilio me tiene

 

E: y todo se vuelve un trámite

I: y copias ¡de todo!

E: ey

I: aquí el papel y ya te piden / hasta diez papeles en un solo / ¿requisito?

E: fíjese / y todo para para que sea algo bien sencillo y ellos / lo terminen haciendo un trámite larguísimo y enfadoso

I: eso es a lo que yo voy también la en lo catili lo / lo cat / ólico <silencio/> ¡y dinero para todo!

E: <risas = «E»/> ¡dine! pues es que el dinero mueve al mundo al final de cuentas ¿no?

I: ¡y cuando te mueras no te llevas nada!

E: eso es <risas = «I»/> lo peor y dejas y te van a quitar la mitad

I: y dejas un montón de problemas <risas = «I»/>

E: ¡ey! ¡siempre! / pero pues / uno siempre está buscando mejorar en ese aspecto /

I: y sí y entonces por qué t el qu di ay mi mamá ¡pues qué hizo! mi mamá ¿qué hizo? ¡no hizo nada! fue un monigote / y mi papá ¿qué hizo? pues mi papá no fue nada ¡no hizo nada! ¿a qué vino? ¿nomás a a engendrarnos? /

E: ¡no! ¡no se crea! siempre eso se

I: ¡o sea eh lo he oído! / o lo hablando en perdón tuyo / por no decir otra cosa ¡es que fue un cabrón! hablando en perdón suyo pero es que es la verdad ¡lo he oído! <risas = «E»/> ¿mi mamá qué fue? ¡aah! palabras / groseras

E: pues sí

I: la verdad lo he oído

E: pero no

I: mi mamá

E: pero pues al final de cuentas / si estamos / aquí y en la vida es necesitamos subir y en la vida aunque usted ya me dejó clara su postura pues sí cuesta y tenemos que seguir mejorando y tenemos que seguir buscando más ¿no?

I: actualizándonos

E: también

I: y metiéndonos a la actualidad de la //

E: de la realidad

I: de la realidad y de la modernidad

E: sí <risas = «I»/> ni modo que nos quedamos

I: aunque no queramos

E: ¡ahá! que n que nada más nos quedemos viendo

I: es que a veces estoy platicando con mi nieta ¡ay N no inventes! ¡ay abuelita! / ¡a ver a ver a ver! ¡no no no! y le salgo con cada palabra ¡ay! ¿qué tiene? <risas = «E»/> ¿no hablas así? ah ¿quihubo?

E: ¿y a usted no le gustaría mejorar económicamente?

I: ¡claro! no en lo personal // para que mis hijos tengan un mejor vivir //

E: le gustaría tener más para darles más

I: para darles a mis hijos

E: y por ejemplo si buscara una forma de hacerlo / ¿cómo // ¿cómo le gustaría que fuera?

I: ¿para te obtenerlo?

E: para obtener más

I: en lo personal aquí en mi en mi negocio o en mi changarro / como te vuelvo a repetir agrandarlo meter más mesas

E: le gustaría hacerlo crecer

I: dar un mejor servicio a la a la a mi clientela y tener // si tengo dos guisados meter cuatro cinco

E: más variedad

I: más / eso es lo que a mí en eh en eso me gustaría obtenerlo / el el progreso y el el progresar económicamente

E: uhum

I: como persona // <risas = «I»/> me siento / realizada // me siento realizada porque he visto muchos afectos de persona / ¡me quieren mucho!

E: ¡y se lo ha ganado!

I: ahá porque ahora que me aventó el carro / no mucha gente se desvivía / ¡iih! ¿qué le ofrezco? ¿qué le doy? y yo ¡aah! para mí eso me llenó de orgullo

E: ¡claro! / bien dicen que en la cama es donde se conoce a los amigos

I: y mucho viene mucha gente vino mucha gente a visitarme / y / hasta la fecha ¿cómo estás? ¿cómo te sientes? para mí me siento orgullosa

E: eso habla mucho de lo que usted ha hecho por los demás ¿no? o cómo se se ha

I: no lo que pasa

E: dado a conocer con los demás

I: me he dado a conocer porque n en la actualidad no me siento que soy m metiche y que si una persona es // se

E: ¿respetuosa?

I: este si una persona se dedica a un a una vida que no es muy ¿cómo se puede decir? // bueno en palabras feas <risas = «I»/>

E: no usted dígalo

I: no no tengo la palabra adecuada y respetuosa / para usted / que si son cosas in / este hay gente que se dedica a a lo a lo mal habido yo la respeto no la critico // si le doy el saludo como cualquier otra persona / la respeto como si fuera cualquier otra persona rica o pobre la respeto y le doy el saludo adecuado //

E: eso sobre todo

I: sí

E: respetar que a veces se nos olvida

I: como al que levanta la basura ¡benditas manos! que por ellos no tenemos basura

E: mmm

I: y así le doy el buen día se lo doy a otro / eso es lo que me gusta

E: como debe ser <risas = «I»/> / ¡como debe ser! porque al final todos tenemos / algo que hacer en esta sociedad ¿no?

I: el respeto

E: tenemos algo que aportar

I: el respeto y darle su lugar adecuado a cada persona // si es el / que levanta la basura // quizás hasta que yo digo / en mí / que si el que mató / tiene su respeto por algo lo hizo / y sus momentos / no estuvieron cabales // cinco minutos a lo mejor lo llevó a la locura / y no sabemos por qué lo hizo / ¿si a mí me llegara a pasar? ¿me van a despreciar? <silencio/>

E: ponerse en el lugar del otro

I: así es

E: eso es algo que se nos olvida

I: cinco minutos un minuto en esa persona / si robó ¿por qué robó? ¿por qué mató? / ¿por qué una mujer se dedica a la vida alegre? no sabemos / respeto a esa mujer / que se dedica a esa vida sabiendo que si un hombre la va a pisotear la va a escupir / ¿por ganarse un peso? // si es por hambre

A3: ¿abuelita si le / si le guardó la comida a mi hermano?

I: ahí está la milanesa

A3: y la

I: ¿ si esa mujer lo hace para darles de comer a sus hijos? o porque su madre se lo inculcó / porque hay madres que también hacen eso //

E: pues al final de cuentas to

I: todo tiene porqué y para qué

E: ¡todos tenemos motivos!

I: ah sí

E: y también pues todos somos de de cierto modo

I: libres

E: afortunados ¿no? de de tener

I: de llevar esa vida

E: de tener la capacidad de elegir

I: de elegir las agallas y el valor // yo creo / eso

E: tiene toda la razón

I: ¡bueno! <risas = «I»/>

E: ¿y usted se considera afortunada? //

I: sí // en lo / en mis hijos / que no son borrachos no son drogadictos

E: son personas de bien

I: y si en los vecinos / más b no soy monedita de oro para caerle bien a todos <risas = «E»/> pero me considero que tengo más amistades / que enemigos pero yo no me siento considerada que tenga enemigos / siempre y cuando pues no les caigo bien y ya <risas = «E»/> pero

E: ¡hasta ahí!

I: hasta ahí si

E: sin más problemas

I: ¡no! cada quién vive como quiere y si me juzgan como soy pues ya es su elección y no les caigo bien / y a lo mejor a mí también digo / no puedo decir me cae mal porque no la puedo juzgar no la conozco

E: uhum //

I: ¿quién soy?

E: pero / pues muchas gracias señora porque además de / la entrevista pues me deja mucho qué pensar <risas = «I»/> personalmente // y sobre todo / entender / muchas cosas / para bien y para la convivencia / en familia y en

I: a lo que anhelaría mucho así ¡estudiar! / para ser maestra de cocina / pero pues ahorita ¡ya ya! ya <risas = «I»/>

E: ¡¿qué tiene?! <risas = «I»/> ¿qué tiene? ¡claro que puede! claro que puede si usted se lo propone / claro que puede

I: sí es algo que a mí me gustaría ser maestra de cocina y aunque sea pues / o decirles mis mis recetas a a un grupo de personas juntarlas cada ocho días y decir te voy a dar tal receta te voy a cobrar tanto pero no porque me quiera hacer rica sino porque // quiero que aprendan mí lo que yo sé //

E: quiere dejar un legado

I: me gustaría hacer algo así

E: fíjese ¡muy bien!

I: algún / o ya ves que a veces están / en los centros de de salud / haciendo eso / pero / lo mismo / olvido que no soy socialista que lo mismo me decía mi mamá ¿qué andas qué andas viendo o buscando lo que no has perdido ? // a lo mismo que ¿cómo se di? la educación de que ¿qué andas viendo allá lo que no? en pocas palabras ¿qué te importa? y no digo no soy muy sociable de decir ¡ay me voy y me meto y ay aquí! ¡no! // a lo mejor si me metiera un poco a andar ahí en esas partes de la salud

E: ahá

I: un centro de salud que a veces están haciendo comunica comun

E: ¿comunitarios?

I: ey a lo mejor yo ha haría algo

E: mmm

I: pero no tengo esa <silencio/> ¡pensamiento! de que sea ¿tú qué vas a andar allá? ¿qué te importa lo que anden haciendo allá? ¡tú en lo tuyo! <risas = «E»/> primero los deberes y luego los carencias las los las lo que / lo que quieres

E: ¡no si su mamá se lo dejó bien grabado eh! <risas = «E»/>

I: sí son muchas cosas que sí lo dejó muy pero a veces es lo que me dijo el otro día una señora no es que la mamá es una cosa y usted es otra

E: mmm

I: pues sí

E: definitivamente además ese propósito que tiene ¡es muy bueno! o sea no es como ir a meterse en la vida de nadie al contrario es / ir a enseñarles algo a que aprendan / es una muy buena idea

I: no a todo mundo le digo esto es que mi esposo y mi hija / se juntan con un grupo y van a dar comida al cen al Hospital Civil cada mes / ¡pero yo no he ido! ya van varios meses y ya van para el año y yo no voy ¡me da cosa!

E: ¿por qué?

I: no sé <risas = «I»/>

E: ¡no! ¡debería animarse!

I: y no voy / yo les hago lo que quieran les hago el café les hago la sopa les les ayudo aquí / pero ir a servirles no / ¡a mí me parte! / a mí me partiría el alma ver // van y les dan a las personas que están adentro