E: ¿pintura? ¿te gusta la pintura?
I: sí
E: ¿cuál es tu pintor favorito? //
I: ¿pintor o? /
E: ¿o por qué te gusta la pintura?
I: aah porque desde que estaba niño me llevaba mi papá a pintar
E: ¿adónde te llevaba?
I: allá para el estadio o / así para diferentes lados
E: ¿y te gustaba me imagino?
I: sí
E: ¿qué era lo que más te gustaba de pintar?
I: pues quería saber cómo se arreglaba la luz y / intenté y sí / se pudo //
E: ¿y / qué es lo que tiene que ver la luz?
I: pues que puedes / instalar varias cosas que / un uno no sabía
E: y además de pintar / es lo que te gusta ¿no? / aah ¿qué otra cosa te gustaría hacer?
I: mmm <silencio/> electricista
E: ¿electricista? mmm ¿por qué?
I: pues por una porque da más o menos da dinero y porque también pues si uno ocupa en la casa o algo pues ya / uno ya sabe
E: ¿a eso se dedicaba tu papá?
I: sí /
E: y / ¿qué más hacía?
I: pues de todo era / era hombre de todo / todo le hacía
E: ah / además de la pintura ¿tienes alguna alguno otro pasatiempo? /
I: pues no nomás aquí en los carros un rato
E: hay persona a veces que pintan no sé en el centro ¿te gusta verlos pintar o / te gusta contemplar las pinturas?
I: no pues nada más me gusta ver cómo / combinan las pinturas para / también yo saber
E: ¿sabes de colores?
I: pues ahorita apenas me andan enseñando más o menos igualar colores /
E: ¿tienes alguna técnica en especial? /
I: pues // no sé todavía //
E: ah ¿qué es lo que opinas de Guadalajara?
I: pues // que / es se me hace bonito pues
E: dices que toda tu vida has estado / viviendo aquí ¿verdad?
I: sí
E: mmm / ¿tienes alguna otra anécdota importante / algo que te haya sucedido?
I: pues una vez por andar de pues por haber dejado a la familia la la dejé / sin comer y sin nada y pues la mera verdad pues me gasté el dinero en borracheras y me atropellaron una moto /
E: ¿y adónde fuiste para que te atendieran?
I: a ningún lado me pagaron un dinero para que no me llevaran ni nada
E: ¿cuánto te pagaron? / o ¿cuánto tuviste que pagar?
I: pues me dieron mil quinientos
E: ¿te los dieron a ti?
I: sí
E: ¿por qué?
I: porque / se lo iban a dar a mi mamá pero mejor le dije que a mí me lo diera
E: ¿tus padres aún viven?
I: sí
E: ¿y / cada cuándo los ves?
I: pues a mi mamá diario /
E: ¿y tu papá?
I: no / tengo desde que era mor desde que era niño nunca lo he visto nada más una vez /
E: eeh / ¿tienes / este alguna otra historia? todo todo lo que quieras platicar <silencio/> algo gracioso con tus amigos
I: pues nada más que pues / mmm voy con mis amigos bueno con el único que mmm también me voy / pues no la pasamos chido y de risa y todo es con un / señor bueno ya está señor pues pero / mucha comedia con ellos se agarran / se agarran diciendo cualquier cosa y chistes y de todo
E: ¿y cómo es ese señor?
I: pues gran bueno no grande más o menos como metro y medio y / moreno / gordito
E: ¿cuántos años tiene?
I: cuarenta y cinco /
E: y ¿cómo lo conocieron?
I: pues desde que llegué a yo ahí a adonde yo adonde vivía mi abuela / ahí lo conocí
E: ¿era amigo de tu abuela?
I: sí
E: eeh ¿y qué es lo que suelen hacer en un día con él?
I: pues cotorrear como quien dice una buena botana una buena / comida y / y estar charlando con ellos pues contando chistes o / o así cosas
E: ¿desde hace cuánto que lo conoces?
I: pues desde que tenía diez años /
E: ¿y cómo se llama? //
I: O
E: ¿O?
I:
E: ¿y a qué se dedica O?
I: eh pues es es fontanero electricista / varias cosas
E: ¿le ayudas a él? o
I: no nada más así nos conocemos de / retira bueno nos conocemos y todo pero cada quien sus trabajos
E: dices que / tienes esposa ¿están casados? ¿viven en unión libre?
I: unión libre
E: y / ¿qué es lo que más te gusta de ella?
I: sus ojos
E: ¡¿sí?! / su personalidad ¿qué es lo que más te agrada? / de su forma de ser /
I: pues que no la llevamos chido
E: ¿desde hace cuánto que se conocen?
I: desde los catorce no diecisiete / la conocí a ella desde los catorce
E: sí superjóvenes / ¿y en dónde dices que se conocieron?
I: ahí en mi casa
E: ¿cómo fue?
I: con una amiga
E: ¿se los presentó?
I: no como quien dice ella empezó ir con mi prima y ahí / mi prima me la montó
E: ¿y cómo fue que te enamoró? /
I: sabe pues fue / de un de repente
E: ¿fue amor a primera vista?
I: sí
E: ¿por qué crees que fue amor a primera vista? /
I: porque luego luego me la hice novia /
E: ¿y cómo te le declaraste?
I: nada más llegué le estuve así agarrando de la mano y ya de ahí empezó // eh andar juntos
E: ¿y eres romántico? /
I: mmm no
E: ¿no? / ¿en / un aniversario qué le sueles regalar? ¿qué suelen hacer?
I: pues así no nos hemos regalado nada ni nada nada más así hacemos una comida pero
E: ¿ella te regala algo?
I: en veces sí en vece hace dos años sí me regaló / me regaló un PSP /
E: y ¿te gustó?
I: sí
E: y ¿todavía lo tienes?
I: no ya no <risas = «I»/>
E: ¿qué le pasó?
I: se quebró
E: y ¿cuánto tiempo te duró?
I: como / tres meses
E: ¿tres meses?
I: sí
E: ¿y no te regañó porque lo rompiste?
I: sí
E: ¿qué te dijo? ¿cómo fue que se enteró?
I: porque me dijo que dónde estaba / y dije que se había quebrado
E: y ¿cómo fue que se te quebró?
I: se cayó de las manos por / querer agarrar al niño
E: ¿por querer agarrar qué?
I: al niño
E: pero pues más vale al niño que se pegue <risas = «E»/>
I: pegue
E: ¿verdad? creo que hiciste una buena elección / eeh además de ¿sabes la historia de cómo fue que murió la señora que dices ahí por tu casa?
I: pues por andar de drogadicta nomás
E: ¿qué era lo que consumía?
I: lo que es el cristal
E: y está fuerte ¿no?
I: sí
E: ¿cuántos años tenía? /
I: como unos cuarenta cuarenta y uno por ahí
E: estaba joven ¿no? / y ¿quién fue quien la encontró cómo se enteraron?
I: no pues ahí empezó a darle como ataques y se la llevaron al hospital /
E: y ¿en el hospital fue en donde falleció?
I: sí
E: eeh ¿si la conocías bien?
I: más o menos
E: ¿llegabas a hablarle? amm / ¿a cruzar palabras?
I: no nomás de buenas noches buenos días y hasta ahí
E: y además de eso hay alguna otra historia que haya pasado ahí en / por tu vecindad
I: no / más que esa
E: ¿qué opinas sobre la delicuencia?
I: pues que está muy / está muy ¿cómo se llama? más / más pesado pues aquí en el centro
E: ¿por qué crees que sea aquí más pesado?
I: porque hay más robadera /
E: ¿y a qué crees que se deba la robadera?
I: la necesidad bueno en veces dicen que por la necesidad
E: y ¿qué opinas sobre sobre eso?
I: pues que está mal pues pero también pues la gente también en veces uno quiere / pedirles un apoyo a alguien y también nos tratan como si fuéramos unos animales
E: mmm <silencio/> ah / ¿qué es lo que acostumbras hacer en tu cumpleaños?
I: pues celebrar
E: ¿cómo lo celebras?
I: pues compramos / pastel / hacemos una comida y / y pues tomamos unas cervezas
E: ¿cervezas?
I:
E: ah eso es todo eeh ¿y en los cumpleaños de tus hijos?
I: pues este año no les hice nada pero les hago en veces piñatas o así <silencio/>
E: eeh cuando se celebran fiestas no sé en la catedral o aquí ¿sueles asistir?
I: no
E: ¿por qué no?
I: porque mucha broncas o mucha aventadera mucha todo
E: por ejemplo en el Grito el día del Grito ¿no sueles asistir?
I: nomás a / ir a vender y / y nada más
E: ¿qué es lo que vendes?
I: los bigo bigotes / ralladores
E: imagino que han de ser días buenos
I: pues sí nomás ese día /
E: y ¿cómo se te hace el ambiente que hay ahí?
I: pues está chido está grande pues / un ambiente bueno
E: ¿qué opinas sobre las fiestas patrias?
I: pues que / pues / también está bonito
E: ¿y sabes por qué se da el Grito?
I: por la Independencia ¿no? que Emiliano Zapata / o sabe qué algo así ¿no?
E: ¿y sabes un poco acerca de la Independencia?
I: no / nada más eso //
E: ¿qué opinas de tu alcalde?
I: pues que es un
E: de Alfaro
I: no es un ratero
E: ¿por qué crees que es un ratero?
I: porque empieza a subir la lo de las tiendas / y varias cosas
E: ¿estabas mejor con el candidato anterior?
I: yo digo que sí estaban más bajos los precios de las cosas /
E: eeh ¿piensas votar en la próximas elecciones?
I: pues sí
E: ¿sabes qué días son?
I: ¿mande?
E: ¿sabes qué días son?
I: no
E: ¿pero conoces a los candidatos?
I: pues nada más porque los pasan por tele pero
E: y ¿cuál es tu partido político?
I: este / el PRI
E: ¿el PRI ?
I:
E: ¿por qué el PRI ?
I: sabe pues siempre hemos votado por el PRI
E: ¿por algo en especial?
I: por mi abuela
E: ¿tu abuela / era priista?
I:
E: ¿y por qué? /
I: pues sabe le gustaba / mucho votar por el PRI
E: ¿qué opinas sobre la política?
I: pues // que en veces una en veces sí dicen las verdades y en veces como que / nada más para que uno vote por las personas y no los cumplen
E: ¿y tú les crees?
I: no
E: ¿por qué no les crees?
I: porque en veces han fallado y en veces quieren te dicen una cosa y / nunca lo hacen nada más por mentirte
E: y hablando de esto de política ¿qué opinas de nuestro presidente Peña Nieto?
I: no pues que yo digo que está más bien él
E: ¿está muy bien? / ¿por qué?
I: porque cuando él estuvo pues sí bajaron varias cosillas y todo / y ahora que entró este presidente / subieron las cosas
E: y ¿qué es lo que te gusta de Peña Nieto?
I: pues que bueno también pues todo presidente sí / dice las mentiras dice en veces las verdades pero / sí esta vez que se él dijo que quería hacer algo para los de sabe dónde / y sí cumplió con su deber
E: ¿volverías a votar por él?
I: sí <silencio/>
E: eeh <silencio/> ¿qué es lo que sueles hacer // cuando estás con tus hijos? / ¿a veces tu esposa te deja sola con ellos?
I: no pues estamos todos juntos / jugamos y todo /
E: ¿y a qué se dedica tu esposa?
I: ama de casa
E: ¿ama de casa? ¿y qué es lo que hace ahí en la casa?
I: pues hacer quehacer a lavar / cuidar a los niños y todo / llevarlos a la escuela y todo /
E: ¿te gustaría vivir en algún otro lugar?
I: sí
E: ¿cómo en cuál?
I: pues no sé allá para // Chapala / pues así varias varios luga
E: ¿para Chapala ? ¿por qué para Chapala?
I: pues porque se hacen las fiestas / bonitas allá también
E: ¿cómo qué tipo de fiestas?
I: cuando es el día de la fiesta del templo de ay ¿cómo se llama el de ahí? pero se me hacen bonita
E: imagino entonces que has ido a Chapala
I: sí
E: ¿cuántas veces sueles ir al año?
I: pues ahorita ya tengo mucho sin ir pero cuando estaba una tía íbamos cada / cada mes o cada hasta duramos así un día de las fiestas duramos casi hasta un mes dos meses
E: ¿y en qué fechas son las fiestas? /
I: se me hace que / en septiembre o algo así
E: ¿entonces ya pasaron?
I: sí
E: ¿y qué es lo que más te gusta de estar ahí en Chapala?
I: pues que hay buenos pescados / ir a la / a la laguna y todo
E: suelen ¿qué suelen hacer cuando van?
I: pescar
E: ¿pescar? / ¿y cómo es esto de la pesca?
I: mmm pues <silencio/> está pesadito
E: ¿por qué?
I: porque en veces está muy trabajoso para / para pescar pues / en veces no se dejan y pues / tenemos que hacer
E: ¿y qué es lo que hacen una vez ya pescados los peces?
I: dorarlos / y ya de ahí pues / ya salirnos de ahí pues irnos a la casa a dorarlos platicar y / y a dormir
E: qué ¿te gusta esto de la pesca?
I: pues no pero // ahí andamos de metiches
E: ¿quién va contigo cuando va a pescar?
I: todos la familia // y amigos y amigas y todo
E: ¿y todos ayudan?
I: sí /
E: ¿y cómo es que transportan los pescados de allá hasta acá?
I: pues llevamos un canastón y ahí los echamos todos /
E: y ¿no huele muy mal?
I: pues sí pero ya lavados y todo ya / se le va el olor
E: y ¿cómo es que los cocinan?
I: pues les abrimos la panza todo le sacamos lo de adentro y ya / le echamos mantequilla y así
E: ¿y eso quién lo hace?
I: un amigo que / le gusta se dedica a eso
E: ¿y sí le sale bien?
I: sí
E: ¿qué es lo que más te gusta?
I: pues que está doradito bien / y sabe bueno
E: ¿y además de Chapala hay algún otro lugar que te gusta?
I: pues muchas playas pero / como te digo la bronca es de / poder
E: ¿te gusta el clima tropical?
I: mmm pues en veces sí en veces no porque en veces está muy caluroso en veces está muy friolento y
E: ¿y qué prefieres el frío o el calor? yo prefiero / el frío porque se me hace más cómodo
I: no sí / igual
E: pero ¿por qué?
I: porque así no / así como quién dice no estoy asoleándome más feo en la cara o en los ojos
E: y ¿cuál es tu época favorita del año? //
I: pues mi época bueno casi ni una me gusta nomás
E: enero la primavera el verano el otoño el invierno
I: pues a mí me da como quien dice así como ando aquí trabajando me da igual lo mismo en veces si tengo calor o no / es lo mismo nada más que cuando llueve no puedo ni trabajar ni nada / no sé la verdad
E: y cuando llueve ¿qué es lo que sueles hacer? como ahorita que es el caso
I: de momento ya nada
E: entrevistar gente
I: ahorita como ahorita nada
E: eeh pues bueno // eeh ya estamos llegando casi al final de / de la entrevista ¿hay algo que quisieras agregar? <silencio/> algún pensamiento alguna frase motivaciona algo para que le echen ganas
I: pues nada más que no dejen de trabajar ni de estudiar y que le echen ganas / para que puedan ser alguien en la vida
E: bueno pues / espero que puedas cumplir tus propósitos de Año Nuevo / que tu familia está bien y pues ya eeh sería todo y pues / muchas gracias / ¿cómo te despidirías?
I: que Dios te bendiga y que te vaya bien
E: gracias
M11_052
Entrevista 52 – M11
Mujer de 33 años, nivel de estudios bajo, comerciante
E: hola / bueno // muy buenas noches // eeh me presento / ya nos conocemos de antes / pero soy L / la maestra L y ¿cuál es su nombre?
I: B I M
E: B I M
I: buenas noches
E: Mo reno buenas noches // eh // parece una formalidad o algo así como un poco raro / pero // me gustaría saber cómo prefiere que le hable // de tú de usted
I: de tú
E: ¿de tú?<risas = «E»/>
I: sí / yo no estoy tan viejita
E: ah <risas = «E»/> bueno co ¿cómo acostumbra usted hablarle a la gente? ¿cómo hace para saber si le habla de tú o le habla de usted? ¿de qué depende?
I: de la edad // más que nada / cuando son jóvenes pues igual me atrevo a tutear / pero ya cuando son personas mayores me gustahablarles de usted
E: ¿de usted?
I: ahá / sí
E: y na o sea ¿siempre piensa en la edad / de ha para hablarles / de tú o de usted?
I: eeh / sí / siempre en la edad / si yo veo que son mucho mayor que yo este / pues hay algún respeto y sí // me gusta hablarles de usted
E: y si por ejemplo en un ambiente de trabajo // usted tuviera un un jefe más grande // perdón / o sea un jefe pero que fuera más joven
I: ah bueno es que es depende // ahí sí ya no me atrevería a hablarle de de tú / sino de usted
E: de usted sería
I: sí
E: no normalmente / a sus vecinos ¿co cómo le cómo le cómo les hablas?
I: eeh // pues sí les hablo con respeto más que nada / porque como cuando no conozco a las personas trato de // de hablarles de usted / ya luego me dicen no / no me hables de usted / háblame de tú y ya bueno // ya ahí empezamos a // a tutearnos
E: ¿ha // has has tenido algún conflicto con alguna persona por ejemplo mayor que te diga háblame te tú ? y dices híjole // me di sí me dice que le hable de tú / pero
I: pero me cuesta mucho trabajo / sí / sí he tenido este muchas muchas personas que me dicen no no me digas así / no estoy tan viejito <risas = «E»/> y me cuesta mucho trabajo / por la edad como te digo
E: ahá
I: ya por la edad sí me cuesta mucho trabajo // tutearlos
E: aunque sean / aunque te digan <risas = «E»/>
I: aunque me lo pidan aunque me lo pidan sí me cuesta mucho trabajo
E: en en su trabajo ¿cómo le habla a sus clientes?
I: eeh pues bueno allí hay que ganarnos al cliente // sí de mucho respeto y a sus órdenes // ¿qué se le ofrecía? // ahá
E: siempre de / de usted
I: sí / siempre
E: sea como sea como sí
I: sí sí sí sí sí sea como sea
E: y // bueno / ya pasando a a otros asuntos / o sea ya viendo // cuándo uno le habla de tú o le habla de usted / a alguien / se me hace muy muy importante preguntarlo // porque siempre depende como de la educación ¿no? /
I: sí
E: de de cada / hay de cada persona / hay quien no tiene ningún problema en hablarle / de tú alguien
I: ahá
E: o a todo mundo le habla de usted y siempre es mejor // pues mejor preguntar ¿no? y estar // y estar seguro
I: sí
E: ahorita // estamos // pues en plenas fechas de julio / y hay // pues muchísima muchísima lluvia // ¿qué / cuál es tu época favorita del año?
I: // las lluvias
E: ¿sí las lluvias?
I: me encanta esta época del año / me gusta me recuerda mucho a mi infancia como los momentos más <silencio/> felices de mi infancia vamos las lluvias
E: ¿po por qué? ¿qué qué asociación tiene con
I: eeh con mi cumpleaños // porque siempre en mi cumpleaños llueve mucho <risas = «E»/>
E: mucho sí a parte es en julio cuando hace
I: y me gusta cumplir años
E: eeh que es lo / de lo más bonito ¿no? / la gente luego le saca al al
I: sí
E: cumpleaños // ¿qué / qué te parece // esta / esta temporada de lluvias // con respecto al año pasado?
I: mmm // mmm ¿qué me parece? ¿en qué forma?
E: o sea / ¿ha llovido igual ha llovido menos / otros años llovía más ?
I: yo siento que ha llovido un poquito más // que a años // que estos años que han pasado // pero yo recuerdo cuando era niña / la temporada de lluvia // era que llovía // toda la temporada // y todo el día // aunque eran chispitas // pero era muy continua / la lluvia / y ya estos últimos años ya como que ha disminuido mucho // la lluvia
E: ah sí claro
I: antes de que se nos baje el
E: muy bien <silencio/> bien // ¿además de pues esta / esa parte de que llueve y todo / y usted dice que ha cambiado como mucho el clima
I: uhum
E: mucha gente // eeh // bueno piensa que se debe al / los cambios climáticos a la contaminación
I: uhum
E: ¿qué opinión tienes // sobre eso?
I: eeh pues yo pienso que sí // porque / cada vez vamos este generando como que todos ¿no? pues me incluyo // más basura // y somos más descuidados no cuidamos el medio ambiente / igual // se nos hace fácil aventar una botella por el // la ventana del coche / este se nos hace fácil // pues ¿qué te puedo decir? / que vemos algo tirado y / antes yo recuerdo que mi mamá lo ves tirado aunque esté en la calle / júntalo y échalo a un / bote de basura y ahorita ya no tenemos la misma conciencia
E: ahá
I: o sea han cambiado un poco / hemos cambiado / hemos cambiado / porque pues todos decimos ¿y yo por qué lo voy a juntar?
E: ahá
I: ¿sí? pero o sea como que se ha perdido más que nada // ese valor al planeta vamos porque antes se / cuidábamos mucho los // las plantas // este me gustaba ir mucho / lo que era este a aquí al a las pilitas
E: ay sí / ¿aquí en la barranca?
I: aquí en la barranca y de plano ahorita vas y es un basurero que Dios mío / ¿verdad? / pero sí yo siento que sí ha cambiado por // pues cuestión de nosotros mismos pues hay más automóviles // ya ahorita ya no podemos salir a la tienda si no es en coche // entonces sí pues todo eso le afecta
E: y el clima // por ejemplo el clima de tu niñez / como lo recuerdas / y el clima de ahora ¿si ha cambiado mucho?
I: es muy brusco // o sea las lluvias / este igual no son muchas / pero son muy intensas // yo recuerdo cuando era niña yo no recuerdo que fueran lluvias tan intensas / era muy extraño // que hubiera lluvias tan / tan intensas como hoy pues / o sea
E: ahá
I: no son muchas pero sonmuy intensas o sea muy bruscas
E: un tormentón ¿no?
I: ay sí no sé la hace dos noches / si mal no recuerdo / hubo un trueno // que de plano cómo me asustó <risas = «E»/>
E: ¿despertó?
I: y desperté y dije bueno qué está / o sea ¿qué está pasando? están bombardeando <risas = «E»/> y me dice mi esposo ¿lo escuchaste? y le digo sí pero fue / fue un es // un estruendor así // fuerte horrible y dije sí me asusté
E: sí no es que // eso / y eso tiene mucho Guadalajara / sus sus tor sus lluvias son // señoras lluvias
I: sí / sí / sí
E: muy muy fuerte / no duermen / no llueve mucho tiempo pero llueve mucho
I: pero son muy intensas o sea son muy fuertes o con granizo ¿no? que se raw
E: uno to todo / todo asustado
I: <risas = «I»/> todo asustado / sí
E: mmm // ¿dónde vives? //¿en en qué zona de de la ciudad vives tú?
I: en Tonalá
E: vives en Tonalá / pero no siempre viviste en Tonalá
I: no / no no no viví se puede decir que / por todo Guadalajara <risas = «E»/> viví en el Centro / viví en Loma Dorada / bueno
E: ahá
I: que también es parte de Tonalá / este en Zalatitán que también es parte de Tonalá / este en Zapopan también llegué a vivir
E: estuviste de recorriendo toda la Zona
I: sí como
E: Metropolitana
I: no teníamos este / casa propia / o sea mi madre no tenía casa propia pues entonces anduvimos por todas partes
E: uhum
I: de aquí de Guadalajara en Oblatos / o sea // casi todo o sea yo siempre me preguntan ah por aquí viví
E: y por aquí tú vi
I: entonces
E: la mayor parte del tiempo ¿dónde viviste?
I: e n Tonalá / o sea eran casi los rumbos Tonalá
E: ahá
I: sí o sea sí nos estuvimos moviendo / pero era más Tonalá
E: más Tonalá
I: sí
E: mmm ¿cómo es tu casa? ¿me la podrías describir un poco?
I: emm / ¿cómo es mi casa? / bueno // antes se me hacía chiquita mi casa // decía yo quiero una casa hasta con alberca <risas = «E»/> sueños ¿verdad? se vale soñar // pero pues yo siento que mi casa es cómoda // un poco grande para mi quehacer porque no acabo en todo el día // pero bueno / me gusta mi casa // por la marquesina que tiene // este el techo doble agua / que es muy a lto
E: ah no sí
I: lo que es arriba // este no se hace mucho calor / no / o sea no se acumula el calor como a veces mis vecinos me dicen / que tienen techos normales // que hace mucho calor / aquí no / este pues es cómoda // yo la siento que es acogedora mi casa // me gusta / sí me gusta
E: ¿cu cuántas recámaras tiene en su casa?
I: tengo cuatro // cuatro recámaras
E: cuatro y ¿luego cocina y sala?
I: eeh sí / tengo lo que es la cocina / sala / tres baños / este tengo lo que es una // mmm se puede decir un / una bodeguita para mis // cosas / mi cuarto de lavado / este también esta parte que es este / mmm // una bodega como para mi despensa
E: ahá
I: este / una cochera muy amplio // que son para dos coches / y un jardín siento que está grandecito
E: sí sí está está bastante bastante amplia
I: sí
E: ¿cua cuáles su lugar // tu o sea tu lugar favorito de la casa?
I: <silencio/> mi recámara <risas = «I»/>
E: ¿por qué?
I: porque cierro las puertas y no sé de nadie <risas = «E»/>
E: qué qué ves como / tu espacio
I: sí es como mi espacio / sí / normalmente está en mi recámara
E: ¿tu tu casa siempre ha sido así o le has hecho cambios?
I: le hice cambios / tenía sólo tres recámaras
E: ahá
I: este pero le hice cambios // mmm también lo que es el cuarto de lavado no estaba
E: ahá
I: es donde era donde tengo ahorita mi despensa // eeh y también el patio // lo hice un poco más pequeño el patiecito
E: y ya hiciste el cuarto de lavado
I: ahá el cuarto de lavado y arriba del cuarto de lavado la recámara para mis dos hijos
E: ah okey ya // pe pero sí han sido bastantes modificaciones
I: sí / sí sí bastantes modificaciones
E: mmm
I: y que todavía faltan
E: sí a parte las mujeres siempre estamos
I: sí
E: encontrando ¿no? qué qué cambiar
I: qué cambiar
E: ¿tienes mucho tiempo viviendo aquí?
I: once años
E: once años viviendo aquí / en
I: sí
E: en esta casa
I: en esta casa
E: ¿dónde vivías antes? antes de m
I: antes de
E: de mudarte aquí
I: vivía aquí en la Bethel
E: ahá
I: eeeh cercas del templo de los hermanos que está aquí en periférico
E: uhum
I: ahí vivíamos / ahí tienes tu casa
E: cómo cómo era tu casa de allá?
I: pequeña
E: ¿más pequeña que esta ?
I: sí // pequeña / era de un solo piso / porque pues esta es de dos pisos // eeh y se encerraba mucho el calor
E: ahá
I: era muchísimo calor // eran este igual tres recamaras // pero muy pequeñas / o sea no cabía una cama kingsize / no cabía ahí
E: mmm
I: este una cocina chi pequeña / este un solo baño que fue lo que nos hizo correr <risas = «I»/>
E: porque sí no y a parte son varios <risas = «E»/>
I: y somos muchos / entonces dijimos no ocupamos más baños vamos porque era la hora del baño era un caos // cuando se levantaban // era un caos porque pues querían ir al baño ¿no? / entonces eso fue lo que nos orilló a tener una sola cochera // este sufrimos varios robos en nuestro coche / porque uno quedaba adentro y otro afuera // entonces todo eso nos orilló a hacer el // el cambio
E: a a cambiarse / de de casa / ¿te gusta vivir aquí?
I: eeh s sí me gusta mucho vivir aquí
E: ¿dónde a part por qué te gusta vivir aquí?
I: por el parque // la barranca que est la tengo aquí a una cuadra // y la vista es maravillosa / yo siento que no cualquiera tiene // esta vista // bueno / mis vecinos claro pero no cualquiera tiene este privilegio de ver // la grandeza Dios ¿no? o sea // ves / tanto ahorita que está lloviendo // si te paras allí en el parque // ves / lo maravilloso del parque y dices qué bonito me gusta mucho la naturaleza
E: y y aquí / uno para donde vea // pues ves toda la barranca ¿no? y
I: sí
E: to todo lo verde
I: to sí / sí todo eso es ay me encanta / porque cuando yo bajo / eso me encanta mucho ir a la playa / y me gusta mucho visitar un hotel que es Maeva / bueno ahorita ya se llama Gran Festivall
E: ahá
I: y yo me siento en la playa / lo único que me falta es // pues ver el mar pero en vez de mar // veo la barranca / y me gusta mucho
E: sí y aparte aquí es / es muy pues es muy tranquilo
I: sí es muy muy muy tranquilo / me tengo muy buenos vecinos // este sí a veces tenemos altercados y todo / pero / tengo muy buenos vecinos
E: ¿alguna vez has pensado en // en otro lugar donde te gustaría vivir / ya sea otra zona de Guadalajara // o u otro país / incluso o estados ?
I: me gustaría más que nada conocer otro país // más más que nada // porque esta zona de Guadalajara me gusta mucho
E: ahá
I: <silencio/> me gusta mucho por por la zona pues como te digo lo que es el parque / la naturaleza // este
E: ahá // sólo quiero / asegurarme que está / grabando y ahá
I: sí / este porque igual me haya gustado vivir en Zapopan
E: ahá
I: pero Zapopan es este muy complicado su tráfico
E: y mucha ciudad ¿no? ciudad para donde veas
I: sí sí sí para donde veas o sea no hay casi áreas para los niños / o sea yo veo así como para que salgan aquí afuerita / como que no tendría la confianza
E: por los coches
I: ahá / entonces aquí pues yo me siento tranquila que mis hijos anden <silencio/> aquí banda vagabundeando divirtiéndose
E: pero aquí
I: sí aquí cerquitas / y más por el parque que lo tengo a una cuadra // y pues como aquí está cerrado // pues no hay tanto peligro // bueno / en donde quiera hay peligro // pero yo siento que es me nos
E: menor y países que ¿en qué país / has pensado qué país te gustaría vivir ?
I: sí me me gustaría mucho este nada más por lo que me platican / irme a Estados Unidos
E: ahá
I: pero igual como que no / me gustaría más ¿sabes? visitar Egipto
E: ¡ay qué bonito! <risas = «E»/>
I: sí como que digo me gustaría no sé <silencio/> ir a Egipto // pero pues // a ver
E: no co ahorros <risas = «I»/> una segunda luna de miel
I: una se <risas = «E»/> eso es lo que me gustaría visitar
E: ¿te has imaginado como / bueno o cómo te imaginas que sería tu vida si vivieras // en alguna de las ciudades de Egipto?
I: <silencio/> emm // me sí me he imaginado / siento que sería como que una aventura nueva // mmm siento que sería // pues no sé pues es otra cultura // eeh // yo creo que la adaptación no me costaría trabajo // lo que mmm como que a lo que sea me adapto
E: ahá
I: entonces siento que / que no no sé // siento que sería más tranquilo // no sé cómo viven allá / pero yo pienso
E: pien / que sería ma más tranquila
I: más tranquila
E: mmm / ¿conoces mucha gente por aquí / por tu barrio?
I: apenas te estoy empezando a conocer
E: ah
I: a mis vecinos / como yo trabajaba / trabajaba de / nueve a nueve de la noche
E: mmm
I: entonces para mí prácticamente este nada más era mi lugar de dormitorio y ya
E: ni tiempo de socializar
I: no
E: ni nada
I: de socializar no // y ahorita de tengo este // mmm cuatro meses / que entre ingresé a la mesa directiva <risas = «E»/>
E: ay entonces
I: ay entonces imagínate conozco un mundo de gente // para bien y para mal / porque hay gente que de plano me ha tratado muy mal // bueno no nomás a mí / a ciertos integrantes de también // eeh / es triste / conocer a veces a la gente de esa manera