Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

E: ¿pintura? ¿te gusta la pintura?

I: sí

E: ¿cuál es tu pintor favorito? //

I: ¿pintor o? /

E: ¿o por qué te gusta la pintura?

I: aah porque desde que estaba niño me llevaba mi papá a pintar

E: ¿adónde te llevaba?

I: allá para el estadio o / así para diferentes lados

E: ¿y te gustaba me imagino?

I: sí

E: ¿qué era lo que más te gustaba de pintar?

I: pues quería saber cómo se arreglaba la luz y / intenté y sí / se pudo //

E: ¿y / qué es lo que tiene que ver la luz?

I: pues que puedes / instalar varias cosas que / un uno no sabía

E: y además de pintar / es lo que te gusta ¿no? / aah ¿qué otra cosa te gustaría hacer?

I: mmm <silencio/> electricista

E: ¿electricista? mmm ¿por qué?

I: pues por una porque da más o menos da dinero y porque también pues si uno ocupa en la casa o algo pues ya / uno ya sabe

E: ¿a eso se dedicaba tu papá?

I: sí /

E: y / ¿qué más hacía?

I: pues de todo era / era hombre de todo / todo le hacía

E: ah / además de la pintura ¿tienes alguna alguno otro pasatiempo? /

I: pues no nomás aquí en los carros un rato

E: hay persona a veces que pintan no sé en el centro ¿te gusta verlos pintar o / te gusta contemplar las pinturas?

I: no pues nada más me gusta ver cómo / combinan las pinturas para / también yo saber

E: ¿sabes de colores?

I: pues ahorita apenas me andan enseñando más o menos igualar colores /

E: ¿tienes alguna técnica en especial? /

I: pues // no sé todavía //

E: ah ¿qué es lo que opinas de Guadalajara?

I: pues // que / es se me hace bonito pues

E: dices que toda tu vida has estado / viviendo aquí ¿verdad?

I: sí

E: mmm / ¿tienes alguna otra anécdota importante / algo que te haya sucedido?

I: pues una vez por andar de pues por haber dejado a la familia la la dejé / sin comer y sin nada y pues la mera verdad pues me gasté el dinero en borracheras y me atropellaron una moto /

E: ¿y adónde fuiste para que te atendieran?

I: a ningún lado me pagaron un dinero para que no me llevaran ni nada

E: ¿cuánto te pagaron? / o ¿cuánto tuviste que pagar?

I: pues me dieron mil quinientos

E: ¿te los dieron a ti?

I: sí

E: ¿por qué?

I: porque / se lo iban a dar a mi mamá pero mejor le dije que a mí me lo diera

E: ¿tus padres aún viven?

I: sí

E: ¿y / cada cuándo los ves?

I: pues a mi mamá diario /

E: ¿y tu papá?

I: no / tengo desde que era mor desde que era niño nunca lo he visto nada más una vez /

E: eeh / ¿tienes / este alguna otra historia? todo todo lo que quieras platicar <silencio/> algo gracioso con tus amigos

I: pues nada más que pues / mmm voy con mis amigos bueno con el único que mmm también me voy / pues no la pasamos chido y de risa y todo es con un / señor bueno ya está señor pues pero / mucha comedia con ellos se agarran / se agarran diciendo cualquier cosa y chistes y de todo

E: ¿y cómo es ese señor?

I: pues gran bueno no grande más o menos como metro y medio y / moreno / gordito

E: ¿cuántos años tiene?

I: cuarenta y cinco /

E: y ¿cómo lo conocieron?

I: pues desde que llegué a yo ahí a adonde yo adonde vivía mi abuela / ahí lo conocí

E: ¿era amigo de tu abuela?

I: sí

E: eeh ¿y qué es lo que suelen hacer en un día con él?

I: pues cotorrear como quien dice una buena botana una buena / comida y / y estar charlando con ellos pues contando chistes o / o así cosas

E: ¿desde hace cuánto que lo conoces?

I: pues desde que tenía diez años /

E: ¿y cómo se llama? //

I: O

E: ¿O?

I:

E: ¿y a qué se dedica O?

I: eh pues es es fontanero electricista / varias cosas

E: ¿le ayudas a él? o

I: no nada más así nos conocemos de / retira bueno nos conocemos y todo pero cada quien sus trabajos

E: dices que / tienes esposa ¿están casados? ¿viven en unión libre?

I: unión libre

E: y / ¿qué es lo que más te gusta de ella?

I: sus ojos

E: ¡¿sí?! / su personalidad ¿qué es lo que más te agrada? / de su forma de ser /

I: pues que no la llevamos chido

E: ¿desde hace cuánto que se conocen?

I: desde los catorce no diecisiete / la conocí a ella desde los catorce

E: sí superjóvenes / ¿y en dónde dices que se conocieron?

I: ahí en mi casa

E: ¿cómo fue?

I: con una amiga

E: ¿se los presentó?

I: no como quien dice ella empezó ir con mi prima y ahí / mi prima me la montó

E: ¿y cómo fue que te enamoró? /

I: sabe pues fue / de un de repente

E: ¿fue amor a primera vista?

I: sí

E: ¿por qué crees que fue amor a primera vista? /

I: porque luego luego me la hice novia /

E: ¿y cómo te le declaraste?

I: nada más llegué le estuve así agarrando de la mano y ya de ahí empezó // eh andar juntos

E: ¿y eres romántico? /

I: mmm no

E: ¿no? / ¿en / un aniversario qué le sueles regalar? ¿qué suelen hacer?

I: pues así no nos hemos regalado nada ni nada nada más así hacemos una comida pero

E: ¿ella te regala algo?

I: en veces sí en vece hace dos años sí me regaló / me regaló un PSP /

E: y ¿te gustó?

I: sí

E: y ¿todavía lo tienes?

I: no ya no <risas = «I»/>

E: ¿qué le pasó?

I: se quebró

E: y ¿cuánto tiempo te duró?

I: como / tres meses

E: ¿tres meses?

I: sí

E: ¿y no te regañó porque lo rompiste?

I: sí

E: ¿qué te dijo? ¿cómo fue que se enteró?

I: porque me dijo que dónde estaba / y dije que se había quebrado

E: y ¿cómo fue que se te quebró?

I: se cayó de las manos por / querer agarrar al niño

E: ¿por querer agarrar qué?

I: al niño

E: pero pues más vale al niño que se pegue <risas = «E»/>

I: pegue

E: ¿verdad? creo que hiciste una buena elección / eeh además de ¿sabes la historia de cómo fue que murió la señora que dices ahí por tu casa?

I: pues por andar de drogadicta nomás

E: ¿qué era lo que consumía?

I: lo que es el cristal

E: y está fuerte ¿no?

I: sí

E: ¿cuántos años tenía? /

I: como unos cuarenta cuarenta y uno por ahí

E: estaba joven ¿no? / y ¿quién fue quien la encontró cómo se enteraron?

I: no pues ahí empezó a darle como ataques y se la llevaron al hospital /

E: y ¿en el hospital fue en donde falleció?

I: sí

E: eeh ¿si la conocías bien?

I: más o menos

E: ¿llegabas a hablarle? amm / ¿a cruzar palabras?

I: no nomás de buenas noches buenos días y hasta ahí

E: y además de eso hay alguna otra historia que haya pasado ahí en / por tu vecindad

I: no / más que esa

E: ¿qué opinas sobre la delicuencia?

I: pues que está muy / está muy ¿cómo se llama? más / más pesado pues aquí en el centro

E: ¿por qué crees que sea aquí más pesado?

I: porque hay más robadera /

E: ¿y a qué crees que se deba la robadera?

I: la necesidad bueno en veces dicen que por la necesidad

E: y ¿qué opinas sobre sobre eso?

I: pues que está mal pues pero también pues la gente también en veces uno quiere / pedirles un apoyo a alguien y también nos tratan como si fuéramos unos animales

E: mmm <silencio/> ah / ¿qué es lo que acostumbras hacer en tu cumpleaños?

I: pues celebrar

E: ¿cómo lo celebras?

I: pues compramos / pastel / hacemos una comida y / y pues tomamos unas cervezas

E: ¿cervezas?

I:

E: ah eso es todo eeh ¿y en los cumpleaños de tus hijos?

I: pues este año no les hice nada pero les hago en veces piñatas o así <silencio/>

E: eeh cuando se celebran fiestas no sé en la catedral o aquí ¿sueles asistir?

I: no

E: ¿por qué no?

I: porque mucha broncas o mucha aventadera mucha todo

E: por ejemplo en el Grito el día del Grito ¿no sueles asistir?

I: nomás a / ir a vender y / y nada más

E: ¿qué es lo que vendes?

I: los bigo bigotes / ralladores

E: imagino que han de ser días buenos

I: pues sí nomás ese día /

E: y ¿cómo se te hace el ambiente que hay ahí?

I: pues está chido está grande pues / un ambiente bueno

E: ¿qué opinas sobre las fiestas patrias?

I: pues que / pues / también está bonito

E: ¿y sabes por qué se da el Grito?

I: por la Independencia ¿no? que Emiliano Zapata / o sabe qué algo así ¿no?

E: ¿y sabes un poco acerca de la Independencia?

I: no / nada más eso //

E: ¿qué opinas de tu alcalde?

I: pues que es un

E: de Alfaro

I: no es un ratero

E: ¿por qué crees que es un ratero?

I: porque empieza a subir la lo de las tiendas / y varias cosas

E: ¿estabas mejor con el candidato anterior?

I: yo digo que sí estaban más bajos los precios de las cosas /

E: eeh ¿piensas votar en la próximas elecciones?

I: pues sí

 

E: ¿sabes qué días son?

I: ¿mande?

E: ¿sabes qué días son?

I: no

E: ¿pero conoces a los candidatos?

I: pues nada más porque los pasan por tele pero

E: y ¿cuál es tu partido político?

I: este / el PRI

E: ¿el PRI ?

I:

E: ¿por qué el PRI ?

I: sabe pues siempre hemos votado por el PRI

E: ¿por algo en especial?

I: por mi abuela

E: ¿tu abuela / era priista?

I:

E: ¿y por qué? /

I: pues sabe le gustaba / mucho votar por el PRI

E: ¿qué opinas sobre la política?

I: pues // que en veces una en veces sí dicen las verdades y en veces como que / nada más para que uno vote por las personas y no los cumplen

E: ¿y tú les crees?

I: no

E: ¿por qué no les crees?

I: porque en veces han fallado y en veces quieren te dicen una cosa y / nunca lo hacen nada más por mentirte

E: y hablando de esto de política ¿qué opinas de nuestro presidente Peña Nieto?

I: no pues que yo digo que está más bien él

E: ¿está muy bien? / ¿por qué?

I: porque cuando él estuvo pues sí bajaron varias cosillas y todo / y ahora que entró este presidente / subieron las cosas

E: y ¿qué es lo que te gusta de Peña Nieto?

I: pues que bueno también pues todo presidente sí / dice las mentiras dice en veces las verdades pero / sí esta vez que se él dijo que quería hacer algo para los de sabe dónde / y sí cumplió con su deber

E: ¿volverías a votar por él?

I: sí <silencio/>

E: eeh <silencio/> ¿qué es lo que sueles hacer // cuando estás con tus hijos? / ¿a veces tu esposa te deja sola con ellos?

I: no pues estamos todos juntos / jugamos y todo /

E: ¿y a qué se dedica tu esposa?

I: ama de casa

E: ¿ama de casa? ¿y qué es lo que hace ahí en la casa?

I: pues hacer quehacer a lavar / cuidar a los niños y todo / llevarlos a la escuela y todo /

E: ¿te gustaría vivir en algún otro lugar?

I: sí

E: ¿cómo en cuál?

I: pues no sé allá para // Chapala / pues así varias varios luga

E: ¿para Chapala ? ¿por qué para Chapala?

I: pues porque se hacen las fiestas / bonitas allá también

E: ¿cómo qué tipo de fiestas?

I: cuando es el día de la fiesta del templo de ay ¿cómo se llama el de ahí? pero se me hacen bonita

E: imagino entonces que has ido a Chapala

I: sí

E: ¿cuántas veces sueles ir al año?

I: pues ahorita ya tengo mucho sin ir pero cuando estaba una tía íbamos cada / cada mes o cada hasta duramos así un día de las fiestas duramos casi hasta un mes dos meses

E: ¿y en qué fechas son las fiestas? /

I: se me hace que / en septiembre o algo así

E: ¿entonces ya pasaron?

I: sí

E: ¿y qué es lo que más te gusta de estar ahí en Chapala?

I: pues que hay buenos pescados / ir a la / a la laguna y todo

E: suelen ¿qué suelen hacer cuando van?

I: pescar

E: ¿pescar? / ¿y cómo es esto de la pesca?

I: mmm pues <silencio/> está pesadito

E: ¿por qué?

I: porque en veces está muy trabajoso para / para pescar pues / en veces no se dejan y pues / tenemos que hacer

E: ¿y qué es lo que hacen una vez ya pescados los peces?

I: dorarlos / y ya de ahí pues / ya salirnos de ahí pues irnos a la casa a dorarlos platicar y / y a dormir

E: qué ¿te gusta esto de la pesca?

I: pues no pero // ahí andamos de metiches

E: ¿quién va contigo cuando va a pescar?

I: todos la familia // y amigos y amigas y todo

E: ¿y todos ayudan?

I: sí /

E: ¿y cómo es que transportan los pescados de allá hasta acá?

I: pues llevamos un canastón y ahí los echamos todos /

E: y ¿no huele muy mal?

I: pues sí pero ya lavados y todo ya / se le va el olor

E: y ¿cómo es que los cocinan?

I: pues les abrimos la panza todo le sacamos lo de adentro y ya / le echamos mantequilla y así

E: ¿y eso quién lo hace?

I: un amigo que / le gusta se dedica a eso

E: ¿y sí le sale bien?

I: sí

E: ¿qué es lo que más te gusta?

I: pues que está doradito bien / y sabe bueno

E: ¿y además de Chapala hay algún otro lugar que te gusta?

I: pues muchas playas pero / como te digo la bronca es de / poder

E: ¿te gusta el clima tropical?

I: mmm pues en veces sí en veces no porque en veces está muy caluroso en veces está muy friolento y

E: ¿y qué prefieres el frío o el calor? yo prefiero / el frío porque se me hace más cómodo

I: no sí / igual

E: pero ¿por qué?

I: porque así no / así como quién dice no estoy asoleándome más feo en la cara o en los ojos

E: y ¿cuál es tu época favorita del año? //

I: pues mi época bueno casi ni una me gusta nomás

E: enero la primavera el verano el otoño el invierno

I: pues a mí me da como quien dice así como ando aquí trabajando me da igual lo mismo en veces si tengo calor o no / es lo mismo nada más que cuando llueve no puedo ni trabajar ni nada / no sé la verdad

E: y cuando llueve ¿qué es lo que sueles hacer? como ahorita que es el caso

I: de momento ya nada

E: entrevistar gente

I: ahorita como ahorita nada

E: eeh pues bueno // eeh ya estamos llegando casi al final de / de la entrevista ¿hay algo que quisieras agregar? <silencio/> algún pensamiento alguna frase motivaciona algo para que le echen ganas

I: pues nada más que no dejen de trabajar ni de estudiar y que le echen ganas / para que puedan ser alguien en la vida

E: bueno pues / espero que puedas cumplir tus propósitos de Año Nuevo / que tu familia está bien y pues ya eeh sería todo y pues / muchas gracias / ¿cómo te despidirías?

I: que Dios te bendiga y que te vaya bien

E: gracias

M11_052

Entrevista 52 – M11

Mujer de 33 años, nivel de estudios bajo, comerciante

E: hola / bueno // muy buenas noches // eeh me presento / ya nos conocemos de antes / pero soy L / la maestra L y ¿cuál es su nombre?

I: B I M

E: B I M

I: buenas noches

E: Mo reno buenas noches // eh // parece una formalidad o algo así como un poco raro / pero // me gustaría saber cómo prefiere que le hable // de tú de usted

I: de tú

E: ¿de tú?<risas = «E»/>

I: sí / yo no estoy tan viejita

E: ah <risas = «E»/> bueno co ¿cómo acostumbra usted hablarle a la gente? ¿cómo hace para saber si le habla de tú o le habla de usted? ¿de qué depende?

I: de la edad // más que nada / cuando son jóvenes pues igual me atrevo a tutear / pero ya cuando son personas mayores me gustahablarles de usted

E: ¿de usted?

I: ahá / sí

E: y na o sea ¿siempre piensa en la edad / de ha para hablarles / de tú o de usted?

I: eeh / sí / siempre en la edad / si yo veo que son mucho mayor que yo este / pues hay algún respeto y sí // me gusta hablarles de usted

E: y si por ejemplo en un ambiente de trabajo // usted tuviera un un jefe más grande // perdón / o sea un jefe pero que fuera más joven

I: ah bueno es que es depende // ahí sí ya no me atrevería a hablarle de de tú / sino de usted

E: de usted sería

I: sí

E: no normalmente / a sus vecinos ¿co cómo le cómo le cómo les hablas?

I: eeh // pues sí les hablo con respeto más que nada / porque como cuando no conozco a las personas trato de // de hablarles de usted / ya luego me dicen no / no me hables de usted / háblame de tú y ya bueno // ya ahí empezamos a // a tutearnos

E: ¿ha // has has tenido algún conflicto con alguna persona por ejemplo mayor que te diga háblame te tú ? y dices híjole // me di sí me dice que le hable de tú / pero

I: pero me cuesta mucho trabajo / sí / sí he tenido este muchas muchas personas que me dicen no no me digas así / no estoy tan viejito <risas = «E»/> y me cuesta mucho trabajo / por la edad como te digo

E: ahá

I: ya por la edad sí me cuesta mucho trabajo // tutearlos

E: aunque sean / aunque te digan <risas = «E»/>

I: aunque me lo pidan aunque me lo pidan sí me cuesta mucho trabajo

E: en en su trabajo ¿cómo le habla a sus clientes?

I: eeh pues bueno allí hay que ganarnos al cliente // sí de mucho respeto y a sus órdenes // ¿qué se le ofrecía? // ahá

E: siempre de / de usted

I: sí / siempre

E: sea como sea como sí

I: sí sí sí sí sí sea como sea

E: y // bueno / ya pasando a a otros asuntos / o sea ya viendo // cuándo uno le habla de tú o le habla de usted / a alguien / se me hace muy muy importante preguntarlo // porque siempre depende como de la educación ¿no? /

I: sí

E: de de cada / hay de cada persona / hay quien no tiene ningún problema en hablarle / de tú alguien

I: ahá

E: o a todo mundo le habla de usted y siempre es mejor // pues mejor preguntar ¿no? y estar // y estar seguro

I: sí

E: ahorita // estamos // pues en plenas fechas de julio / y hay // pues muchísima muchísima lluvia // ¿qué / cuál es tu época favorita del año?

I: // las lluvias

E: ¿sí las lluvias?

I: me encanta esta época del año / me gusta me recuerda mucho a mi infancia como los momentos más <silencio/> felices de mi infancia vamos las lluvias

E: ¿po por qué? ¿qué qué asociación tiene con

I: eeh con mi cumpleaños // porque siempre en mi cumpleaños llueve mucho <risas = «E»/>

E: mucho sí a parte es en julio cuando hace

I: y me gusta cumplir años

E: eeh que es lo / de lo más bonito ¿no? / la gente luego le saca al al

I: sí

E: cumpleaños // ¿qué / qué te parece // esta / esta temporada de lluvias // con respecto al año pasado?

I: mmm // mmm ¿qué me parece? ¿en qué forma?

E: o sea / ¿ha llovido igual ha llovido menos / otros años llovía más ?

I: yo siento que ha llovido un poquito más // que a años // que estos años que han pasado // pero yo recuerdo cuando era niña / la temporada de lluvia // era que llovía // toda la temporada // y todo el día // aunque eran chispitas // pero era muy continua / la lluvia / y ya estos últimos años ya como que ha disminuido mucho // la lluvia

E: ah sí claro

I: antes de que se nos baje el

E: muy bien <silencio/> bien // ¿además de pues esta / esa parte de que llueve y todo / y usted dice que ha cambiado como mucho el clima

I: uhum

E: mucha gente // eeh // bueno piensa que se debe al / los cambios climáticos a la contaminación

I: uhum

E: ¿qué opinión tienes // sobre eso?

I: eeh pues yo pienso que sí // porque / cada vez vamos este generando como que todos ¿no? pues me incluyo // más basura // y somos más descuidados no cuidamos el medio ambiente / igual // se nos hace fácil aventar una botella por el // la ventana del coche / este se nos hace fácil // pues ¿qué te puedo decir? / que vemos algo tirado y / antes yo recuerdo que mi mamá lo ves tirado aunque esté en la calle / júntalo y échalo a un / bote de basura y ahorita ya no tenemos la misma conciencia

E: ahá

I: o sea han cambiado un poco / hemos cambiado / hemos cambiado / porque pues todos decimos ¿y yo por qué lo voy a juntar?

E: ahá

I: ¿sí? pero o sea como que se ha perdido más que nada // ese valor al planeta vamos porque antes se / cuidábamos mucho los // las plantas // este me gustaba ir mucho / lo que era este a aquí al a las pilitas

E: ay sí / ¿aquí en la barranca?

I: aquí en la barranca y de plano ahorita vas y es un basurero que Dios mío / ¿verdad? / pero sí yo siento que sí ha cambiado por // pues cuestión de nosotros mismos pues hay más automóviles // ya ahorita ya no podemos salir a la tienda si no es en coche // entonces sí pues todo eso le afecta

E: y el clima // por ejemplo el clima de tu niñez / como lo recuerdas / y el clima de ahora ¿si ha cambiado mucho?

I: es muy brusco // o sea las lluvias / este igual no son muchas / pero son muy intensas // yo recuerdo cuando era niña yo no recuerdo que fueran lluvias tan intensas / era muy extraño // que hubiera lluvias tan / tan intensas como hoy pues / o sea

 

E: ahá

I: no son muchas pero sonmuy intensas o sea muy bruscas

E: un tormentón ¿no?

I: ay sí no sé la hace dos noches / si mal no recuerdo / hubo un trueno // que de plano cómo me asustó <risas = «E»/>

E: ¿despertó?

I: y desperté y dije bueno qué está / o sea ¿qué está pasando? están bombardeando <risas = «E»/> y me dice mi esposo ¿lo escuchaste? y le digo sí pero fue / fue un es // un estruendor así // fuerte horrible y dije sí me asusté

E: sí no es que // eso / y eso tiene mucho Guadalajara / sus sus tor sus lluvias son // señoras lluvias

I: sí / sí / sí

E: muy muy fuerte / no duermen / no llueve mucho tiempo pero llueve mucho

I: pero son muy intensas o sea son muy fuertes o con granizo ¿no? que se raw

E: uno to todo / todo asustado

I: <risas = «I»/> todo asustado / sí

E: mmm // ¿dónde vives? //¿en en qué zona de de la ciudad vives tú?

I: en Tonalá

E: vives en Tonalá / pero no siempre viviste en Tonalá

I: no / no no no viví se puede decir que / por todo Guadalajara <risas = «E»/> viví en el Centro / viví en Loma Dorada / bueno

E: ahá

I: que también es parte de Tonalá / este en Zalatitán que también es parte de Tonalá / este en Zapopan también llegué a vivir

E: estuviste de recorriendo toda la Zona

I: sí como

E: Metropolitana

I: no teníamos este / casa propia / o sea mi madre no tenía casa propia pues entonces anduvimos por todas partes

E: uhum

I: de aquí de Guadalajara en Oblatos / o sea // casi todo o sea yo siempre me preguntan ah por aquí viví

E: y por aquí tú vi

I: entonces

E: la mayor parte del tiempo ¿dónde viviste?

I: e n Tonalá / o sea eran casi los rumbos Tonalá

E: ahá

I: sí o sea sí nos estuvimos moviendo / pero era más Tonalá

E: más Tonalá

I: sí

E: mmm ¿cómo es tu casa? ¿me la podrías describir un poco?

I: emm / ¿cómo es mi casa? / bueno // antes se me hacía chiquita mi casa // decía yo quiero una casa hasta con alberca <risas = «E»/> sueños ¿verdad? se vale soñar // pero pues yo siento que mi casa es cómoda // un poco grande para mi quehacer porque no acabo en todo el día // pero bueno / me gusta mi casa // por la marquesina que tiene // este el techo doble agua / que es muy a lto

E: ah no sí

I: lo que es arriba // este no se hace mucho calor / no / o sea no se acumula el calor como a veces mis vecinos me dicen / que tienen techos normales // que hace mucho calor / aquí no / este pues es cómoda // yo la siento que es acogedora mi casa // me gusta / sí me gusta

E: ¿cu cuántas recámaras tiene en su casa?

I: tengo cuatro // cuatro recámaras

E: cuatro y ¿luego cocina y sala?

I: eeh sí / tengo lo que es la cocina / sala / tres baños / este tengo lo que es una // mmm se puede decir un / una bodeguita para mis // cosas / mi cuarto de lavado / este también esta parte que es este / mmm // una bodega como para mi despensa

E: ahá

I: este / una cochera muy amplio // que son para dos coches / y un jardín siento que está grandecito

E: sí sí está está bastante bastante amplia

I: sí

E: ¿cua cuáles su lugar // tu o sea tu lugar favorito de la casa?

I: <silencio/> mi recámara <risas = «I»/>

E: ¿por qué?

I: porque cierro las puertas y no sé de nadie <risas = «E»/>

E: qué qué ves como / tu espacio

I: sí es como mi espacio / sí / normalmente está en mi recámara

E: ¿tu tu casa siempre ha sido así o le has hecho cambios?

I: le hice cambios / tenía sólo tres recámaras

E: ahá

I: este pero le hice cambios // mmm también lo que es el cuarto de lavado no estaba

E: ahá

I: es donde era donde tengo ahorita mi despensa // eeh y también el patio // lo hice un poco más pequeño el patiecito

E: y ya hiciste el cuarto de lavado

I: ahá el cuarto de lavado y arriba del cuarto de lavado la recámara para mis dos hijos

E: ah okey ya // pe pero sí han sido bastantes modificaciones

I: sí / sí sí bastantes modificaciones

E: mmm

I: y que todavía faltan

E: sí a parte las mujeres siempre estamos

I: sí

E: encontrando ¿no? qué qué cambiar

I: qué cambiar

E: ¿tienes mucho tiempo viviendo aquí?

I: once años

E: once años viviendo aquí / en

I: sí

E: en esta casa

I: en esta casa

E: ¿dónde vivías antes? antes de m

I: antes de

E: de mudarte aquí

I: vivía aquí en la Bethel

E: ahá

I: eeeh cercas del templo de los hermanos que está aquí en periférico

E: uhum

I: ahí vivíamos / ahí tienes tu casa

E: cómo cómo era tu casa de allá?

I: pequeña

E: ¿más pequeña que esta ?

I: sí // pequeña / era de un solo piso / porque pues esta es de dos pisos // eeh y se encerraba mucho el calor

E: ahá

I: era muchísimo calor // eran este igual tres recamaras // pero muy pequeñas / o sea no cabía una cama kingsize / no cabía ahí

E: mmm

I: este una cocina chi pequeña / este un solo baño que fue lo que nos hizo correr <risas = «I»/>

E: porque sí no y a parte son varios <risas = «E»/>

I: y somos muchos / entonces dijimos no ocupamos más baños vamos porque era la hora del baño era un caos // cuando se levantaban // era un caos porque pues querían ir al baño ¿no? / entonces eso fue lo que nos orilló a tener una sola cochera // este sufrimos varios robos en nuestro coche / porque uno quedaba adentro y otro afuera // entonces todo eso nos orilló a hacer el // el cambio

E: a a cambiarse / de de casa / ¿te gusta vivir aquí?

I: eeh s sí me gusta mucho vivir aquí

E: ¿dónde a part por qué te gusta vivir aquí?

I: por el parque // la barranca que est la tengo aquí a una cuadra // y la vista es maravillosa / yo siento que no cualquiera tiene // esta vista // bueno / mis vecinos claro pero no cualquiera tiene este privilegio de ver // la grandeza Dios ¿no? o sea // ves / tanto ahorita que está lloviendo // si te paras allí en el parque // ves / lo maravilloso del parque y dices qué bonito me gusta mucho la naturaleza

E: y y aquí / uno para donde vea // pues ves toda la barranca ¿no? y

I: sí

E: to todo lo verde

I: to sí / sí todo eso es ay me encanta / porque cuando yo bajo / eso me encanta mucho ir a la playa / y me gusta mucho visitar un hotel que es Maeva / bueno ahorita ya se llama Gran Festivall

E: ahá

I: y yo me siento en la playa / lo único que me falta es // pues ver el mar pero en vez de mar // veo la barranca / y me gusta mucho

E: sí y aparte aquí es / es muy pues es muy tranquilo

I: sí es muy muy muy tranquilo / me tengo muy buenos vecinos // este sí a veces tenemos altercados y todo / pero / tengo muy buenos vecinos

E: ¿alguna vez has pensado en // en otro lugar donde te gustaría vivir / ya sea otra zona de Guadalajara // o u otro país / incluso o estados ?

I: me gustaría más que nada conocer otro país // más más que nada // porque esta zona de Guadalajara me gusta mucho

E: ahá

I: <silencio/> me gusta mucho por por la zona pues como te digo lo que es el parque / la naturaleza // este

E: ahá // sólo quiero / asegurarme que está / grabando y ahá

I: sí / este porque igual me haya gustado vivir en Zapopan

E: ahá

I: pero Zapopan es este muy complicado su tráfico

E: y mucha ciudad ¿no? ciudad para donde veas

I: sí sí sí para donde veas o sea no hay casi áreas para los niños / o sea yo veo así como para que salgan aquí afuerita / como que no tendría la confianza

E: por los coches

I: ahá / entonces aquí pues yo me siento tranquila que mis hijos anden <silencio/> aquí banda vagabundeando divirtiéndose

E: pero aquí

I: sí aquí cerquitas / y más por el parque que lo tengo a una cuadra // y pues como aquí está cerrado // pues no hay tanto peligro // bueno / en donde quiera hay peligro // pero yo siento que es me nos

E: menor y países que ¿en qué país / has pensado qué país te gustaría vivir ?

I: sí me me gustaría mucho este nada más por lo que me platican / irme a Estados Unidos

E: ahá

I: pero igual como que no / me gustaría más ¿sabes? visitar Egipto

E: ¡ay qué bonito! <risas = «E»/>

I: sí como que digo me gustaría no sé <silencio/> ir a Egipto // pero pues // a ver

E: no co ahorros <risas = «I»/> una segunda luna de miel

I: una se <risas = «E»/> eso es lo que me gustaría visitar

E: ¿te has imaginado como / bueno o cómo te imaginas que sería tu vida si vivieras // en alguna de las ciudades de Egipto?

I: <silencio/> emm // me sí me he imaginado / siento que sería como que una aventura nueva // mmm siento que sería // pues no sé pues es otra cultura // eeh // yo creo que la adaptación no me costaría trabajo // lo que mmm como que a lo que sea me adapto

E: ahá

I: entonces siento que / que no no sé // siento que sería más tranquilo // no sé cómo viven allá / pero yo pienso

E: pien / que sería ma más tranquila

I: más tranquila

E: mmm / ¿conoces mucha gente por aquí / por tu barrio?

I: apenas te estoy empezando a conocer

E: ah

I: a mis vecinos / como yo trabajaba / trabajaba de / nueve a nueve de la noche

E: mmm

I: entonces para mí prácticamente este nada más era mi lugar de dormitorio y ya

E: ni tiempo de socializar

I: no

E: ni nada

I: de socializar no // y ahorita de tengo este // mmm cuatro meses / que entre ingresé a la mesa directiva <risas = «E»/>

E: ay entonces

I: ay entonces imagínate conozco un mundo de gente // para bien y para mal / porque hay gente que de plano me ha tratado muy mal // bueno no nomás a mí / a ciertos integrantes de también // eeh / es triste / conocer a veces a la gente de esa manera