Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

I: sí

E: ¿por qué fue?

I: por el tiempo / yo en el trabajo ella en la escuela // y no teníamos tiempo

E: ¿crees que el tiempo separa a las personas?

I: sí /

E: ¿qué más crees que los separe?

I: los malos entendidos las mentiras

E: ¿qué crees que separe más / los malos entendidos o las mentiras?

I: <silencio/> las mentiras

E: ¿por qué? <silencio/>

I: porque yo he perdido varias amistades por las mentiras /

E: ¿esas las / esas no las perdonas?

I: muy rara la vez

E: ¿aunque sea una mentirita pequeñita?

I: mmm / puede que / una mentira piadosa sí perdone

E: ¿como cuál? / ¿cuál sería una mentira piadosa? // ¿o tú qué mentira piadosa has dicho?

I: a mi abuelita le mentí muchas veces / para no preocuparla como ya estaba muy mala

E: uhum

I: para no preocuparla le decía que todo estaba bien // que no había problemas / nunca le dije de los tatuajes del J ni los míos ni mis exp

E: ah ¿te tatuaste?

I: ni mis expansores / ni nada de eso

E: pero com ¿no sabía de los expansores?

I: mmm no sabía es que era ciega no / no veía

E: ah con razón / ¿y los tatuajes? / ¿qué se tatuaron?

I: el J tiene todo el brazo rayado / ya ni sé qué tiene / y yo solamente tengo la / una mona que según eso es Eva / y tengo las fechas de mi abuelita pero me las tatué hasta / estas me las puse hasta después que falleció

E: okey / y ¿quién se tatuó primero?

I: J /

E: y ¿él por qué empezó a tatuarse?

I: porque le gustan / también tal vez él / por sus amistades porque todos están tatuados

E: ¿hace cuánto que tú te tatuaste?

I: hace un año

E: hace un año / okey

I: el J ha de tener como un año / seis meses / o mucho más

E: ¿y a ti quién te tatuó?

I: J

E: ¿J? / ¿de verdad?

I: J tatúa

E: no tatúa tan mal / le voy a decir que me tatúe

I: J tatúa

E: ¿fuiste de sus experimentos?

I: sí

E: ¿quién más ha sido de sus experimentos?

I: sus amigos / su novia //

E: ¿te tatuó los dos?

I: sí /

E: y / a Eva ¿por qué te tatuaste?

I: a Eva / esa sí nomás porque me gustó el diseño

E: ¿quién lo diseñó?

I: vi la imagen y me gustó

E: ah / entonces ¿J tatúa imágenes o también ya hace los diseños?

I: también hace diseños

E: ¿hace cuánto tatúa?

I: ts como un año

E: ¿de verdad fuiste de los primeros?

I: sí / fue el tercero

E: ¿quién fue el primero?

I: su amigo el que le ayudó a comprar la // la máquina de / tatuaje y todo / todo lo que ocupaba

E: ¿tiene una máquina?

I: sí

E: ¿dónde tatúa?

I: en mi cuarto

E: ¿en tu cuarto?

I: sí de hecho él ya quiere / quiere arreglar la / la cochera para hacerlo todo / más privado / según su salón de tatuaje

E: ¿cómo que su salón de tatuaje?

I: un salón de tatuaje improvisado

E: ah / ¿quería armar su salón de tatuajes?

I: sí

E: ¿y sí viene mucha gente a ta / a tatuarse con J?

I: sí

E: ¿como cuántos?

I: clientes frecuentes tiene como unos veinte

E: ¿de verdad?

I: sí

E: ¿cuántas personas llegan a venir en / una semana?

I: es que nomás tatúa los días que tiene libres que son los domingos

E: ah con razón

I: y vienen hasta unos seis a veces y y a veces no alcanza a tatuar a todos dependiendo de los tatuajes pues le quieran / que quieran hacer qué tan complicado sea

E: el resto de los días ¿qué hace?

I: trabaja

E: él ¿en qué trabaja?

I: vendiendo mochilas / en San Juan de Dios

E: ¿y no le saca más tatuando?

I: pues sí pero es que también quiere estar / quiere / tener como algo estable / porque quiere / como te digo quiere arreglar la cochera para hacer su salón / y quiere pagar unos cursos / de tatuaje exactamente

E: mmm bueno sabe qué quiere hacer ¿tú qué quieres hacer?

I: ¿yo qué quiero hacer?

E: sí

I: buena pregunta siempre me he preguntado eso / ¿qué quieres hacer?

E: <risas = «E»/> / o bueno ¿qué haces en una semana normal?

I: trabajo // trabajo

E: ¿duermes?

I: y duermo / duermo mucho / no tanto como me gustaría pero sí duermo // y salgo con la novia los fines de semana

E: okey ¿eso es / en tu tiempo libre entonces? ¿salir con tu novia? / bueno / ¿cuál es tu canción favorita?

I: <silencio/> Jeremías de Canserbero

E: okey y ¿qué canción escuchas cuando estás triste?

I: las mismas canciones de siempre

E: ¿cuáles son las mismas canciones de siempre?

I: como te digo rap / metal / rock / éxitos

E: pero no hay una que

I: no

E: una canción / en específico

I: mmm // no

E: que digas esta es la canción de la tristeza

I: no escucho las mismas canciones

E: ¿oíste la canción más triste del mundo?

I: mmm no

E: <risas = «I»/> y ¿cuándo estás feliz qué escuchas?

I: las mismas canciones

E: pero así que digas es un momento de alegría y felicidad ¿no hay una / canción que te ponga feliz?

I: // no

E: ¿no? / bueno / ¿quién es tu cantante favorito? //

I: Canserbero me gusta mucho sus canciones / pero así que te diga favorito no tengo

E: bueno / ¿quién es el que menos te gusta?

I: el Comander

E: ¿el Comander? / ¿por qué?

I: no me gustan sus canciones

E: ¿quién escucha al Comander?

I: por suerte de mi / de mi casa / nadie

E: ¿en tu trabajo?

I: sí // mis compañeros /

E: okey

I: o mi vecino de aquí enfrente que le sube a todo volumen las de de / las de / Gloria Trevi

E: ¿tampoco te gusta Gloria Trevi?

I: pues no es que no me guste pero sí

E: ¿quién es tu / actor favorito? // ¿cómo se llama?

I: Vin Diesel

E: muy bien / / ¿y tu actriz favorita?

I: <silencio/> Eva Mendes

E: ¿cuál es el actor que te gusta menos?

I: mmm el actor que me gusta menos // mmm no no casi no

E: ¿ninguno? / ¿o la actriz que te gusta menos? / que no te gusta cómo actúa / o te cae mal en las películas

I: mmm no es que si veo una película es porque sé que me va a gustar

E: okey / ¿cuál es tu película favorita?

I: eeh // El especialista

E: e / ¿el qué?

I: especialista

E: mmm

I: León el especialista / algo así / es que / le cambio de nombres

E: ¿cambio de nombres de qué?

I: del español al inglés le cambian el nombre

E: ¿cómo se llama en inglés?

I: Léon

E: ¿Léon? / ¿y de qué se trata?

I: de un asesino // a sueldo

E: más o menos ¿de qué año es?

I: como del noventa y cuatro noventa y cinco

E: ¿y por qué te gusta?

I: no sé siempre me ha gustado ver mucho esa película / aunque la vea una vez la vuelvo a ver y la vuelvo a ver / y la vuelvo a ver me gusta

E: ¿cuándo fue la primera vez que la viste? ¿te acuerdas?

I: no

E: ¿mala memoria?

I: demasiada mala memoria

E: bueno / ¿te gusta algún libro? // ¿no?

I: casi no leo / por falta de tiempo no po

E: porque no n / tengas la intención

I: exactamente

E: bueno ¿cuál es tu color favorito?

I: el negro

E: ¡qué darks! / ¿y el que te gusta menos? /

I: el rosa

E: ya sabía que dirías eso suenas así muy / muy rudote / ¿cuál es tu platillo favorito?

I: chilaquiles verdes

E: ¿y el que menos te gusta?

I: camarones

E: ¿no te gustan los camarones? // ¿de verdad?

I: en serio

E: ¿y eres alérgico a algún / al alimento?

I: a la nuez

E: y no sería / bueno no sé // bueno / ahora dame la receta del platillo que te sale mejor

I: ¿la receta del platillo que me sale mejor?

E: sí

I: huevo / sal y ya

E: ¿eso es lo que te sale mejor?

I: es lo único que sé hacer

E: ¿por qué?

I: por // por rápido / y porque me gusta mucho el huevo

E: ¿comes huevo todos los días?

I: yo sí / bueno casi sí / casi siempre

E: ¿y no te gustaría aprender / otra cosa para variarle?

I: pues no porque si le quiero variar pido pizza / o me compro una hamburguesa

E: pero algo más sano

I: o sea no demasiado básico

E: ¿un mole?

I: un mole

E: o pastas ¿no sabes hacer pastas? / es bien fácil /

I: una sola vez he hecho y // no me quedó bien

E: ¿por qué? ¿qué le hiciste?

I: me quedó demasiado agua

E: ¿aguada?

I: mmm

E: ¿por qué? ¿qué pasó?

I: mmm / ¿la verdad?

E: ahá

I: no sé / no me acuerdo pues nomás me quedó bien fea

E: bueno / ¿cuáles son tus fiestas favoritas del año?

I: mmm / Halloween

E: ¿y cómo la festejas?

I: encerrado en un parque

E: ¡ese no es un festejo!

I: nomás es por decir / yo no lo festejo / nomás me gustan los disfraces y / los adornos de calaveritas y todo eso

 

E: ¿te gusta más eso que la Navidad?

I: odio la Navidad

E: ¿no la festejas tampoco?

I: no

E: ¿de verdad?

I: en serio

E: y si hacen de cenar un pozole ¿no vas y comes?

I: como dicen a la gorra no hay quién le corra

E: mmm / ¡qué convenenciero! / ¿es cierto que como México no hay dos?

I: no

E: ¿no? / ¿cómo somos lo mexicanos?

I: albureros groseros <silencio/> ¿qué más te puedo decir?

E: todo lo que creas

I: pues hasta ahí porque lo demás ya podemos caer en lo general que todo el mundo es así

E: ¿cómo es todo el mundo?

I: hay gente trabajadora hay gente floja / hay gente buena hay gente mala

E: ¿te hubiera / gustado haber nacido en otro país? /

I: no eeh al igual que como no me veo / con otro nombre / igual / no me veo haber nacido en otro país

E: ¿es cierto que los niños de ahora no son como los de antes? <silencio/>

I: sí es cierto no son como los de antes

E: ¿cómo eran los de antes?

I: <risas = «I»/> <silencio/> eran más obedientes / antes de mi generación eran más obedientes

E: ¿y ahora cómo son?

I: más rebeldes groseros / berrinchudos / más berrinchudos / que no hay niño que no sea berrinchudo

E: bueno / ¿qué caricaturas veías cuando eras niño?

I: Pokémon // Yu-Gi-Oh! // Digimon // Rocko // los monstruos del dre del drenaje // las chicas superpod / poderosas / mmm Johnny Bravo / Dexter / ay no sí veía muchas

E: ¿y ahora qué caricaturas ves?

I: Hora de aventura / mmmm // South Park / es caricatura / La familia del barrio // y no me acuerdo cómo se llama la otra

E: ¿te gustaban más las de antes o las de ahora?

I: ¿de las que veo?

E: sí

I: me gustan más las de ahora / porque casi todas son de humor para adultos

E: ¿ya eres un adulto?

I: yo diría pues que entre comillas sí

E: ¿por qué entre comillas?

I: porque aún sigo siendo muy berrinchudo

E: ¿como los niños de ahora?

I: como niño chiquito / ándale

E: ¿tus hermanos también son berrinchudos o nada más tú?

I: no también son berrinchudos

E: okey // ¿cuál ha sido la peor enfermedad que has tenido tú / o alguien cercano?

I: / diabetes /

E: ¿tú o alguien cercano?

I: alguien cercano <risas = «E»/> / no yo no no yo nomás que según eso tengo el colesterol alto pero hasta ahí

E: eso te pasa por comer / huevos toda la semana

I: lo sé

E: y ¿cuál ha sido el peor accidente que hayas tenido tú o alguien cercano? //

I: el peor accidente que he tenido yo

E: sí

I: la quemadura de la mano / la vez que me zafé la rodilla / la vez que me atropellaron / quedé abajo del carro / ¿a alguien cercano? / mi hermano se mochó un pedazo de dedo

E: ¿quién se lo mochó?

I: el A

E: ¿por qué?

I: en los juegos

E: ¿por qué? / ¿qué estaba haciendo?

I: jugando

E: ¿jugando en los juegos?

I: sí / en los juegos mecánicos / estaba jugando / se quiso hacer el fuerte / levantó un / un carro / se cayó / se resbaló de donde estaba parado / y esa madre le hizo / como guillotina y pff / le mochó el dedo

E: okey

I: no tiene de la uña para arriba

E: ¿hace cuánto fue eso?

I: ya tiene rato como unos / cinco años yo creo

E: y ¿tú estabas con él cuando pasó?

I: no // si hubiera estado con él le hubiera tomado foto

E: ¿nada más te contaron?

I: sí

E: bueno / y ahora / ¿cómo fue lo de que te atropellaron ?

I: pues eso fue cuando estaba chiquito / estaba en la bici / me crucé la calle sin voltear para atrás y / terminé abajo del carro / lo de la quemadura fue en el trabajo / botó el tapón del radiador de un montacargas

E: ahá

I: y me aventó toda el agua ts / me cayó en la chamarra y me cayó / me cayó también en la cara pero casi toda fue en la mano porque vi que saltó el agua y puse la mano

E: ahá

I: me quemé /

E: ¿y la rodilla?

I: la rodilla me caí de una azotea

E: ¿cómo te caíste de una azotea?

I: andábamos brincando entre casa y casa me caí de la azotea y caí en el patio de otra casa y / me lastimé la rodilla

E: ¿con quienes saltabas entre casa y casa?

I: con un amigo

E: ¿por qué saltaban entre casa y casa?

I: estábamos aburridos

E: ¿cuántos años tenían? //

I: como unos / trece catorce años

E: ¿y qué pasó? / ¿te llevaron rápidamente al hospital?

I: mmm no estábamos

E: ¿y entonces?

I: en una casa ajena / me dijo no grites güey / me dio un jalón de pierna y se me acomodó la rodilla y como pude me salí de la casa

E: ¿se cayeron en el patio de adentro de la casa?

I: sí / de una casa ajena <risas = «E»/> / y se oían ruidos y que tal vez / podía / que había gente

E: okey // amm / amm / ¿dónde me quedé? / ahí creo no / ¿has estado en peligro de muerte?

I: // he estado dos veces en una balacera / no contra mí / pero es estado demasiado / demasiado cerca

E: ¿por qué estabas en un / unas balaceras?

I: una vez estaba platicando con amigos / llegó / un tipo en un carro y los empezó a ajerar / no sé los empezó a molestar empezó a / a buscarles pleito

E: ahá

I: el tipo sacó una pistola / y uno de mis amigos / malas compañías / también sacó la de él y se empezaron a tirar / todos nos aventamos al suelo y como pudimos nos fuimos de ahí

E: ¿y alguien se murió?

I: ¡no! / demasiada buena suerte pero

E: ¿cómo le hi?

I: ni siquiera hubo heridos

E: ¿cómo le hacen?

I: no lo sé / nomás demasiada suerte / y la otra vez estaba en los en / en mi antiguo trabajo en los juegos mecánicos en una feria / y ya habíamos cerrado ya estaba platicando con compañeros / y de un de repente se empezaron a oír balazos / demasiado cerca / ya pues todos corrieron a esconderse / y yo no supe qué hacer más que irme a donde yo dormía pero donde yo dormía / era para donde fueron los balazos y cuando fui / ahí estaban los tipos con las pistolas y / pues yo nomás me hice bolita abajo <risas = «E»/> / bolita debajo de un carro y / ahí me quedé hasta que se fueron

E: ¿y por esto esas balaceras?

I: sí

E: ¿y nunca te han herido?

I: no // shh

E: okey <risas = «E»/> // amm / ¿cuál es tu mayor miedo en la vida?

I: // no sé pues / no sé cuál podría ser le tengo miedo a las arañas pero

E: ¿no es tu mayor miedo en la vida? /

I: en sí sería el único miedo

E: ¿no le tienes miedo a los alacranes?

I: no

E: mmm ¿a los fantasmas?

I: no creo en los fantasmas

E: mmm / bueno / cuando mueras ¿cómo quieres ser recordado? //

I: pues espero que haya a haya hecho algo bueno para que me recuerden con eso / o sea / no sé

E: ¿quieres ser recordado por algo bueno?

I: pues sí

E: ¿qué llevaría escrito el epitafio de tu tumba?

I: no sé la verdad yo quiero que me cremen

E: pero de todas formas / los ponen como en tumbas ¿no?

I: no sé es que tengo muchas / muchas ideas en mente no sé qué / donar mi cuerpo a la ciencia que hagan lo que quieran con él / no sé

E: ¿donar tu cuerpo a la ciencia? ¿preferirías eso? / si mueres joven / o si mueres viejo / o como cualquier manera

I: sí si muero / si muero vi / si muero joven

E: ¿no te gustaría donar tus órganos?

I: sí

E: entonces ¿qué prefieres pues?

I: cualquiera de las dos cosas / no sé es que / yo soy de esos que ya te moriste ya / hasta aquí se acabó / lo que único que no quiero es no quiero que me vayan a velar / que me vayan a rezar por mí porque sería que se / siento que sería como ofender / mi / mi memoria

E: ¿por qué?

I: porque / soy ateo no creo en nada de eso / así que sería como una burla para mí

E: okey / ¿qué es lo mejor que te ha pasado en / la vida ?

I: ¿lo mejor que me ha pasado en la vida? // pues / no sé no lo recuerdo

E: ¿no? / ¿entonces no han pasado cosas muy muy buenas?

I: pues de hecho no ha pasado casi nada

E: y bueno pues ¿lo peor que te ha pasado en la vida? /

I: ¿aparte de que me atropellaron me zafé la pierna y me quemé?

E: sí

I: ts // saber que una novia me fue infiel

E: <risas = «E»/> / ¿eso es lo peor?

I: mmm / saber que se fue con un amigo / me imagino que sí es

E: y tu ¿y tuvo un bebé?

I: no

E: eso sería peor

I: pues sí pero no

E: ¿qué es lo más cómico que te ha pasado en la vida?

I: ¿lo más cómico que me ha pasado en la vida? //

E: sí lo más cómico que te ha pasado en la vida //

I: ah no sé jugarle bromas al hermano pequeño cuando estaba más chico

E: ¿a cuál de los dos?

I: a E

E: ¿por qué?

I: porque le le dije que nos lo íbamos a comer como estaba gordito <risas = «E»/> / le dije que nos lo íbamos a comer

E: estaba aguadito

I: estaba gordito no dije aguadito

E: <risas = «E»/> ah perdón

I: se agarró llorando

E: pobrecito / ¿cuántos años tenía?

I: como unos ocho

E: ¿y todavía le decías esas cosas?

I: ¿qué?

E: ¿todavía le decías esas cosas?

I: sí / y también una vez le dije que se llamaba Erik Alexander Margarito <risas = «E»/> / y también se lo creyó y también se se / se sintió mal

E: pero ¿no lloró?

I: pues no porque / mi mamá le sacó su / su acta de nacimiento y ya vio que que no es

E: ¿tuvo que sacar el acta para que?

I: sí

E: ¿le creyera? / no manches / amm ¿de qué te arrepientes de haber hecho en la vida?

I: de nada

E: ¿y de no haber hecho?

I: haber seguido estudiando

E: ah okey / mmm / ¿y por qué no seguiste estudiando?

I: <silencio/> porque quería dinero rápido // no me gustaba pedirles dinero a mis papás

E: uhum

I: así empecé a trabajar / tenía mi dinero / me compraba lo que quería / y hacía lo que quería

E: okey / ¿alguna vez te echaron la culpa por algo que no hiciste?

I: no por lo / general soy yo el que echa la culpa de algo que no hicieron

E: ¡pero no te gustan las mentiras! / mmm ¡vaya vaya!

I: pues ah / la doble moral de la gente

E: ¿tú también eres así?

I: sí

E: ¿y no te gusta que la gente sea así?

I: exacto me doy asco / sí me doy asco

E: no crees que es un poco

I: me avergüenzo de mí

E: no crees que sea paradójico

I: sí demasiado / lo sé // soy consciente de mí mismo

E: bueno al menos / amm // ¿alguna vez te hicieron llorar en el trabajo?

I: ¿me han hecho llorar en el trabajo?

E: ahá

I: no

E: ¿alguna vez te han hecho llorar en la escuela? // ¿o te hicieron llorar en la escuela?

I: sí en primero

E: primero de ¿primaria?

I: de primaria

E: ¿por qué?

I: porque me empezaron a hacer bullying no recuerdo por qué pero me empezaron a hacer bullying / en ese entonces no era bullying / era carrilla

E: ahá

I: pero lo peor fue es que / también la maestra se puso con ellos a // <risas = «E»/> a echarme carro

E: ¿qué te decían? ¿no te acuerdas?

I: no recuerdo / no recuerdo bien

E: ¿solo te pusiste a llorar?

I: me hicieron llorar del coraje y agarré y me importó un carajo la es / la / es el salón y la la clase y me / me salí

E: sí / amm // ¿en qué escuelas estudiaste?

I: ts / en / pues la M C C / y en la S M V

E: okey / amm / ¿cuáles eran tus materias favoritas? // <risas = «E»/>

I: mi materia favorita // yo digo que ninguna siempre me quedaba con ganas de ya salirme

E: ¿y las que no te gustaban?

I: ¿qué?

E: la que menos te gustaba

I: en la secundaria la de artes / pero no era tanto por odiar a la materia sino por odiar al maestro

 

E: ¿por qué?

I: me caía demasiado mal /

E: ¿por qué?

I: me suspendió porque le dije viejo pelón pero bueno

E: ¿viejo pelón?

I: sí / estaba pelón ¿qué quería que le dijera?

E: okey / bueno // ¿te sabes alguna historia sobrenatural aunque no creas en ellas?

I: ay // sí una que una vez le pasó a mi hermano

E: ¿qué le pasó?

I: que vio que salió un tipo / bueno medio tipo porque solamente era la mitad del cuerpo / salió de un árbol y se elevó por encima del árbol y luego se volvió a meter

E: y aun así ¿no crees?

I: no porque yo no vi

E: okey ¿cuál de / de todos tus hermanos fue?

I: A / el más grande

E: ¿A? / ¿cuándo estaba chiquito o ya estaba grande?

I: él ya estaba grande

E: okey // bueno / ¿cuáles son tus sueños en la vida? //

I: nunca he tenido / nunca me he puesto un propósito ni nada de eso <risas = «E»/> <silencio/>

E: para ti / ¿qué? / espera <risas = «E»/> // sigamos ya casi terminamos

I: okey

E: ¿cuáles son tus sueños en la vida? /

I: te digo no / nunca me he puesto así / una meta / nunca he pensado mucho en el futuro

E: ¿no?

I: no

E: para ti ¿qué es el éxito?

I: ¿para mí qué es el éxito? <silencio/> no sé qué se podría considerar el éxito

E: pero para ti

I: para mí

E: ¿qué sería el éxito? //

I: el éxito // tener un sueldo / estable / no / no tener mucho / tener mi casa mi familia

E: ¿eso?

I: con eso

E: para ti ¿qué es el fracaso?

I: ¿el fracaso? // ts / todo lo contrario / ya tener una edad / algo avanzada unos cuarenta / y no haber hecho nada // haberte divorciado varias veces / y ni siquiera ver a tus hijos //

E: okey // ¿cuál es tu mayor éxito en la vida?

I: ts / ninguno

E: ¿y el mayor fracaso? /

I: ninguno

E: ¿entonces crees que no has tenido ni éxitos ni fracasos aún?

I: aún no

E: ¿qué cambiarías de tu vida?

I: ¿qué cambiaría de mi vida? // mmm / aparte de mi perro con las patas malas / este // mi personalidad

E: ¿por qué?

I: tan / poco amistosa

E: te ¿te ha llevado a problemas?

I: sí / hasta a golpes

E: ¿hasta a golpes? ¿por qué quién te golpeó?

I: no yo no / no me han golpeado / una tal vez

E: ¿tú los golpeaste?

I: ey

E: ¿por qué?

I: pues no sé es que ha habido muchas veces por decirles la verdad / porque no les parece algo de mí / por mi manera de contestar

E: uhum

I: hay gente que se ofende //

E: ¿y los golpeas porque se ofenden?

I: no porque me intentan golpear y los golpeo primero

E: ah vaya / y ¿sólo eso cambiarías? //

I: sí

E: lo demás ¿es soportable?

I: sí / es soportable

E: ¿en serio?

I: sí

E: bueno / para terminar / ¿podrías contar al de de / que nadie sepa de ti?

I: ¿algo que nadie sepa de mí?

E: o muy pocos sepan

I: shh

E: shh

I: algo que sepa poca gente de mí / o que nadie sepa //

E: uhum /

I: no / pues aparte de / de lo de las arañas porque casi nadie sabe que le tengo miedo a las arañas

E: ahá

I: yo me imagino que no hay nada más / lo que sí

E: ¿ o algo verg / vergonzoso que hayas hecho de niño?

I: ts

E: o que no le contaras a nadie

I: ¿aparte de que no podía hablar bien?

E: ¿no podías hablar bien?

I: no hablaba chiqueado / y me caen gordos los niños que hablan chiqueado

E: pero ¿por qué lo hacías? / ¿no sabes?

I: no no sé // no recuerdo que ya tenía como cinco seis años y aún hablaba muy chiqueado

E: yo no me acuerdo / pero pues yo soy más chica que tú //

I: sí

E: o alguna / travesura que hayas hecho / a tus hermanos o a /o a alguien / o en casa de / de tus abuelas

I: no //

E: ¿nada?

I: nada

E: ¿así de aburrido eras?

I: así de aburrido soy / <risas = «E»/>

E: ¿o en tus viajes? con

I: en mis viajes

E: uhum

I: no // por lo general en los juegos todo se sabe

E: ¿todo se sabe?

I: amm / ey

E: bueno / entonces eres un hombre sin misterio /

I: lo que se ve es lo que soy

E: bueno / está bien / gracias / ya puedes soltarlo // oh oh / ¡ya!

I: ya recordé una / me andaba ligando una / prima pero no es prima prima

E: mmm

I: haz de cuenta que es / hija

E: ¿prima de tu prima?

I: hija de / de una prima / segunda creo de mi mamá total somos parientes pero así / retirados / pero fue todo

E: ¿y tú sabías?

I: no

E: ¿cómo te diste cuenta?

I: por una foto que subió ella / salían unos tíos abuelos míos / parientes míos

E: ahá

I: tíos de mi mamá / y ya le dije que esos señores qué / no pues que son / son parientes míos no son mis tíos

E: calla

I: tú y yo tuvimos algo que ver // de sangre / de familia / no de otra cosa

E: de sangre / qué fuerte pero he escuchado varias historias así / de gente que es prima y no lo sabe

I: sí //

E: ¿y nomás por eso? / bueno / está bien