Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

E: aja

I: el más pobre // el sector Libertad <silencio/>

E: ya

I: os ea los cuatro sectores

E: aja <silencio/> no<alargamiento/> no sí ha crecido mucho <risas = «E»>

I: imagínate

E: sí<alargamiento/> / y antes no era tan peligroso estar en las calles de <simultáneo> ya sabe de violencia </simultáneo>

I: no<alargamiento/> <simultáneo/> no no no ¡cual problema! Yo me iba antes / a la Casa de la cultura a pie

E: mmm

I: esá en el Agua azul / y vivía en u <palabra_cortada/> en república // y me iba y me venía a pie

E: y nada

I: pasaba San Juan de Dios / y pasabas a las diez once doce de la noche y ni<alargamiento/> quie<alargamiento/>n te faltara al respeto // jamás / lo único que había de vez en cuando/ era una bicicletita por hay y / y ya

E: uhum

I: <tiempo= «8:06»/> había muy pocos carros

E: se movía a pie

I: ¿mmm?

E: se movía a pie

I: generalmente // luego J puso / J mi hermano / puso una tienda / de donde estaba el cine Variedades // así / para acá / o sea de donde está <silencio/> mmm<alargamiento> la tienda <silencio/> ay ¿cómo se llama? // Suburbia

E: aja

I: si sabes dónde está Suburbia // a dos cuadras / a <alargamiento/> una / dos / tres cuadras tenía una tienda J / mi hermano

E: uhum

I: y entonces nosotros // C y yo ahí empezamos a trabajar

E: a<alargamiento/>

I: en la tienda de empleadas y sin pagar lo sé / <risas=E> porque mi hermano siempre fue <sic>transa</sic> hasta eso <cita> // oye y para irnos a la casa / váyanse caminando les hace bien </cita> <risas=E> y nos veníamos caminando hasta República

E: aja

I: desde el hospicio / del Hospicio Cabañas

E: aja

I: una <silencio/> dos cuadras para acá // o sea siempre / nunca me he cambiado de sector

E: aja

I: toda la vida he vivido casi siempre / en este sector

E: <silencio/> y sobre su familia ¿cuántos hermanos tiene?

I: ¿cuántos tengo?

E: aja

I: ¿o cuántos tuve?

E: bueno // cuántos tuvo / y <entre_risas> cuántos tiene ahorita </entre_risas>

I: <silencio/> ¡ah caray! <silencio/> ay / somos // hombres dos

E: aja

I: M // A // C // L / C y yo // ocho éramos por todos // seis mujeres y dos hombres

E: aja / y<alargamiento/> usted es la más grande / la más chica<alargamiento/>

I: yo era la penúltima

E: la penúltima <risas = «E»/>

I: la más chica es C mi hermana

E: <simultáneo> ah<alargamiento/> okey

I: la que vive </simultáneo> en Estados Unidos eh <alargamiento/>/ es C luego <simultáneo> yo

E: aja </simultáneo>

I: y luego C/ luego<alargamiento/> / L<alargamiento/>que no era mi hermana / era media hermana

E: mmm okey

I: <tiempo= «10:04»/>porque se las regalaron a / a mi mamá

E: uhum

I: mi mamá / vivía en donde yo nací // donde vivíamos / vivíamos al otro lado de una vecindad //

E: uhum

I: y<alargamiento/> mi <énfasis>mamá</énfasis> se encargaba de <vacilación/> // <ruido = mueble/> se encargaba de la vecindad

E: uhum

I: entonces <ruido = coche/> pues/ ahí // entonces / la mamá de L mi hermana <silencio/> pues dió a luz ¿verdad? / entonces dentro de los cuarenta días / le dio a / a <alargamiento/> se llamaba J su mamá

E: uhum

I: le dio fiebre <sic>perperal</sic> / lo que les da a las<alargamiento/> era lo que les daba a las // pasturientas

E: uhum

I: y se murió

E: uhum

I: y cuando estaba muy mala le dijo a<alargamiento/> mi mamá que quería que ella / se quedara con su <énfasis>niña</énfasis>

E: <simultáneo> ah<alargamiento/> okey

I: pero </simultáneo> / <cita> mira que fulanito que me la piden // no doña P si no la quiere usted dígame pero // yo se la dejo a usted <énfasis>claro</énfasis> usted / sabrá lo que hace </cita> y nunca la dejó

E: mmm

I: nunca la dejó siempre / estuvo en la ca <palabra_ cortada> / vivimos // pues casi era de la edad de C

E: mmm

I: porque C es de marzo

E: aja

I: y L es de agosto // del mismo año

E: ah <alargamiento/> ya

I: y<alargamiento/> y siempre en mi casa / mi mamá y mi papá / siempre nunca hubo distinción para L / jamás

E: uhum

I: o sea / ella era nuestra hermana

E: uhum

I: porque a los cuarenta días

E: sí<alargamiento/>

I: y tenía su papá / L y la veí<palabra_cortada>/ iba y la veía y / y sabía que era su papá y // pero nunca hubo problemas

E: uhum

I: nunca / todo el tiempo ahí <silencio/>

E: ¿y cómo era el trato con<alargamiento/> sus papás? // o sea de uste<alargamiento/>d y el respeto<alargamiento/> bueno / a diferencia de ahora

I: no<alargamiento/> <risas = «E»/> pues en la casa había respeto // que nomás te hacían

E: la miradita <risas = «E»/>

I: llegaba visita a la casa // y si<alargamiento/> uno entraba

E: <simultáneo> uhum

I: te </simultáneo> hacían así ya te / s<palabra_cortada/> te tenías que salir <risas = «E»/> // porque eran / eran muy / pues eran duros / pero a la vez // se acostumbraba uno<alargamiento/>

E: uhum

I: <tiempo= 12:06»/> no <alargamiento/> yo no digo que de / u <palabra_cortada/>sufrir una / que tuvimos una infancia // <ruido = tos/> desagradable / no // vivíamos / humildemente pero nunca nos faltó nada

E: uhum

I: nunca // mi papá / este fue de los que estuvieron en el / los tranvías

E: uhum

I: y<alargamiento/> / pues <vacilación/> él // es mas a él<alargamiento/> yo tengo su ta <palabra_cortada/> su<alargamiento/> <sic>desta</sic> de motoris<palabra_cortada/> / motor ¿qué? <silencio/> motorista se llamaba

E: uhum

I: él / él cobraba

E: aja

I: y él <vacilación/> / y entonces / él estaba en los tranvías / los tranvías que había aquí en la ciudad

E: uhum

I: eh <vacilación/> que / lo más lejos que iban // era es<palabra_cortada/> hasta la<alargamiento/> / hasta la Plaza de la bandera

E: ah <observación_complementaria = «tono de sorpresa»>

I: hasta ahí se quedaba todo

E: ¿mmm?

I: hasta ahí <risas = «E»/> llegaban los <simultáneo> tranvías

E: aja </simultáneo>

I: ey / y nada más // y la<alargamiento/> terminal y todo<alargamiento/> lo <vacilación/> que era el centro de los<alargamiento/> tranvías estaban / donde está // el <silencio/> El occidental

E: ah<alargamiento/>

I: aquí en la <simultáneo> Calzada

E: aja sí </simultáneo>

I: ahí estaba / las oficinas

E: aja

I: y ahí ya // ya cuando los quitaron pues ya

E: uhum

I: lo liquidaron a mi papá

E: aja

I: le dieron dinero / y todo

E: ¿y ya no trabajó otra cosa?

I: ¿cómo?

E: ¿trabajó en otra cosa o<alargamiento/> <simultáneo> ya no?

I: ¿mi papá? </simultáneo> <ruido = tos/> / sí / después <silencio/> después de ahí<silencio/> entró a una<alargamiento/> <silencio/> ¿cómo se llamaba? // expendían / azúcar

E: uhum

I: el <énfasis>azúcar</énfasis> / la tenían que partir en<alargamiento/> cuadritos / para / para poderla // pesar y venderla

E: ah okey

I: pero ¿cómo se llamaba esa? / una<alargamiento/> untualidad no / de otra cosa // y ahí trabajó mi papá

E: mmm

I: y de ahí fue cuando murió

E: ah<alargamiento/> okey

I: porque mi papá murió muy joven

E: ¿a qué <simultáneo> edad?

I: <tiempo= «14:07»/>él tendría </simultáneo> unos<alargamiento/> // cuarenta y cinco años / por hay así

E: ah<alargamiento/>

I: murió joven <simultáneo> mi papá

E: muy joven </simultáneo>

I: ya nos tenían a todos / pero / pero <simultáneo> él

E: uhum </simultáneo>

I: pero él murió joven / cuarenta y cinco o cuarenta y siete años / por ahí así

E: cha<simultáneo/>le / sí <simultáneo>

I: y ya nos quedamos </simultáneo>

E: bien joven <risas = «E»/>

I: ya

E: todo <palabra_cortada/> todos los <simultáneo> hermanos

I: todos los hermanos </simultáneo>

E: y la mamá

I: y ya todos // muerese mi papá / y yo<alargamiento/> // empecé<alargamiento/> <vacilación/> cuando se muere mi papá / yo tenía <énfasis>trece</énfasis> años

E: uhum

I: y desde entonces cuando le dije a / Je <palabra_cortada/> a Guillermo <cita> mira Memo </cita> ya traía un hoyo en el zapato <risas = «E»/> o sea que quería que cambiar<palabra_cortada/> / <cita> ¿y qué quieres que haga? / no tengo dinero </cita> // entonces desde <énfasis>entonces</énfasis>

 

E: uhum

I: <énfasis>jamás</énfasis> he vuelto a tener <énfasis>un</énfasis> peso de nadie

E: uhum

I: empecé a trabajar / y<alargamiento/>

E: sí

I: en<alargamiento/> la casa de con / mis tías iba y les ayudaba que hacer el quehacer

E: uhum

I: y me daban <énfasis>cincuenta</énfasis> pesos cada mes //

E: <simultáneo> ¿cada mes?

I: pero tenías que </simultáneo> <vacilación/> trapear de <énfasis>rodillas</énfasis> con lechuguilla

E: aja

I: no no no no pero // pero todo lo que se hizo / se hi<palabra_cortada/> yo todo lo que hice/ lo hice // con mucho agrado

E: uhum

I: o sea na<palabra_cortada/> nunca / nunca sentí que fuera denigrante

E: <simultáneo> uhum

I: hacer </simultáneo>

E: no

I: algo

E: aja

I: no / jamás // y luego ya de ahí / ya entré al<alargamiento/> al // a <alargamiento/> la academia / de la academia / luego ya me recibí en la / de la academia // por cierto que // ¿no te enseñé a ti un libro?

E: aja

I: o a Meche le enseñé un libro // que todavía tengo ahí // de cuándo me recibí / de de ese a_<palabra_cortada/> de ese tiempo fíjate / tendría ¿qué? yo / tendría quince años

E: uhum

I: cuando

E: aja

I: ahí / más o menos <silencio/>

E: no creo que no

I: y nunca / nunca volví a pedir nada

E: aja

I: nada // nada / nada / al contrario de lo que ganaba // ganábamos<alargamiento/> / Luz y yo trabajábamos

E: uhum

I: <tiempo= «16:03»/> fuimos siempre bien trabajadoras // trabajábamos y luego le dábamos el dinero a mi mamá

E: uhum

I: <cita> hi<alargamiento>/ja no me des el dinero es que ustedes necesitan para esto y el otro // no le hace mamá </cita> <sic>entons </sic> que para zapatos ella nos daba // que para <alargamiento/> medias / ella nos daba // que para comprar telas porque // mi mamá nos hacía los <simultáneo> vestidos

E: uhum </simultáneo>

I: o sea // no tuvimos carencias

E: aja

I: que digas tú <énfasis> ay<alargamiento/> </énfasis> un día // no tuvimos para comer / eso pasó / cuando yo estaba / pero en la facultad

E: ah<alargamiento/>

I: que pues a veces / se ponían las cosas difíciles

E: uhum

I: y yo <silencio/> y pues yo me quedé sin dinero

E: uhum

I: sin nada <vacilación/> de / pues lo que trabajaba pues sacaba poquito

E: uhum

I: hubo una ocasión en que<alargamiento/> / <énfasis>dos</énfasis> días no tuve para comer

E: uhum

I: ni para ir a la facultad // y me iba a pie

E: aja

I: y me venía a pie

E: mmm

I: nunca dejé de ir a la escuela / no porque no tenía dinero

E: aja

I: no // y luego / pues ya empecé a trabajar y<alargamiento/> eso / pues ya / seguí trabajando / eh <alargamiento/> / fui <observación_complementaria = «carraspea»>/ secretaria en la vocacional como tres años

E: uhum <silencio/>

I: de ahí <silencio/> hubo un problema e <palabra_cortada/> con el director / y el director dijo que yo que no sé qué que no se cuánto y nunca supe que es lo que pasó <risas = «E»/> y me dijo <cita> se va miss </cita> <simultáneo> está bien

E: pues/ </simultáneo>

I: <cita> le voy a pagar tres // le <alargamiento/> este viene cada mes por su <alargamiento/> por su dinero </cita>

E: uhum

I: tres meses me dio / dinero y en eso / RP el <énfasis>papá</énfasis> del / de <alargamiento/> este

E: <simultáneo> del de ahorita

I: de RPL </simultáneo>

E: aja

I: era RPG / es / era oficial mayor en // era oficial mayor en gobierno / del estado

E: ah okey

I: cuando estaba Gil Preciado de gobernador

E: uhum

I: y yo iba y lo visitaba / y yo a R lo conocí en la vocacional / porque él era maestro ahí

E: aja

I: entonces ya cuando salí / fui y lo visité y me dijo <cita> ¿no estás trabajando? // pues no / no he encontrado / ahorita verás </cita> agarra el teléfono y al ayuntamiento

E: uhum

I: <tiempo= «18:11»/> y le habla al secretario y sindico del ayuntamiento // <cita> oye Pepe fíjate que este <alargamiento/> necesito una plaza ahí </cita> / no sé <ruido_fondo> qué le diría

E: uhum </ruido_fondo>

I: <cita> pues hazla </cita> <risas = «E»/> le debe de haber dicho <cita> no la hay </cita>

E: uhum

I: <cita> pues ábrela </cita>

E: uhum

I: entonces me mandó a<alargamiento/> <silencio/> estaba yo en la <silencio/> en la secundaria

E: aja

I: y yo estaba trabajando / y ahí hacía // ahí hacía las tareas / y ahí me ponía

E: <simultáneo> ah

I: a hacer las tareas </simultáneo> y todo

E: uhum

I: trabajando y no /

E: uhum

I: y ahí duré / tres años también lo de siempre los políticos que <cita> <sic> ora </sic>meto mi gente </cita>

E: sí<alargamiento/> aja

I: pero eso sí // R habló y le dijo <silencio/> <cita> mira / mira <vacilación/> Pepe necesito una plaza </cita>

E: uhum /

I: y me fui a trabajar ahí

E: ta bien / ¿y por qué se salió? // ¿por lo mismo de los políticos?

I: <simultáneo> sí porque luego me mandaron

E: de a tenía que cambiar </simultáneo>

I: de / de estar de secretaria en / en la<alargamiento/> secretaría del ayuntamiento

E: uhum

I: me mandaron al archivo

E: mmm

I: o sea querían

E: <simultáneo> sí sí

I: tronarme pues </simultáneo>

E: aja

I: y ya de ahí pues ya salí de ahí / entonces ya cuando salí de ahí / dije que no volvía a tener patrón

E: pues sí

I: y no volví entonces // empecé a <vacilación/> trabajar con Maria Antonieta / y luego me llevaba así a<alargamiento/> todo lo de <vacilación/> ella era la abogada //

E: uhum

I: y yo era la que hacía todos los trabajos // iba a los juzgados iba a todo / y estábamos ahí en // Morelos dos veintitrés

E: aja

I: donde está / de / del degollado así enfrente está

E: ah okey

I: un / edificio así chiquito

E: uhum

I: ah pues ahí // ahí / duré como <silencio/> ¿qué será? <silencio/> pues como <sic>cuatrosaños</sic>

E: aja

I: y ya después // el despacho era de María Antonieta

E: uhum

I: tuve problemas / y me tuve que salir

E: aja

I: <tiempo= «20:01»/>y ya

E: <simultáne> y<alargamiento/>

I: a buscarle </simultáneo>

E: hizo su propio despacho buscó su propio despacho

I: ¿eh?

E: ¿buscó su propio despacho? // después

I: en ese tiempo no

E: aja

I: porque no había <vacilación/> / no tenía dinero

E: oh ya

I: tenía que buscar primero a donde irme a vivir

E: uhum

I: entonces ahí busqué un des <palabra_cortada/> <vacilación/> un cuarto de ahí / de azotea

E: uhum <risas = «E»/>

I: eh <alargamiento/> ahí <alargamiento/> ahí en<alargamiento/> eran unos // abogados <silencio/> era un cuartito que / cabía ¿qué? <silencio/> pues era / era // tres por dos

E: ay<alargamiento/>

I: nomas cabía el estudio que tengo

E: aja

I: todavía lo tengo

E: todavía lo tiene <observación_complementaria = «pronuncia en voz baja»>

I: nomas ese / y colgado un // palito así colgaba la ropa y

E: uhum

I: no no no no / pero // pero a gusto

E: aja

I: ¿y cuánto me cobraban? // eso nunca me lo cobraron los abogados

E: mmm

I: y<alargamiento/> y ya después de ahí

E: aja

I: me cambié a<alargamiento/> <silencio/> contraesquina del templo de San José / hay un edificio alto

E: uhum

I: allá era un <énfasis> cuartote pero cuarto<alargamiento>/te <risas = «E»/> </énfasis> que apenas // ya le fui comprando cositas

E: uhum

I: y / ahí iba / y de ahí me iba a la facultad / y me venía de ahí

E: ah<alargamiento/>

I: y ya de ahí / ya me salí / y ya puse un <vacilación/> una casa porque iba a venir una // una amiga de Mexicali con <sic> sus familia </sic>

E: uhum

I: ¿y dónde los metía yo?

E: pues sí

I: entonces // como le trabajaba a un / a un <vacilación/> licenciado / no era licenciado en derecho // era en economía // y le digo <cita> fíjate que tengo que / que cambiarme </cita> a<alargamiento/> dijo <cita> tengo una casita desocupada / vete a vivir ahí </cita> me fui dos años ahí

E: uhum

I: a una cuadra del estadio Jalisco

E: ah <alargamiento/> okey

I: y ya del estadio Jalisco / ya me vine a acá

E: acá ah<alargamiento/>

I: todo <vacilación/> así

E: sí / siempre como rodeándole ¿no? <silencio/>

I: <simultáneo> y ya

E: y sigue </simultáneo> sigue ejerciendo // ¿sigue ejerciendo el derecho?

I: ¿que si sigo ejerciendo?

E: porque ya se jubiló de / maestra

I: <simultáneo> pues sí porque ahora soy perito en el tribunal

E: uhum

I: <tiempo= «22:07»/>ya no litigó

E: aja

I: pero soy perito en el tribunal // no hay mucho trabajo pero // algo que salga sa <palabra_cortada/> ahí está / y / y siempre yo tuve <silencio/> el primer despacho

E: aja

I: fue donde te dije ayer enfrente del Hotel Roma

E: <simultáneo> aja sí

I: ¿te acuerdas? </simultáneo> entonces // ese despacho se lo habían puesto a<alargamiento/> Zita <observación_complementaria = el nombre se escribe de esta manera/> / mi compañera <silencio/>

E: uhum

I: pe<alargamiento/>ro // el novio no la dejaba // entonces yo me fui al despacho de ella

E: aja //

I: y <silencio/> ahí estuve

E: uhum

I: hasta que // se quemó el edificio

E: uhum okey

I: al quemarse el edificio

E: <simultáneo> pues sí

I: pues se perdió todo </simultáneo> de eso hace // ¿qué será? <silencio/> cuando M cumplió quince años

E: uh<alargamiento/> <risas = «E»/>

I: <sic> ta </sic> cabrón ¿verdad?

E: sí ya varios añitos <risas = «E»/>

I: entonces // se quemó ahí / y ya me cambié de ahí / <vacilación/> lo que quedó

E: aja

I: lo / lo arreglé / ya tenía el escritorio grandote que tengo

E: uhum

I: <silencio/> y el<alargamiento/> <silencio/> tambores<alargamiento/> tambores ¿qué? / tambores quién sabe qué se llamaba era / era una fábrica de / de <alargamiento/> muebles <silencio/>

E: uhum

I: / Tambores y enchapados hacían <vacilación/> puertas

E: aja

I: pero lo<palabra_cortada/> pero eran / puertas de esas que adentro no tenían nada nomas tenían por fuera

E: ah<alargamiento/> okey

I: entonces este / yo le llevaba los negocios / a / a / a <vacilación/> este // a al licenciado y <silencio/> el escritorio me lo hicieron ellos

 

E: mmm

I: no me lo cobraron

E: uhum

I: el<alargamiento/> // casi lo que tengo ahí

E: aja

I: me lo hicieron ellos / y nunca me cobraron // el <vacilación/> el ropero que tengo

E: aja

I: también me lo hicieron ellos y nunca me lo cobraron // porque <silencio/> yo lle <palabra_cortada/> yo les llevaba todos los negocios

E: uhum

I: ahí a la / al <vacilación/> al negocio

E: aja

I: <tiempo= «24:04»/>entonces este // ya quitaron el negocio y pues/ ya dejé de tener el negocio ese / pero ya tenía yo otros clie<alargamiento/>ntes y pues ya // fui teniendo clientes

E: uhum

I: particulares<alargamiento/> y ya de ahí s<alargamiento/>igo trabajando ya

E: y de ahí se fue levantando

I: pues sí // de ahí viví todo el tiempo <silencio/>

E: bueno / de eso

I: <simultáneo> ¿qué otra cosa?

E: y de ser maestra </simultáneo> / y de ser maestra también

I: ¿eh?

E: y de ser maestra

I: no <alargamiento/> pues de maestra pues ¿qué? // yo fui feliz dando clases <silencio/> ya te digo que luego // con esa voz que tengo <risas = «E»/> que parece que estoy <simultáneo> enojada ¿verdad?

E: aja </simultáneo> <risas = «E»/>

I: <énfasis> ay </énfasis> // cabrones <silencio/> un / un <vacilación/> uno se atrevió a decir que parecía Hitler / porque habla <simultáneo> así

E: ah<alargamiento/> <risas = «E»/>

I: como duro </simultáneo> y <alargamiento/>

E: ¿qué le dijo?

I: un año

E: aja

I: u <palabra_cortada/> un / un alumno me puso ese mote

E: aja

I: pero así le fue <silencio/> así le fue

E: uhum

I: porque / no era un buen estudiante

E: mmm / ya

I: y era el <alargamiento/> representante del grupo ya vez que había el concejal

E: aja / el concejal

I: y él fue el concejal ahí // y dije <cita> oh verás cabrón </cita> / <risas = «E»/> el único // el único que me hizo renegar fue él

E: fue él

I: en las cuarenta y dos años

E: uhum

I: y ya después que ya me lo encontré <cita> ¡ay maestra! que quién sabe qué </cita> y yo <cita> ¿te acuerdas cómo me pusiste? </cita> <risas = «E»/> lo que pasa es que con el <sic>vocerrón</sic> que tenía

E: aja

I: pensaban que yo / estaba todo el tiempo enojada // y yo <énfasis>jamás</énfasis> fui a dar clases <simultáneo> enojada

E: enojada </simultáneo>

I: jamás // porque iba con mucho agrado

E: uhum

I: me gustaba

E: sí

I: y siempre dije yo <cita> ¿maestrita? no / yo no </cita> <risas = «E»/> y mira

E: <vacilación/> lo que son las cosas

I: cuarenta y dos años / cuarenta y tres // porque uno di sin co <palabra_cortada/> sin cobrar

E: uhum

I:

o sea cuarenta y dos // ya cobrando

E: sí bueno sí

I: y <alargamiento/> el otro sin cobrar // así de <simultáneo> fácil

E: así de fácil </simultáneo> cuarenta y dos años

I: ey <alargamiento/> y a la secundaria entré cuando tenía <énfasis>veintitrés</énfasis> años

E: veintitrés <silencio/>

I: <tiempo= «26:03»/> <cita> te habías de meter a estudiar / no <alargamiento/> a mí me da vergüenza / ya estoy du <palabra_cortada/> vieja / te habías de meter a estudiar </cita> Antonieta

E: uhum

I: no <alargamiento/> es que <silencio/> un buen día <silencio/> llega y me da un papel y me dice <cita> toma </cita>

E: aja

I: <cita> ¿qué es? / ya te inscribí en la secundaria para trabajadores / <risas = «E»/> te vas a ir a estudiar </cita> ah<alargamiento/>

E: ah<alargamiento/> <vacilación/>

I: pues así empecé // y aquí estamos

E: aquí estamos

I: ¿cómo ves?

E: / ¿y tiene algún <extranjero>hobbie</extranjero>?

I: ¿eh?

E: ¿tiene algún <extranjero>hobbie</extranjero>? o tenía no sé

I: ¿<extranjero>hobbie</extranjero>?

E: <extranjero>hobbie</extranjero> aja

I: uh<alargamiento/> teatro / cine<alargamiento/> eh <vacilación/> baile folclórico

E: aja

I: todo lo que sea cultural

E: todo // ¿viajes? // ¡viajes!

I: ¿viajes? uh<alargamiento/> <risas = «E»/> pata de perro

E: sí ¿verdad?

I: todo pues oye / todo el tiempo // acuérdate / hasta dos veces fui a Europa

E: sí

I: una a Canadá // y de ahí en más pues toda la república

E: ¿toda toda toda? <vacilación/> ¿la ha recorrido?

I: la mayoría

E: ¿la mayoría? ah<alargamiento/>

I: la mayoría pues hasta Tijua <palabra_cortada/> <observación_complementaria = «informante tose»> // tenía yo un trabajo <silencio/> que se llamaba Redes modernas <silencio/>

E: uhum

I: y pues era toda la costa //

E: mmm

I: entonces yo iba y cobraba toda la costa

E: ah<alargamiento/> que <extranjero>cool</extranjero>

I: y iba // en mayo<alargamiento>/ en mayo terminaba yo los<alargamiento/> las clases

E: uhum

I: y hasta // hasta en septiembre entrábamos a clases

E: aja

I: entonces en ese tiempo yo juntaba // el trabajo / y cuando salía de la fac<palabra_cortada/> de / de <alargamiento/> clases

E: aja

I: al día siguiente <observación_complementaria = «I hace un chasquido con la intención de velocidad»> me iba o<alargamiento/> organizaba mis cobros

E: uhum

I: y mis demandas / y todo // y me iba

E: ah<alargamiento/>

I: hasta Tijuana //

E: que padre <silencio/>

I: llegaba en un lugar / cobraba / me pagaban / depositaba el dinero para que lo cobrara el <vacilación/> el ingenio

E: uhum

I: el licenciado / y ya agarraba mi / mi <vacilación/> lo que me tocaba a mí ya lo agarraba y ya <silencio/> y así pues fueron muchos años

E: muchos años

I: <tiempo= «28:07»/>bien a gusto

E: pues sí <risas = «E»/>

I: ¿cómo ves?

E: sí<alargamiento/> / y<alargamiento/> bueno / de los viajes ¿cuál le ha gustado más? ¿a dónd<palabra_cortada/>? ¿cuál de los lugares que ha ido le ha gustado más?

I: ¿cuáles me han gustado más?

E: sí

I: el que más me ha gustado fue el de Canadá

E: ¿el de Canadá?

I: el de Canadá / muy bonito // ora de la República Mexicana/ Guanajuato

E: sí

I: Zacatecas

E: uhum

I: San Luis Potosí <silencio/>

E: pues sí / ¿qué recuerda algo especial<alargamiento/> de esos viajes? ¿algo<alargamiento/>

I: ¿de los viajes?

E: sí algo que recuerde y lo tenga muy presente / algo memorable

I: <silencio/> uh<alargamiento/>

E: bueno / algo de tantas cosas

I: es que no recuerdo

E: sí <silencio/>

I: pues que fue muy agradable cuando fui la pri<palabra_cortada/> fui a Europa / cuando fui a <vacilación/> Europa / que f<alargamiento/>ui a ver al Papa

E: ah<alargamiento/>

I: fue una emoción muy grande

E: uhum

I: cuando estuve allá en // en Europa / de ahí en pues más Venecia <risas = «E»/> precioso

E: ¿fue dos veces a los mismos lugares // o a diferentes?

I: mmm / no // una vez sí <vacilación/> fui bueno a muchos lugares a la segunda fuí nomás a la mitad // y luego me fui <vacilación/> y fui a España

E: ah<alargamiento/> okey

I: muy bonito España precioso // yo no tenía ganas de ir porque era <silencio/> de izquierda yo <simultáneo> en ese entonces

E: ah<alargamiento/> sí sí </simultáneo>

I: entonces había izquierda y derecha ahora no hay nada <risas = «E»/>

E: todos están <simultáneo> revueltos

I: todos están revueltos </simultáneo>

E: <risas = «E»/> sí

I: y<alargamiento/> / ¡ay! pero ¿por qué te iba a decir eso? //

E: que porque no quería ir a <alargamiento/> España por

I: ay no pues/ no ya se me fue la onda de eso

E: <risas = «E»/> le estaba preguntando de los viajes que si había

I: <simultáneo> de los viajes Canadá

E: que si recordaba algo </simultáneo>

I: preciosos las cataratas del Niagara // es un sueño // precioso/ precioso

E: ¿de la comida? ¿a diferencia de <simultáneo> de aquí?

I: la comida </simultáneo> no<alargamiento/>

E: ¿no?

I: no la comida no me gustó más la de aquí de México

E: <risas = «E»/> sí pues/ sí

I: donde quiera // comías lo mismo / en Italia <énfasis> pizzas y pizzas y pizzas y <risas = «E»/> </énfasis> malas hasta la madre / pero pizzas <risas = «E»/> y<alargamiento/> <silencio/> donde me gustó mucho fue <silencio/> ¡ja! <silencio/> <observación_complementaria = «silencio extenso»> válgame Dios // pues ya se me olvidó <risas = «E»/> Bru<palabra_cortada/> Bruselas / Brumas

I: <tiempo= «30:37»/> Bruselas precioso // son unos canales que vas / las casitas aquí las casitas allá // y vas en / en unos tipo góndolas

E: uhum

I: con unos <sic>gondolieres</sic> <énfasis> preciosos </énfasis> guapísimos <risas = «E»/> que me quedaba yo ¡ah!<alargamiento/> <risas = todos/> precioso eh / en Ita<palabra_cortada/> en Italia pues / Venecia

E: uhum

I: pero / pero allá en Brujas / en Bruselas / muy bonito / precioso mu<alargamiento/>y bonito / un lugar chiquito //

E: aja

I: pero precioso / muy bonito

E: que padre //

I: es Brujas

E: aja

I: se llama / en Bruselas es <extranjero> Bruges extranjero> // pero es Brujas <observación_complementaria = «I carraspea»/>

E: o<alargamiento/>key

I: que // te vas de Francia <silencio/>

E: uhum

I: antes de // de de Francia / te vas a<alargamiento/> Bruselas

E: uhum

I: y de Bruselas / llegas un poquito a un lado // y<alargamiento/> tocas otra vez a Francia / y y <alargamiento/> te ibas en barco a / a<alargamiento/> Inglaterra

E: uhum

I: Inglaterra precioso también eh <alargamiento/> / pero estuve muy poquito en Inglaterra

E: ou<alargmiento/>

I: ora algo / muy bonito / muy bonito // unas<alargamiento/> <silencio/> a donde fue <vacilación/> e<alargamiento/>ste ¿cómo se llama? ora verás <silencio/> válgame dios / pues no ya se pas<palabra_cortada/> ya se me <sic>chispotió</sic>

E: <risas = «E»/>

I: <Tiempo= «32:08»/> ¿qué más?

E: este <alargamiento/> <silencio/> mmm <silencio/> ¿se sigue viendo con su familia? / ¿sigue <alargamiento/> conviviendo con todos sus hermanos?

I: ¿seguía viviendo con mi familia?

E: no / que si sigue // ahorita / <simultáneo> conviviendo

I: ¿viviendo con mi familia? / no vivo sola //

E: conviviendo <simultáneo> no / convivir

I: ah / convivir sí <silencio/>

E: ¿tienen<alargamiento/>?

I: toda la <simultáneo> vida he

E: aja </simultáneo>

I: convivido con mi familia / a pesar de que<alargamiento/> / eh <alargamiento/> / han dicho <vacilación/> nunca me ha importado // yo dije <cita> yo tengo que realizarme <énfasis>yo>/énfasis> </cita> //

E: uhum

I: <cita> a mí no me importan los demás </cita> <silencio/>y lo hice

E: uhum

I: pues no te digo que /

E: se fue // por la vida <risas = «E»/>

I: estaba en la / en la <alargamiento/> secundaria

E: uhum

I: <silencio/> y me iba a clases de / de // de teatro a la casa de la cultura

E: mmm

I: // y luego estaba en<alargamiento/> prepa // me iba a clases de<alargamiento/> cinematografía / a / a la casa de la cultura / hice teatro infantil

E: aja

I: hice dos<alargamiento/> <silencio/> dos cuentos infantiles / cuando empezaba el canal seis aquí

E: oh<alargamiento/>

I: aquí estaba aquí por / Circunvalación

E: aja

I: ahí hice dos <vacilación/> / de entonces <vacilación/> los / los ¿cómo se llamaban? los<alargamiento/> cuentos infantiles eran // de Maicena // se llamaba Maicena /el // el / el / la fábrica que <alargamiento/> los patrocinaba