Za darmo

El español hablado en Guadalajara

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

E: mm

I: con cierta frecuencia si no<alargamiento/> / ca <palabra_cortada/> cada ocho días tienen / fiestas / reuniones en la noche la parte de atrás se juntan / y este pues hacen mucho ruido

E: uhum

I: incluso han traído hasta banda / y la meten allá atrás unos tambores que no dejan dormir

E: mm

I: <tiempo = «12:03»/> entonces son muy<alargamiento/>

E: y no les avisan a ustedes

I: no nos avisan y aparte eh so <palabra_cortada/> eh son muy desatentos / la señora muy grosera / conociéndonos hemos tenido algunos intercambios de palabras en / buena forma puede decir oigan pues / entonces / este hubo un tiempo en que estaban causando tanto desorden que / incluso ellos / mi esposa los solicitó en firmas / aquí los

E: mm

I: para solicitarles pues que si le bajaban un poquito // y<alargamiento/> / no encontramos apoyo en la gente / creo que una o dos señoras / estuvieron de acuerdo y<alargamiento/> firmaron y los demás no / lo llevaron con la presidenta de los colonos

E: uhum

I: dice la presidenta / <cita> pues déjenme comentar este yo / por decir este<alargamiento/> / háganme una carta anónima con / reco <palabra_cortada/> / con recomendaciones detrás / yo se la entrego </cita> / que alguien me dijo llevar y que pues / está te <palabra_cortada/> / tener buena / relación / con los / vecinos / pero simplemente pues / nosotros lo que hacemos es ignorarlos

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: <simultáneo> nos </simultáneo> aguantamos con ellos / el señor de enfrente de allí / su hermana / es mamá de un compañero de la primaria de mi hijo / o sea que

E: okey

I: pues nos saludamos <cita> hola hola hola </cita> pero son no entramos a sus casas y no <ininteligible/> o sea

E: uhum // en la calle

I: <simultáneo> en la calle nomás así </simultáneo>

E: <simultáneo> se da la<alargamiento/> </simultáneo> // los intercambios

I: y el resto pues / algunos conozco yo de vista y no los cono <palabra_cortada/> yo todavía no los conozco / como nomás llegamos y nos metemos / no estamos a / no<alargamiento/> acostumbramos como en los barrios de antes / a estar en la puerta y los chiquillos para allá y para acá entonces bueno / eso se perdió / todo mundo encerrado

E: justamente en ese tipo de / de<alargamiento/> de costumbre<alargamiento/>s / ¿cómo ha cambiado la la<alargamiento/> el día a día / en Guadalajara / Zona Metropolitana?

I: no mucho /

E: ¿qué ha cambiado?

I: problemas son / primero las distancias

E: uhum

I: los lugares de residencia como e<alargamiento/>n en los lugares de trabajo

E: uhum

I: esas distancias / el transporte / que hay muchas horas son de perdida en el transporte / poblar / pues me va a decir població<alargamiento/>n por lo que sea / entonces eso hace más complicado / y nos estamos achilangando / somos unos chilangos chiquitos aquí / menores pero chilanguitos ya / no la gente de las colonias alejadas tiene que levantarse muy <sic> tomprano </sic> para conseguir el camión cinco de la mañana y eso / y se avienta en el transporte de dos a tres horas por día

E: uhum

I: <tiempo = «14:17»/> más el tiempo laboral

E: claro

I: entonces nos vamos a so <palabra_cortada/> / convertir / como en la Ciudad de México / una ciudad dormitorio

E: mm //

I: para allá vamos // ¿eh? / y hay partes que lo viven / la gente que tiene la facilidad de tener automóvil pues se desplaza y ahí todavía disfruta un poco más la ciudad / pero<alargamiento/> / es un problema que se observa / la gente / antes comía en su casa

E: sí

I: trabajaban trabajaban comía en su casa / bueno / todavía yo / veo / me me tocó cuando yo andaba en / trabajando en la República / que ciertas regiones del país / se acostumbra todavía / cerrar / de una y media a tres y media / porque el patrón y los empleados se van a comer a su casa / a pie / y luego regresan

E: y regresan

I: y abren hasta las siete de la tarde

E: <simultáneo> okey </simultáneo>

I: <simultáneo> esa </simultáneo> costumbre se perdió / entonces ya todo mundo come en la calle / o se pueden llevar / comida / pues está bien y tienen / ten <palabra_cortada/> / tienen lugar para comer / y tien <palabra_cortada/> / refrigerador tienen que en dónde calentar // pero mucha gente / se come la comida fría / o mucha gente anda comiendo lonches tortas hamburguesas y <extranjero> hot dogs </extranjero> que les salen más caros / para su economía familiar

E: ajá

I: personal // son los cambios que vamos teniendo

E: uhum

I: ¿sí? / y como que ya tratamos de manejarlos un poco / o perder la calma / la tranquilidad de la / de la provincia

E: uhum

I: como que nos estamos haciendo que <ruido = «chasquido dedos»/> / a las carreras y ya no hay tiempo para nada // mucha presión de ese tipo // aunada a la presión laboral

E: claro

I: a la presión del transporte // como que la gente anda un poco enervada ¿no?

E: sí sí sí / ¿usted creció e<alargamiento/>n en San Pedro?

I: yo en San Pedro<alargamiento/> / viví toda mi vida de soltero hasta que me casé y me vine a / acá a vivir

E: uhum

I: <tiempo = «16:06»/> pero ahí / estudié la primaria / y después la secundaria y ya venía a acá a Guadalajara / pero mi recorrido era bien sencillo // de la casa al colegio y del colegio a la casa

E: uhum

I: y eventualmente ir al centro a comprar útiles y / material para los trabajos / y ¡pom! / eso es / entonces empecé a conocer Guadalajara ya cuando estaba en la prepa

E: uhum

I: pero ya andar por circulando por diferentes colonias calles y eso / para uh ah ah <vacilación/> / dominarla más pues

E: uhum

I: sí me orientaba y todo eso pero no / no existía la / la<alargamiento/> necesidad / nosotros decíamos / <cita> ¿a dónde vas? / voy al centro </cita> / no decías <cita> me voy a Guadalajara </cita>

E: uhum

I: <cita> voy al centro </cita> / y ya sabíamos que era el centro de Guadalajara o sea de compras / cuando no existían las plazas comerciales

E: claro

I: que la primera luego que hasta la hicieron fue / Plaza del Sol

E: <simultáneo> hasta </simultáneo>

I: <simultáneo> en el </simultáneo> sesenta y cinco bueno // este / entonces <silencio/> en el pueblo tenía uno todo / y en todo el pueblo andaba uno a pie por todas partes / nada más cuando venía al centro es cuando / se venía en camión o en auto / mm //

E: ¿cómo era la vida<alargamiento/> en San Pedro?

I: pues muy tranquila / <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿jugaban en las calle<alargamiento/>s? </simultáneo>

I: <énfasis> todo mundo se conocía </énfasis> / ya sabíamos quién vivía aquí allá allá allá<alargamiento/> conocíamos de los / nuevos en el pueblo los que se iban lo demás / y era muy fácil integrarse era muy fácil este incorporarse a la comunidad // desde lo que era / la carretera de los Altos hasta acá hasta el sur has Rancho Blanco

E: sí

I: todo mundo sabía quién vivía allá quién vivía quién es fulanito tu <ininteligible/> bla bla bla / todo todo todo era / es como u<alargamiento/>n / dicen pueblo chism <palabra_cortada/> chico chisme grande / entonces / eh te / era muy normal / había los / los famosos bailes de las reinas de fin / de de fiestas patrias

E: claro

I: con las votación / les e <palabra_cortada/> las las elecciones todo / los para conseguir votos los / lo los los bailes / l l ahora para el / para junio / las fiestas <simultáneo> de San Pedro </simultáneo>

E: <simultáneo> de San Pedro </simultáneo>

I: <tiempo = «18:05»/> en donde / hacían este feria / iban mucho los juegos era de de de Toño Dorasco / las atracciones de Toño Dorasco ahí / la los mejores juegos que existía en aquel entonces / estaba ahí ah Tlaquepaque en fiesta / este / e<alargamiento/>ste el día de San Pedro que venía los desfiles / desde<alargamiento/> / del Paradero

E: uhum

I: hacia San Pedro / caminando // aquí yo recuerdo que nosotros teníamos / nuestros ensayos con la maestra A B / para la escuela / para el baile de fin de año de la <simultáneo> escuela </simultáneo>

E: <simultáneo> mmm </simultáneo>

I: en el Teatro Degollado / y / y esto era / en junio

E: mm

I: a principio de junio venía la fiesta escolar y se acababa el ciclo <ininteligible/> / dos semanas tres semanas después venía e<alargamiento/>l las fiestas de San Pedro / entonces / con el / atuendo que teníamos con el disfraz con el que habíamos hecho nuestra presentación en el Teatro Degollado / con ese mismo desfilamos / a veces nos agarraban unos <énfasis> tormentones </énfasis> en el camino / llegábamos a los que era la pila seca a resguardarnos donde pudiéramos porque era / <énfasis> lluvia / y truenos </énfasis> / pero era bonito / allí había un lugar se llamaba La gigantera

E: uhum

I: adelantito de la / de la de donde están los arcos de la entrada de la / <simultáneo> de la </simultáneo>

 

E: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I: pila seca

E: sí sí

I: adelante <ininteligible/> La gigantera / había muchos árboles gigantes // y este / y ahí acostumbraban / a poner / este<alargamiento/> / carnita chicharrones mole sopa de arroz vendimia de todo ahí

E: mm

I: había unos / una arboleda muy bonita // y eso pues se acabó con con con el con el con e<alargamiento/>l progreso ¿verdad? // esto / era lo normal / el mercado / todos ahí nos quedaba el mercado / no era un mercado súper de lujo muy bien le funcionó / pero tenía estaba / bien estructurado bien organizadas sus secciones de puestos de <simultáneo> verduras </simultáneo>

E: <simultáneo> funcional </simultáneo>

I: frutas sí / este semillas / las las fondas todo eso ey / todo ya mundo / al carnicero fulanito / el carnicero acá en todo todo todo / para el día de los carniceros / que son muy festejados ellos / muy muy<alargamiento/> / como sea argüenderos para su fiesta

E: <simultáneo> uhum <simultáneo>

I: <tiempo = «20:08»/> <simultáneo> para <simultáneo> el día de San Miguel // hacían desde el toro de once / y luego hacían su festival en la plaza de toros / y luego regalaban carne / y hacía<alargamiento/>n desor <palabra_cortada/> / desfile<alargamiento/> eeeh / y cohetes y muy bonito también / el día de San Pedro también era una fiesta con / duraba prácticamente quince días / ahora aunque las hacen dos tres semanas pero como que

E: es menos

I: lo mismo que se ve en cualquier // antes eran los puestos de fresas con crema / y los plátanos / ahora son fresas con crema plátanos o sea <ininteligible/> / y son una repetición de lo mismo

E: uhum

I: y van poniendo / eh cambiando de moda pues es la misma historia

E: claro

I: como que antes había más sabor / de provincia

E: mm

I: en eso / yo recuerdo por ejemplo para las fiestas de la<alargamiento/> / de<alargamiento/> fin de año / en las posadas // en las posadas / llegaban hasta<alargamiento/> / pues no había ni deci <palabra_cortada/> necesidad de cerrar las calles

E: mm

I: a veces atravesaban un coche pero en la misma <énfasis> cuadra </énfasis> / se organizaban / un día para / diferentes casas ¿no? el novenario / entonces era era<alargamiento/>n los anfitriones / y recibían co<alargamiento/>n / antojitos y eso / y luego se se hacía la procesión / se se quebraban piñatas todo lo demás ¿no? eran las posadas / tradicionales de aquel entonces / bueno / y se acostumbraba por ejemplo que el día de la<alargamiento/> Noche Buena / pues / temprano iba uno a / meterse a las casas y <cita> hola ¿cómo están? de ay ¿cómo están? aaoh aohh <ruido = «imita barullo»/> espérate / tómate unos buñuelos esto y <vacilación/> <ruido = « imita barullo»/> </cita> // era muy normal porque éramos todos vecinos bueno / en el tiempo / eso es en las / en las navidades / en el tiempo de la Cuaresma // era muy tradicional / los altares de Dolores de la Virgen de Dolores / el viernes anterior a / este // a la pasión / en donde se ponían / los altares con las banderitas de colores unas mm mm naranjas o

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: <tiempo = «22:03»/> <simultáneo> se </simultáneo> les clavaba unas banderitas / de papel picado // con popote / y les regalaban agua fresca // bueno / era tan bonito aquel entonces / que generalmente las puertas de las casas eran puertas abiertas

E: sí claro

I: ventanas abiertas / unas casas después de la puerta abierta tenían cancel / por <simultáneo> dentro </simultáneo>

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: el que estaba cerrado / pero no con llave / nada más con / el pasador / entonces / era muy normal / o que pasaban y entonces se tomaban su vaso de agua el día de la Virgen de Dolores / que esto y lo demás y // en la Cuaresma pues era lo normal que / venían todos los <transcripción_dudosa> edificios </transcripción_dudosa> / y luego venía lo del Sábado de Gloria donde quemaban los Judas

E: uihum

I: ahí en el jardín Hidalgo / o en / o alrededor del Parian / venían a quemar Judas / y pues / pura fiesta // este yo recuerdo que incluso en las fiestas de / del día de San Pedro / ponían palo encebado / con objetos así como que un sombrero que un <simultáneo> rebozo </simultáneo>

E: <simultáneo> sí sí </simultáneo>

I: y que una canasta / y que unos zapatos / y eso para la gente que trepaba al palo y lo bajaba / había el puerco encebado / donde se estaban unos / puercos llenos de cebo y a ver quién los atrapaba ¿no? // todo eso existía / era otra / y luego / para el dieciséis de septiembre / por la tarde había desfile / siempre el desfile allá se hace / o se festeja la la Independencia / una semana después de Guadalajara / para no quitarles feligreses / entonces / se hace una semana después / entonces todo mundo se va para allá // este <ruido = «carraspeo I»/> // venían a / el grito uno las reinas / el baile / al día siguiente / había carros alegóricos alrededor del Parián / bie<alargamiento/>n / bien hechos los carros / bien adornados bueno // todo eso era el Tlaquepaque antiguo

E: uhum

I: eeh // muy bien / muy bonito / y eso pues / como que se va perdiendo / es que ha llegado mucha gente / de diferentes regiones del país / con otras costumbres / con otras modas / y en lugar de a<alargamiento/>sumir las que existen / o compartir / tienen sus sus sus estilos de vida muy particulares y ellos mismos los viven pero / o sea no los comparten tampoco ¿sí?

E: no / claro

I: <tiempo = «24:19»/> lo tenemos también en el pueblo ahora mucha población fluctuante

E: uhum

I: únicamente de turistas como que llegan unos / y por temporada ponen un negocio y luego <ruido = «chasquido dedos»/> se van y <simultáneo> cosas así </simultáneo>

E: <simultáneo> ajá </simultáneo>

I: y negocios pues muy raros // raros en cuanto a que / le han / puesto / <énfasis> aparentemente </énfasis> en lugar de ser un centro artesanal / de todo tipo de manifestaciones artesanales / como quieren hacerlo / u<alargamiento/>n / u<alargamiento/>n / negocio de tiendas de galerías

E: m

I: donde aparentemente lo que están vendiendo es arte para vender a un precio

E: <simultáneo> exagerado </simultáneo>

I: <simultáneo> estratosférico </simultáneo> // eso es lo que / lo que ha habido de cambios pues / porque ahí teníamos de todo ¿eh? / barro / vidrio / metales / cuero / equipales / todo todo todo / muebles de madera / una variedad enorme es el centro artesanal más importante de todo el país // en cuanto a variedad

E: sí

I: y en cuanto a que los que han venido / se han asentado se han arraigado ahí / y se han desarrollado

E: uhum

I: ahí está este Sergio Bustamante

E: claro

I: se vino de Culiacán a estudiar acá dijo <cita> ah caray </cita> / vio una forma y pues <cita> aquí me quedo </cita> //

E: y<alargamiento/> en cuanto a la seguridad

I: ¿seguridad aquí?

E: sí

I: antes <simultáneo> de </simultáneo>

E: <simultáneo> eh </simultáneo> antes / ahora // Tlaquepaque Guadalajara porque importan / <simultáneo> este </simultáneo>

I: <simultáneo> yo </simultáneo> recuerdo de Tlaquepaque teníamos nosotros un / un comandante / que duró mucho tiempo // se llamaba Justino Torres

E: mm

I: el comandante Justino era un gordote así / bueno / papá de Pancho / <entre_risas> y de </entre_risas> y de Armando Torres / Pancho fue mi compañero en la primaria

E: uhum

I: <tiempo = «25:55»/> ese señor // este fue comandante / toda la vida de San Pedro fueron como treinta años comandante <ininteligible/> // de ahí salió para jubilarse / y nada más había una camioneta de la policía / que le llamaban la Julia

E: la Julia

I: una camioneta tipo van así grandota de eso // todo carcacha pues era la única / uuy eh <cita> ahí viene la Julia </cita> / no / ese con eso se conservaba el orden / ahora tienen / policletos / motocletos / patrullacletos / helicópterocletos / todo todo todo las fuerzas vivas // <énfasis> y hay mucha </énfasis> // mucho contubernio / con los / con los malandros / antes qué esperanzas que un policía // este cuando mucho asaltaban a un borrachito por ahí ¿verdad? / le quitaban lo que traía <simultáneo> en la bolsa </simultáneo>

E: <simultáneo> sí sí </simultáneo>

I: pero / pero de hacerse abiertamente delincuentes no // unos mal uniformados / unos con la pistola para atrás / otros con resortera porque no había pistola / pero / y y con una / u<alargamiento/>n unos / grilletes unos mosquetones por allá del siglo dieciocho y entonces / ahorita / tienen armas / tienen chalecos antibalas / cascos / sabe cuántas cosas / pero pues / los prepararon para / para delinquir

E: uhum

I: desafortunadamente <simultáneo> así está </simultáneo>

E: <simultáneo> claro </simultáneo>

I: pues / pues ¿qué podemos decir? // no pasan el control de seguridad las pruebas y de todos modos están ahí // esa es la / la inseguridad

E: ¿se siente usted inseguro? / en la ciudad

I: no

E: ¿no?

I: no porque yo soy de aquí / porque aquí vivo // cinco que en<alargamiento/> / cualquier momento me puede suceder un accidente como nunca me puede suceder

E: claro /

I: <transcripción_dudosa> en algún momento </transcripción_dudosa> de mi juventud me pasaron / vivir por tiempos / un poco difíciles

E: uhum

I: en cuanto a que<alargamiento/> // primero fue lo de la<alargamiento/> // la guerrilla urbana

E: uhum / sí

I: de la Liga veintitrés de septiembre y todo eso / y yo conocí gente mucha gente de ese mundo / de un lado y de otro / yo ya había salido la universidad / pero de todos modos se sentía se percibía en el ambiente

E: mm

I: <tiempo = «28:07»/> había mucho malandro de ese tipo / muchos muchachos que equiparon / el propio gobierno / para causar desórdenes

E: <ruido = «chasquido boca»/> ah

I: ellos tenían un poco atemorizar a la gente / y se vivió cierta inseguridad / pero luego cuando comenzaron a venirse los narcos de Sinaloa para acá

E: mm

I: se asentaron aquí huyendo allá / de<alargamiento/> de Sinaloa / y se veía / muy claro todo / construcciones y automóviles de estos / gente armada // la ciudad vivió momentos muy difíciles // y ahorita / pues es el común denominador

E: claro

I: no hay día que no aparezcan personas muertas

E: mm

I: ejecutadas // ey // antes en la noche podíamos salir al cine

E: uhum

I: podía irme a espectáculos // podían ir a las cantinas // la gente / y ahora pues está más trabajoso / sobre todo por los muchachos que corren más riesgo son los que andan en la noche por ahí en la calle // han tomado medidas preventivas o mm este como lo del eso del / del <siglas = [curva]> CURVA </siglas>

E: uhum

I: y el Torito / que has / ha ayudado pues / a reprimir un poco los excesos pues pero / pero<alargamiento/> / son esas costumbres que tenemos ya / ey /

E: sí sí //

I: la gente iba al teatro / cualquier día <cita> ay que una tardeada órale </cita>

E: mm

I: eran las tardeadas era muy normal de cinco de la tarde a nueve a diez de la noche / todos tranquilos / y ahora / no<alargamiento/> pues hasta da flojera salir hasta por allá no<alargamiento/> / yo tenía una reunión / el martes con mis compañeros de la escuela aquí en / en la glorieta Chapalita

E: sí

I: hay un lugar que se llama El Tango

E: sí

I: <tiempo = «29:55»/> estábamos poniendo de acuerdo porque vamos a hacer una reunión // y empezó a llover dije <cita> na yo no voy </cita> / y ya empecé a ver los mensajes todos cita> no<alargamiento/> es que no puedo llegar </cita> y que sabe cuánto sabe qué más / una de las cosas que tenemos nosotros por ejemplo // esto esto va / a dar una referencia de cómo es el estilo / de lo que era Guadalajara <simultáneo> antigua </simultáneo>

 

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: yo cursé en la universidad / del sesenta y seis al setenta y uno

E: okey

I: en la Universidad de Guadalajara // o sea pues era un grupo como de / sesenta sesenta y cinco muchachos eran los del grupo / ajá // teníamos una ventaja en cuanto a que nuestro concejal

E: uhum

I: el presidente del grupo / pues estaba en el medio de ahí / su hermano era director de la prepa dos / conocían el medio / y es / seleccionaba siempre los mejores maestros //

E: <ruido = «chasquido boca»/> okey

I: entonces pues / nosotros buscábamos los mejores maestros // nos prepararon bien / tenemos buena disciplina / este<alargamiento/> salimos bien todos / nosotros salimos de la universidad / entonces / ahorita / hoy / para estas fechas de septiembre / vamos a cumplir cincuenta años que ingresamos

E: es cierto

I: y cuarenta y cinco que egresamos / ¿verdad? // <ruido = «chasquido boca»/> nosotros nos juntamos / regularmente dos veces al año / primer semana / de diciembre / para este / como diciendo / las / preposadas

E: uhum

I: para reunirnos una cenita / y la tercer semana de mayo / son fechas raras

E: uhum

I: una / tercer / semana de mayo que coincide más o menos una semana posterior a la fecha del quince que es el día del maestro

E: uhum

I: es como para festejar que salimos de la escuela / <simultáneo> bueno </simultáneo>

E: <simultáneo> mm </simultáneo>

I: tiempo de calor verano y todo eso / aunque no entregaron todo <ininteligible/> / pero primavera calurosa / y la de diciembre / más apegada a las tradiciones religiosas

E: uhum

I: ¿sí? bueno

E: sí sí

I: <tiempo = «32:01»/> esas son dos // este / cuando nosotros salimos de la escuela // nuestra universidad // era<alargamiento/> / una universidad laica // y gratuita // y este<alargamiento/> / se hablaba mucho pues de que era una / sí este este<alargamiento/> / universidad de izquierda

E: uhum

I: que antes oh / y ahora nosotros fue la separación / de cuando se fundó la la <simultáneo> autónoma </simultáneo>

E: <simultáneo> la </simultáneo> autónoma

I: y las broncas todas aquellas // ellos se andaban defendiendo de la religión // total / nosotros aparentemente estamos en una sociedad / en una<alargamiento/> universidad de / mm mmm / tipo socialista / cuando nosotros cursamos la universidad / pero qué chistoso / nosotros salimos de la universidad / y el día que nosotros m mmm recibimos este fuimos al acto académico todo lo demás / después hicimos una misa / siendo / viniendo de ahí ¿no?

E: sí sí

I: y luego nuestro / baile y todo lo demás bueno / entonces / cuando nosotros cumplimos veinticinco años de haber salido de la universidad / otra vez / nos reunimos / hicimos una misa y una cena / luego la misa la ofició / un compañero nuestro / que había sido compañero mío en la prepa / y luego entramos a la universidad / y terminando primero ya no regresó él a segundo año

E: se fue al seminario

I: se fue al seminario / y él nos ofició la misa / a los cuarenta años / de haber salido de la universidad // otra / otra fiesta / ahorita que vamos a hacer los / cincuenta años de habernos conocido en el sesenta <simultáneo> y seis </simultáneo>

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: ya están / la misa / <cita> a cuál y que ¿cuál templo? / que esto y lo demás no que apártalo con coro sin coro </cita> pues ahí / son costumbres arraigadas de este pueblo

E: claro

I: y o sea / son tradiciones / <ruido = «carraspeo E»/> / que<alargamiento/> han conservado<alargamiento/> // y ayudan a que se maneje el clima este tradicional de Guadalajara // este / nosotros tuvimos compañeros de diferentes estados del país

E: uhum

I: <tiempo = «34:06 «/> y ellos / muchos ya no regresaron a su pueblo y se <simultáneo> quedaron aquí </simultáneo>

E: <simultáneo> se quedaron acá </simultáneo>

I: de Sinaloa de Sonora / se quedaron aquí / porque les gustó aquí se desarrollaron posteriormente // y adoptaron las costumbres de aquí / eso es / eso es la flu <palabra_cortada/> / la influencia

E: uhum

I: que existió / <ruido = «carraspeo E»/> y sólo por ejemplo yo / yo me junto con ellos todos los miércoles a desayunar / nos juntamos seis ocho diez once / según los que vayamos / sin ninguna obligación ni nada más desayunábamos el café y cualquier cosa / una modalidad bien chistosa que yo no conocía / pidieron un desayuno pero partido en dos // yo no sé por qué pero pues yo también le entré a esa moda con <simultáneo> ellos </simultáneo>

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: y este / pues es cuestión de economía es porque si no que no quieren mucho<alargamiento/> <risas = «E»/> / o que no les dan en su casa dinero para gastar / <entre_risas> pero entonces que </entre_risas> <risas = «E»/> / este<alargamiento/> / con / ahí con mm mm / nos mantenemos en contacto permanentemente / ¿cómo hacemos para reunirnos? pues / yo me empecé a reunir / pues una vez que dejé mi trabajo

E: uhum

I: que me jubilé / y casi todos / empezaron a jubilarse y empezaron a incorporarse ahí nos seguimos viendo / o sea / estamos al día de todo lo que va pasando / y ahora con eso de acá pues más nos comunicamos más / más fácil ¿verdad?

E: claro

I: ey //

E: oiga y<alargamiento/>

I: deportes

E: uhum

I: ¿qué pasa en los deportes? en la primaria pues lo normal era jugar futbol ahí en el patio del colegio que esto y lo demás y las monjas lo regañaban a u<alargamiento/>no y ya <risas = «E»/> // yo tenía una ventaja por las / con las monjas yo vivía a media cuadra en la esquina

E: uhum

I: del convento de las franciscanas donde iba / Juan Sandoval

E: sí / sí

I: ilustrísimo // este <silencio/> entonces yo / me hacía acompañar con las monjas / yo las acompañaba

E: mm

I: <tiempo = «35:57 «/> a abrir el colegio // teníamos clase en la mañana y / clases por la tarde / en aquel entonces / luego a medio día / veces me decían <cita> pues vete tú a abrir el colegio </cita> y aah pues me daban las llaves y yo me iba / con otro amigo // que vivía por la de Madero

E: uhum

I: ciento<alargamiento/> / setenta // se llama M R <observación_complementaria = «nombre del amigo»/>

E: ah claro / sí

I: mm / bueno / compañero mío desde el kínder

E: mm

I: desde la primaria / M <ininteligible/> / y / y ya<alargamiento/> / a la salida en la tarde / lo que / en la tarde<alargamiento/> este / pues nos esperábamos a que terminara antes de <inintelegible/> de hacer todos su tarea para acompañarle nosotros al convento / así que él y yo entrábamos y salíamos de convento como nuestra casa // este / en tiempos de calores

E: uhum

I: vendían en la tarde no había recreo nomás en la mañana / pero había vendimia / entonces vendían / preparaban unas gelatinas las monjas / o preparaban unos hielitos / entonces ahí íbamos por la calle todos con las charolas <ruido = «goles»/> <risas = «E»/> atravesábamos por el Parian y acabamos medias charolas ahí vendiendo y llegamos al que uy / con el puro caldito / de las charolas

E: sí sí sí

I: era / divertidísimo esa cosa / bueno / entonces jugábamos decía del deporte jugábamos / este en el patio del colegio ahí / <cita> no<alargamiento/> es que la pelota ya se cazó al / ya se cayó al pozo / mm pues traite el balde con la cuerda para sacarla </cita> después íbamos a los / a los campos por alrededor <vacilación/> del pueblo ahí / unos terregales horribles aah pues ahí íbamos a jugar / y este / y uno qué esperanzas que hubiera unidades deportivas

E: uhum

I: cancha de futbol / de siete / no no no no pues ah / a lo que <simultáneo> había </simultáneo>

E: <simultáneo> campo </simultáneo> raso

I: de lo que había / y ahora pues / eso ha cambiado / en bien de la niñez y la juventud / antes era más aahm pues se enterregaba uno y / y este<alargamiento/> / creaba uno anticuerpos

E: uhum

I: y ahora no<alargamiento/> todos son / de todo se enferman y tienen que estar muy / ah sobrealimentados y luego con con con complementos alimenticios / lo cual no ah / antes no había nada de eso hombre

E: al natural

I: sí sí naturalito

E: claro // ¿y en la forma de hablar?

I: <simultáneo> de hecho no </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿ha notado cambios </simultáneo> usted?

I: <tiempo = «38:03»/> ¿forma de hablar?

E: sí / de la <simultáneo> gente </simultáneo>

I: <simultáneo> no<alargamiento/> pues </simultáneo> / todavía / todavía tenemos usos / de palabras y expresiones / <énfasis> muy </énfasis> de aquí

E: uhum

I: <cita> álzame esto // no no que <risas = «todos»/> / que me lo guardes / ah </cita> / todo ese tipo de cosas

E: sí<alargamiento/>

I: que las teníamos que nos / sacan de ahí hay / cuarenta mil expresiones / se siguen usando / yo las sigo escuchando aquí / y las escucho allá por el / sur allá en Ciudad Guzmán que tienen muy parecido / la forma de la <simultáneo> antigua </simultáneo>

E: uhum

I: del hablar aquí // eso ha cambiado con expresiones de <cita> ay güey </cita> y puras cosas de esas que dice uno a ver / generaron payasos / pues por <silencio/> imitar costumbres