Za darmo

Biographia Literaria

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

The same day I dined at Mr. Klopstock's, where I had the pleasure of a third interview with the poet. We talked principally about indifferent things. I asked him what he thought of Kant. He said that his reputation was much on the decline in Germany. That for his own part he was not surprised to find it so, as the works of Kant were to him utterly incomprehensible—that he had often been pestered by the Kanteans; but was rarely in the practice of arguing with them. His custom was to produce the book, open it and point to a passage, and beg they would explain it. This they ordinarily attempted to do by substituting their own ideas. I do not want, I say, an explanation of your own ideas, but of the passage which is before us. In this way I generally bring the dispute to an immediate conclusion. He spoke of Wolfe as the first Metaphysician they had in Germany. Wolfe had followers; but they could hardly be called a sect, and luckily till the appearance of Kant, about fifteen years ago, Germany had not been pestered by any sect of philosophers whatsoever; but that each man had separately pursued his inquiries uncontrolled by the dogmas of a master. Kant had appeared ambitious to be the founder of a sect; that he had succeeded: but that the Germans were now coming to their senses again. That Nicolai and Engel had in different ways contributed to disenchant the nation; but above all the incomprehensibility of the philosopher and his philosophy. He seemed pleased to hear, that as yet Kant's doctrines had not met with many admirers in England—did not doubt but that we had too much wisdom to be duped by a writer who set at defiance the common sense and common understandings of men. We talked of tragedy. He seemed to rate highly the power of exciting tears—I said that nothing was more easy than to deluge an audience, that it was done every day by the meanest writers.

I must remind you, my friend, first, that these notes are not intended as specimens of Klopstock's intellectual power, or even "colloquial prowess," to judge of which by an accidental conversation, and this with strangers, and those too foreigners, would be not only unreasonable, but calumnious. Secondly, I attribute little other interest to the remarks than what is derived from the celebrity of the person who made them. Lastly, if you ask me, whether I have read THE MESSIAH, and what I think of it? I answer—as yet the first four books only: and as to my opinion—(the reasons of which hereafter)—you may guess it from what I could not help muttering to myself, when the good pastor this morning told me, that Klopstock was the German Milton—"a very German Milton indeed!!!"

Heaven preserve you, and S. T. COLERIDGE.

CHAPTER XXIII

Quid quod praefatione praemunierim libellum, qua conor omnem offendiculi ansam praecidere? [79] Neque quicquam addubito, quin ea candidis omnibus faciat satis. Quid autem facias istis, qui vel ob ingenii pertinaciam sibi satisfieri nolint, vel stupidiores sint, quam ut satisfactionem intelligant? Nam quemadmodum Simonides dixit, Thessalos hebetiores esse, quam ut possint a se decipi, ita quosdam videas stupidiores, quam ut placari queant. Adhaec, non mirum est invenire quod calumnietur, qui nihil aliud quaerit, nisi quod calumnietur. ERASMUS ad Dorpium, Theologum.

In the rifacimento of THE FRIEND, I have inserted extracts from the CONCIONES AD POPULUM, printed, though scarcely published, in the year 1795, in the very heat and height of my anti-ministerial enthusiasm: these in proof that my principles of politics have sustained no change.—In the present chapter, I have annexed to my Letters from Germany, with particular reference to that, which contains a disquisition on the modern drama, a critique on the Tragedy of BERTRAM, written within the last twelve months: in proof, that I have been as falsely charged with any fickleness in my principles of taste.—The letter was written to a friend: and the apparent abruptness with which it begins, is owing to the omission of the introductory sentences.

You remember, my dear Sir, that Mr. Whitbread, shortly before his death, proposed to the assembled subscribers of Drury Lane Theatre, that the concern should be farmed to some responsible individual under certain conditions and limitations: and that his proposal was rejected, not without indignation, as subversive of the main object, for the attainment of which the enlightened and patriotic assemblage of philodramatists had been induced to risk their subscriptions. Now this object was avowed to be no less than the redemption of the British stage not only from horses, dogs, elephants, and the like zoological rarities, but also from the more pernicious barbarisms and Kotzebuisms in morals and taste. Drury Lane was to be restored to its former classical renown; Shakespeare, Jonson, and Otway, with the expurgated muses of Vanbrugh, Congreve, and Wycherley, were to be reinaugurated in their rightful dominion over British audiences; and the Herculean process was to commence, by exterminating the speaking monsters imported from the banks of the Danube, compared with which their mute relations, the emigrants from Exeter 'Change, and Polito (late Pidcock's) show-carts, were tame and inoffensive. Could an heroic project, at once so refined and so arduous, be consistently entrusted to, could its success be rationally expected from, a mercenary manager, at whose critical quarantine the lucri bonus odor would conciliate a bill of health to the plague in person? No! As the work proposed, such must be the work-masters. Rank, fortune, liberal education, and (their natural accompaniments, or consequences) critical discernment, delicate tact, disinterestedness, unsuspected morals, notorious patriotism, and tried Maecenasship, these were the recommendations that influenced the votes of the proprietary subscribers of Drury Lane Theatre, these the motives that occasioned the election of its Supreme Committee of Management. This circumstance alone would have excited a strong interest in the public mind, respecting the first production of the Tragic Muse which had been announced under such auspices, and had passed the ordeal of such judgments: and the tragedy, on which you have requested my judgment, was the work on which the great expectations, justified by so many causes, were doomed at length to settle.

But before I enter on the examination of BERTRAM, or THE CASTLE OF ST. ALDOBRAND, I shall interpose a few words, on the phrase German Drama, which I hold to be altogether a misnomer. At the time of Lessing, the German stage, such as it was, appears to have been a flat and servile copy of the French. It was Lessing who first introduced the name and the works of Shakespeare to the admiration of the Germans; and I should not perhaps go too far, if I add, that it was Lessing who first proved to all thinking men, even to Shakespeare's own countrymen, the true nature of his apparent irregularities. These, he demonstrated, were deviations only from the accidents of the Greek tragedy; and from such accidents as hung a heavy weight on the wings of the Greek poets, and narrowed their flight within the limits of what we may call the heroic opera. He proved, that, in all the essentials of art, no less than in the truth of nature, the Plays of Shakespeare were incomparably more coincident with the principles of Aristotle, than the productions of Corneille and Racine, notwithstanding the boasted regularity of the latter. Under these convictions were Lessing's own dramatic works composed. Their deficiency is in depth and imagination: their excellence is in the construction of the plot; the good sense of the sentiments; the sobriety of the morals; and the high polish of the diction and dialogue. In short, his dramas are the very antipodes of all those which it has been the fashion of late years at once to abuse and enjoy, under the name of the German drama. Of this latter, Schiller's ROBBERS was the earliest specimen; the first fruits of his youth, (I had almost said of his boyhood), and as such, the pledge, and promise of no ordinary genius. Only as such, did the maturer judgment of the author tolerate the Play. During his whole life he expressed himself concerning this production with more than needful asperity, as a monster not less offensive to good taste, than to sound morals; and, in his latter years, his indignation at the unwonted popularity of the ROBBERS seduced him into the contrary extremes, viz. a studied feebleness of interest, (as far as the interest was to be derived from incidents and the excitement of curiosity); a diction elaborately metrical; the affectation of rhymes; and the pedantry of the chorus.

But to understand the true character of the ROBBERS, and of the countless imitations which were its spawn, I must inform you, or at least call to your recollection, that, about that time, and for some years before it, three of the most popular books in the German language were, the translations Of YOUNG'S NIGHT THOUGHTS, HERVEY'S MEDITATIONS, and RICHARDSON'S CLARISSA HARLOW. Now we have only to combine the bloated style and peculiar rhythm of Hervey, which is poetic only on account of its utter unfitness for prose, and might as appropriately be called prosaic, from its utter unfitness for poetry; we have only, I repeat, to combine these Herveyisms with the strained thoughts, the figurative metaphysics and solemn epigrams of Young on the one hand; and with the loaded sensibility, the minute detail, the morbid consciousness of every thought and feeling in the whole flux and reflux of the mind, in short the self-involution and dreamlike continuity of Richardson on the other hand; and then to add the horrific incidents, and mysterious villains, (geniuses of supernatural intellect, if you will take the authors' words for it, but on a level with the meanest ruffians of the condemned cells, if we are to judge by their actions and contrivances)—to add the ruined castles, the dungeons, the trap-doors, the skeletons, the flesh-and-blood ghosts, and the perpetual moonshine of a modern author, (themselves the literary brood of the CASTLE OF OTRANTO, the translations of which, with the imitations and improvements aforesaid, were about that time beginning to make as much noise in Germany as their originals were making in England),—and as the compound of these ingredients duly mixed, you will recognize the so-called German drama. The olla podrida thus cooked up, was denounced, by the best critics in Germany, as the mere cramps of weakness, and orgasms of a sickly imagination on the part of the author, and the lowest provocation of torpid feeling on that of the readers. The old blunder, however, concerning the irregularity and wildness of Shakespeare, in which the German did but echo the French, who again were but the echoes of our own critics, was still in vogue, and Shakespeare was quoted as authority for the most anti-Shakespearean drama. We have indeed two poets who wrote as one, near the age of Shakespeare, to whom, (as the worst characteristic of their writings), the Coryphaeus of the present drama may challenge the honour of being a poor relation, or impoverished descendant. For if we would charitably consent to forget the comic humour, the wit, the felicities of style, in other words, all the poetry, and nine-tenths of all the genius of Beaumont and Fletcher, that which would remain becomes a Kotzebue.

 

The so-called German drama, therefore, is English in its origin, English in its materials, and English by re-adoption; and till we can prove that Kotzebue, or any of the whole breed of Kotzebues, whether dramatists or romantic writers, or writers of romantic dramas, were ever admitted to any other shelf in the libraries of well-educated Germans than were occupied by their originals, and apes' apes in their mother country, we should submit to carry our own brat on our own shoulders; or rather consider it as a lack-grace returned from transportation with such improvements only in growth and manners as young transported convicts usually come home with.

I know nothing that contributes more to a clearer insight into the true nature of any literary phaenomenon, than the comparison of it with some elder production, the likeness of which is striking, yet only apparent, while the difference is real. In the present case this opportunity is furnished us, by the old Spanish play, entitled Atheista Fulminato, formerly, and perhaps still, acted in the churches and monasteries of Spain, and which, under various names (Don Juan, the Libertine, etc.) has had its day of favour in every country throughout Europe. A popularity so extensive, and of a work so grotesque and extravagant, claims and merits philosophical attention and investigation. The first point to be noticed is, that the play is throughout imaginative. Nothing of it belongs to the real world, but the names of the places and persons. The comic parts, equally with the tragic; the living, equally with the defunct characters, are creatures of the brain; as little amenable to the rules of ordinary probability, as the Satan Of PARADISE LOST, or the Caliban of THE TEMPEST, and therefore to be understood and judged of as impersonated abstractions. Rank, fortune, wit, talent, acquired knowledge, and liberal accomplishments, with beauty of person, vigorous health, and constitutional hardihood,—all these advantages, elevated by the habits and sympathies of noble birth and national character, are supposed to have combined in Don Juan, so as to give him the means of carrying into all its practical consequences the doctrine of a godless nature, as the sole ground and efficient cause not only of all things, events, and appearances, but likewise of all our thoughts, sensations, impulses and actions. Obedience to nature is the only virtue: the gratification of the passions and appetites her only dictate: each individual's self-will the sole organ through which nature utters her commands, and

 
"Self-contradiction is the only wrong!
For, by the laws of spirit, in the right
Is every individual character
That acts in strict consistence with itself."
 

That speculative opinions, however impious and daring they may be, are not always followed by correspondent conduct, is most true, as well as that they can scarcely in any instance be systematically realized, on account of their unsuitableness to human nature and to the institutions of society. It can be hell, only where it is all hell: and a separate world of devils is necessary for the existence of any one complete devil. But on the other hand it is no less clear, nor, with the biography of Carrier and his fellow atheists before us, can it be denied without wilful blindness, that the (so called) system of nature (that is, materialism, with the utter rejection of moral responsibility, of a present Providence, and of both present and future retribution) may influence the characters and actions of individuals, and even of communities, to a degree that almost does away the distinction between men and devils, and will make the page of the future historian resemble the narration of a madman's dreams. It is not the wickedness of Don Juan, therefore, which constitutes the character an abstraction, and removes it from the rules of probability; but the rapid succession of the correspondent acts and incidents, his intellectual superiority, and the splendid accumulation of his gifts and desirable qualities, as co-existent with entire wickedness in one and the same person. But this likewise is the very circumstance which gives to this strange play its charm and universal interest. Don Juan is, from beginning to end, an intelligible character: as much so as the Satan of Milton. The poet asks only of the reader, what, as a poet, he is privileged to ask: namely, that sort of negative faith in the existence of such a being, which we willingly give to productions professedly ideal, and a disposition to the same state of feeling, as that with which we contemplate the idealized figures of the Apollo Belvidere, and the Farnese Hercules. What the Hercules is to the eye in corporeal strength, Don Juan is to the mind in strength of character. The ideal consists in the happy balance of the generic with the individual. The former makes the character representative and symbolical, therefore instructive; because, mutatis mutandis, it is applicable to whole classes of men. The latter gives it living interest; for nothing lives or is real, but as definite and individual. To understand this completely, the reader need only recollect the specific state of his feelings, when in looking at a picture of the historic (more properly of the poetic or heroic) class, he objects to a particular figure as being too much of a portrait; and this interruption of his complacency he feels without the least reference to, or the least acquaintance with, any person in real life whom he might recognise in this figure. It is enough that such a figure is not ideal: and therefore not ideal, because one of the two factors or elements of the ideal is in excess. A similar and more powerful objection he would feel towards a set of figures which were mere abstractions, like those of Cipriani, and what have been called Greek forms and faces, that is, outlines drawn according to a recipe. These again are not ideal; because in these the other element is in excess. "Forma formans per formam formatam translucens," [80] is the definition and perfection of ideal art.

This excellence is so happily achieved in the Don Juan, that it is capable of interesting without poetry, nay, even without words, as in our pantomime of that name. We see clearly how the character is formed; and the very extravagance of the incidents, and the super-human entireness of Don Juan's agency, prevents the wickedness from shocking our minds to any painful degree. We do not believe it enough for this effect; no, not even with that kind of temporary and negative belief or acquiescence which I have described above. Meantime the qualities of his character are too desirable, too flattering to our pride and our wishes, not to make up on this side as much additional faith as was lost on the other. There is no danger (thinks the spectator or reader) of my becoming such a monster of iniquity as Don Juan! I never shall be an atheist! I shall never disallow all distinction between right and wrong! I have not the least inclination to be so outrageous a drawcansir in my love affairs! But to possess such a power of captivating and enchanting the affections of the other sex!—to be capable of inspiring in a charming and even a virtuous woman, a love so deep, and so entirely personal to me!—that even my worst vices, (if I were vicious), even my cruelty and perfidy, (if I were cruel and perfidious), could not eradicate the passion!—to be so loved for my own self, that even with a distinct knowledge of my character, she yet died to save me!—this, sir, takes hold of two sides of our nature, the better and the worse. For the heroic disinterestedness, to which love can transport a woman, can not be contemplated without an honourable emotion of reverence towards womanhood: and, on the other hand, it is among the miseries, and abides in the dark ground-work of our nature, to crave an outward confirmation of that something within us, which is our very self, that something, not made up of our qualities and relations, but itself the supporter and substantial basis of all these. Love me, and not my qualities, may be a vicious and an insane wish, but it is not a wish wholly without a meaning.

Without power, virtue would be insufficient and incapable of revealing its being. It would resemble the magic transformation of Tasso's heroine into a tree, in which she could only groan and bleed. Hence power is necessarily an object of our desire and of our admiration. But of all power, that of the mind is, on every account, the grand desideratum of human ambition. We shall be as Gods in knowledge, was and must have been the first temptation: and the coexistence of great intellectual lordship with guilt has never been adequately represented without exciting the strongest interest, and for this reason, that in this bad and heterogeneous co-ordination we can contemplate the intellect of man more exclusively as a separate self-subsistence, than in its proper state of subordination to his own conscience, or to the will of an infinitely superior being.

This is the sacred charm of Shakespeare's male characters in general. They are all cast in the mould of Shakespeare's own gigantic intellect; and this is the open attraction of his Richard, Iago, Edmund, and others in particular. But again; of all intellectual power, that of superiority to the fear of the invisible world is the most dazzling. Its influence is abundantly proved by the one circumstance, that it can bribe us into a voluntary submission of our better knowledge, into suspension of all our judgment derived from constant experience, and enable us to peruse with the liveliest interest the wildest tales of ghosts, wizards, genii, and secret talismans. On this propensity, so deeply rooted in our nature, a specific dramatic probability may be raised by a true poet, if the whole of his work be in harmony: a dramatic probability, sufficient for dramatic pleasure, even when the component characters and incidents border on impossibility. The poet does not require us to be awake and believe; he solicits us only to yield ourselves to a dream; and this too with our eyes open, and with our judgment perdue behind the curtain, ready to awaken us at the first motion of our will: and meantime, only, not to disbelieve. And in such a state of mind, who but must be impressed with the cool intrepidity of Don john on the appearance of his father's ghost:

"GHOST.—Monster! behold these wounds!

"D. JOHN.—I do! They were well meant and well performed, I see.

 
"GHOST.–Repent, repent of all thy villanies.
My clamorous blood to heaven for vengeance cries,
Heaven will pour out his judgments on you all.
Hell gapes for you, for you each fiend doth call,
And hourly waits your unrepenting fall.
You with eternal horrors they'll torment,
Except of all your crimes you suddenly repent. (Ghost sinks.)
 

"D. JOHN.—Farewell, thou art a foolish ghost. Repent, quoth he! what could this mean? Our senses are all in a mist sure.

"D. ANTONIO.—(one of D. Juan's reprobate companions.) They are not! 'Twas a ghost.

"D. LOPEZ.—(another reprobate.) I ne'er believed those foolish tales before.

 

"D. JOHN.—Come! 'Tis no matter. Let it be what it will, it must be natural.

"D. ANT.—And nature is unalterable in us too.

"D. JOHN.—'Tis true! The nature of a ghost can not change our's."

Who also can deny a portion of sublimity to the tremendous consistency with which he stands out the last fearful trial, like a second Prometheus?

"Chorus of Devils.

"STATUE-GHOST.—Will you not relent and feel remorse?

"D. JOHN.—Could'st thou bestow another heart on me I might. But with this heart I have, I can not.

"D. LOPEZ.—These things are prodigious.

"D. ANTON.—I have a sort of grudging to relent, but something holds me back.

"D. LOP.—If we could, 'tis now too late. I will not.

"D. ANT.—We defy thee!

"GHOST.—Perish ye impious wretches, go and find the punishments laid up in store for you!

(Thunder and lightning. D. Lop. and D. Ant. are swallowed up.)

"GHOST To D. JOHN.—Behold their dreadful fates, and know that thy last moment's come!

"D. JOHN.—Think not to fright me, foolish ghost; I'll break your marble body in pieces and pull down your horse. (Thunder and lightning—chorus of devils, etc.)

 
"D. JOHN.—These things I see with wonder, but no fear.
Were all the elements to be confounded,
And shuffled all into their former chaos;
Were seas of sulphur flaming round about me,
And all mankind roaring within those fires,
I could not fear, or feel the least remorse.
To the last instant I would dare thy power.
Here I stand firm, and all thy threats contemn.
Thy murderer (to the ghost of one whom he had murdered)
Stands here! Now do thy worst!"
(He is swallowed up in a cloud of fire.)
 

In fine the character of Don John consists in the union of every thing desirable to human nature, as means, and which therefore by the well known law of association becomes at length desirable on their own account. On their own account, and, in their own dignity, they are here displayed, as being employed to ends so unhuman, that in the effect, they appear almost as means without an end. The ingredients too are mixed in the happiest proportion, so as to uphold and relieve each other—more especially in that constant interpoise of wit, gaiety, and social generosity, which prevents the criminal, even in his most atrocious moments, from sinking into the mere ruffian, as far at least, as our imagination sits in judgment. Above all, the fine suffusion through the whole, with the characteristic manners and feelings, of a highly bred gentleman gives life to the drama. Thus having invited the statue-ghost of the governor, whom he had murdered, to supper, which invitation the marble ghost accepted by a nod of the head, Don John has prepared a banquet.

"D. JOHN.—Some wine, sirrah! Here's to Don Pedro's ghost—he should have been welcome.

"D. LOP.—The rascal is afraid of you after death. (One knocks hard at the door.)

"D. JOHN.—(to the servant)—Rise and do your duty.

"SERV.—Oh the devil, the devil!  (Marble ghost enters.)

"D. JOHN.—Ha! 'tis the ghost! Let's rise and receive him! Come, Governour, you are welcome, sit there; if we had thought you would have come, we would have staid for you.

*     *     *     *     *     *

Here, Governour, your health! Friends, put it about! Here's excellent meat, taste of this ragout. Come, I'll help you, come eat, and let old quarrels be forgotten.  (The ghost threatens him with vengeance.)

"D. JOHN.—We are too much confirmed—curse on this dry discourse. Come, here's to your mistress, you had one when you were living: not forgetting your sweet sister. (devils enter.)

"D. JOHN.—Are these some of your retinue? Devils, say you? I'm sorry I have no burnt brandy to treat 'em with, that's drink fit for devils," etc.

Nor is the scene from which we quote interesting, in dramatic probability alone; it is susceptible likewise of a sound moral; of a moral that has more than common claims on the notice of a too numerous class, who are ready to receive the qualities of gentlemanly courage, and scrupulous honour, (in all the recognised laws of honour,) as the substitutes of virtue, instead of its ornaments. This, indeed, is the moral value of the play at large, and that which places it at a world's distance from the spirit of modern jacobinism. The latter introduces to us clumsy copies of these showy instrumental qualities, in order to reconcile us to vice and want of principle; while the Atheista Fulminato presents an exquisite portraiture of the same qualities, in all their gloss and glow, but presents them for the sole purpose of displaying their hollowness, and in order to put us on our guard by demonstrating their utter indifference to vice and virtue, whenever these and the like accomplishments are contemplated for themselves alone.

Eighteen years ago I observed, that the whole secret of the modern jacobinical drama, (which, and not the German, is its appropriate designation,) and of all its popularity, consists in the confusion and subversion of the natural order of things in their causes and effects: namely, in the excitement of surprise by representing the qualities of liberality, refined feeling, and a nice sense of honour (those things rather which pass amongst us for such) in persons and in classes where experience teaches us least to expect them; and by rewarding with all the sympathies which are the due of virtue, those criminals whom law, reason, and religion have excommunicated from our esteem.

This of itself would lead me back to BERTRAM, or the CASTLE OF ST. ALDOBRAND; but, in my own mind, this tragedy was brought into connection with THE LIBERTINE, (Shadwell's adaptation of the Atheista Fulminato to the English stage in the reign of Charles the Second,) by the fact, that our modern drama is taken, in the substance of it, from the first scene of the third act of THE LIBERTINE. But with what palpable superiority of judgment in the original! Earth and hell, men and spirits are up in arms against Don John; the two former acts of the play have not only prepared us for the supernatural, but accustomed us to the prodigious. It is, therefore, neither more nor less than we anticipate when the Captain exclaims: "In all the dangers I have been, such horrors I never knew. I am quite unmanned:" and when the Hermit says, that he had "beheld the ocean in wildest rage, yet ne'er before saw a storm so dreadful, such horrid flashes of lightning, and such claps of thunder, were never in my remembrance." And Don John's burst of startling impiety is equally intelligible in its motive, as dramatic in its effect.

But what is there to account for the prodigy of the tempest at Bertram's shipwreck? It is a mere supernatural effect, without even a hint of any supernatural agency; a prodigy, without any circumstance mentioned that is prodigious; and a miracle introduced without a ground, and ending without a result. Every event and every scene of the play might have taken place as well if Bertram and his vessel had been driven in by a common hard gale, or from want of provisions. The first act would have indeed lost its greatest and most sonorous picture; a scene for the sake of a scene, without a word spoken; as such, therefore, (a rarity without a precedent), we must take it, and be thankful! In the opinion of not a few, it was, in every sense of the word, the best scene in the play. I am quite certain it was the most innocent: and the steady, quiet uprightness of the flame of the wax-candles, which the monks held over the roaring billows amid the storm of wind and rain, was really miraculous.