Recenzje książki «Нон Лон Дон», 82 opinie

Если бывает слегка упрощенный для детей сюрреализм, то это он.

Вещи превращаются в тех персонажей, о которых могли бы грезить (или бредить?) сами прототипы в мире исходного Лондона. Все эти странные сны и вывернутые стандартные сюжеты волшебных сказок сшиты между собой серией встреч с двумя героинями, которые хотят вернуться из Нон Лон Дона. И вещи им помогают. Или мешают… как уж выйдет.

В духе текущего хайпа было б хорошо расклассифицировать персонажей по Проппу.

Представьте себе книгу без сюжета, с картонными героями, не имеющими мотивации. Да что там – половина героев в книге вообще не нужна – она не выполняет никакой функции, а автор с радостью избавляется от них при первой возможности. Или просто забывает о них, я не знаю.


Вот черепичные акробаты. Героиня не раз вспоминает их как своих друзей в процессе книги. В конце книги они появляются поддержать героиню и .... И не знаю. До конца книги они больше вообще не упоминаются ни разу. Может погибли все, а может нет, вспоминать их еще. Но если автору настолько пофигу на его героев, то как читатель должен разделять их переживания и потери?

Зато книга с красивой картинкой и буйством фантазии – вот только фантазии хватает на один эпизод, а дальше автор и сам не знает что делать с его порождениями.

Вот черные окна на ножках, они ходят и залазят друг в друга. Зачем? Что ими движет? Почему они влазят друг в друга и как они это делают? Одно из них проглотило одну из героинь. Что с ней стало? А фиг знает, автору на это наплевать, героям тоже.


Отдельного внимания заслуживают отрицательные герои. Основной злодей фактически всесилен – никто не может ему сколько-то повредить. Но вместо того, чтобы просто взять и достичь своих целей, он строит какие-то сложные козни, чтобы медленно и неуверенно двигаться к моменту развязки. При этом вообще никто в книге понятия не имеет как с ним и его слугами бороться, в лучшем случае знают как от него разово защититься. Зачем он делает то, что делает?


Его сподвижник вообще непонятно зачем пошел на этот союз – как он в итоге планирует справиться с союзником в конце? А что с ним стало в итоге? Всем плевать.

Есть и другие злодеи, например, загадочный концерн. Что с ним в итоге стало? Всем плевать.

Книга неплохо написана эпизодически, но если брать хоть какой-то цельный блок, то нет ни композиции, ни характеров, ни мотивации. Похоже на книгу написанную талантливым импровизатором прямо с листа.

Великолепная книга, вроде бы простенькое детское фентези, вроде Хроник Нарнии, только на новый лад. Но сколько прекрасных образов, сюрреалистических персонажей, непростых и сложных решений. Получила истинное удовольствие, горячо рекомендую.

Честно, когда садилась читать, думала, что будет какая-то ерунда, но втянулась. Хвалебные оды петь не буду, но и грязью поливать тоже. В общем, не плохо.

Удивлен негативными отзывами. По мне, так книга отличная. Чайна открыл нам удивительный необычный мир через эту захватывающую дух сказку для детей и взрослых. По яркости картинки книга вполне может сравнится  с "Алисой" Кэрролла и мультфильмами Миядзаки.

Небольшие комментарии по переводу:
- Вебминстерское аббатство. Более адекватный перевод - Всетьминстерское аббатство.  Это более похоже на оригинальное "Вестминстиреское" +  web - это же сеть,  учитывая, населяющие его паукообразные окна.
- Оч интересная задумка Чайны с епископами Вебминстерского аббатства, которое теряется в переводе. Епископ - bishop, это не только название духовного чина, но еще и название шахматной фигуры, которую мы называем "слон". Отсюда становятся понятны шахматные аллюзии на тему черно-белого короля и т.д.

Recenzja z Livelib.

Хоть убейте, но вот такая ассоциация у меня возникла от этой книги. Именно борьба за экологию. Борьба за свободу от душного воздуха. Причем "воздух" здесь у меня раскладывается на несколько составляющих. Прежде всего чистота от всяких примесей. От лжи, от подавления - от всего того, что мешает видеть истину.

Чудесную сказку создал Мьевиль. Из того явления, что представляет собой лондонский смог, он создал настоящее чудовище. И перенес его в Нон Лон Дон. Это такое место, которое можно было бы назвать изнанкой реальных городов. То, куда попадает всё то, что у нас здесь выбрасывается. И обретает новую жизнь. Неодушевленное становится одушевленным. И обретает новую жизнь и новый мир. Но мир тот, словно проекция реальности. Только там всё искажается. И приобретает смысл.

Мне безумно понравилось, как всё тут перевернулось. Как выяснилось, что судьба - это всего лишь предположения, а как оно будет на самом деле, зависит от людей. Этот изящный ход с избранностью! Это прекрасное расставление точек над "и", когда плюют на классический квест с последовательно выполняемыми действиями по совершениям подвигов и добыванием артефактов для победы над злодеем, а сразу идут непосредственно к конечной цели. И это чудесное озарение насчет того, что избранные из пророчеств не всегда соответствуют написанному. Знаете, это как в тех романах, где все прославляют какого-нибудь храброго рыцаря и верят в его избранность, а на самом деле настоящим героем становится его оруженосец.

То, что тут придумал и нарисовал Мьевиль и чудесно, и жутковато одновременно. Его Нон Лон Дон одновременно и странен, и страшен, и невозможно привлекателен. Если честно, то ожидала опять какой-то мусорной эстетики в жутких тонах, а получилось всё несколько не так. Хотя и тут он не изменил этой своей фишке. Но здесь это несколько иначе. Эта его изнанка получилась реально красивой. И очень щедрой на сюрпризы. Чего тут только нет. Каких только существ не встречается! Каких странных мест! Но всё это настолько хорошо соединяется в нечто целое и цельное, что остается только восхититься и влюбиться. А уж сколько тут интересный идей и очень правильных посылов!

Recenzja z Livelib.

нормальное чтение. Чувствуется и Алиса в Стране чудес, и Нил Гейман. Сюжет, на мой взгляд, недостаточно проработан. Прочесть на один раз.

Не ожидала, что книга будет детской, и поначалу из-за этого читалось тяжеловато, но постепенно втянулась. Шаблонная история про избранную оказалась не такой уж и шаблонной.

Нон Лон Дон старательно необычен: среди персонажей почти отсутствуют просто люди, автобусы летают по небу, упаковки из-под кефира хотят подружиться, а сломанные зонтики за вами шпионят. То есть нет, они на самом деле друзья. Хотя вообще-то нет, они…

Все необычности снабжены многочисленными авторскими иллюстрациями (отличное подспорье, когда воображение начинает буксовать).

Хотя в целом мне книга понравилась, не уверена, что советую её взрослым читателям, особенно в качестве знакомства с автором. Она интересная, но местами простоватая и наивная (не в плане сюжета – сюжет очень даже закрученный).

Перевод: Косяков хватает (типа тавтологии, использования слов вроде “нунчак” и, видимо, пословного перевода шуток, из-за которых они перестали быть шутками). Отдельно пожалуюсь на “выпустили свои члены”: в драматичный момент оказывается, что у мусорных баков есть руки и ноги, и герои готовятся к их нападению. Неужели нельзя было написать хотя бы “конечности”? Или это только мои одноклассники хихикали каждый раз, когда мы проходили однородные члены? Для хихиканья момент в книге был не лучший… Или это возрастное у меня?)

Recenzja z Livelib.

​​Книги Чайны Мьевиля для меня странный предмет — все как будто должно сойтись, но упорно не сходится. В этот раз мой случайный выбор пал на книгу "Нон Лон Дон", и дочитала я ее, по большей части, волевым усилием.

Эта история начинается привычно для фэнтези: есть другой мир, в данном случае обратная сторона Лондона под названием Нон Лон Дон (в английском это Un Lun Dun); есть Избранная, которая сначала видит знаки, а потом уже получает практически прямое приглашение в этот мир, чтобы спасти его; есть подруга Избранной, иногда даже более смекалистая, без поддержки которой ничего бы не получилось; ну и, конечно, есть главный злодей, в данном случае Смог (да, тот самый, которым мы дышим в больших городах) и его грандиозные планы по захвату Нон Лон Дона.

А потом история внезапно идет по другому пути: Избранная оказывается не слишком инициативной, а затем вообще чуть не погибает от рук приспешников Смога, поэтому дело в руки приходится брать ее подруге. Список артефактов, которые необходимо собрать, оказывается слишком длинным, поэтому наша новая героиня ломает привычные порядки и решает не мешкать и идти сразу бить морду злодею. И это классная идея, и обратный Лондон необычный (сильно повеяло "Никогде" Геймана), хоть и не стимпанк, как того почему-то ждала я. Так что же мне не понравилось?

У меня совершенно не складывается с фантазией Мьевиля. Ее слишком много, она слишком вычурная и неприятная. Он постоянно отвлекается от сюжета на описание дома из микроволновок и стиральных машин, а еще необычных гимнастов, которые живут на крыше и не спускаются на землю, а еще женщины с головой лобстера, и так далее, и так далее. Важно ли это для истории? Не слишком, кроме гимнастов (и то немного), ничего из этого совершенно не влияет на восприятие сюжета, а потому читается по диагонали (некоторые описания просто неприятные). При этом занимает порядочное количество объема текста.

Из-за политических воззрений автора я ждала какого-то любопытного описания социума, но за этим однозначно лучше идти к Стругацким. В других отзывах я видела много сравнений с Гейманом, мне тяжело провести такую прямую параллель, но, возможно, не зря мне плохо даются книги обоих авторов. Так же как и книги Торина — там не такие безумные выдумки, но слишком много описаний тоже топят сюжет под собой.

Если вы любите немного безумные фантазийные миры и, ну, видимо, книги Нила Геймана, то с Мьевилем вполне может сложиться, хотя история показалась не то чтобы даже подростковой, ближе к детской, но приключенческой. Я же, пожалуй, его истории пока отложу подальше и подумаю, стоит ли возвращаться.

Recenzja z Livelib.

Чарующая фэнтезийная книга, которая подарила мне немало приятных часов чтения и столько же чудных открытий. Так, оказалось, что есть писатели-близнецы. Нет, внешне-то они выглядят по-разному (и вообще могут быть разного пола), но пишут в удивительно схожей тематике и стилистике. Ну вот как так бывает, что открывая книгу Мьевиля, тут же переносишься в необычный геймановский мир ("Никогде", если быть точным): потусторонний Лондон, который называется несколько иначе (Нонлондон), но атрибутика точно та же, а вещи плавно перетекают из одного Лондона в другой. Есть даже специальная технология, "вул" называется - "вышло из употребления в Лондоне", раз вышло - значит, сразу же переносится в Нонлондон. Только перенестись ведь может не только хорошее, правда? Вот и сейчас зеркальному лондонскому отражению угрожает война со Смогом (именно так, с заглавной буквы, ведь он уже стал живым и полновластным хозяином) (в Лондоне-то смог победили, куда же ему было деваться?)

Дибу, Занну, Хеми (мальчика-полупризрака), кефирный пакет и говорящую книгу (да, состав персонажей тут весьма и весьма непредсказуемый) ждут невероятные и захватывающие приключения - необходимо спасти союзников и освободить город от дымящей нечистотами напасти. Получилось увлекательно, но местами чуть затянуто.

Прописанность мира сомнений не вызывает, а книга, думаю, одинаково понравится и детям, и взрослым. А вообще, мне показалось отличной идеей автора рассказывать о насущных проблемах цивилизации - ну, например, как здесь, о загрязнении окружающей среды, - через символику сказочного бытия - необычно, ярко и , главное, очень запоминающееся явление. Тут, кстати, и наркоманы свои есть - только они называются вонькоманы - надышавшиеся смога. А как интересно показана бюрократия в мире мертвых! Это нечто)) Такое ощущение. что в загробном мире порядка больше, чем у нас.

И еще одно открытие, но уже связанное конкретно с творчеством Мьевиля. Читаю уже третий его роман. И самое интересное: ни дин из них не похож на предыдущий. Это же насколько разносторонним и талантливым рассказчиком надо быть: Чайна Мьевиль - Переписчик - туманное фэнтези для взрослых с минимумом событий и максимумом смыслов, Чайна Мьевиль - Город и город - крепко сбитый детектив с кучей трупов и загадок и вот сейчас очередной поворот - Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон - фэнтези с явным уклоном в детскую литературу. Даже не знаю теперь, чего мне ждать от следующих книжечек автора, терпеливо дожидающихся свего часа (моего прочтения:) на книжной полке: Чайна Мьевиль - Вокзал потерянных снов и Чайна Мьевиль - Посольский город .

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
4,3
47 ocen
399 ₽
18,12 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
31 marca 2021
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2007
Objętość:
625 str. 93 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-118167-3
Wydawca:
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 3,9 на основе 20 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,6 на основе 9 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 31 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 60 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 80 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 111 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 138 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 92 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,3 на основе 47 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 97 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 39 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,2 на основе 170 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 3,9 на основе 60 оценок