Za darmo

Our Mutual Friend

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

‘And that you undertook to do what you might have done by this time, if you had made a prompter use of circumstances,’ snarled Lammle.

‘Hah! That,’ remarked Fledgeby, with his hands in the Turkish trousers, ‘is matter of opinion.’

‘Mr Fledgeby,’ said Lammle, in a bullying tone, ‘am I to understand that you in any way reflect upon me, or hint dissatisfaction with me, in this affair?’

‘No,’ said Fledgeby; ‘provided you have brought my promissory note in your pocket, and now hand it over.’

Lammle produced it, not without reluctance. Fledgeby looked at it, identified it, twisted it up, and threw it into the fire. They both looked at it as it blazed, went out, and flew in feathery ash up the chimney.

Now, Mr Fledgeby,’ said Lammle, as before; ‘am I to understand that you in any way reflect upon me, or hint dissatisfaction with me, in this affair?’

‘No,’ said Fledgeby.

‘Finally and unreservedly no?’

‘Yes.’

‘Fledgeby, my hand.’

Mr Fledgeby took it, saying, ‘And if we ever find out who did this, we’ll mark that person. And in the most friendly manner, let me mention one thing more. I don’t know what your circumstances are, and I don’t ask. You have sustained a loss here. Many men are liable to be involved at times, and you may be, or you may not be. But whatever you do, Lammle, don’t – don’t – don’t, I beg of you – ever fall into the hands of Pubsey and Co. in the next room, for they are grinders. Regular flayers and grinders, my dear Lammle,’ repeated Fledgeby with a peculiar relish, ‘and they’ll skin you by the inch, from the nape of your neck to the sole of your foot, and grind every inch of your skin to tooth-powder. You have seen what Mr Riah is. Never fall into his hands, Lammle, I beg of you as a friend!’

Mr Lammle, disclosing some alarm at the solemnity of this affectionate adjuration, demanded why the devil he ever should fall into the hands of Pubsey and Co.?

‘To confess the fact, I was made a little uneasy,’ said the candid Fledgeby, ‘by the manner in which that Jew looked at you when he heard your name. I didn’t like his eye. But it may have been the heated fancy of a friend. Of course if you are sure that you have no personal security out, which you may not be quite equal to meeting, and which can have got into his hands, it must have been fancy. Still, I didn’t like his eye.’

The brooding Lammle, with certain white dints coming and going in his palpitating nose, looked as if some tormenting imp were pinching it. Fledgeby, watching him with a twitch in his mean face which did duty there for a smile, looked very like the tormentor who was pinching.

‘But I mustn’t keep him waiting too long,’ said Fledgeby, ‘or he’ll revenge it on my unfortunate friend. How’s your very clever and agreeable wife? She knows we have broken down?’

‘I showed her the letter.’

‘Very much surprised?’ asked Fledgeby.

‘I think she would have been more so,’ answered Lammle, ‘if there had been more go in you?’

‘Oh! – She lays it upon me, then?’

‘Mr Fledgeby, I will not have my words misconstrued.’

‘Don’t break out, Lammle,’ urged Fledgeby, in a submissive tone, ‘because there’s no occasion. I only asked a question. Then she don’t lay it upon me? To ask another question.’

‘No, sir.’

‘Very good,’ said Fledgeby, plainly seeing that she did. ‘My compliments to her. Good-bye!’

They shook hands, and Lammle strode out pondering. Fledgeby saw him into the fog, and, returning to the fire and musing with his face to it, stretched the legs of the rose-coloured Turkish trousers wide apart, and meditatively bent his knees, as if he were going down upon them.

‘You have a pair of whiskers, Lammle, which I never liked,’ murmured Fledgeby, ‘and which money can’t produce; you are boastful of your manners and your conversation; you wanted to pull my nose, and you have let me in for a failure, and your wife says I am the cause of it. I’ll bowl you down. I will, though I have no whiskers,’ here he rubbed the places where they were due, ‘and no manners, and no conversation!’

Having thus relieved his noble mind, he collected the legs of the Turkish trousers, straightened himself on his knees, and called out to Riah in the next room, ‘Halloa, you sir!’ At sight of the old man re-entering with a gentleness monstrously in contrast with the character he had given him, Mr Fledgeby was so tickled again, that he exclaimed, laughing, ‘Good! Good! Upon my soul it is uncommon good!’

‘Now, old ‘un,’ proceeded Fledgeby, when he had had his laugh out, ‘you’ll buy up these lots that I mark with my pencil – there’s a tick there, and a tick there, and a tick there – and I wager two-pence you’ll afterwards go on squeezing those Christians like the Jew you are. Now, next you’ll want a cheque – or you’ll say you want it, though you’ve capital enough somewhere, if one only knew where, but you’d be peppered and salted and grilled on a gridiron before you’d own to it – and that cheque I’ll write.’

When he had unlocked a drawer and taken a key from it to open another drawer, in which was another key that opened another drawer, in which was another key that opened another drawer, in which was the cheque book; and when he had written the cheque; and when, reversing the key and drawer process, he had placed his cheque book in safety again; he beckoned the old man, with the folded cheque, to come and take it.

‘Old ‘un,’ said Fledgeby, when the Jew had put it in his pocketbook, and was putting that in the breast of his outer garment; ‘so much at present for my affairs. Now a word about affairs that are not exactly mine. Where is she?’

With his hand not yet withdrawn from the breast of his garment, Riah started and paused.

‘Oho!’ said Fledgeby. ‘Didn’t expect it! Where have you hidden her?’

Showing that he was taken by surprise, the old man looked at his master with some passing confusion, which the master highly enjoyed.

‘Is she in the house I pay rent and taxes for in Saint Mary Axe?’ demanded Fledgeby.

‘No, sir.’

‘Is she in your garden up atop of that house – gone up to be dead, or whatever the game is?’ asked Fledgeby.

‘No, sir.’

‘Where is she then?’

Riah bent his eyes upon the ground, as if considering whether he could answer the question without breach of faith, and then silently raised them to Fledgeby’s face, as if he could not.

‘Come!’ said Fledgeby. ‘I won’t press that just now. But I want to know this, and I will know this, mind you. What are you up to?’

The old man, with an apologetic action of his head and hands, as not comprehending the master’s meaning, addressed to him a look of mute inquiry.

‘You can’t be a gallivanting dodger,’ said Fledgeby. ‘For you’re a “regular pity the sorrows”, you know – if you do know any Christian rhyme – “whose trembling limbs have borne him to” – et cetrer. You’re one of the Patriarchs; you’re a shaky old card; and you can’t be in love with this Lizzie?’

‘O, sir!’ expostulated Riah. ‘O, sir, sir, sir!’

‘Then why,’ retorted Fledgeby, with some slight tinge of a blush, ‘don’t you out with your reason for having your spoon in the soup at all?’

‘Sir, I will tell you the truth. But (your pardon for the stipulation) it is in sacred confidence; it is strictly upon honour.’

‘Honour too!’ cried Fledgeby, with a mocking lip. ‘Honour among Jews. Well. Cut away.’

‘It is upon honour, sir?’ the other still stipulated, with respectful firmness.

‘Oh, certainly. Honour bright,’ said Fledgeby.

The old man, never bidden to sit down, stood with an earnest hand laid on the back of the young man’s easy chair. The young man sat looking at the fire with a face of listening curiosity, ready to check him off and catch him tripping.

‘Cut away,’ said Fledgeby. ‘Start with your motive.’

‘Sir, I have no motive but to help the helpless.’

Mr Fledgeby could only express the feelings to which this incredible statement gave rise in his breast, by a prodigiously long derisive sniff.

‘How I came to know, and much to esteem and to respect, this damsel, I mentioned when you saw her in my poor garden on the house-top,’ said the Jew.

‘Did you?’ said Fledgeby, distrustfully. ‘Well. Perhaps you did, though.’

‘The better I knew her, the more interest I felt in her fortunes. They gathered to a crisis. I found her beset by a selfish and ungrateful brother, beset by an unacceptable wooer, beset by the snares of a more powerful lover, beset by the wiles of her own heart.’

‘She took to one of the chaps then?’

‘Sir, it was only natural that she should incline towards him, for he had many and great advantages. But he was not of her station, and to marry her was not in his mind. Perils were closing round her, and the circle was fast darkening, when I – being as you have said, sir, too old and broken to be suspected of any feeling for her but a father’s – stepped in, and counselled flight. I said, “My daughter, there are times of moral danger when the hardest virtuous resolution to form is flight, and when the most heroic bravery is flight.” She answered, she had had this in her thoughts; but whither to fly without help she knew not, and there were none to help her. I showed her there was one to help her, and it was I. And she is gone.’

‘What did you do with her?’ asked Fledgeby, feeling his cheek.

‘I placed her,’ said the old man, ‘at a distance;’ with a grave smooth outward sweep from one another of his two open hands at arm’s length; ‘at a distance – among certain of our people, where her industry would serve her, and where she could hope to exercise it, unassailed from any quarter.’

Fledgeby’s eyes had come from the fire to notice the action of his hands when he said ‘at a distance.’ Fledgeby now tried (very unsuccessfully) to imitate that action, as he shook his head and said, ‘Placed her in that direction, did you? Oh you circular old dodger!’

 

With one hand across his breast and the other on the easy chair, Riah, without justifying himself, waited for further questioning. But, that it was hopeless to question him on that one reserved point, Fledgeby, with his small eyes too near together, saw full well.

‘Lizzie,’ said Fledgeby, looking at the fire again, and then looking up. ‘Humph, Lizzie. You didn’t tell me the other name in your garden atop of the house. I’ll be more communicative with you. The other name’s Hexam.’

Riah bent his head in assent.

‘Look here, you sir,’ said Fledgeby. ‘I have a notion I know something of the inveigling chap, the powerful one. Has he anything to do with the law?’

‘Nominally, I believe it his calling.’

‘I thought so. Name anything like Lightwood?’

‘Sir, not at all like.’

‘Come, old ‘un,’ said Fledgeby, meeting his eyes with a wink, ‘say the name.’

‘Wrayburn.’

‘By Jupiter!’ cried Fledgeby. ‘That one, is it? I thought it might be the other, but I never dreamt of that one! I shouldn’t object to your baulking either of the pair, dodger, for they are both conceited enough; but that one is as cool a customer as ever I met with. Got a beard besides, and presumes upon it. Well done, old ‘un! Go on and prosper!’

Brightened by this unexpected commendation, Riah asked were there more instructions for him?

‘No,’ said Fledgeby, ‘you may toddle now, Judah, and grope about on the orders you have got.’ Dismissed with those pleasing words, the old man took his broad hat and staff, and left the great presence: more as if he were some superior creature benignantly blessing Mr Fledgeby, than the poor dependent on whom he set his foot. Left alone, Mr Fledgeby locked his outer door, and came back to his fire.

‘Well done you!’ said Fascination to himself. ‘Slow, you may be; sure, you are!’ This he twice or thrice repeated with much complacency, as he again dispersed the legs of the Turkish trousers and bent the knees.

‘A tidy shot that, I flatter myself,’ he then soliloquised. ‘And a Jew brought down with it! Now, when I heard the story told at Lammle’s, I didn’t make a jump at Riah. Not a hit of it; I got at him by degrees.’ Herein he was quite accurate; it being his habit, not to jump, or leap, or make an upward spring, at anything in life, but to crawl at everything.

‘I got at him,’ pursued Fledgeby, feeling for his whisker, ‘by degrees. If your Lammles or your Lightwoods had got at him anyhow, they would have asked him the question whether he hadn’t something to do with that gal’s disappearance. I knew a better way of going to work. Having got behind the hedge, and put him in the light, I took a shot at him and brought him down plump. Oh! It don’t count for much, being a Jew, in a match against me!’

Another dry twist in place of a smile, made his face crooked here.

‘As to Christians,’ proceeded Fledgeby, ‘look out, fellow-Christians, particularly you that lodge in Queer Street! I have got the run of Queer Street now, and you shall see some games there. To work a lot of power over you and you not know it, knowing as you think yourselves, would be almost worth laying out money upon. But when it comes to squeezing a profit out of you into the bargain, it’s something like!’

With this apostrophe Mr Fledgeby appropriately proceeded to divest himself of his Turkish garments, and invest himself with Christian attire. Pending which operation, and his morning ablutions, and his anointing of himself with the last infallible preparation for the production of luxuriant and glossy hair upon the human countenance (quacks being the only sages he believed in besides usurers), the murky fog closed about him and shut him up in its sooty embrace. If it had never let him out any more, the world would have had no irreparable loss, but could have easily replaced him from its stock on hand.

Chapter 2
A RESPECTED FRIEND IN A NEW ASPECT

In the evening of this same foggy day when the yellow window-blind of Pubsey and Co. was drawn down upon the day’s work, Riah the Jew once more came forth into Saint Mary Axe. But this time he carried no bag, and was not bound on his master’s affairs. He passed over London Bridge, and returned to the Middlesex shore by that of Westminster, and so, ever wading through the fog, waded to the doorstep of the dolls’ dressmaker.

Miss Wren expected him. He could see her through the window by the light of her low fire – carefully banked up with damp cinders that it might last the longer and waste the less when she was out – sitting waiting for him in her bonnet. His tap at the glass roused her from the musing solitude in which she sat, and she came to the door to open it; aiding her steps with a little crutch-stick.

‘Good evening, godmother!’ said Miss Jenny Wren.

The old man laughed, and gave her his arm to lean on.

‘Won’t you come in and warm yourself, godmother?’ asked Miss Jenny Wren.

‘Not if you are ready, Cinderella, my dear.’

‘Well!’ exclaimed Miss Wren, delighted. ‘Now you are a clever old boy! If we gave prizes at this establishment (but we only keep blanks), you should have the first silver medal, for taking me up so quick.’ As she spake thus, Miss Wren removed the key of the house-door from the keyhole and put it in her pocket, and then bustlingly closed the door, and tried it as they both stood on the step. Satisfied that her dwelling was safe, she drew one hand through the old man’s arm and prepared to ply her crutch-stick with the other. But the key was an instrument of such gigantic proportions, that before they started Riah proposed to carry it.

‘No, no, no! I’ll carry it myself,’ returned Miss Wren. ‘I’m awfully lopsided, you know, and stowed down in my pocket it’ll trim the ship. To let you into a secret, godmother, I wear my pocket on my high side, o’ purpose.’

With that they began their plodding through the fog.

‘Yes, it was truly sharp of you, godmother,’ resumed Miss Wren with great approbation, ‘to understand me. But, you see, you are so like the fairy godmother in the bright little books! You look so unlike the rest of people, and so much as if you had changed yourself into that shape, just this moment, with some benevolent object. Boh!’ cried Miss Jenny, putting her face close to the old man’s. ‘I can see your features, godmother, behind the beard.’

‘Does the fancy go to my changing other objects too, Jenny?’

‘Ah! That it does! If you’d only borrow my stick and tap this piece of pavement – this dirty stone that my foot taps – it would start up a coach and six. I say! Let’s believe so!’

‘With all my heart,’ replied the good old man.

‘And I’ll tell you what I must ask you to do, godmother. I must ask you to be so kind as give my child a tap, and change him altogether. O my child has been such a bad, bad child of late! It worries me nearly out of my wits. Not done a stroke of work these ten days. Has had the horrors, too, and fancied that four copper-coloured men in red wanted to throw him into a fiery furnace.’

‘But that’s dangerous, Jenny.’

‘Dangerous, godmother? My child is always dangerous, more or less. He might’ – here the little creature glanced back over her shoulder at the sky – ‘be setting the house on fire at this present moment. I don’t know who would have a child, for my part! It’s no use shaking him. I have shaken him till I have made myself giddy. “Why don’t you mind your Commandments and honour your parent, you naughty old boy?” I said to him all the time. But he only whimpered and stared at me.’

‘What shall be changed, after him?’ asked Riah in a compassionately playful voice.

‘Upon my word, godmother, I am afraid I must be selfish next, and get you to set me right in the back and the legs. It’s a little thing to you with your power, godmother, but it’s a great deal to poor weak aching me.’

There was no querulous complaining in the words, but they were not the less touching for that.

‘And then?’

‘Yes, and then —you know, godmother. We’ll both jump up into the coach and six and go to Lizzie. This reminds me, godmother, to ask you a serious question. You are as wise as wise can be (having been brought up by the fairies), and you can tell me this: Is it better to have had a good thing and lost it, or never to have had it?’

‘Explain, god-daughter.’

‘I feel so much more solitary and helpless without Lizzie now, than I used to feel before I knew her.’ (Tears were in her eyes as she said so.)

‘Some beloved companionship fades out of most lives, my dear,’ said the Jew, – ‘that of a wife, and a fair daughter, and a son of promise, has faded out of my own life – but the happiness was.’

‘Ah!’ said Miss Wren thoughtfully, by no means convinced, and chopping the exclamation with that sharp little hatchet of hers; ‘then I tell you what change I think you had better begin with, godmother. You had better change Is into Was and Was into Is, and keep them so.’

‘Would that suit your case? Would you not be always in pain then?’ asked the old man tenderly.

‘Right!’ exclaimed Miss Wren with another chop. ‘You have changed me wiser, godmother. – Not,’ she added with the quaint hitch of her chin and eyes, ‘that you need be a very wonderful godmother to do that deed.’

Thus conversing, and having crossed Westminster Bridge, they traversed the ground that Riah had lately traversed, and new ground likewise; for, when they had recrossed the Thames by way of London Bridge, they struck down by the river and held their still foggier course that way.

But previously, as they were going along, Jenny twisted her venerable friend aside to a brilliantly-lighted toy-shop window, and said: ‘Now look at ‘em! All my work!’

This referred to a dazzling semicircle of dolls in all the colours of the rainbow, who were dressed for presentation at court, for going to balls, for going out driving, for going out on horseback, for going out walking, for going to get married, for going to help other dolls to get married, for all the gay events of life.

‘Pretty, pretty, pretty!’ said the old man with a clap of his hands. ‘Most elegant taste!’

‘Glad you like ‘em,’ returned Miss Wren, loftily. ‘But the fun is, godmother, how I make the great ladies try my dresses on. Though it’s the hardest part of my business, and would be, even if my back were not bad and my legs queer.’

He looked at her as not understanding what she said.

‘Bless you, godmother,’ said Miss Wren, ‘I have to scud about town at all hours. If it was only sitting at my bench, cutting out and sewing, it would be comparatively easy work; but it’s the trying-on by the great ladies that takes it out of me.’

‘How, the trying-on?’ asked Riah.

‘What a mooney godmother you are, after all!’ returned Miss Wren. ‘Look here. There’s a Drawing Room, or a grand day in the Park, or a Show, or a Fete, or what you like. Very well. I squeeze among the crowd, and I look about me. When I see a great lady very suitable for my business, I say “You’ll do, my dear!” and I take particular notice of her, and run home and cut her out and baste her. Then another day, I come scudding back again to try on, and then I take particular notice of her again. Sometimes she plainly seems to say, ‘How that little creature is staring!’ and sometimes likes it and sometimes don’t, but much more often yes than no. All the time I am only saying to myself, “I must hollow out a bit here; I must slope away there;” and I am making a perfect slave of her, with making her try on my doll’s dress. Evening parties are severer work for me, because there’s only a doorway for a full view, and what with hobbling among the wheels of the carriages and the legs of the horses, I fully expect to be run over some night. However, there I have ‘em, just the same. When they go bobbing into the hall from the carriage, and catch a glimpse of my little physiognomy poked out from behind a policeman’s cape in the rain, I dare say they think I am wondering and admiring with all my eyes and heart, but they little think they’re only working for my dolls! There was Lady Belinda Whitrose. I made her do double duty in one night. I said when she came out of the carriage, “you’ll do, my dear!” and I ran straight home and cut her out and basted her. Back I came again, and waited behind the men that called the carriages. Very bad night too. At last, “Lady Belinda Whitrose’s carriage! Lady Belinda Whitrose coming down!” And I made her try on – oh! and take pains about it too – before she got seated. That’s Lady Belinda hanging up by the waist, much too near the gaslight for a wax one, with her toes turned in.’

 

When they had plodded on for some time nigh the river, Riah asked the way to a certain tavern called the Six Jolly Fellowship Porters. Following the directions he received, they arrived, after two or three puzzled stoppages for consideration, and some uncertain looking about them, at the door of Miss Abbey Potterson’s dominions. A peep through the glass portion of the door revealed to them the glories of the bar, and Miss Abbey herself seated in state on her snug throne, reading the newspaper. To whom, with deference, they presented themselves.

Taking her eyes off her newspaper, and pausing with a suspended expression of countenance, as if she must finish the paragraph in hand before undertaking any other business whatever, Miss Abbey demanded, with some slight asperity: ‘Now then, what’s for you?’

‘Could we see Miss Potterson?’ asked the old man, uncovering his head.

‘You not only could, but you can and you do,’ replied the hostess.

‘Might we speak with you, madam?’

By this time Miss Abbey’s eyes had possessed themselves of the small figure of Miss Jenny Wren. For the closer observation of which, Miss Abbey laid aside her newspaper, rose, and looked over the half-door of the bar. The crutch-stick seemed to entreat for its owner leave to come in and rest by the fire; so, Miss Abbey opened the half-door, and said, as though replying to the crutch-stick:

‘Yes, come in and rest by the fire.’

‘My name is Riah,’ said the old man, with courteous action, ‘and my avocation is in London city. This, my young companion – ’

‘Stop a bit,’ interposed Miss Wren. ‘I’ll give the lady my card.’ She produced it from her pocket with an air, after struggling with the gigantic door-key which had got upon the top of it and kept it down. Miss Abbey, with manifest tokens of astonishment, took the diminutive document, and found it to run concisely thus: —

MISS JENNY WREN DOLLS’ DRESSMAKER.

Dolls attended at their own residences.

‘Lud!’ exclaimed Miss Potterson, staring. And dropped the card.

‘We take the liberty of coming, my young companion and I, madam,’ said Riah, ‘on behalf of Lizzie Hexam.’

Miss Potterson was stooping to loosen the bonnet-strings of the dolls’ dressmaker. She looked round rather angrily, and said: ‘Lizzie Hexam is a very proud young woman.’

‘She would be so proud,’ returned Riah, dexterously, ‘to stand well in your good opinion, that before she quitted London for – ’

‘For where, in the name of the Cape of Good Hope?’ asked Miss Potterson, as though supposing her to have emigrated.

‘For the country,’ was the cautious answer, – ‘she made us promise to come and show you a paper, which she left in our hands for that special purpose. I am an unserviceable friend of hers, who began to know her after her departure from this neighbourhood. She has been for some time living with my young companion, and has been a helpful and a comfortable friend to her. Much needed, madam,’ he added, in a lower voice. ‘Believe me; if you knew all, much needed.’

‘I can believe that,’ said Miss Abbey, with a softening glance at the little creature.

‘And if it’s proud to have a heart that never hardens, and a temper that never tires, and a touch that never hurts,’ Miss Jenny struck in, flushed, ‘she is proud. And if it’s not, she is not.’

Her set purpose of contradicting Miss Abbey point blank, was so far from offending that dread authority, as to elicit a gracious smile. ‘You do right, child,’ said Miss Abbey, ‘to speak well of those who deserve well of you.’

‘Right or wrong,’ muttered Miss Wren, inaudibly, with a visible hitch of her chin, ‘I mean to do it, and you may make up your mind to that, old lady.’

‘Here is the paper, madam,’ said the Jew, delivering into Miss Potterson’s hands the original document drawn up by Rokesmith, and signed by Riderhood. ‘Will you please to read it?’

‘But first of all,’ said Miss Abbey, ‘ – did you ever taste shrub, child?’

Miss Wren shook her head.

‘Should you like to?’

‘Should if it’s good,’ returned Miss Wren.

‘You shall try. And, if you find it good, I’ll mix some for you with hot water. Put your poor little feet on the fender. It’s a cold, cold night, and the fog clings so.’ As Miss Abbey helped her to turn her chair, her loosened bonnet dropped on the floor. ‘Why, what lovely hair!’ cried Miss Abbey. ‘And enough to make wigs for all the dolls in the world. What a quantity!’

‘Call that a quantity?’ returned Miss Wren. ‘Poof! What do you say to the rest of it?’ As she spoke, she untied a band, and the golden stream fell over herself and over the chair, and flowed down to the ground. Miss Abbey’s admiration seemed to increase her perplexity. She beckoned the Jew towards her, as she reached down the shrub-bottle from its niche, and whispered:

‘Child, or woman?’

‘Child in years,’ was the answer; ‘woman in self-reliance and trial.’

‘You are talking about Me, good people,’ thought Miss Jenny, sitting in her golden bower, warming her feet. ‘I can’t hear what you say, but I know your tricks and your manners!’

The shrub, when tasted from a spoon, perfectly harmonizing with Miss Jenny’s palate, a judicious amount was mixed by Miss Potterson’s skilful hands, whereof Riah too partook. After this preliminary, Miss Abbey read the document; and, as often as she raised her eyebrows in so doing, the watchful Miss Jenny accompanied the action with an expressive and emphatic sip of the shrub and water.

‘As far as this goes,’ said Miss Abbey Potterson, when she had read it several times, and thought about it, ‘it proves (what didn’t much need proving) that Rogue Riderhood is a villain. I have my doubts whether he is not the villain who solely did the deed; but I have no expectation of those doubts ever being cleared up now. I believe I did Lizzie’s father wrong, but never Lizzie’s self; because when things were at the worst I trusted her, had perfect confidence in her, and tried to persuade her to come to me for a refuge. I am very sorry to have done a man wrong, particularly when it can’t be undone. Be kind enough to let Lizzie know what I say; not forgetting that if she will come to the Porters, after all, bygones being bygones, she will find a home at the Porters, and a friend at the Porters. She knows Miss Abbey of old, remind her, and she knows what-like the home, and what-like the friend, is likely to turn out. I am generally short and sweet – or short and sour, according as it may be and as opinions vary – ’ remarked Miss Abbey, ‘and that’s about all I have got to say, and enough too.’

But before the shrub and water was sipped out, Miss Abbey bethought herself that she would like to keep a copy of the paper by her. ‘It’s not long, sir,’ said she to Riah, ‘and perhaps you wouldn’t mind just jotting it down.’ The old man willingly put on his spectacles, and, standing at the little desk in the corner where Miss Abbey filed her receipts and kept her sample phials (customers’ scores were interdicted by the strict administration of the Porters), wrote out the copy in a fair round character. As he stood there, doing his methodical penmanship, his ancient scribelike figure intent upon the work, and the little dolls’ dressmaker sitting in her golden bower before the fire, Miss Abbey had her doubts whether she had not dreamed those two rare figures into the bar of the Six Jolly Fellowships, and might not wake with a nod next moment and find them gone.

Miss Abbey had twice made the experiment of shutting her eyes and opening them again, still finding the figures there, when, dreamlike, a confused hubbub arose in the public room. As she started up, and they all three looked at one another, it became a noise of clamouring voices and of the stir of feet; then all the windows were heard to be hastily thrown up, and shouts and cries came floating into the house from the river. A moment more, and Bob Gliddery came clattering along the passage, with the noise of all the nails in his boots condensed into every separate nail.