Za darmo

The Bell-Ringer of Angel's, and Other Stories

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

“No, it ees NOT all. For when Don Gregorio got himself more company another time—it ees all yonge ladies, and my aunt she is invite too; for she was yonge then, and she herself have tell to me this:—

“One night she is in the garden with the other girls, and when they want to go in the casa one have say, ‘Where is Francisca Pacheco? Look, she came here with us, and now she is not.’ Another one say, ‘She have conceal herself to make us affright.’ And my aunt she say, ‘I will go seek that I shall find her.’ And she go. And when she came to the pear-tree, she heard Francisca’s voice, and it say to some one she see not, ‘Fly! vamos! some one have come.’ And then she come at the moment upon Francisca, very white and trembling, and—alone. And Francisca she have run away and say nossing, and shut herself in her room. And one of the other girls say: ‘It is the handsome caballero with the little black moustache and sad white face that I have seen in the garden that make this. It is truly that he is some poor relation of Don Gregorio, or some mad kinsman that he will not we should know.’ And my aunt ask Don Gregorio; for she is yonge. And he have say: ‘What silly fool ees thees? There is not one caballero here, but myself.’ And when the other young girl have tell to him how the caballero look, he say: ‘The saints save us! I cannot more say. It ees Don Vincente, who haf gone dead.’ And he cross himself, and—But look! Madre de Dios! Mees Cecily, you are ill—you are affrighted. I am a gabbling fool! Help her, Don Ricardo; she is falling!”

But it was too late: Cecily had tried to rise to her feet, had staggered forward and fallen in a faint on the bench.

Dick did not remember how he helped to carry the insensible Cecily to the casa, nor what explanation he had given to the alarmed inmates of her sudden attack. He recalled vaguely that something had been said of the overpowering perfumes of the garden at that hour, that the lively Felipa had become half hysterical in her remorseful apologies, and that Aunt Viney had ended the scene by carrying Cecily into her own room, where she presently recovered a still trembling but reticent consciousness. But the fainting of his cousin and the presence of a real emergency had diverted his imagination from the vague terror that had taken possession of it, and for the moment enabled him to control himself. With a desperate effort he managed to keep up a show of hospitable civility to his Spanish friends until their early departure. Then he hurried to his own room. So bewildered and horrified he had become, and a prey to such superstitious terrors, that he could not at that moment bring himself to the test of looking for the picture of the alleged Rosita, which might still be hanging in his aunt’s room. If it were really the face of his mysterious visitant—in his present terror—he felt that his reason might not stand the shock. He would look at it to-morrow, when he was calmer! Until then he would believe that the story was some strange coincidence with what must have been his hallucination, or a vulgar trick to which he had fallen a credulous victim. Until then he would believe that Cecily’s fright had been only the effect of Dona Felipa’s story, acting upon a vivid imagination, and not a terrible confirmation of something she had herself seen. He threw himself, without undressing, upon his bed in a benumbing agony of doubt.

The gentle opening of his door and the slight rustle of a skirt started him to his feet with a feeling of new and overpowering repulsion. But it was a familiar figure that he saw in the long aisle of light which led from his recessed window, whose face was white enough to have been a spirit’s, and whose finger was laid upon its pale lips, as it softly closed the door behind it.

“Cecily!”

“Hush!” she said, in a distracted whisper: “I felt I must see you to-night. I could not wait until day—no, not another hour! I could not speak to you before them. I could not go into that dreadful garden again, or beyond the walls of this house. Dick, I want to—I MUST tell you something! I would have kept it from every one—from you most of all! I know you will hate me, and despise me; but, Dick, listen!”—she caught his hand despairingly, drawing it towards her—“that girl’s awful story was TRUE!” She threw his hand away.

“And you have seen HER!” said Dick, frantically. “Good God!”

The young girl’s manner changed. “HER!” she said, half scornfully, “you don’t suppose I believe THAT story? No. I—I—don’t blame me, Dick,—I have seen HIM.”

“Him?”

She pushed him nervously into a seat, and sat down beside him. In the half light of the moon, despite her pallor and distraction, she was still very human, womanly, and attractive in her disorder.

“Listen to me, Dick. Do you remember one afternoon, when we were riding together, I got ahead of you, and dashed off to the casa. I don’t know what possessed me, or WHY I did it. I only know I wanted to get home quickly, and get away from you. No, I was not angry, Dick, at YOU; it did not seem to be THAT; I—well, I confess I was FRIGHTENED—at something, I don’t know what. When I wheeled round into the lane, I saw—a man—a young gentleman standing by the garden-wall. He was very picturesque-looking, in his red sash, velvet jacket, and round silver buttons; handsome, but oh, so pale and sad! He looked at me very eagerly, and then suddenly drew back, and I heard you on Chu Chu coming at my heels. You must have seen him and passed him too, I thought: but when you said nothing of it, I—I don’t know why, Dick, I said nothing of it too. Don’t speak!” she added, with a hurried gesture: “I know NOW why you said nothing,—YOU had not seen him.”

She stopped, and put back a wisp of her disordered chestnut hair.

“The next time was the night YOU were so queer, Dick, sitting on that stone bench. When I left you—I thought you didn’t care to have me stay—I went to seek Aunt Viney at the bottom of the garden. I was very sad, but suddenly I found myself very gay, talking and laughing with her in a way I could not account for. All at once, looking up, I saw HIM standing by the little gate, looking at me very sadly. I think I would have spoken to Aunt Viney, but he put his finger to his lips—his hand was so slim and white, quite like a hand in one of those Spanish pictures—and moved slowly backwards into the lane, as if he wished to speak with ME only—out there. I know I ought to have spoken to Aunty; I knew it was wrong what I did, but he looked so earnest, so appealing, so awfully sad, Dick, that I slipped past Aunty and went out of the gate. Just then she missed me, and called. He made a kind of despairing gesture, raising his hand Spanish fashion to his lips, as if to say good-night. You’ll think me bold, Dick, but I was so anxious to know what it all meant, that I gave a glance behind to see if Aunty was following, before I should go right up to him and demand an explanation. But when I faced round again, he was gone! I walked up and down the lane and out on the plain nearly half an hour, seeking him. It was strange, I know; but I was not a bit FRIGHTENED, Dick—that was so queer—but I was only amazed and curious.”

The look of spiritual terror in Dick’s face here seemed to give way to a less exalted disturbance, as he fixed his eyes on Cecily’s.

“You remember I met YOU coming in: you seemed so queer then that I did not say anything to you, for I thought you would laugh at me, or reproach me for my boldness; and I thought, Dick, that—that—that—this person wished to speak only to ME.” She hesitated.

“Go on,” said Dick, in a voice that had also undergone a singular change.

The chestnut head was bent a little lower, as the young girl nervously twisted her fingers in her lap.

“Then I saw him again—and—again,” she went on hesitatingly. “Of course I spoke to him, to—to—find out what he wanted; but you know, Dick, I cannot speak Spanish, and of course he didn’t understand me, and didn’t reply.”

“But his manner, his appearance, gave you some idea of his meaning?” said Dick suddenly.

Cecily’s head drooped a little lower. “I thought—that is, I fancied I knew what he meant.”

“No doubt,” said Dick, in a voice which, but for the superstitious horror of the situation, might have impressed a casual listener as indicating a trace of human irony.

But Cecily did not seem to notice it. “Perhaps I was excited that night, perhaps I was bolder because I knew you were near me; but I went up to him and touched him! And then, Dick!—oh, Dick! think how awful—”

Again Dick felt the thrill of superstitious terror creep over him. “And he vanished!” he said hoarsely.

“No—not at once,” stammered Cecily, with her head almost buried in her lap; “for he—he—he took me in his arms and—”

“And kissed you?” said Dick, springing to his feet, with every trace of his superstitious agony gone from his indignant face. But Cecily, without raising her head, caught at his gesticulating hand.

“Oh, Dick, Dick! do you think he really did it? The horror of it, Dick! to be kissed by a—a—man who has been dead a hundred years!”

“A hundred fiddlesticks!” said Dick furiously. “We have been deceived! No,” he stammered, “I mean YOU have been deceived—insulted!”

“Hush! Aunty will hear you,” murmured the girl despairingly.

Dick, who had thrown away his cousin’s hand, caught it again, and dragged her along the aisle of light to the window. The moon shone upon his flushed and angry face.

“Listen!” he said; “you have been fooled, tricked—infamously tricked by these people, and some confederate, whom—whom I shall horsewhip if I catch. The whole story is a lie!”

“But you looked as if you believed it—about the girl,” said Cecily; “you acted so strangely. I even thought, Dick,—sometimes—you had seen HIM.”

Dick shuddered, trembled; but it is to be feared that the lower, more natural human element in him triumphed.

 

“Nonsense!” he stammered; “the girl was a foolish farrago of absurdities, improbable on the face of things, and impossible to prove. But that infernal, sneaking rascal was flesh and blood.”

It seemed to him to relieve the situation and establish his own sanity to combat one illusion with another. Cecily had already been deceived—another lie wouldn’t hurt her. But, strangely enough, he was satisfied that Cecily’s visitant was real, although he still had doubts about his own.

“Then you think, Dick, it was actually some real man?” she said piteously. “Oh, Dick, I have been so foolish!”

Foolish she no doubt had been; pretty she certainly was, sitting there in her loosened hair, and pathetic, appealing earnestness. Surely the ghostly Rosita’s glances were never so pleading as these actual honest eyes behind their curving lashes. Dick felt a strange, new-born sympathy of suffering, mingled tantalizingly with a new doubt and jealousy, that was human and stimulating.

“Oh, Dick, what are WE to do?”

The plural struck him as deliciously sweet and subtle. Had they really been singled out for this strange experience, or still stranger hallucination? His arm crept around her; she gently withdrew from it.

“I must go now,” she murmured; “but I couldn’t sleep until I told you all. You know, Dick, I have no one else to come to, and it seemed to me that YOU ought to know it first. I feel better for telling you. You will tell me to-morrow what you think we ought to do.”

They reached the door, opening it softly. She lingered for a moment on the threshold.

“Tell me, Dick” (she hesitated), “if that—that really were a spirit, and not a real man,—you don’t think that—that kiss” (she shuddered) “could do me harm!”

He shuddered too, with a strange and sympathetic consciousness that, happily, she did not even suspect. But he quickly recovered himself and said, with something of bitterness in his voice, “I should be more afraid if it really were a man.”

“Oh, thank you, Dick!”

Her lips parted in a smile of relief; the color came faintly back to her cheek.

A wild thought crossed his fancy that seemed an inspiration. They would share the risks alike. He leaned towards her: their lips met in their first kiss.

“Oh, Dick!”

“Dearest!”

“I think—we are saved.”

“Why?”

“It wasn’t at all like that.”

He smiled as she flew swiftly down the corridor. Perhaps he thought so too.

No picture of the alleged Rosita was ever found. Dona Felipa, when the story was again referred to, smiled discreetly, but was apparently too preoccupied with the return of Don Jose’s absent nephew for further gossiping visits to the hacienda; and Dick and Cecily, as Mr. and Mrs. Bracy, would seem to have survived—if they never really solved—the mystery of the Hacienda de los Osos. Yet in the month of June, when the moon is high, one does not sit on the stone bench in the rose garden after the last stroke of the Angelus.

CHU CHU

I do not believe that the most enthusiastic lover of that “useful and noble animal,” the horse, will claim for him the charm of geniality, humor, or expansive confidence. Any creature who will not look you squarely in the eye—whose only oblique glances are inspired by fear, distrust, or a view to attack; who has no way of returning caresses, and whose favorite expression is one of head-lifting disdain, may be “noble” or “useful,” but can be hardly said to add to the gayety of nations. Indeed it may be broadly stated that, with the single exception of gold-fish, of all animals kept for the recreation of mankind the horse is alone capable of exciting a passion that shall be absolutely hopeless. I deem these general remarks necessary to prove that my unreciprocated affection for “Chu Chu” was not purely individual or singular. And I may add that to these general characteristics she brought the waywardness of her capricious sex.

She came to me out of the rolling dust of an emigrant wagon, behind whose tailboard she was gravely trotting. She was a half-broken colt—in which character she had at different times unseated everybody in the train—and, although covered with dust, she had a beautiful coat, and the most lambent gazelle-like eyes I had ever seen. I think she kept these latter organs purely for ornament—apparently looking at things with her nose, her sensitive ears, and, sometimes, even a slight lifting of her slim near fore-leg. On our first interview I thought she favored me with a coy glance, but as it was accompanied by an irrelevant “Look out!” from her owner, the teamster, I was not certain. I only know that after some conversation, a good deal of mental reservation, and the disbursement of considerable coin, I found myself standing in the dust of the departing emigrant-wagon with one end of a forty-foot riata in my hand, and Chu Chu at the other.

I pulled invitingly at my own end, and even advanced a step or two towards her. She then broke into a long disdainful pace, and began to circle round me at the extreme limit of her tether. I stood admiring her free action for some moments—not always turning with her, which was tiring—until I found that she was gradually winding herself up ON ME! Her frantic astonishment when she suddenly found herself thus brought up against me was one of the most remarkable things I ever saw, and nearly took me off my legs. Then when she had pulled against the riata until her narrow head and prettily arched neck were on a perfectly straight line with it, she as suddenly slackened the tension and condescended to follow me, at an angle of her own choosing. Sometimes it was on one side of me, sometimes on the other. Even then the sense of my dreadful contiguity apparently would come upon her like a fresh discovery, and she would become hysterical. But I do not think that she really SAW me. She looked at the riata and sniffed it disparagingly, she pawed some pebbles that were near me tentatively with her small hoof; she started back with a Robinson Crusoe-like horror of my footprints in the wet gully, but my actual personal presence she ignored. She would sometimes pause, with her head thoughtfully between her fore-legs, and apparently say: “There is some extraordinary presence here: animal, vegetable, or mineral—I can’t make out which—but it’s not good to eat, and I loathe and detest it.”

When I reached my house in the suburbs, before entering the “fifty vara” lot inclosure, I deemed it prudent to leave her outside while I informed the household of my purchase; and with this object I tethered her by the long riata to a solitary sycamore which stood in the centre of the road, the crossing of two frequented thoroughfares. It was not long, however, before I was interrupted by shouts and screams from that vicinity, and on returning thither I found that Chu Chu, with the assistance of her riata, had securely wound up two of my neighbors to the tree, where they presented the appearance of early Christian martyrs. When I released them it appeared that they had been attracted by Chu Chu’s graces, and had offered her overtures of affection, to which she had characteristically rotated with this miserable result. I led her, with some difficulty, warily keeping clear of the riata, to the inclosure, from whose fence I had previously removed several bars. Although the space was wide enough to have admitted a troop of cavalry she affected not to notice it, and managed to kick away part of another section on entering. She resisted the stable for some time, but after carefully examining it with her hoofs, and an affectedly meek outstretching of her nose, she consented to recognize some oats in the feed-box—without looking at them—and was formally installed. All this while she had resolutely ignored my presence. As I stood watching her she suddenly stopped eating; the same reflective look came over her. “Surely I am not mistaken, but that same obnoxious creature is somewhere about here!” she seemed to say, and shivered at the possibility.

It was probably this which made me confide my unreciprocated affection to one of my neighbors—a man supposed to be an authority on horses, and particularly of that wild species to which Chu Chu belonged. It was he who, leaning over the edge of the stall where she was complacently and, as usual, obliviously munching, absolutely dared to toy with a pet lock of hair which she wore over the pretty star on her forehead. “Ye see, captain,” he said with jaunty easiness, “hosses is like wimmen; ye don’t want ter use any standoffishness or shyness with THEM; a stiddy but keerless sort o’ familiarity, a kind o’ free but firm handlin’, jess like this, to let her see who’s master”—

We never clearly knew HOW it happened; but when I picked up my neighbor from the doorway, amid the broken splinters of the stall rail, and a quantity of oats that mysteriously filled his hair and pockets, Chu Chu was found to have faced around the other way, and was contemplating her forelegs, with her hind ones in the other stall. My neighbor spoke of damages while he was in the stall, and of physical coercion when he was out of it again. But here Chu Chu, in some marvelous way, righted herself, and my neighbor departed hurriedly with a brimless hat and an unfinished sentence.

My next intermediary was Enriquez Saltello—a youth of my own age, and the brother of Consuelo Saltello, whom I adored. As a Spanish Californian he was presumed, on account of Chu Chu’s half-Spanish origin, to have superior knowledge of her character, and I even vaguely believed that his language and accent would fall familiarly on her ear. There was the drawback, however, that he always preferred to talk in a marvelous English, combining Castilian precision with what he fondly believed to be Californian slang.

“To confer then as to thees horse, which is not—observe me—a Mexican plug! Ah, no! you can your boots bet on that. She is of Castilian stock—believe me and strike me dead! I will myself at different times overlook and affront her in the stable, examine her as to the assault, and why she should do thees thing. When she is of the exercise I will also accost and restrain her. Remain tranquil, my friend! When a few days shall pass much shall be changed, and she will be as another. Trust your oncle to do thees thing! Comprehend me? Everything shall be lovely, and the goose hang high!”

Conformably with this he “overlooked” her the next day, with a cigarette between his yellow-stained finger-tips, which made her sneeze in a silent pantomimic way, and certain Spanish blandishments of speech which she received with more complacency. But I don’t think she ever even looked at him. In vain he protested that she was the “dearest” and “littlest” of his “little loves”—in vain he asserted that she was his patron saint, and that it was his soul’s delight to pray to her; she accepted the compliment with her eyes fixed upon the manger. When he had exhausted his whole stock of endearing diminutives, adding a few playful and more audacious sallies, she remained with her head down, as if inclined to meditate upon them. This he declared was at least an improvement on her former performances. It may have been my own jealousy, but I fancied she was only saying to herself, “Gracious! can there be TWO of them?”

“Courage and patience, my friend,” he said, as we were slowly quitting the stable. “Thees horse is yonge, and has not yet the habitude of the person. To-morrow, at another season, I shall give to her a foundling” (“fondling,” I have reason to believe, was the word intended by Enriquez)—“and we shall see. It shall be as easy as to fall away from a log. A leetle more of this chin music which your friend Enriquez possesses, and some tapping of the head and neck, and you are there. You are ever the right side up. Houp la! But let us not precipitate this thing. The more haste, we do not so much accelerate ourselves.”

He appeared to be suiting the action to the word as he lingered in the doorway of the stable. “Come on,” I said.

“Pardon,” he returned, with a bow that was both elaborate and evasive, “but you shall yourself precede me—the stable is YOURS.”

“Oh, come along!” I continued impatiently. To my surprise he seemed to dodge back into the stable again. After an instant he reappeared.

“Pardon! but I am re-strain! Of a truth, in this instant I am grasp by the mouth of thees horse in the coat-tail of my dress! She will that I should remain. It would seem”—he disappeared again—“that”—he was out once more—“the experiment is a sooccess! She reciprocate! She is, of a truth, gone on me. It is lofe!”—a stronger pull from Chu Chu here sent him in again—“but”—he was out now triumphantly with half his garment torn away—“I shall coquet.”

 

Nothing daunted, however, the gallant fellow was back next day with a Mexican saddle, and attired in the complete outfit of a vaquero. Overcome though HE was by heavy deerskin trousers, open at the side from the knees down, and fringed with bullion buttons, an enormous flat sombrero, and a stiff, short embroidered velvet jacket, I was more concerned at the ponderous saddle and equipments intended for the slim Chu Chu. That these would hide and conceal her beautiful curves and contour, as well as overweight her, seemed certain; that she would resist them all to the last seemed equally clear. Nevertheless, to my surprise, when she was led out, and the saddle thrown deftly across her back, she was passive. Was it possible that some drop of her old Spanish blood responded to its clinging embrace? She did not either look at it nor smell it. But when Enriquez began to tighten the “cinch” or girth a more singular thing occurred. Chu Chu visibly distended her slender barrel to twice its dimensions; the more he pulled the more she swelled, until I was actually ashamed of her. Not so Enriquez. He smiled at us, and complacently stroked his thin moustache.

“Eet is ever so! She is the child of her grandmother! Even when you shall make saddle thees old Castilian stock, it will make large—it will become a balloon! Eet is a trick—eet is a leetle game—believe me. For why?”

I had not listened, as I was at that moment astonished to see the saddle slowly slide under Chu Chu’s belly, and her figure resume, as if by magic, its former slim proportions. Enriquez followed my eyes, lifted his shoulders, shrugged them, and said smilingly, “Ah, you see!”

When the girths were drawn in again with an extra pull or two from the indefatigable Enriquez, I fancied that Chu Chu nevertheless secretly enjoyed it, as her sex is said to appreciate tight-lacing. She drew a deep sigh, possibly of satisfaction, turned her neck, and apparently tried to glance at her own figure—Enriquez promptly withdrawing to enable her to do so easily. Then the dread moment arrived. Enriquez, with his hand on her mane, suddenly paused and, with exaggerated courtesy, lifted his hat and made an inviting gesture.

“You will honor me to precede.”

I shook my head laughingly.

“I see,” responded Enriquez gravely. “You have to attend the obsequies of your aunt who is dead, at two of the clock. You have to meet your broker who has bought you feefty share of the Comstock lode—at thees moment—or you are loss! You are excuse! Attend! Gentlemen, make your bets! The band has arrived to play! ‘Ere we are!”

With a quick movement the alert young fellow had vaulted into the saddle. But, to the astonishment of both of us, the mare remained perfectly still. There was Enriquez bolt upright in the stirrups, completely overshadowing by his saddle-flaps, leggings, and gigantic spurs the fine proportions of Chu Chu, until she might have been a placid Rosinante, bestridden by some youthful Quixote. She closed her eyes, she was going to sleep! We were dreadfully disappointed. This clearly would not do. Enriquez lifted the reins cautiously! Chu Chu moved forward slowly—then stopped, apparently lost in reflection.

“Affront her on thees side.”

I approached her gently. She shot suddenly into the air, coming down again on perfectly stiff legs with a springless jolt. This she instantly followed by a succession of other rocket-like propulsions, utterly unlike a leap, all over the inclosure. The movements of the unfortunate Enriquez were equally unlike any equitation I ever saw. He appeared occasionally over Chu Chu’s head, astride of her neck and tail, or in the free air, but never IN the saddle. His rigid legs, however, never lost the stirrups, but came down regularly, accentuating her springless hops. More than that, the disproportionate excess of rider, saddle, and accoutrements was so great that he had, at times, the appearance of lifting Chu Chu forcibly from the ground by superior strength, and of actually contributing to her exercise! As they came towards me, a wild tossing and flying mass of hoofs and spurs, it was not only difficult to distinguish them apart, but to ascertain how much of the jumping was done by Enriquez separately. At last Chu Chu brought matters to a close by making for the low-stretching branches of an oak-tree which stood at the corner of the lot. In a few moments she emerged from it—but without Enriquez.

I found the gallant fellow disengaging himself from the fork of a branch in which he had been firmly wedged, but still smiling and confident, and his cigarette between his teeth. Then for the first time he removed it, and seating himself easily on the branch with his legs dangling down, he blandly waved aside my anxious queries with a gentle reassuring gesture.

“Remain tranquil, my friend. Thees does not count! I have conquer—you observe—for why? I have NEVER for once ARRIVE AT THE GROUND! Consequent she is disappoint! She will ever that I SHOULD! But I have got her when the hair is not long! Your oncle Henry”—with an angelic wink—“is fly! He is ever a bully boy, with the eye of glass! Believe me. Behold! I am here! Big Injin! Whoop!”

He leaped lightly to the ground. Chu Chu, standing watchfully at a little distance, was evidently astonished at his appearance. She threw out her hind hoofs violently, shot up into the air until the stirrups crossed each other high above the saddle, and made for the stable in a succession of rabbit-like bounds—taking the precaution to remove the saddle, on entering, by striking it against the lintel of the door. “You observe,” said Enriquez blandly, “she would make that thing of ME. Not having the good occasion, she ees dissatisfied. Where are you now?”

Two or three days afterwards he rode her again with the same result—accepted by him with the same heroic complacency. As we did not, for certain reasons, care to use the open road for this exercise, and as it was impossible to remove the tree, we were obliged to submit to the inevitable. On the following day I mounted her—undergoing the same experience as Enriquez, with the individual sensation of falling from a third-story window on top of a counting-house stool, and the variation of being projected over the fence. When I found that Chu Chu had not accompanied me, I saw Enriquez at my side. “More than ever is become necessary that we should do thees things again,” he said gravely, as he assisted me to my feet. “Courage, my noble General! God and Liberty! Once more on to the breach! Charge, Chestare, charge! Come on, Don Stanley! ‘Ere we are!”

He helped me none too quickly to catch my seat again, for it apparently had the effect of the turned peg on the enchanted horse in the Arabian Nights, and Chu Chu instantly rose into the air. But she came down this time before the open window of the kitchen, and I alighted easily on the dresser. The indefatigable Enriquez followed me.

“Won’t this do?” I asked meekly.

“It ees BETTER—for you arrive NOT on the ground,” he said cheerfully; “but you should not once but a thousand times make trial! Ha! Go and win! Nevare die and say so! ‘Eave ahead! ‘Eave! There you are!”

Luckily, this time I managed to lock the rowels of my long spurs under her girth, and she could not unseat me. She seemed to recognize the fact after one or two plunges, when, to my great surprise, she suddenly sank to the ground and quietly rolled over me. The action disengaged my spurs, but, righting herself without getting up, she turned her beautiful head and absolutely LOOKED at me!—still in the saddle. I felt myself blushing! But the voice of Enriquez was at my side.