Воин Мечты

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Элси выбросила недоеденную еду в мусорное ведро. Прошло уже больше месяцев, чем ей хотелось бы признать, с тех пор как она в последний раз ела полноценно, и сегодняшний вечер не был исключением. Беспокойство от предстоящего разговора убивало ее. Она должна была действовать осторожно. Эти люди могут казаться непобедимыми, но они понятия не имели о чудовищах там, снаружи. У них не было ни единого шанса против вампиров, которые убили Далтона и охотились на невинных.

“О чем вы хотели поговорить?" спросила она.

“Мы знаем, что это было трудно для вас, и искренне сожалеем о вашей потере” сказал Орландо, когда его изумрудно зеленые глаза поймали ее пристальный взгляд, каким то образом удерживая ее.

Искренность в его голосе подсказала ей, что этот человек знает о невыносимой боли. Это успокоило ее так, как ей было нужно, и напряжение в ее теле ослабло.

“Мы идем по следам, связанным с детьми из детского дома. Что вы можете рассказать нам о них?" Спросил Сантьяго.

С этими словами она почувствовала гораздо больше сочувствия и заботы со стороны этих людей, чем со стороны кого-либо из тех, кто был ранее вовлечен в это дело. Это была искренняя забота друга. И это придавало ситуации еще большее значение. Они имели в виду именно то, что говорили о дружбе сейчас.

Она должна была тщательно подбирать слова. Было так много всего, чем она не могла поделиться с ними. Они сочтут ее сумасшедшей, если она расскажет им о существовании вампиров. Поиск и устранение их должно было остаться с ней и другими членами SOVA.

“Я мало что могу вам сказать, кроме того, что все они были обеспокоены, но искать их пустая трата времени. Очевидно, я хочу, чтобы существо, ответственное за смерть Далтона, заплатило за то, что оно сделало. Как говорится, так и есть. Я не верю, что вы можете что то сделать," честно сказала она им.

“Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам, но поймите, что по прошествии стольких лет ниточки теряются, и это становится гораздо сложнее. Но это не значит, что мы не приложим все наши усилия, чтобы выяснить, кто это сделал. Я могу обещать вам, что ни один камень не останется нетронутым," заверил Сантьяго, подходя и присаживаясь рядом с ее креслом. Он протянул руку и сжал ее плечо. Его улыбка была искренней и успокаивающей.

“Конечно, ты уже оправдываешься передо мной. Тут нет ничего удивительного. А я то думала, что вы, ребята, будете совсем другими," возразила она и скрестила руки на груди.

Она была глупа, думая, что их подход будет каким-то иным. На самом деле они ничего не могли сделать, чтобы найти виновного вампира или разобраться с ним.

"Ну и ну," упрекнул ее Орландо. “Мы не даем вам никаких оправданий. Мы найдем ответы на эти вопросы…”

Зандер прервал Орландо. "Элси” успокоил он ее. Ее имя, слетевшее с его губ, было чувственной лаской с его шотландским акцентом. “Я даю вам слово, что предоставлю в ваше распоряжение все ресурсы, которых у меня много. Мы найдем преступника. Твой муж будет отомщен." Она вздрогнула от искренности в его голосе, и было невозможно не поверить тому, что он сказал.

К разговору присоединилась ее сестра. "Эл, не будь к ним так строга. Выслушай их, прежде чем делать поспешные выводы," настаивала Кейлин, играя роль хозяйки для мужчин, занимающих место в ее доме. Она любила свою сестру и была благодарна ей за то, что та заботится о ней, как обычно.

“Ты права, Цай. Это ваш шанс, детективы, не упустите его. Другого вы не получите” сообщила им Элси. Она не очень то надеялась на это, она знала, что к чему, но ей хотелось посмотреть, как они попытаются это сделать. Чего-то такого, чего ему до сих пор не хватало.

Зандер сел напротив нее, внимательно наблюдая за ней. Его присутствие так волновало ее, что она встала и налила себе бокал вина. Она одновременно ненавидела и наслаждалась тем эффектом, который он производил на нее. Элси не хотела желать его, но тем не менее он был рядом. Может быть, потому, что она никогда не была в центре чьего-то внимания так полно.

"Спасибо, что не давишь на нас," поддразнил Орландо. “Мы начнем с вопросов, которые вам задавали в надежде, что свежие уши смогут почерпнуть новую информацию. Телефонные записи показали, что Далтон звонил вам незадолго до своей смерти. И что же он сказал?”

Ей было легче сдержать слезы, когда она сосредоточилась на оранжевом одеяле, висевшем на стене, когда она вернулась в ту ночь. “Я с ним не разговаривала. Он оставил мне короткое сообщение на автоответчике, в котором говорилось," она проглотила душившее ее чувство, "что у него осталось совсем немного времени и он любит меня.”

“Есть ли что-нибудь еще, что ты можешь вспомнить о послании?" Добавил Сантьяго.

"Только то, что он устал и запыхался. Его тон был печальным…он прощался со мной. Теперь я это знаю” пробормотала Элси, едва сдерживая слезы. Разговор об этом все еще ставил ее на колени. Так будет всегда. Этот вампир украл ее жизнь.

Орландо протянул руку и, схватив ее, успокаивающе сжал. Потрясенная, она подняла на него глаза. Понимание и согласие встретились с ее взглядом. “У кого-нибудь были причины желать его смерти?”

"Нет, у Далтона не было никаких врагов. Он был приверженцем правил, но в то же время веселым и покладистым. У него было открытое сердце и разум, на которые дети в доме реагировали и уважали. Это убийство было делом рук зла.”

“Нет никаких сомнений, что этот поступок был злом. Его смерти не должно было случиться” заявил Зандер.

Ярость в его голосе заставила ее повернуть голову в его сторону. Она встретилась с ним взглядом и на несколько долгих секунд заворожила его. Ему казалось, что он заглядывает ей прямо в душу.

Голос Орландо прервал связь, и она сделала глубокий вдох, который даже не осознавала, что задержала. “А разве он вел себя иначе в те дни, что предшествовали его смерти?”

“Нет, ничего особенного. В то утро Далтон, как обычно, отправился на работу.” Если бы она знала, что он никогда не вернется к ней, то оставила бы его дома. По крайней мере, снова занялась с ним любовью.

“Этот вопрос трудный, и я не прошу его что бы казатса бесчувственным, но я должен спросить," уточнил Сантьяго. “Возможно ли, что у него был роман? Или у вас? У ревнивого супруга, бойфренда или подруги был бы мотив причинить ему вред.”

Красный цвет заполнил ее зрение, когда ее гнев быстро вышел из под контроля. Она встала и сжала кулаки. “Как ты смеешь приходить в мой дом и обвинять моего мужа в любовной связи?" завопила Элси. “Ты ничего о нас не знаешь. Ни у кого из нас не было романа. Вы мне вовсе не друзья. Убирайся из моего дома” выплюнула она, испытывая непреодолимое желание вытащить нож из ножен в сапоге. Может быть, они и не обратятся в пепел, но она может причинить им некоторый вред.

Сантьяго встал и поднял руки ладонями вверх в знак мира. В то время как Зандер сократил расстояние между ними и взял ее за плечи своими большими теплыми руками. "Элси. Сантьяго, пока только выполнял свою работу, говорил без очереди. Он знает, как и мы с Орландо, что никакого обмана не было. Пожалуйста, поймите, что просить это часть того, чтобы не оставлять камня на камне.”

Кейлин бочком подошла к ней и обняла за талию. "Эл, дорогая, сделай глубокий вдох. Эти милые джентльмены понятия не имеют, как сильно вы с Далтоном любили друг друга. Ты обвинила их в том, что они не выполняют свою работу, поэтому не сердись, когда они это делают.”

Она опустила голову, не желая встречаться с чьим либо пристальным взглядом, пока шли молчаливые минуты. Кейлин и Зандер оба были правы. Этот вопрос задел ее за живое, и она взорвалась, как фейерверк. Наконец она поняла, в чем дело, и подняла голову.

" Мне очень жаль. Вы, конечно, правы. Это очень чувствительная тема для меня. Я ненавижу, что люди всегда предполагают, что должно быть что то подобное, когда нет другого объяснения. В этом мире есть вещи, которые не поддаются объяснению и способны творить зло без всякой причины," ответила Элси. Больше всего на свете ей хотелось довериться этим людям насчет вампиров. Сове нужна была такая же сила, как и им.

Руки Зандера сжались почти до боли. “Не все так просто, как кажется. Не рискуй собой. Теперь ты часть нас.”

Орландо посмотрел через плечо Зандера, широко улыбаясь. "Да, хорошо это или плохо, но теперь ты часть нашей семьи. Мы разношерстная команда, но для тебя мы готовы на все.”

Она была беспомощна, но ответила ему улыбкой, когда в ее душе поселилось чувство, что ее жизнь безвозвратно изменилась. Это нервировало и заставляло ее сжиматься в ответ, пока она не поняла, что чувство трагедии, которое обычно сопровождало ее предсказательные эпизоды, отсутствовало. Это была приятная перемена к обычной обреченности и мрачности.


Спустя несколько часов шаги Зандера не замедлились, когда он вышел на площадку большой лестницы Зеума, ища своих братьев и сестер и темных воинов. Благодаря современным технологиям автоматические ставни опускались еще до рассвета и закрывали большие панорамные окна, защищая вампиров от солнца. Его соплеменники больше не сидели в подвальных комнатах в дневное время суток.

Он заметил, как Рис пересекает большое фойе, направляясь в военный зал с бутылкой вина. Должно быть, он остановился у их огромного винного погреба в подвале.

“А где же остальные?" он рявкнул, заставив воина подпрыгнуть.

Рис грациозным движением повернулся к лестнице. Готов бороться с любой угрозой. Бутылка вина была смертельным оружием в его умелых руках. Его поза расслабилась, как только он увидел Зандера. "Богиня, сеньор, ты должен издать какой-нибудь гребаный звук. Я думаю, что Киран, Бреслин и Бхрик сейчас в медиа зале, а я присоединяюсь к Джеррику в военной комнате. Что случилось?”

“Это вино для вас с Джерриком? Приятная, уютная, маленькая интерлюдия?" Поддразнил Орландо, подходя к Зандеру сзади.

 

Зандер хмуро посмотрел на воина. Обычно он наслаждался юмором Орландо, но сейчас был сильно взвинчен из-за нерастраченного вожделения, вызванного многочасовым пребыванием рядом с Элси. Не говоря уже о том, что появилась новая угроза для них, которая была осложнена тем фактом, что Зандер страстно желал члена группы линчевателей. Он сумел извлечь кое-что из мыслей Элси о SOVA. Он все еще был потрясен тем, что маленький огненный шар был частью такой группы.

“Аууу, о, ревнивый, мы не включили вас? Вы можете присоединиться к нам, но возьмите свою собственную бутылку.”

“Залупа. Там произошло событие, которое имеет последствия для всего царства." Возразил Орландо, и всякое подобие его добродушия исчезло.

"Хватай Джеррика и присоединяйся к нам в медиа зале, сейчас же!" Пульс Зандера подскочил, и его напряжение возросло. Его мышцы были так туго натянуты, что могли лопнуть.

"Да, Сеньор. " Рис кивнул в знак согласия и исчез в боевой рубке.

Зандер направился вниз по коридору под двойными лестницами и вошел в кухню, которая была пуста в это время дня. Он был благодарен за это, потому что не хотел делиться этой информацией ни с кем, кроме своего ближайшего окружения. Совет альянса и все королевство должны были знать, что эта новость затронула их всех, но прямо сейчас у него было слишком много вещей, которые он должен был разобрать.

За кухней тянулся огороженный внутренний дворик, но там тоже никто не задерживался. Его взгляд скользнул по лимонно зеленым подушкам плетеного дивана и остановился на кафельном полу. Он вспомнил кровь, пот и слезы, которые шли в ручную резку каждой плитки, которая теперь образовывала сложный узор амулета Трискеля в центре пола.

Зандер услышал, как его братья и сестра разговаривают в коридоре в медиа комнате. Он вошел в комнату и закатил глаза при виде Бреслина и Кира, сидящих на одном из черных кожаных диванов и спорящих о своей карточной игре. Рядом с ними на мягком стуле сидел Бхрик. Скотч стоял на самом верху хорошо оборудованного бара в углу. Кто же из них бил по бутылке так рано утром?

Его бы поставил на Бхрика. Похоже, его брат употреблял алкоголь и другие вещества, причем все чаще и чаще в последние несколько десятилетий. Один взгляд на крайний столик рядом с Бхриком подтвердил его подозрения. Лед еще не успел растаять в высоком стакане.

Телевизор с плоским экраном занимал всю стену и был настроен на канал ESPN. Он взял пульт дистанционного управления с верхней полки шкафа времен Людовика XVI и приглушил звук. Это привлекло внимание его братьев и сестер. Только тогда они поняли, что он вошел в комнату в сопровождении Орландо, Сантьяго, Риса и Джеррика.

Бхрик быстро оценил обстановку и выхватил из кобуры на лодыжке свой титановый "сгиан дабх". “Что случилось, Братэйр? Неужели на нас напали?”

“Нет, на нас никто не нападает. У нас тут такая ситуация." Он остановился и собрался с мыслями. "Орландо и Сантьяго взялись за это дело по моей просьбе, и мы обнаружили, что существует новая угроза. Нам нужно решить, что мы будем делать с этим, если вообще что то будем делать.”

Джеррик сжал губы в тонкую линию, отчего шрам, тянувшийся по левой стороне его лица, стал еще заметнее. “А что это за угроза? Я легко справлюсь с любой угрозой. Скажи мне, кто это, и я убью их.”

Зандер взбунтовался при мысли о том, что с Элси может случиться что то плохое. "Такой подход не сработает. Это дело касается человеческой женщины, чей муж был убит восемнадцать месяцев назад. Это смертный приговор убить человека…и я не могу терпеть даже малейшего намека на ето.”

"Чтобы внести ясность," вмешался Орландо, "Элси не представляет угрозы. Она может знать о вампирах, или о том, что она считает вампирами. Но она никому не расскажет, иначе рассказала бы нам. Самая большая угроза исходит от SOVA. Когда кучка людей пытается убить сверхъестественных существ это катастрофа, которая ждет своего часа.”

“Окей. Отойди и объясни Подробнее, " сказала Бреслин.

Зандер сел на один из диванов и наклонился вперед, положив локти на колени. "Орландо прав. Элси не представляет прямой угрозы. Это было очевидно из ее мыслей. Она никому не расскажет о скирме из страха, что ее сочтут сумасшедшей. Она винит в смерти своего мужа вампиров, но чего она не знает, так это того, что это был скирм. Она была вовлечена в группу Мстителей под названием SOVA или выжившие после нападения вампиров, и они охотятся по ночам. Из того, что мне удалось узнать, они довольно успешно справились со своей миссией по уничтожению вампиров. Люди, вовлеченные в эту группу, все жертвы, которые пережили столкновения со скирмом.”

"Ох. Я предполагаю, что риск заключается в том, что они убьют настоящего вампира и таким образом разоблачат существование королевства”, бросил Киран, бросая карты на стол.

“Да, именно это меня и беспокоит. Будьте осторожны при обращении с этой ситуацией. Я не потерплю, чтобы Элси пострадала каким либо образом, и мы не можем исключить людей за то, что они опрометчивы. Они ищут справедливости за причиненное им зло. Кто из нас не сделал бы того же самого? Нам нужно узнать, кто в этом замешан, и включить их территории в наши ночные патрули. Я больше не позволю убивать невинных людей на моих глазах." Зандер нуждался в передышке от своих размышлений об Элси. Он плохо соображал, и разработка более эффективного плана в данный момент казалась ему невыполнимой задачей.

К счастью, сестра начала строить для него козни. “Почему бы нам не стереть их воспоминания о встречах со скирмом? Это бы все уладило.”

“Это не сработает, Бри. Мы понятия не имеем, насколько широко распространена эта группа. Мы не можем предполагать, что группа ограничена этой областью. Если бы это было глобально, то не было бы никакого способа добраться до каждого члена. Было бы проще дать объявление в газету” сардонически ответил Сантьяго.

Лицо Бреслин вытянулось. “О, об этом я как то не подумала. Что же нам тогда делать?”

Киран пристально смотрел на него. “Я предлагаю следовать за этой группой. Возможно, они обнаружили логово скирма. Скирм не может чувствовать людей так, как они чувствуют нас, и не будет принимать столько мер предосторожности вокруг них. Я добровольно иду за Элси, " сказал его брат с лукавой улыбкой.

Возражение Зандера было немедленным и яростным. “Нет, ты не пойдешь за ней. Я буду тем, кто это сделает.”

Улыбка Кирана стала шире. “Это та самая самка, ради которой ты недавно прыгнул, не так ли?”

Зандер нахмурился. Он попал в ловушку своего брата. Все, о чем он думал, было то, что Киран соблазнит ее и познакомит со своими темными желаниями. Эта мысль так разозлила его, что он отреагировал без промедления. “Я не прыгал не куда," процедил он сквозь зубы.

“Да, Братхаир, это так. Все в ресторане слышали, как тебя влечет к этому человеку.”

Все засмеялись, что ничуть не уменьшило желание Зандера ударить своего брата.

“Нашего сеньора влечет к человеку?" Поддразнил его Орландо. "Неудивительно, что ты хотел, чтобы мы с Санти занялись ее делом. Ты хотел найти предлог, чтобы снова увидеть ее… " ответ Орландо был прерван, когда он нырнул в сторону от удара Зандера.

"Хватит, " рявкнул Зандер. Он хотел отрицать их притязания, но эти слова были бы ложью, а он отказывался лгать своим воинам. "Единственная информация, которую мне удалось узнать от Элси, это то, что она работает с кем то по имени Мак." Он понятия не имел, мужчина это или женщина. Ему было все равно, насколько сильно она полагается на этого Мака. “Я попрошу Киллиана сделать свою магию на компьютере и посмотреть, сможет ли он выяснить, кто такой этот Мак, а также кто еще связан с SOVA. Я подозреваю, что это может занять некоторое время. А пока никто не последует за Элси без моего прямого приказа. А теперь отдохни немного.”

Он вышел из комнаты, не обращая внимания на их насмешки. Он был более взволнован, чем они когда либо могли бы сделать его из за его неоспоримого желания к женщине. Король вампиров никогда не должен общаться с людьми.

ПЯТАЯ ГЛАВА

Элси закончила писать сообщение Маку и положила свой дерьмовый мобильник на стол. Она ненавидела отменять очередной патруль, но ее сестра все еще была в гостях. Кейлин никак не могла понять или позволить ей сделать что то настолько опасное.

Элси любила свою сестру, но какая-то часть ее души жаждала быть там с Маком. Ее телефон пискнул, показывая, что она получила сообщение. Она подняла трубку, ожидая услышать ответ от Мака, и была потрясена, увидев, что это Орландо.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как они взялись за ее дело, а она все никак не могла успокоиться. Не Орландо и даже не его напарник заставили ее нервничать, а их друг Зандер. Она выругалась и послала ответ.

“А что это такое? " Спросила Кейлин со своего места, глядя в пустой холодильник.

"Это был Орландо. Он сказал, что у них есть кое-какие новости и они будут здесь через пару минут." Она заломила руки, когда тысячи разных мыслей пронеслись у нее в голове одновременно. На самом верху было то, что они не могли найти виновного вампира. Они не были бы живы, если они были.

“Я уверена, что это хорошие новости, " заверила ее сестра.

“Это было бы очень мило. Я хотела услышать, что тот, кто убил Далтона, так долго будет расплачиваться за это," призналась она.

Ее прервал звонок в дверь. Элси открыла глаза и увидела изумрудно зеленые глаза Орландо, полные веселья, и двух его приятелей. Она удивлялась своей непринужденной дружбе с этими людьми и была вынуждена признать, что некоторые люди щелкают в тот момент, когда вы их встречаете. Она щелкала пальцами вместе с этими мужчинами. Ее сердце заколотилось при виде Зандера. Он был еще более великолепен, чем она помнила.

Мысленно тряхнув головой, она отступила назад и пригласила их войти. У каждого из них были сумки. Она с любопытством склонила голову набок. “Мне показалось, вы сказали, что у вас есть новости? Похоже, вы, ребята, собираетесь на вечеринку по случаю Дня рождения.”

Все дружно рассмеялись. "Молодец, Чикита” пробормотал Сантьяго, крепко обнимая ее. То, что ее так легко приняли, было великолепно, но она должна была задаться вопросом, сделали бы они это, если бы действительно знали ее. Если бы они знали, что она была уродом, который предчувствовал смерть и охотился на вампиров по ночам.

Когда Зандер притянул ее в свои объятия, все связные мысли прекратились. Он пах совершенно по-мужски и великолепно. "Я так рад снова видеть тебя, Элси." Она покраснела, когда он поцеловал ее в щеку. Его официальность показалась ей старомодной. Она подумала, что он лучше подходит для кольчуги и рыцарства. Однако интимная нотка в его поцелуе заставила ее отойти в сторону.

Орландо завладел ее вниманием еще до того, как она встала на ноги. Он обнял ее за плечи, держа в руке одну из сумок. “Поскольку мы знаем, что у вас нет еды, Эл, мы принесли немного еды. Мы также принесли текилу и Чик фликсы. У нас будет девичник." Он выдохнул последнюю фразу, отчего у нее в горле заклокотал смех. Возможно, ей все еще казалось странным быть такой дружелюбной с ними, но они знали, как успокоить ее. “Может быть, я даже позволю тебе покрасить мне ногти, " поддразнил ее Орландо.

Кейлин рассмеялась и обняла мужчин. “С таким хорошим поваром, как моя сестра, можно подумать, что у нее в доме есть еда.”

"Заткнись, Цай” рявкнула она. Зандер переложил сверкающий серебряный подарочный пакет в другую руку, привлекая ее внимание. Она сделала паузу. Какая девушка не соблазнилась бы блестящей подарочной сумкой? Нет, ее больше интересовало то, что им предстояло разделить. “Я ценю твою еду и все такое, но сначала мне нужно, чтобы ты рассказал мне Новости." Она напрягла нервы, положив руки на спинку кухонного стула. Неужели они уже выяснили, кто или что убило Далтона? Это было бы невозможно, напомнила она себе.

Она занялась вытряхиванием содержимого сумок, которые принесли Орландо и Сантьяго, и слушала, как они рассказывают ей о ходе расследования. Изучив все улики, они обнаружили немного крови на ручке, которая, как они полагали, принадлежала преступнику. На нем была полезная ДНК, которую они сравнивали с трупом, обнаруженным в мусорном контейнере. Она сидела в ошеломленном молчании, переваривая полученную информацию.

Она не верила, что найденный ими ребенок был виноват, пока они не рассказали ей о его фальшивых клыках. Каждый вампир, которого она когда-либо убивала, превращался в пепел, когда она пронзала их сердца. Теперь же она не могла не задаться вопросом, не случилось ли этого, когда их сердце было удалено. Если это так, то у нее есть имя того, кто разрушил ее жизнь. Зубец. И теперь она не могла выместить на нем ни капли своего гнева. Он был мертв.

Она схватила тарелки и столовое серебро из кухонных шкафчиков и поставила их рядом с едой. Она ожидала, что ей станет легче от этой новости, но та же боль и душевная боль пронзили ее, как и прежде. Ничто из ее мучений не изменилось. Все эти долгие месяцы она твердила себе, что почувствует себя лучше и начнет выздоравливать, когда преступник будет найден и убит. Было ужасно узнать, что это не имеет никакого значения. Ее страдания никогда не закончатся. На самом деле все было гораздо хуже, потому что теперь она осталась без возможности отомстить самой себе.

 

Как бы то ни было, она была так благодарна, что им поручили это дело. Она получила не только ответы, но и то, что, как она подозревала, было друзьями на всю жизнь. Жизнь продолжается, несмотря ни на что, и она тоже будет жить.

Она огляделась вокруг и поняла, что никто не ест, а легкое настроение исчезло. Она хотела его вернуть. Она устала быть грустной. "Съем вас, ребята. Поставь один из своих фильмов, Орландо. Ты же знаешь, я никогда бы не подумала, что ты из тех парней, что снимают телок." Она ухмыльнулась блондинистой красотке. “Я буду придерживаться плана пей пока не упадешь. Кто нибудь со мной?”

Она отвернулась от стола и направилась обратно к холодильнику, где достала лимонад и другие ключевые ингредиенты для своей страстной Маргариты. Ее шею покалывало от осознания происходящего. Кто то наблюдал за ней. Она склонила голову набок и заметила, что не только ее сестра пристально наблюдает за ней, но и Зандер все еще не сводил с нее глаз. Она почувствовала осуждение во взгляде сестры и эротический жар от его взгляда.

"Прекрати," прошипела она Кейлин.

Кейлин положила руки на бедра, "тогда ешь, прежде чем пить. Со вчерашнего дня ты почти ничего не ела.”

“Ты же знаешь, что я стараюсь есть, Цай. Если ты думала, что получение этой информации от Орландо и Сантьяго волшебным образом заставит меня есть, спать и веселиться, то ты ошибалась, " прорычала Элси. Никто не понимал, через что ей пришлось пройти, и она устала от попыток сделать все хорошо для других.

“Прошло уже больше года с тех пор, как он умер. Ты не спиш, и ты потеряла тонну веса. Ты нуждаешься в закрытии. Ты не сможешь выжить в таком состоянии," ответила Кейлин, обойдя стойку и схватив ее за плечи.

“Знаешь что, Цай? Закрытие Это миф. Самый коварный миф, когда-либо созданный. Я не забыла о нем и не перестала его любить. Ничто не может сделать его убийство менее травматичным или трагичным. Нет никакого волшебного лекарства, чтобы стереть воспоминания или кровь. Мои эмоции это не доска для сухого стирания, которую можно стереть начисто. Это не твой муж и лучший друг были вырваны из твоей жизни, так что слезай со своей гребаной высокой лошади!" она всхлипнула и упала в объятия сестры.

Большая горячая рука легла ей на спину. “Почему бы тебе не присесть, я приготовлю тебе выпить." Она подняла голову, когда глубокий древесный голос Зандера заставил мурашки пробежать по ее спине. Когда она встретилась с ним взглядом, эмоции, которые она увидела в нем, поразили ее.

"Это было бы замечательно, спасибо." Она подошла и села на один из стульев за кухонным столом. Кейлин помогла Зандеру, давая ей возможность восстановить самообладание. По прежнему никто не ел, и напряжение в квартире можно было резать ножом. Но это не сработало для нее. Но только не сегодня.

Она глубоко вздохнула и откинулась на спинку сиденья. Она раздраженно всплеснула руками. "Ради всего святого, люди, расслабьтесь и ешьте.”

Орландо и Сантьяго усмехнулись и направились к нему. “Тебе не нужно повторять мне дважды. Я так же голодна, как и Кейлин. Могу я сделать тебе тарелку?" Спросил Орландо.

В квартире раздался животный шум. Неужели Зандер рычит? Когда он приблизился к ней, она потеряла ход своих мыслей. Он слетел прямо с рельсов, и жар, который она чувствовала раньше, теперь превратился в пылающий ад. Она не была готова к тому, что увидела в его глазах, и не думала, что когда-нибудь будет готова. Ее преданность Далтону порождала чувство вины, слишком сильное, чтобы его игнорировать.

Он крадучись подошел к ней и положил блестящую сумку ей на колени, затем положил руки на подлокотники ее кресла. Его волосы коснулись ее щеки, когда он наклонился и прошептал ей на ухо: Его дыхание было любовной лаской на ее щеке. Она должна была изменить свой образ. Он не был ее любовником и никогда им не будет.

"Для вас, моя милая леди Э. Я надеюсь, что это вызовет улыбку на ваших сочных губах” поклялся Зандер.

Она сидела ошеломленная, когда он снова поцеловал ее в щеку. Он завис, ожидая, когда она поднимет голову. Хоть она и была цыпленком, но покачала головой, не поднимая глаз. Он постоял над ней еще несколько секунд, потом выпрямился и взял тарелку. Она подняла голову и посмотрела, как он начал набивать ее едой, завидуя его здоровому аппетиту.

Она встретила вопросительный взгляд сестры и пожала плечами, а затем снова обратила свое внимание на блестящую сумку. "Спасибо за подарок, но ты не должен был этого делать, " пробормотала она.

“Ерунда. " Ничего особенного. Напитки уже готовы, но я согласен с вашим замечанием. Я бы чувствовал себя лучше, если бы у тебя было что то в желудке, прежде чем ты выпьешь. Могу я принести немного еды?”

Разочарование от их новостей все еще камнем лежало у нее в животе. Ее целью в жизни было выследить и убить вампира, который убил Далтона, но теперь все это исчезло. “Только выпит, пожалуйста. Я обещаю поесть, но мне нужно выпить, " объяснила она, увидев суровое выражение его лица.

Чувствуя себя неловко с сумкой, лежащей у нее на коленях, она заглянула в нее и вытащила зеленую папиросную бумагу, открыв несколько маленьких коробочек. От сумки исходил мускусный дубовый аромат. Это был мужской запах Зандера, и он сводил ее с ума. Ее кожа напряглась, когда по телу пробежала дрожь. У нее закружилась голова. Где же был этот напиток?

Она вцепилась в бумагу, борясь с приливом тепла. Если она не ошибалась, он был очень заинтересован в ней. Она взглянула на него, и в его глазах снова появилось вожделение. Он врезался в нее, и она яростно покраснела. Она находилась на неизведанной территории. Они с Далтоном были влюблены друг в друга еще в старших классах, и она не знала, как справиться с этой ситуацией.

Решив не обращать внимания на Зандера, она взяла первую коробку и подняла крышку. Все это были коробки изысканных шоколадных конфет. Ням ням, она обожала сладости. Прежде чем позволить себе это, она встретилась взглядом с Зандером и почувствовала странное напряжение, когда его глаза ничего не показали. Она встала на дрожащие ноги и сделала три шага, чтобы остановиться перед ним. Ей пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть на него снизу вверх.

“Ты всем своим друзьям даешь дорогие конфеты? Если так, то я рада, что мы стали друзьями. Спасибо. " Она встала на цыпочки и обняла его за шею. Каждый мускул его тела напрягся, и она испугалась, что обидела его, пока он не смягчился и не обнял ее за плечи. Дзынь!

Ее сестра довольно громко откашлялась у нее за спиной. Ей было удивительно трудно отпустить Зандера. Она отпустила его и попыталась повернуться, но не смогла пошевелиться. Зандер все еще держал ее. Она посмотрела ему в глаза и прошептала: "Теперь ты должен меня отпустить.”

Один уголок его рта приподнялся вместе с одной из бровей. "А я не Знаю? Я не привык выполнять приказы. Как правило, это я их даю, " засмеялся он, подмигнув ей и ослабив хватку.

Он взял тарелку с едой, которую поставил на стол, и она шлепнула его по руке. “Ну, разве ты не мистер властные штаны? " она поддразнила его и улыбнулась, затем повернулась к сестре и взяла протянутый ей бокал. "Спасибо, сестренка. И я обещаю, что буду есть. На самом деле, я планирую начать с этих конфет.”

Она отхлебнула из стакана и достала коробку. Она сунула одну сигарету в рот. Вкусно. Шоколад и текила ее любимое сочетание. Она выпила и несколько минут наблюдала, как мужчины общаются с ее сестрой.

Орландо остановился рядом с ней и взял ее пустой стакан. “Может быть, вы хотите, чтобы я его освежил? " Мужчина, который был ей по сердцу, и он даже не ворчал на нее из за еды.