Za darmo

Dopo il veglione o viceversa

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Dopo il veglione o viceversa
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

DOPO IL VEGLIONE o VICEVERSA

(Scherzo comico per cafè-chantant, musicato dal Maestro Umberto Mazzone, scritto apposta per Nicola Maldagea e Amelia Faraone, eseguito per la prima volta al Salone Margherita di Napoli, nel 1893).

PERSONAGGI:

Lui e Lei.

La scena rappresenta un elegante salottino intimo con un paravento.

SCENA UNICA
Lui e Lei entrano

Lei è vestita da uomo. Lui, «viceversa», è vestito da donna. E tutti e due portano il domino e la maschera.

Lui si burla di Lei, e Lei si burla di Lui.

Dal cappuccio di Lei scappano i riccioli della parrucca maschile; da quello di Lui scappano i riccioli della parrucca femminile.

Sicchè, Lui è convinto che Lei sia un uomo: Lei è convinta che Lui sia una donna.

Lei si avanza conducendo Lui, graziosamente, per mano.

Lei
(imitando una voce maschile)
 
Siam giunti, mascherina…
Vi prego, favorite:
la casa è un po' piccina:
è casa da garçon.
Non è degna di voi,
lo so, ma compatite…
chè, in fin dei conti, poi,
in due ci si sta ben.
 
Lui
(imitando una voce femminile)
 
Perchè vi confondete?
Non sono una regina…
Tutt'altro! Mi potete
trattare sans façon.
Io faccio, lo confesso,
o un po' la ballerina
o… quel che faccio adesso:
ecco, nè più nè men.
 
Lei
(tra sè)
 
Mi par che se la beva:
mi tratta da merlotto!
Non sa qual figlia… d'Eva
le si nasconde in me!
 
Lui
(tra sè)
 
Ch'io sia davvero donna
convinto è il giovinotto.
Non sa sotto la gonna
che pezzo d'uomo c'è.
 
Lui e Lei
(insieme – ognuno per conto suo)
 
Oh! Sesso, mio nemico!
Perchè non sei diverso?