Za darmo

The Fortunate Isles: Life and Travel in Majorca, Minorca and Iviza

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

The Boy and Antonia, who had gone off to try their luck at the other windmill, returned bringing two shapeless lumps of the stalest rye bread ever eaten, and the kindly dilapidated man who, in genuine concern for our welfare, had been hovering near, disappeared into his shanty, and reappearing with a plate of olives, presented them to us. So off olives, water from an antique jar, and mouldy rye bread that vied with it in antiquity, we took the edge off our appetites.

I must not forget the prickly pears – or cactus figs – that we had picked on the way up. A certain fearful joy attends the gathering of this fruit, which requires the exercise of some ingenuity in dodging its insidious prickles. But there the pleasure ends; for the fruit is both seedy and insipid. To appreciate the prickly pear one would require to meet it in an arid desert.

The sun was sinking when we set out for a final stroll at Andraitx. We were to leave early next morning, and we knew that there were countless walks we must leave unexplored.

A glory of grey and gold and orange was flushing the sky when we turned into the road that wound up the valley. The mountains that rose on either side were glowing roseate from the sunset; but under any conditions the way would have been very beautiful. It led by a torrente in whose bed there was actually a trickle of water, and just beyond a picturesque bridge was a village – of no social importance probably, but assuredly of great artistic charm. The village straggling up the side of the valley was such a place as nobody ever tells one of – one of those unexpectedly picturesque spots that, with a thrill of delight, one discovers for oneself, and feels a proprietorial interest in ever after, almost as though one had invented it. We learned later that the name of the hamlet was Secoma, and that it was divided into two portions, which were known respectively as Secoma Hot and Secoma Cold.

The narrow, winding street was busy. The olive-gatherers were returning from work, and those who had remained at home came out to gape at us. The barber who was shaving a customer, catching sight of our passing reflection in the mirror, abandoned his task and ran to the door to stare, with his customer, lathered and pinafored, close on his heels.

Already were we beginning to recognize, and to be recognized, in the district. An amazingly stately old lady, who appeared to spend her days perched sideways on her panniered donkey, bowed with great dignity from her perch. A handsome fisher-lad, who had formed one of the Man's audience when he was sketching at the port, beamed when we encountered him delivering fish in back-of-the-world Secoma.

We had entered Andraitx expecting little, and had found so much that was interesting and pleasant that we were reluctant to leave it. But an engagement for Sunday afternoon at Palma had to be kept. So perforce we bespoke seats in the diligence leaving at the extraordinary hour of four in the morning.

An hour earlier three great knocks sounded on the closed door of the shop. It was the vigilante, who had been warned to arouse us. When we went downstairs it was to find our attentive landlord with a comforting meal of chocolate and hot buttered rolls ready to serve. And concerning this most excellent host it is only just to say that during our stay we found his efforts on our behalf increase rather than diminish. In case any of my readers may ever chance to visit this out-of-the-way town, I mention that his name is Gabriel Calafill, and his address is Calle Cerda, which, being interpreted, means Pig Street.

All the cocks in Andraitx seemed to be awakened when a jingle of harness-bells drew us to the door of the lamp-lit shop. It was the darkest hour. A single dim lamp was all we saw of the diligence. As it drew up an invisible hand opened the coach door, and mounting the invisible steps I peered into the solid darkness of the interior. If there were any passengers inside, they were dumb and motionless.

Hazarding a greeting, I interjected "Buenos dias" into the darkness.

An instant reply from half a dozen throats showed that the coach was already well filled. A minute later we had insinuated ourselves into the places kept for us by the door, and the coach rolled off into the gloom.

It was the hush before the dawn. The moon had long set. A few pale stars sprinkled the sky. Beyond the town the gloom was less impenetrable, and the road became a dim, grey ribbon slowly unwinding behind us. The trees and mountains were black, undistinguishable masses. The air was soft and very still. Within the coach all was silent. No one moved. Then, as the miles gradually slipped away, the sky began to lighten, and even the deep gloom of the interior became less tangible. In the farther corner dull white lines proclaimed a collar and shirt-cuffs while the sun-tanned flesh they encircled was yet unseen.

As the daylight crept in, our fellow-travellers gradually became visible. Two men, vague entities, had left the coach when half-way we changed horses. There now remained a couple of quiet, respectable market women, a lovely little girl, and a strapping young man.

At the foot of a steep ascent the conveyance stopped, and following the custom of able-bodied passengers the men got out to take the short cut, and rejoined the lightened diligence on the farther side. Glancing from the back window, as they passed up the heath slope, I noticed that the owner of the brown hands and the white cuffs had already entered into conversation with my men-folk. And when, a quarter of an hour later, they re-entered the coach, all three were on terms of unexpected intimacy.

"This señor," the Boy explained, with an introductory wave of the hand, "is the father of that clever baby. You remember, mother. The one we saw yesterday on the way to the port. He sat in a basket and said 'Bon di tenga.'"

The father, a strapping, clean-limbed Majorcan, fairly beamed with parental pride as he acknowledged the imputation. The boy, he told us, was now nearly three years old, but he had spoken as well ever since he was two. His own excellent Spanish he accounted for by saying that, like so many Andraitx young men, he had been a sailor, and had voyaged for several years to and from Cuba. Then, having saved some money, he had returned to his native town, had married, and was now farming his own bit of land. This morning he was journeying to Palma to collect the rent of a house he owned there.

The sun was up when the diligence stopped before the consumos station at the entrance to Santa Catalina, and we alighted. It was only as we returned to more sophisticated surroundings that I realized that since leaving Palma on Thursday I had not seen a single hat upon a feminine head. No wonder we were stared at in Secoma!

Half an hour later we were sitting at breakfast in the sunshine at the Casa Tranquila. We had arrived at Andraitx in the dusk, and had quitted it in the dusk, so it seemed as though all that had happened during our stay there had been but a pleasant dream.

XII
NAVIDAD

We returned from Andraitx to find that Christmas had stolen a march upon us, taking us unawares.

Our first intimation of it was a communication that reached us from the postal authorities. It announced that a parcel awaited us at the head post office, and stated that if we called between the hours of twelve and thirteen on the following day, and paid the sum of eight pesetas seventy-six centimos charged as duty, we would be entitled to carry it away.

The slip of green paper containing this laconic intimation fluttering into our uneventful lives, interested us hugely. To what could the notice refer? We expected nothing, and yet the amount of the duty – eight pesetas seventy-six centimos – argued it a possession of notable value. We would not have lost a moment before hastening off to pay the impost and claim our property had not the notice expressly mentioned the one hour of the morrow on which it might be procured.

What could it be? Thinking ourselves discreet people, we professed to build no castles on the subject, but we all enjoyed the feeling of mystery.

It was with a pleasant sense of expectancy that next day, shortly after noon, we entered the post office in the Calle San Felio, and after some inquiry discovered the department for the distribution of parcels. Two people were in advance of us. A young workman was getting a small package, a servant-maid was receiving a couple of round, flat boxes so large that a side door in the counter had to be opened for their egress.

Watching, we wondered secretly if ours would be as big, or if it would be small and precious.

After a preliminary signing of a book and the paying of the money, the parcel was produced and solemnly handed over to us. Its dimensions exceeded even our most sanguine expectations, and it was weighty in proportion. The address on the label showed that it had come from the best confectioner in London. This, taken in conjunction with its opulent proportions, seemed to presage a prolonged period of riotous living.

"It must be cake," the Man said.

"It must be a tremendous lot of cake," opined the Boy, who was carrying the bulky parcel. "Let's get home and open it."

Owing, I think, to the cost of sugar, confections of every kind in Majorca are expensive and limited in variety. And although in England a plethora of good things had made us inclined to be blasé, two months of residence in this land where sweets are matters for consumption on high-days and holy-days had revealed in each of us the possession of an unexpected sweet tooth. And the sight of the ample proportions of that confectioner's parcel set them aching furiously.

"If it's sweets, we must not begin eating them until luncheon is over," I said, more by way of counsel to myself than to the others.

 

"We'll see," said the Boy, who was determined not to commit himself.

When we had entered the Casa Tranquila the carefully packed box was lifted on to the table and the exciting task of opening it began. The seals had already been broken, but there seemed several miles of carefully knotted string to unwind. Beneath the enveloping brown paper was an encasing of the corrugated cardboard in which breakables are packed. Within that was a thick layer of fine shavings. The dimensions of the package had been considerably lessened when, all the outer wrappings thrown aside, there was revealed a large square tin box. The side presented to us bore no sign of an opening. It really seemed as though the elusive gift was determined to baffle us.

"The box has been carefully soldered," said the Man. "I can't understand how the Customs could fix the amount of the duty without knowing what was inside. How are we going to open it, I wonder?"

But when he turned the box over a wide gash in the bottom revealed that the task had already been performed. Pressing aside the jagged edges of the tin, we saw within yet more shavings. When they had been carefully removed, fragments of china, and something tied in a rent white cloth met our gaze.

"It's been a plum-pudding, and they've smashed it to atoms," the Man said bitterly.

"Oh, what a shame! The mean wretches!" I lamented.

The Boy said nothing, but felt for his pipe.

Having succeeded in widening the gash considerably, the Man drew out the remaining enclosures. The pudding – a particularly fine one – was intact, but the bowl that had encased it was shattered. Splinters of the china were adhering to its dark richness. The Spanish Customs at the frontier, in their zeal to discover the nature of the contents and their fear of permitting a concealed bomb to escape their vigilance, had not only cut open the box and smashed the bowl, they had also ripped across the cloth that tied up the pudding.

"Perhaps they were right to charge eight pesetas seventy-six centimos, but they needn't have made mincemeat of that nice china bowl, and rags of the pudding-cloth," I said indignantly.

"Probably they thought that as mincemeat was also seasonable fare it would be a proper accompaniment to the pudding," the Man said.

But the proof of the pudding is ever the eating of it. Its misadventures over, ours turned out to be a prince of plum-puddings. The flavour was perfection, and the size was such that we had to call in the aid of our friends to eat it. Formal entertainments were outside the scheme of life at the Casa Tranquila, but the Consul and his wife came to supper – menu, hot plum-pudding and flaming brandy. And some native friends came to tea – menu, plum-pudding toasted in slices, and coffee.

Should future generations of Majorcans grow up in the quite erroneous belief that the British serve rich black plum-pudding hot at all meals, I'm afraid the blame must rest with us.

Palma is always bright, but at Christmas-tide an increase of liveliness seemed to pervade the town. The shop windows displayed new wares, and the streets were full of country folk pricing, bargaining, and purchasing. The confectioners' windows were full of large round cardboard boxes, each containing a sugar travesty of a serpent, a weird reptile, reposing on a bed of sweets.

The market square at night, when it is usually deserted, displayed a new and popular species of merchandise. Its outer sides were lined with rows of stalls laden with slabs of native sweetmeats all made in long blocks, and piles of tempting crystallized fruits. Other stalls held nothing but the curious little figures of native ware – men, women, animals, poultry, all very small – that the Majorcan children use when, with the aid of cork, they build little models of the Nativity in imitation of those seen at Christmastide in the churches.

During the days preceding Christmas Day great preparations for the feast were made. In the market the price of choice fruits and vegetables rose a little. And the wide open space just without the gate of San Antonio – the patron saint of swine – became a busy fair devoted to the sale of pigs, turkeys, sheep and fowls.

The part whose colour and movement rejoiced the artistic soul of the Man was that given over to the display of turkeys. The portion whose comic element delighted the Boy and me was that devoted to the wards of San Antonio, who, to judge by the shrillness and insistence of their cries, was proving himself but an irresponsible and callous guardian.

The peasant-women, neat in the native costume, gaily coloured kerchiefs over their heads, their hair in pigtails, armed with long rods, stood beside their flocks of turkeys. At intervals they scattered handfuls of grain amongst them; but to do the birds justice, they showed little inclination to stray.

On one side a long wall was formed of hooded carts filled with turkeys. And round each brood was a little group of townsfolk, making critical survey of the birds and, after a good deal of wordy chaffering, purchasing. The other side was occupied by a long row of fowl-sellers, who treated their wares with less respect; for splendid cocks, their burnished plumage gleaming with a thousand prismatic hues, lay helpless, their feet tied together, their bills in the dust.

Sucking-pig being the favourite Christmas dinner in this land of sunshine, by far the larger space was allotted to the swine. And swine there were to satisfy all demands, from litters of tiny sucking-pigs surrounding their mothers to pigs of quite considerable bulk. As the pigs were sold by weight, it is safe to say that there wasn't a thirsty pig in the market that day. And while we saw few pigs being fed, we saw many being encouraged to drink. Some of the salesmen stood by their laden carts ready, on the approach of a likely customer, to thrust a hand into the mass of swart animalism and extract a protesting squeaker. Others sat lazily on chairs by their flocks, content to wait to be approached. While some of the older herdsmen wore slung over the shoulders the distinctive goatskin of their calling, most of the younger were attired in suits of corduroy, sun-faded into glorious harmonies of golds and browns and blues. We noticed that whilst certain of the men dealt in turkeys, none of the women sold pigs.

And out of the city streamed the townsfolk, money in hand for the purchase of their Christmas dinner. Ladies in mantillas, attended by neat maids, bought turkeys; prosperous-looking tradesmen, accompanied by pinafored shop-lads provided with bits of rope, walked about pricing pigs; and lean operatives, with a hungry eye for the yearly tit-bit.

It was after a pig had changed owners that the fun began. The market being held outside the city walls, the purchase had first to be taken to the consumos shed to be weighed and have the duty paid on it. And the pigs, although comparatively placid while yet in company with their old comrades, when severed from them protested with full strength of lung and limb. Then woe betide the luckless being whose task it was to carry the agitator home. One man only did we see who had had the forethought to bring a sack in which to carry home his rebellious purchase.

Everybody appeared to have evolved a different method of conveyance. Some men wore them as a collar round the neck, grasping the fore feet in one hand, the hind in the other. Some tried to lead them, with dire results. One flustered woman we saw had a child in her arms and was dragging at the end of a string a plump young porker that refused to walk. The majority, relinquishing any attempt at suasion, simply clutched the furiously objecting quadrupeds desperately in their arms and made the best of their way through the streets.

Just as we were leaving the market we encountered a trio of elderly ladies, attended by a demure little maid in pigtail and rebozillo, whom we had noticed making a careful scrutiny before deciding. Their choice seemed at last to have been made, for the young servant carried in her arms, as tenderly as though it were a baby, a tiny sucking-pig. So far it had uttered no complaint, but just as the group turned into the street it awoke to the knowledge that something untoward was happening, and with the energy of one thrice its fighting weight, began squealing and squirming. In a moment consternation fell upon the sedately pacing quartette. When we last saw them a man had been hired to carry home the pigling, whose lamentations still rent the air.

During the day or two that would elapse before the creatures were sacrificed for consumption they appeared to reside in the bosom of the family circles and to be treated as honoured guests. The fact that a home was in a flat three floors up did not deter its occupants from housing a four-footed edible guest. Turkeys strutted in doorways and upon high balconies. Proud children escorted pigs out for an airing.

Two days before the feast we noticed on a piece of waste ground just inside the gate of Santa Catalina an enclosure roughly constructed of planks and sacking. From a post fluttered a banner of brown paper inscribed with the legend, Se matan lechonas (Little pigs kill themselves). And thither, the right moment having arrived, people brought their pets. Within the enclosure, but in full view of the public, the piglings were killed, soused with the boiling water that was kept bubbling over a fire, scraped and made ready for the pot in the twinkling of an eye.

On Christmas Eve we attended the midnight service in the Cathedral. It was a beautiful moonlight night, and the streets of Palma were unusually busy. Groups of people, the women and children all carrying folding stools, or in some cases rush-seated chairs, were walking sedately in the direction of the churches.

In the silver light there was something mysterious about the succession of black-robed figures – the women's heads muffled in black mantillas or black silk kerchiefs – that moved steadfastly along the narrow mediæval streets.

When we reached the Cathedral many people had already gathered. When we would have taken our usual seats under the organ, one of the canons in a robe of lace and rose-coloured silk approached and whispered to me in French that that portion of the church was reserved for men, but that I was free to take any place I liked on the opposite side. Crossing the foot-high wooden barrier that had been erected down the centre of the nave, under his escort, I set up the sketching stool I had brought at the base of one of the great pillars, and watched the edifice gradually fill with a reverent throng of worshippers.

And now the necessity for the folding stools became evident, for while the portion of the building allotted to men was well provided with seats, only a great square of matting covered that half of the floor-space that had been set apart for the women.

The Cathedral was brilliantly lit with electricity; and although there was something inexpressibly affecting in the sight of the kneeling multitude, to us the Cathedral lost much of the sombre magnificence it had in the daytime, when, except for the candles burning on the altar, the only light was that which stole in through the stained-glass windows, and the greater part of the grand temple was rendered impressive by obscurity.

Later, when we spoke of this to our friend the padre he agreed with us. But, as he said in his irreproachable English, "What can we do? The Cathedral is very large, and the people are not all good."

There was no respect of persons. Wrinkled old peasant-women and lovely young members of the ancient Majorcan nobility knelt side by side. The pew my men-folk occupied was shared by a gentleman in a fur-lined coat, and two little ragamuffins who, oblivious of their sacred surroundings, slumbered peacefully throughout the proceedings, curled up snugly together like a pair of monkeys nesting in a tree-top.

At a pause in the service a white-robed youth, supposed to represent the Angel Gabriel, who was attended by two others carrying lighted candles, appeared in a pulpit. He wore a scarlet cap and bore a naked sword, and in a melodious voice chanted in Spanish Sibila– a hymn that foretells the varied fates awaiting the evil and the good at the end of the world.

At one o'clock, when we slipped out of the Cathedral, leaving the multitude still at worship, and walked homewards through the brilliant moonlight, all was hushed and peaceful. The signs of carnage had vanished. The banner with the suicidal legend, Se matan lechonas, no longer fluttered by the gate of Santa Catalina; and only a few vagrant turkey feathers, blown about the roads, remained to tell of the innocents who had been butchered to make a Christian holiday.

 

Christmas, we had been warned, would be a quiet day in Palma: a day of family greetings, of indoor festivities, when the streets would be deserted. Any feasts we might have shared were far away in fog-bound Britain, and neither turkey nor sucking-pig graced the larder of the Casa Tranquila. The weather was idyllic, like the most perfect of perfect summer days at home – even after more than two months' experience of Balearic Island weather we had not ceased to be surprised by its consistent beauty. So we decided to have a picnic.

We had heard vaguely of a famous cave in the country behind our own district of Son Españolet – a cave important enough to afford shelter to the people of Palma who, in thousands, had fled thither to escape from a plague of cholera that sixty or seventy years before had devastated the town. But while everybody seemed to know of the existence of the cave, no amount of inquiry elicited information as to its exact whereabouts. So on this lovely Christmas morning we resolved to take luncheon with us and spend the day hunting for it.

I think it was the Rudder Grangers who wished to live in the last house of a village, as by doing so they could be in touch with humanity on the one side and with Nature on the other. Our own road, the Calle de Mas, came very near answering these requirements, for, being the last road in the little suburb, it met both town and country. By walking to the end of the houses, over whose garden walls oranges gleamed golden, and turning to the left by the brand-new Villa Dolores, and past the old farm-house that stood hedged in with tall cactus by the wayside, we were at once on the verge of the beautiful rural scenery.

Our informant had been right. The street was empty. As we passed along, a smell as of roast sucking-pig greeted us; but everybody was indoors behind their closely shuttered windows.

The road that leads through the undulating almond and olive groves towards Son Puigdorfila and the hills had never been so deserted. And never had the air been softer or the mountains more mistily blue. The leaves of the gnarled olives shone silver-grey beside the dark, rich foliage of the carob-trees, and the white blossoms of a honey-scented weed thickly flecked the green of the six-inch high grain.

The village of Son Rapiña, perched on its eminence, gleamed like a jewel in the strong sunlight; but the path leading towards it showed not a single traveller. For once, farm-work had ceased; the only sound that reached us was a far-off musical tinkle from the bells of a flock of goats as they moved about, seeking for fallen pods under the great algarroba-trees.

The cave, we had gathered, was somewhere near Son Puigdorfila, but when we had passed that country-house, and had wandered down the valley towards the empty bed of the torrente, we found nothing that in the most remote way suggested the presence of a cave.

We had almost abandoned the quest when a sound of bells warned us of the approach of a herd of plump brindled asses, which appeared under the guidance of an old man.

In his suit of faded blue cotton, with a goatskin slung over his shoulders and a gaily striped kerchief bound round his brow and knotted at the back, the long ends falling beneath his wide-brimmed hat, and a tall staff in his wrinkled brown hands, he was a fine specimen of the hale Majorcan peasant whose declining years hold no greater physical discomfort than a gradual lessening of the full strength of manhood.

He knew of the cave —Cueva Fuente Santa he called it. Nay more, he knew its history from the making to the present day. And while the brindled asses browsed around us he told us the story of the Cave of the Holy Well.

The Conquistador, it appeared, on setting out on his perilous mission, had vowed to the Virgin that if through her aid he succeeded in ousting the heathen from Majorca, he would signalize his victory by building a noble Cathedral in her honour; and it was in quarrying the stone from the steep ground by the side of the torrente that the great cave had been formed. He told us of the refugees who, fleeing before the cholera, had camped there in safety; and brought the record up to date by mentioning that to the present day on the Sunday after Easter great crowds of the townsfolk made a little pilgrimage to the Holy Well, to drink its waters and to eat their empanadas– pies made specially of lamb for the occasion.

The cave was near – only a little way, he added, as he hurried to overtake his now straying herd. If we would proceed farther down the side of the torrente we would discover it, close by the old well.

So in the sunshine, which was warm without a trace of oppression, for the sea air agreeably tempered the heat, we wandered on until, in the side of a fir-topped bank, we found the cave.

And it was quite unlike anything we had imagined. To enter by the wide square portal was to find oneself in a vast, many-chambered hall. In quarrying out the interior the long-forgotten workmen had left at intervals great rudely sculptured blocks that served as supporting pillars to the roof. Four square holes, open to the sky, afforded ventilation. Round the walls, and about the bases of the pillars, had been hewn ledges which might have served for seats or for beds.

At one point the roof had been blackened by smoke from the fugitives' fires. But the whole interior was dry and airy. There was not a trace of damp anywhere, and the sandy floor was one that could easily have been kept clean and wholesome. It would have been hard to imagine a more secure or a more sanitary place of refuge.

Down below, nearer the river-bed, was the quaint Moorish well – square in form, with a domed roof. And looking down the valley of the torrente from the brow of the hill in front of the cave where the fig-trees grew, we had a grand prospect of Palma Cathedral, that from each variant point of view seems to gain a new beauty.

An unwonted silence lay over the sunlit land. For once there was no sound of human voice uplifted in song, and that aided the sense of peace. The Balearic islander is the most skilful market-gardener in the world. He makes roads that enable one to drive up one side of a mountain and down the other with perfect ease. He builds walls that look as though they would last throughout the ages and successfully resist a shock of earthquake at the end of time. But as a vocalist he is not attractive.

I must write this heresy in a whisper, for the information would surprise him. He is unconscious of his lack of melody, and rather fancies himself as a songster. The merry Majorcan plough-boy does not "whistle o'er the lea." He sings, or rather chants, in a loud, discordant voice, an artless recitative, apparently improvising both words and music and weaving the little incidents of the day, the trivial happenings of his surroundings, into his interminable lay.

When the Boy was painting in the beautiful undulating country that lay between Son Españolet and the mountains, he sometimes discovered a reference to himself in the pastorale.

 
"It is the painter English.
 He is making a picture.
 He has put Gabriel into it.
 Perhaps he will put me also,
 And my fine pigs."
 

But though the voice of the herdsman might be unmelodious, it mingled harmoniously with the jangle of bells as his flock of pigs, goats, sheep, or asses moved slowly over the uplands under the fragrant almond-trees.