Za darmo

Dictionnaire des barbarismes et des solécismes

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Culotte p. pantalon. Culotte est proprement un vêtement qui va de la ceinture aux genoux.

D

Dame (Votre) p. votre femme ou Madame N.

Dans les pieds, les mains, (Avoir des souliers, des bas, des gants, etc.) p. porter des souliers, etc.

Dans (Payer cinq chelins) le louis p. payer cinq chelins par louis, en parlant d'un marchand qui fait faillite.

Débagager p. déménager.

Débarquer de cheval, de voiture p. descendre etc. Mais on dit bien: débarquer d'un navire, etc.

Débiter une volaille, etc. p. dépecer etc.

Décesser (Ne) p. ne cesser.

Dedans ma chambre p. dans ma chambre. Dedans ne s'emploie que dans un sens absolu. Ex: Etes-vous hors de votre chambre? Non, je suis dedans.

Dégoutière p. goutière.

Dégradé (Etre) p. être abandonné, dépassé par quelqu'un.

Dégrayer p. dégréer-ôter les agrès.

Déjeûner, dîner, souper avec quelque chose p. de quelque chose. Ex: j'ai déjeûné de beurre et de café avec mes enfants.

Délivrer un discours-anglicisme-p. prononcer, faire un discours.

Démancher-qui ne signifie que ôter le manche à quelque chose, comme démancher une hache-p. démettre, défaire, démolir, etc.

Demander excuse p. faire des excuses, demander pardon. Demander des excuses signifie exiger de quelqu'un qu'il reconnaisse un tort.

Démence (Maison en) p. maison en ruine.

Demoiselle (Votre) p. votre fille ou Mademoiselle votre fille.

Déparler p. bredouiller. Déparler signifie cesser de parler. Ex: il ne déparle pas, c'est-à-dire il ne cesse de parler.

Départ (Etre sur son) p. être sur le point de partir.

Dérangez pas (Ne vous) p. n'interrompez pas votre travail. Se déranger signifie mener une conduite peu réglée.

Derrière (Vent) p. vent arrière, en poupe.

Désabriller p. découvrir.

Désert p. essart-terre nouvellement défrichée. Désert signifie un lieu inculte, inhabité.

Déserter p. essarter-défricher une terre.

Désole (Etre au) p. désolé.

Désoublier p. oublier.

Dessein (Avoir du) p. être ingénieux.

Dessous la table (Etre) p. sous la table. Dessous n'a pas de régime, à moins qu'il ne soit précédé d'une préposition, comme: ôter de dessous la table.

Dessus la table p. sur la table. Dessus n'a pas de régime, à moins qu'il ne soit précédé d'une préposition, comme: ôtez ce livre de dessus la table. Combiné avec dessous il a encore un régime. Ex: dessus et dessous la table.

Dettier p. detteur, débiteur.

Devant (Vent en) p. vent contraire.

Déverser le mépris, la honte sur quelqu'un p. le couvrir de mépris, de honte. Mais on dit d'un mur qu'il déverse pour dire qu'il n'est pas aplomb. Déverser est un v. n.

Dévirer p. rebrousser chemin. Dévirer est un terme de mer.

Dévotieux, dévotieusement p. dévot, dévotement.

Dinde p. dindon ou coq d'Inde. Mais on dit: une dinde ou une poule d'Inde.

Discord p. discorde.

Disputer quelqu'un p. le quereller. Mais on dit: disputer quelque chose à quelqu'un, disputer avec quelqu'un, disputer pour ou sur quelque chose.

Disputer (Se) avec quelqu'un p. se quereller. Mais on dit: se disputer quelque chose p. prétendre concurremment à quelque chose.

Donaison p. donation.

Dormir un bon somme p. faire etc. Dormir est un v. n.

Douelle p. douve, douvelle.

Douilleter (Se) p. vivre avec mollesse.

Doutance p. doute avec crainte.

Drill-mot ang.-p. coutil.

Driller p. s'enfuir.

Drive (Aller à la) p. à la dérive.

Driver p. dériver, sortir de la route, en terme de marine.

Duire p. convenir, plaire.

Dur (Coucher sur le) p. sur la dure-la terre, le plancher.

Durante (Sa vie) p. sa vie durant. Durant est ici une préposition.

E

Ebouillanter p. échauder.

Ebouriflé p. ébouriffé.

Ecarter (S') p. s'égarer, se fourvoyer. S'écarter du chemin signifie s'éloigner du chemin à dessein.

Echafourée p. échauffourée-entreprise mal concertée.

Echappe p. écharde-éclat de bois dans la chair.

Echarpe (Enfant en) p. souffrant d'une maladie de langueur, – dont le corps dépérit.

Echiquette p. échiquier.

Echo (Ce lieu est) p. sonore, retentissant. Echo est un nom substantif.

Ecoeurer p. dégoûter.

Ecopeau p. copeau.

Ecosser du lin, du chanvre, p. tailler etc. Mais on dit bien: écosser des pois, des fèves, p. les tirer de la cosse.

Ecrire une bonne main p. avoir une bonne main-bien former ses lettres.

Ecroit p. croît-augmentation du bétail, par la génération.

Ecureu p. écureuil.

Eduquer p. instruire.

Egaliser p. égaler.

Egouïne p. égohine-scie à main.

Egrémiller p. mettre en miettes.

Egrémilleux p. tombant en miettes.

Elaise p. alaise-planche ajoutée.

Elaite p. laite de poisson.

Elingué p. grand et mince.

Embarquer dans une voiture p. monter etc. Mais on dit: embarquer dans un navire, dans une affaire, etc.

Emberlicoter (S') p. s'embarrasser.

Embobinée (Personne bien) p. bien vêtue pour se garantir du froid.

Emboufeter p. embouveter.

Embrouillamini p. brouillamini, confusion, désordre.

Empiétation p. empiètement.

En belle (Vous l'avez,) p. il vous est facile.

En imposer p. inspirer du respect. En imposer signifie mentir, tromper. On dit: cet homme impose p. il inspire du respect.

Endroit p. patrie, lieu natal.

Endurer mis absolument. Ainsi on ne peut dire: il faut que j'endure. Mais on dit bien: endurer quelque chose.

Enfêté p. comble-en parlant d'une mesure.

Enfilade p. estafilade-coupure avec un instrument tranchant surtout au visage.

Engagé (Homme, fille) p. serviteur, servante. Engagé est un substantif masculin. On dit: mon engagé.

Enmalicer quelqu'un p. le rendre méchant.

Ennuyeux (Etre) p. s'ennuyer. Ennuyeux n'a que la signification active, et signifie qui ennuie.

Entomer p. entamer.

Entrer un cheval dans l'écurie p. faire entrer. Entrer est un v. n.

Entretenir des doutes, des craintes, etc. -anglicisme-p. avoir, concevoir des doutes, etc.

Envariées (Marchandises) p. avariées.

Envie (A l') p. à l'envi. Ex: ils étudient à l'envi les uns des autres.

Epailler quelque chose p. disperser, éparpiller.

Eplucher une pomme, etc. p. peler. Mais on dit: éplucher des pois, etc. – les nettoyer.

Eplure p. pelure.

Epotriné p. poitrinaire, pulmonique.

Epouffer (S') p. s'esquiver.

Erésipèle p. érysipèle.

Erocher p. épierrer un champ.

Eronde (Tenon à queue d') p. tenon à queue d'aronde.

Erse. (Avoir de l') p. de l'espace. Erse ou herse, en terme de marine, signifie corde.

Esclopé p. éclopé.

Escouer p. secouer.

Escousse, employé pour signifier fois, comme: il parla par deux escousses différentes.

Est-ce que vous avez dîné? Au lieu de cette manière d'interroger, lorsqu'on ne veut pas marquer un certain degré de surprise, il faut employer celle-ci: avez-vous dîné? Il faut dire cependant: est-ce que je mens? parce que mens-je serait trop dur.

Etanche (Vaisseau) p. qui retient bien les liquides.

Etes content (J'espère que vous) p. que vous serez content. Après espérer on ne met que le futur.

Etouffée (Viande, poisson, cuit à l') p. à l'étuvée.

Etres d'une maison (Connaître les) p. les aîtres etc.

Etriver quelqu'un (Faire) p. le faire endéver.

Eviter de la peine à quelqu'un p. lui épargner de la peine.

F

Façonneux p. façonnier, cérémonieux.

Facterie-corruption du mot anglais factory. -p. manufacture.

Fard p. farce-mélange de viandes et d'herbes hachées qu'on met dans la volaille.

Fer à cheval p. fer de cheval-fer qui garnit la corne du pied du cheval. Mais on dit bien: escalier et gousse en fer à cheval.

Ferdoches p. broussailles.

Fêter, pris absolument, p. chômer.

Fève américaine p. fève de marais. Une variété plus petite, principalement employée pour la nourriture des bestiaux, se nomme féverole. C'est celle que les Anglais nomment horse-bean.

Fève canadienne p. fève de haricot ou simplement haricot. C'est celle qui sert à peu près exclusivement à la nourriture de l'homme.