Za darmo

The Bible in Spain. Volume 1 of 2

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

The Jews of Europe at the present time are divided into two classes – synagogues, as some call them – the Portuguese and German. Of these the most celebrated is the Portuguese. Jews of this class are generally considered as more polished than the others, better educated, and more deeply versed both in the language of Scripture and the traditions of their forefathers. In London there is a stately edifice which is termed the synagogue of the Portuguese Jews, where the rites of the Hebrew religion are performed with all possible splendour and magnificence. Knowing all this, one would naturally expect, on arriving in Portugal, to find one’s self in the head-quarters of that Judaism with which the mind has been accustomed to associate so much that is respectable and imposing. It was, therefore, with feelings of considerable surprise that I heard from the beings, whom I have attempted to describe above, the following account of themselves: – “We are not of Portugal,” said they; “we come from Barbary, some from Algier, some from the Levant, but mostly from Barbary, yonder-away!” And they pointed to the south-west.

“And where are the Jews of Portugal,” I demanded: “the proper children of the country?”

“We know of none but ourselves,” replied the Barbaresques, “though we have heard say that there are others: if so, they do not come near us, and they do right, for we are an evil people, O thou Tsadik, and thieves to a man. A ship comes every year from Swirah;56 it brings a cargo of thieves, for it brings Jews.”

“And your wives and families,” said I, “where are they?”

“In Swirah, or Salee, or other places from whence we come. We bring not our wives with us, nor our families: many of us have escaped hither barely with life, flying from the punishment due to our crimes. Some live in sin with the daughters of the Nazarene: for we are an evil race, O Tsadik, and do not observe the precepts of the law.”

“And have you synagogues and teachers?”

“Both, O thou righteous one, yet little can be said of either: our chenourain are vile places, and our teachers are like ourselves, bound in the galoot of sin. One of them keeps in his house a daughter of the Nazarene; he is from Swirah, and what good ever came from that shore?”

“You say your teachers are evil: do ye hearken unto their words?”

“Of course we hearken unto them: how could we do else and live? Our teachers are evil men, and live by fraud, like ourselves; yet still are they masters, men to be dreaded and obeyed. Have they not witchcraft at their command, and angels? Have they not words of power, and the Shem Hamphorash?57 Were we not to hearken to them, could they not consign our souls to horror, to mist and vapour, to mire and clay? Even as thou couldst, O righteous one!”

Such was the extraordinary language in connexion with themselves which they held to me, and which I have no reason to doubt, as it was subsequently corroborated in more ways than one. How well do superstition and crime go hand in hand! These wretched beings break the eternal commandments of their Maker without scruple; but they will not partake of the beast of the uncloven foot, and the fish which has no scales. They pay slight regard to the denunciations of holy prophets against the children of sin, but they quake at the sound of a dark cabalistic word pronounced by one perhaps their equal or superior in villany; as if, as has been well observed, God would delegate the exercise of his power to the workers of iniquity.

It is quite certain that at one period the Jews of Portugal were deservedly celebrated for wealth, learning, and polished manners; the Inquisition, however, played sad havoc with them. Those who escaped the auto da fé, without becoming converts to Popish idolatry, took refuge in foreign lands, particularly in England, where they still retain their original designation. At present, notwithstanding all religions are tolerated in Portugal, the genuine Jews of the country do not show themselves;58 in their stead are seen the rabble of Barbary, and these only in the streets of Lisbon – outcasts who make no secret of their own degradation.

CHAPTER VI

Cold of Portugal – Extortion prevented – Sensation of Loneliness – The Dog – The Convent – Enchanting Landscape – Moorish Fortresses – Prayer for the Sick.

About a fortnight after my return from Evora, having made the necessary preparations, I set out on my journey for Badajoz, from which town I intended to take the diligence to Madrid. Badajoz lies about a hundred miles distant from Lisbon, and is the principal frontier town of Spain in the direction of the Alemtejo. To reach this place, it was necessary to re-travel the road as far as Monte Moro, which I had already passed in my excursion to Evora; I had therefore very little pleasure to anticipate from novelty of scenery. Moreover, in this journey I should be a solitary traveller, with no other companion than the muleteer, as it was my intention to take my servant no farther than Aldea Gallega, for which place I started at four in the afternoon. Warned by former experience, I did not now embark in a small boat, but in one of the regular passage felouks, in which we reached Aldea Gallega, after a voyage of six hours; for the boat was heavy, there was no wind to propel it, and the crew were obliged to ply their huge oars the whole way. In a word, this passage was the reverse of the first – safe in every respect, but so sluggish and tiresome, that I a hundred times wished myself again under the guidance of the wild lad, galloping before the hurricane over the foaming billows. From eight till ten the cold was truly terrible, and though I was closely wrapped in an excellent fur shoob, with which I had braved the frosts of Russian winters, I shivered in every limb, and was far more rejoiced when I again set my foot on the Alemtejo, than when I landed for the first time, after having escaped the horrors of the tempest.

I took up my quarters for the night at a house to which my friend who feared the darkness had introduced me on my return from Evora, and where, though I paid mercilessly dear for everything, the accommodation was superior to that of the common inn in the square. My first care now was to inquire for mules to convey myself and baggage to Elvas, from whence there are but three short leagues to the Spanish town of Badajoz. The people of the house informed me that they had an excellent pair at my disposal, but when I inquired the price, they were not ashamed to demand four moidores. I offered them three, which was too much, but which, however, they did not accept; for, knowing me to be an Englishman, they thought they had an excellent opportunity to practise imposition, not imagining that a person so rich as an Englishman must be, would go out in a cold night for the sake of obtaining a reasonable bargain. They were, however, much mistaken, as I told them that rather than encourage them in their knavery I should be content to return to Lisbon; whereupon they dropped their demand to three and a half; but I made them no answer, and, going out with Antonio, proceeded to the house of the old man who had accompanied us to Evora. We knocked a considerable time, for he was in bed; at length he arose and admitted us, but on hearing our object, he said that his mules were again gone to Evora, under the charge of the boy, for the purpose of transporting some articles of merchandize. He, however, recommended us to a person in the neighbourhood who kept mules for hire, and there Antonio engaged two fine beasts for two moidores and a half. I say he engaged them, for I stood aloof and spoke not, and the proprietor, who exhibited them, and who stood half dressed, with a lamp in his hand, and shivering with cold, was not aware that they were intended for a foreigner till the agreement was made, and he had received a part of the sum in earnest. I returned to the inn well pleased, and having taken some refreshment, went to rest, paying little attention to the people, who glanced daggers at me from their small Jewish eyes.

At five the next morning the mules were at the door. A lad of some nineteen or twenty years of age attended them. He was short, but exceedingly strong built, and possessed the largest head which I ever beheld upon mortal shoulders; neck he had none, at least I could discern nothing which could be entitled to that name. His features were hideously ugly, and upon addressing him I discovered that he was an idiot. Such was my intended companion in a journey of nearly a hundred miles, which would occupy four days, and which lay over the most savage and ill-noted track in the whole kingdom. I took leave of my servant almost with tears, for he had always served me with the greatest fidelity, and had exhibited an assiduity and a wish to please which afforded me the utmost satisfaction.

 

We started, my uncouth guide sitting tailor-fashion on the sumpter mule, upon the baggage. The moon had just gone down, and the morning was pitchy dark, and, as usual, piercingly cold. We soon entered the dismal wood, which I had already traversed, and through which we wended our way for some time, slowly and mournfully. Not a sound was to be heard save the trampling of the animals, not a breath of air moved the leafless branches, no animal stirred in the thickets, no bird, not even the owl, flew over our heads, all seemed desolate and dead; and during my many and far wanderings, I never experienced a greater sensation of loneliness, and a greater desire for conversation and an exchange of ideas than then. To speak to the idiot was useless, for though competent to show the road, with which he was well acquainted, he had no other answer than an uncouth laugh to any question put to him. Thus situated, like many other persons when human comfort is not at hand, I turned my heart to God, and began to commune with Him, the result of which was that my mind soon became quieted and comforted.

We passed on our way uninterrupted; no thieves showed themselves, nor indeed did we see a single individual until we arrived at Pegões, and from thence to Vendas Novas our fortune was the same. I was welcomed with great kindness by the people of the hostelry of the latter place, who were well acquainted with me on account of my having twice passed the night under their roof. The name of the keeper of this inn is, or was, Jozé Dias Azido, and, unlike the generality of those of the same profession as himself in Portugal, he is an honest man; and a stranger and foreigner who takes up his quarters at his inn may rest assured that he will not be most unmercifully pillaged and cheated when the hour of reckoning shall arrive, as he will not be charged a single 59 more than a native Portuguese on a similar occasion. I paid at this place exactly one-half of the sum which was demanded from me at Arroyolos, where I passed the ensuing night, and where the accommodation was in every respect inferior.

At twelve next day we arrived at Monte Moro, and, as I was not pressed for time, I determined upon viewing the ruins which cover the top and middle part of the stately hill which towers above the town. Having ordered some refreshment at the inn where we dismounted, I ascended till I arrived at a large wall or rampart, which, at a certain altitude, embraces the whole hill. I crossed a rude bridge of stones, which bestrides a small hollow or trench; and passing by a large tower, entered through a portal into the enclosed part of the hill. On the left hand stood a church, in good preservation, and still devoted to the purposes of religion, but which I could not enter, as the door was locked, and I saw no one at hand to open it.

I soon found that my curiosity had led me to a most extraordinary place, which quite beggars the scanty powers of description with which I am gifted. I stumbled on amongst ruined walls, and at one time found I was treading over vaults, as I suddenly started back from a yawning orifice into which my next step, as I strolled musing along, would have precipitated me. I proceeded for a considerable way by the eastern wall, till I heard a tremendous bark, and presently an immense dog, such as those which guard the flocks in the neighbourhood against the wolves, came bounding to attack me “with eyes that glowed, and fangs that grinned.” Had I retreated, or had recourse to any other mode of defence than that which I invariably practise under such circumstances, he would probably have worried me; but I stooped till my chin nearly touched my knee, and looked him full in the eyes, and, as John Leyden says, in the noblest ballad which the Land of Heather has produced: —

 
“The hound he yowled, and back he fled,
As struck with fairy charm.”60
 

It is a fact known to many people, and I believe it has been frequently stated, that no large and fierce dog or animal of any kind, with the exception of the bull, which shuts its eyes and rushes blindly forward, will venture to attack an individual who confronts it with a firm and motionless countenance. I say large and fierce, for it is much easier to repel a bloodhound or bear of Finland in this manner than a dung-hill cur or a terrier, against which a stick or a stone is a much more certain defence. This will astonish no one who considers that the calm reproving glance of reason, which allays the excesses of the mighty and courageous in our own species, has seldom any other effect than to add to the insolence of the feeble and foolish, who become placid as doves upon the infliction of chastisements, which, if attempted to be applied to the former, would only serve to render them more terrible, and, like gunpowder cast on a flame, cause them, in mad desperation, to scatter destruction around them.

The barking of the dog brought out from a kind of alley an elderly man, whom I supposed to be his master, and of whom I made some inquiries respecting the place. The man was civil, and informed me that he served as a soldier in the British army, under the “great lord,” during the Peninsula war. He said that there was a convent of nuns a little farther on, which he would show me, and thereupon led the way to the south-east part of the wall, where stood a large dilapidated edifice.

We entered a dark stone apartment, at one corner of which was a kind of window occupied by a turning table, at which articles were received into the convent or delivered out. He rang the bell, and, without saying a word, retired, leaving me rather perplexed; but presently I heard, though the speaker was invisible, a soft feminine voice demanding who I was, and what I wanted. I replied, that I was an Englishman travelling into Spain; and that, passing through Monte Moro, I had ascended the hill for the purpose of seeing the ruins. The voice then said, “I suppose you are a military man going to fight against the king, like the rest of your countrymen?” “No,” said I, “I am not a military man, but a Christian; and I go not to shed blood, but to endeavour to introduce the gospel of Christ into a country where it is not known;” whereupon there was a stifled titter. I then inquired if there were any copies of the Holy Scriptures in the convent; but the friendly voice could give me no information on that point, and I scarcely believe that its possessor understood the purport of my question. It informed me, that the office of lady abbess of the house was an annual one, and that every year there was a fresh superior. On my inquiring whether the nuns did not frequently find the time exceedingly heavy on their hands, it stated that, when they had nothing better to do, they employed themselves in making cheesecakes, which were disposed of in the neighbourhood. I thanked the voice for its communications, and walked away. Whilst proceeding under the wall of the house towards the south-west, I heard a fresh and louder tittering above my head, and, looking up, saw three or four windows crowded with dusky faces, and black waving hair; these belonged to the nuns, anxious to obtain a view of the stranger. After kissing my hand repeatedly, I moved on, and soon arrived at the south-west end of this mountain of curiosities. There I found the remains of a large building, which seemed to have been originally erected in the shape of a cross. A tower at its eastern entrance was still entire; the western side was quite in ruins, and stood on the verge of the hill overlooking the valley, at the bottom of which ran the stream I have spoken of on a former occasion.

The day was intensely hot, notwithstanding the coldness of the preceding nights; and the brilliant sun of Portugal now illumined a landscape of entrancing beauty. Groves of cork-trees covered the farther side of the valley and the distant acclivities, exhibiting here and there charming vistas, where various flocks of cattle were feeding; the soft murmur of the stream, which was at intervals chafed and broken by huge stones, ascended to my ears and filled my mind with delicious feelings. I sat down on the broken wall and remained gazing, and listening, and shedding tears of rapture; for of all the pleasures which a bountiful God permitteth his children to enjoy, none are so dear to some hearts as the music of forests and streams, and the view of the beauties of his glorious creation. An hour elapsed, and I still maintained my seat on the wall; the past scenes of my life flitting before my eyes in airy and fantastic array, through which every now and then peeped trees and hills, and other patches of the real landscape which I was confronting. The sun burnt my visage, but I heeded it not; and I believe that I should have remained till night, buried in these reveries, which, I confess, only serve to enervate the mind and steal many a minute which might be more profitably employed, had not the report of the gun of a fowler in the valley, which awakened the echoes of the woods, hills, and ruins, caused me to start on my feet, and remember that I had to proceed three leagues before I could reach the hostelry where I intended to pass the night.

I bent my steps to the inn, passing along a kind of rampart. Shortly before I reached the portal, which I have already mentioned, I observed a kind of vault on my right hand, scooped out of the side of the hill; its roof was supported by three pillars, though part of it had given way towards the farther end, so that the light was admitted through a chasm in the top. It might have been intended for a chapel, a dungeon, or a cemetery, but I should rather think for the latter. One thing I am certain of, that it was not the work of Moorish hands; and indeed throughout my wandering in this place I saw nothing which reminded me of that most singular people. The hill on which the ruins stand was doubtless originally a strong fortress of the Moors, who, upon their first irruption into the peninsula, seized and fortified most of the lofty and naturally strong positions, but they had probably lost it at an early period, so that the broken walls and edifices, which at present cover the hill, are probably remains of the labours of the Christians after the place had been rescued from the hands of the terrible enemies of their faith. Monte Moro will perhaps recall Cintra to the mind of the traveller, as it exhibits a distant resemblance to that place; nevertheless, there is something in Cintra wild and savage, to which Monte Moro has no pretension. Its scathed and gigantic crags are piled upon each other in a manner which seems to menace headlong destruction to whatever is in the neighbourhood; and the ruins which still cling to those crags seem more like eagles’ nests than the remains of the habitations even of Moors; whereas those of Monte Moro stand comparatively at their ease on the broad back of a hill, which, though stately and commanding, has no crags nor precipices, and which can be ascended on every side without much difficulty. Yet I was much gratified by my visit, and I shall wander far indeed before I forget the voice in the dilapidated convent, the ruined walls amongst which I strayed, and the rampart, where, sunk in dreamy rapture, I sat during a bright sunny hour at Monte Moro.

 

I returned to the inn, where I refreshed myself with tea and very sweet and delicious cheesecakes, the handiwork of the nuns in the convent above. Observing gloom and unhappiness on the countenances of the people of the house, I inquired the reason of the hostess, who sat almost motionless on the hearth by the fire; whereupon she informed me that her husband was deadly sick with a disorder which, from her description, I supposed to be a species of cholera; she added, that the surgeon who attended him entertained no hopes of his recovery. I replied that it was quite in the power of God to restore her husband in a few hours from the verge of the grave to health and vigour, and that it was her duty to pray to that Omnipotent Being with all fervency. I added, that if she did not know how to pray upon such an occasion, I was ready to pray for her, provided she would join in the spirit of the supplication. I then offered up a short prayer in Portuguese, in which I entreated the Lord to remove, if he thought proper, the burden of affliction under which the family was labouring.

The woman listened attentively, with her hands devoutly clasped, until the prayer was finished, and then gazed at me seemingly with astonishment, but uttered no word by which I could gather that she was pleased or displeased with what I had said. I now bade the family farewell, and having mounted my mule, set forward to Arroyolos.61

56A seaport town in North Africa, better known by the name of Mogadore (see chap. lii.).
57The name that may not be spoken; that is, Jehovah or Yahweh (see Glossary, sub verb.).
58Strange anecdotes, however, are told, tending to prove that Jews of the ancient race are yet to be found in Portugal: it is said that they have been discovered under circumstances the most extraordinary. I am the more inclined to believe in their existence from certain strange incidents connected with a certain race, which occurred within the sphere of my own knowledge, and which will be related further on. – Note by Borrow.
59Portuguese real = one-twentieth of an English penny.
60The lines, which Borrow, quoting from memory, has not given quite accurately, occur in the ballad of “The Cout of Keilder.” They are, according to the text in the edition of 1858, with “Life by Sir Walter Scott” — “The hounds they howled and backward fled,As struck by Fairy charm” (stan. 16). John Leyden, M.D., was born in 1775, near Hawick, and died in Java in 1811, after an adventurous and varied life. His ballad of Lord Soulis is of the same character as that so highly praised by Borrow.
61The place of the brooks, or water-courses. Sp. arroyo = brook.