Za darmo

Alice Lorraine: A Tale of the South Downs

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER LII.
BE NO MORE OFFICER OF MINE

The hero of a hundred fights (otherwise called “Old Beaky”) had just scraped through a choking trouble on the score of money with the grasping Portuguese regency; and now, in the year 1813, he was busier than even he had ever found himself before. He had to combine, in most delicate manner, and with exquisite nicety of time, the movements of columns whose number scarcely even to himself was clear; for the force of rivers unusually strong, and the doubt of bridges successively broken, and the hardship of the Tras os Montes, and the scattering of soldiers, who for want of money had to “subsist themselves” – which means to hunt far afield after cows, sheep, and hens – also the shifty and unpronounced tactics of the enemy, and a great many other disturbing elements, enough to make calculation sea-sick, – a senior wrangler, or even Herr Steinitz (the Wellington of the chess-board), each in his province, might go astray, and trust at last to luck itself to cut the tangled knot for him.

It was a very grand movement, and triumphantly successful; opening up as fine a march as can be found in history, sweeping onward in victory, and closing with conquest of the Frenchmen in their own France, and nothing left to stop the advance on Paris. “Was all this luck, or was it skill?” the historian asks in wonder; and the answer, perhaps, may be found in the proverb – “Luck has a mother’s love for skill.”

Be that as it may, it is quite certain that Hilary, though he had shown no skill, had some little luck in the present case. For the Commander-in-Chief was a great deal too busy, and had all his officers too hard at work, to order, without fatal loss of time, a general court-martial now. Moreover, he had his own reasons for keeping the matter as quiet as possible, for at least another fortnight. Every soldier by that time would be in march, and unable to turn his back on Brown Bess: whereas now there were some who might lawfully cast away the knapsack, if they knew that their bounty was again no better than a cloudy hope. And, again, there were some ugly pot-hooks of English questions to be dealt with.

All these things passed through the rapid mind of the General, as he reined his horse, and listened calmly to poor Lorraine’s over-true report. And then he fixed his keen grey eyes upon Hilary, and said shortly —

“What were you doing upon that bridge?”

“That is a question,” replied Lorraine, while marvelling at his own audacity, “which I am pledged by my honour, as a gentleman, not to answer.”

“By your duty as an officer, in a place of special trust, you are bound to answer it.”

“General, I cannot. My lord, as I rather must call you now, I wish I could answer; but I cannot.”

“You have no suspicion who it was that stole the money, with so much care?”

“I have a suspicion, but nothing more; and it makes me feel treacherous, to suspect it.”

“Never mind that. We have rogues to deal with. What is your suspicion?”

“My lord, I am sorry to say that again I cannot, in honour, answer you.”

“Captain Lorraine, I have no time to spare.” Lord Wellington had been more than once interrupted by despatches. “Once and for all, do you mean to give any, or no explanation of your conduct, in losing £50,000?”

“General, all my life, and the honour of my family, depend upon what I do now.”

“Then go and seek advice, Lorraine,” the General answered kindly, for his heart was kind; and he had taken a liking for this young fellow, and knew a little of his family.

“I have no one to go to for advice, my lord. What is your advice to me?” With these words, Hilary looked so wretched and yet so proud from his well-bred face, and beautifully-shaped blue eyes, that his General stopped from his hurry to pity him. And then he looked gently at the poor young fellow.

“This is the most irregular state of things I have ever had to deal with. You have lost a month’s pay of our army, and enough to last them half a year; and you seem to think that you have done great things, and refuse all explanation. Is there any chance of recovering the money?”

“There might be, my lord, if we were not likely to advance too rapidly.”

“There might be, if we threw away our campaign! You have two courses before you; at least, if I choose to offer them. Will you take my advice, if I offer the choice?”

“I am only too glad to have any choice; and anything chosen for me by you.”

“Then this is just how you stand, Lorraine – if we allow the alternative. You may demand a court-martial, or you may resign your commission. On the other hand, as you know, a court-martial should at once be held upon you. What answer are you prepared to make, when asked why you left your convoy?”

“I should be more stubborn to them than even your lordship has let me be to you.”

“Then, Captain Lorraine, resign your commission. With my approval it can be done.”

“Resign my commission!” Lorraine exclaimed, reeling as if he had received a shot, and catching at the mane of the General’s horse, without knowing what he was doing. “Oh no, I never could do that.”

“Very well. I have given you my advice. You prefer your own decision; and I have other things to attend to. Captain Money will receive your sword. You are under arrest, till we can form a court.”

“My lord, it would break my father’s heart, if he were to hear of such a thing. I suppose I had better resign my commission, if I may.”

“Put that in writing, and send it to me. I will forward it to the Horse Guards with a memorandum from myself. I am sorry to lose you, Captain Lorraine: you might have done well, if you had only proved as sensible as you are active and gallant. But one word more – what made you stop short at the ford of a little mountain-stream? I chose you as knowing the country well. You must have known that the Zujar ford was twenty miles further on your road.”

“I know all that country too well, my lord. We halted at the real Zujar ford. General Hill’s detachment stopped at the ford of the Guadalmez. That is wrongly called the Zujar there. The Zujar has taken a great sweep to the east, and fallen into the Guadalmez and Guadalemar. Major M’Rustie must have been misled; and no doubt it was done on purpose. I have my information on the very best authority.”

“May I ask, upon what authority? Are you pledged in honour to conceal even that?”

“No, I may tell that, I do believe,” said Hilary, after one moment’s thought, and with his old bright simple smile. “I had it, my lord, from the two young ladies – the daughters of the Count of Zamora.”

“Aha!” cried Lord Wellington (being almost as fond of young ladies as they of him, and touched perhaps for a moment by the magic of a sweet young smile,) “I begin to understand the bridge affair. But I fear that young ladies can hardly be cited as authorities on geography. Otherwise, we might make out a case against the Spanish authorities for sending our escort to the wrong place. And the Spanish escort, as you say, took the other for the proper place?”

“Certainly, my lord, they did. And so did the Count, and everybody. Is there any hope now that I may be acquitted?”

At a moment’s notice from Hope that she would like to come back to her lodgings, Hilary opened his eyes so wide, and his heart so wide, and every other place that hope is generally partial to, that the great commander (who trusted as little, as possible, of his work to hope) could not help smiling a quick, dry smile. And he felt some pain, as, word by word, he demolished hope in Hilary.

“The point of the thing is the money, Lorraine. And that we never could recover from the Spaniards, even if it was lost through them; for the very good reason that they have not got it. And even supposing the mistake to be theirs, and our escort to have been sent astray; you were a party to that mistake. And more than that; you were bound to see that the treasure did not cross the river, until our men were there. Did you do so?”

“Oh, if I only had done that, I should not be so miserable.”

“Exactly so. You neglected your duty. Take more care of your own money than you have taken of the public cash, Lorraine. Do as I told you. And now, good-bye.”

The General, who had long been chafing at so much discourse just now, offered his hand to Lorraine, as one who was now a mere civilian.

“Is there no hope?” asked Hilary, dropping a tear into the mane of the restive horse. “Can I never be restored, my lord?”

“Never! unless the money is made good, before we go into quarters again. A heavy price for a captain’s commission!”

“If it is made good, my lord, will you restore me from this deep disgrace?”

“The question will be for his Royal Highness. But I think that in such an extraordinary case, you may rely – at any rate you may rely upon my good word, Lorraine.”

“I thank you, my lord. The money shall be paid. Not for the sake of my commission, but for the honour of our family.”

CHAPTER LIII.
FAREWELL, ALL YOU SPANISH LADIES

The British army now set forth on its grand career of victory, with an entirely new set of breeches. Interception of convoys, and other adverse circumstances, had kept our heroes from having any money, although they had new pockets. And the British Government, with keen insight into nature, had insisted upon it, in the last contract, that the pockets should be all four inches wide. With this the soldiers were delighted – for all the very bravest men are boys – and they put their knuckles into their pockets, and felt what a lot of money they would hold. And though the money did not come, there was the delightful readiness for it. It might come any day, for all they knew: and what fools they must have looked, if their pockets would not hold it! In short, these men laid on their legs, to march with empty pockets; and march they did, as history shows, all the better for not having sixpence.

 

Though Hilary was so heartily liked, both in his own regiment and by the Staff, time (which had failed for his trial) also failed for pity of the issue. The General had desired that as little as possible should be said; and even if any one had wished to argue, the hurry and bustle would have stopped his mouth. Lorraine’s old comrades were far in advance; and the Staff, like a shuttle, was darting about; and the hills and the valleys were clapping their hands to the happy accompaniment of the drum.

Casting by every outward sign that he ever had been a soldier, Hilary Lorraine set forth on his sad retreat from this fine advance; afoot, and bearing on his shoulder a canvas bag on a truncheon of olive. He would not accept any knapsack, pouch, or soldier’s usage of any kind. He had lost all right to that, being now but a shattered young gentleman on his way home.

However, in one way he showed good sense. By losing such a heap of the public money, he had learned to look a little better after his own; so he drew every farthing that he could get of his father’s cash and his grandmother’s, but scorned to accept the arrears of his pay; because he could not get them.

To a man of old, or of middle age, it has become (or it ought to become), a matter of very small account that he has thrown away his life. He has seen so many who have done the like (through indolence, pride, bad temper, reserve, timidity, or fools’ confidence – into which the most timid men generally rush), that he knows himself now to be a fine example, instead of standing forth as a very unpleasant exception to the rule. And now, if he takes it altogether, he finds many fellows who have done much worse, and seem all the better for it. Has he missed an appointment! They cut down the salary. Did he bang his back-door on a rising man? Well, the man, since he rose, has forgotten his hosts. Has he married a shrew? She looks after his kitchen. Remembering and reflecting thus, almost any good man must refuse to be called, without something to show for it, a bigger fool than his neighbours.

But a young man is not yet late enough to know what human life is. He is sure that he sees by foresight all the things which, as they pass us, leave so little time for insight; and of which the only true view is calm and pleasant retrospect. And then, like some high-stepping colt brought suddenly on his knees, to a sense of long-worn granite, he flounders about in amazement, so, that if the fatal damage is not done to him, he does it.

Lorraine was not one of those who cry, as the poets of all present ages do – “Let the world stand still, until I get on.” Nevertheless, he was greatly downcast to find his own little world so early brought to a sudden stand-still. And it seems to be sadly true that the more of versatile quickness a man has in him, the less there remains to expect of him in the way of pith and substance. But Hilary now was in no condition to go into any philosophies. He made up his mind to walk down to the sea, and take ship at some good seaport; and having been pleased at Malaga by the kind quiet ways of the people, and knowing the port to be unobserved by French and American cruisers, he thought that he might as well try his luck once more in that direction.

Swift of foot as he was, and lightsome when his heart was toward, he did not get along very fast on his penitential journey. So that it was the ninth day, or the tenth, from his being turned out of the army, when he came once more to the “Bridge of Echoes,” henceforth his “Bridge of Sighs” for ever. Here he stopped and ate his supper, for his appetite was good again; and then he looked up and down the Zujar, and said to himself what a fool he was. For lo! where Claudia had clung to him trembling over a fearful abyss of torrent (as it seemed by moonlight), there now was no more than nine inches of water gliding along very pleasantly. These Spanish waters were out of his knowledge, as much as the Spanish ladies were; but though the springs might have been much higher a fortnight ago than they were now, Hilary could not help thinking that Claudia, instead of fainting on the verge, might have jumped over, at any moment, without spraining her very neat ankles. And then he remembered that it was this same beautiful and romantic girl who had proved to the satisfaction of the Spanish Colonel that this was the only Zujar ford, for that river merged its name where it joined the longer and larger Guadalmez. Upon this question there long had arisen a hopeful dilemma in Hilary’s mind, which stated itself in this form. If this were the true Zujar ford, then surely the Spaniards, the natives of the country, were bound to apprise General Hill thereof. If this were not the Zujar ford, then the Spaniards were liable for the treasure beyond this place, and as far as the true one. The latter was of course the stronger horn of the dilemma; but unluckily there arose against it a mighty monster of fact, quite strong enough to take even the Minotaur by the horns. Suppose the brave Spaniards to owe the money, it was impossible to suppose that they could pay it.

This reflection gave Hilary such a pain in his side that he straightway dropped it. And beholding the vivid summer sky beginning to darken into deeper blue, and the juts of the mountainous places preparing to throw light and shadow length-wise, and the simmering of the sun-heat sinking into white mists of the vales, he made up his mind to put best foot foremost, and sleep at Monte Argento. For he felt quite sure of the goodwill and sympathy of that pure hidalgo, the noble Count of Zamora; and from the young Donnas he might learn something about his misadventure. He could not bring himself to believe that Claudia had been privy to the dastardly outrage upon himself. His nature was too frank and open to foster such mean ideas. Young ladies were the best and sweetest, the kindest and the largest-hearted, of created beings. So they were, and so they are; but all rules have exceptions.

Hilary, as he walked up the hill (down which he had ridden so gallantly, scarcely more than a fortnight since), was touched with many thinkings. The fall of the sun (which falls and rises over us so magnanimously) had that power upon his body which it has on all things. The sun was going; he had done his work, and was tired of looking at people: mount as you might, the sun was sinking, and disdained all shadows and oblation of memorial.

Through the growth of darkness thus, and the urgency of froward trees (that could not fold their arms and go to sleep without some rustling), and all the many quiet sounds that nurse the repose of evening, Lorraine came to the heavy gates that had once secured the money. The porter knew him, and was glad to let in the young British officer, whose dollars leaping right and left had made him many household friends. But in the hall the old steward met him, and with many grave inclinations of his head and body, mourned that he could not receive the illustrious Senhor.

“There is in the castle no one now, but my noble mistress the Donna Camilla. His Excellence the Count is away, far from home at the wars.”

“And the young Lady Claudia, where is she? I beg your pardon, steward, if I ought not to ask the question.”

For the ancient steward had turned away at the sound of Donna Claudia’s name; and pretending to be very deaf, began to trim a lamp or two.

“Will the Donna Camilla permit me to see her for one minute, or two perhaps? Her father is from home; but you, Senhor steward, know what is correct, and thus will act.”

Hilary had not been so frightened at his own temerity in the deadly breach of Badajos, as now when he felt himself softly slipping a brace of humble English guineas into this lofty Spaniard’s palm. The steward, without knowing what he was about, except that he was trimming a very stubborn lamp, felt with his thumb that there must be a brace, and with contemptuous indignation let them slide into his pocket.

“Senhor, I will do only what is right. I am of fifty years almost in this noble family. I am trusted, as I deserve. What I do is what the Count himself would do. But a very sad thing has happened. We are obliged now to be most careful. The Senhor knows what the ladies are?”

“Senhor steward, that is the very thing that I never do know. You know them well. But alas! I do not.”

“Alas! I do,” said the steward, panting, and longing to pour forth experience; but he saw some women peeping down stairs, and took the upper hand of them. “Senhor, it is not worth the knowing. Our affairs are loftier. Go back, all you women, and prepare for bed. Have you not had your supper? Now, Senhor, in here for a minute, if you please; patience passeth all things.”

But Hilary’s patience itself was passed, as he waited in this little ante-room, ere the steward returned with the Donna Camilla, and, with a low bow, showed her in, and posted himself in a corner. She was dressed in pure white, which Hilary knew to be the mourning costume of the family.

The hand which the young Andalusian lady offered was cold and trembling, and her aspect and manner were timid and abashed.

“Begone!” she cried to the worthy steward, with a sudden indignation, which perhaps relieved her. “What now shall I do?” said the steward to himself, with one hand spread upon his silver beard; “is this one also to run away?”

“Begone!” said Camilla to him once more, looking so grand that he could only go; and then quietly bolting the old gentleman out. After which she returned to Hilary.

“Senhor Captain, I am very sorry to offer you any scenes of force. You have had too many from our family.”

“I do not understand you, Senhorita. From your family I have received nothing but kindness, hospitality, and love.”

“Alas, Senhor! and heavy blows. Our proverb is, ‘Love leads to blows;’ and this was our return to you. But she is of our family no more.”

“I am at a loss. It is my stupidity. I do not know at all what is meant.

“In sincerity, the cavalier has no suspicion who smote down and robbed him?”

“In sincerity, the cavalier knows not: although he would be very glad to know.”

“Is it possible? Oh the dark treachery! It was my cousin who struck you down; my sister who betrayed you.”

“Ah, well!” said Lorraine, in a moment, seeing how she trembled for his words, and how terribly she felt the shame; “if it be so, I am still in her debt. She saved my life once, and she spared it again. Now, as you see, I am none the worse. The only loser is the British Government, which can well afford to pay.”

“It is not so. The loss is ours, of honour, faith, and gratitude.”

“I pray you not to take it so. Everybody knows that the fault was mine. And whatever has happened only served me right.”

“It served you right for trusting us! It is too true. It is a bitter saying. My father mourns, and I mourn. She never more will be his daughter, and never more my sister.”

“I pray you,” said Hilary, taking her hand, as she turned away to control herself – “I pray you, Donna Camilla, to look at this little matter sensibly. I now understand the whole of it. Your sister is of very warm and strong patriotic sentiments. She felt that this money would do more good, as the property of the partidas, than as the pay of the British troops. And so she exerted herself to get it. All good Spaniards would have thought the same.”

“She exerted herself to disgrace herself, and to disgrace her family. The money is not among the partidas, but all in the bags of her Cousin Alcides, whom she has married without dispensation, and with her father’s sanction forged. Can you make the best of that, Senhor?”

Hilary certainly could not make anything very good out of this. And cheerful though his nature was, and tolerably magnanimous, he could not be expected to enjoy the treatment he had met with. To be knocked down and robbed was bad enough; to be disgraced was a great deal worse; but to be cut out by a rival, betrayed into his power, and made to pay for his wedding with trust-money belonging to poor soldiers, – all this was enough to embitter even the sweet and kind nature of young Lorraine. Therefore his face was unlike itself, as he turned it away from the young Spanish lady, being much taken up with his own troubles, and not yet ready to make light of them.

“Will you not speak to me, Senhor? I am not in any way guilty of this. I would have surrendered the whole of my life – ”

“I pray you to pardon me,” Hilary answered. “I am not accustomed to this sort of thing. Where are they now? Can I follow them?”

 

“Even a Spaniard could not find them. My brothers would not attempt it. Alcides knows every in and out. He has hidden his prize in the mountains of the north.”

“If that is so, I can only hasten to say farewell to the Spanish land.”

“To go away, and to never come back! Is it possible that you could do that?”

“It may be a bitter thing; but I must try. I am now on my way to Malaga. Being discharged from the British army, I have only to find my own way home.”

“It cannot be; it never can be! Our officers lose a mule’s-load of money, or spend it at cards; and we keep them still. Senhor Captain, you must have made some mistake. They never could discharge you!”

“If there has been any mistake,” said Hilary, regaining his sweet smile, with his sense of humour, “it is on their part, not on mine. Discharged I am; and the British army, as well as the Spanish cause, must do their best to get on without me.”

“Saints of heaven! And you will go, and never come back any more?”

“With the help of the saints, that is my hope. What other hope is left to me?”

Camilla de Montalvan did not answer this question with her lips, but more than answered it with her eyes. She fell back suddenly, as if with terror, into a great blue velvet chair, and her black tresses lay on her snowy arms, although her shapely neck reclined. Then with a gentle sigh, as if recovering from a troubled dream, she raised her eyes to Hilary’s, and let them dwell there long enough to make him wonder where he was. And he saw that he had but to speak the word to become the owner of grace and beauty, wealth, and rank in the Spanish army, and (at least for a time) true love.

But, alas! a burned child dreads the fire. There still was a bump on Lorraine’s head from the staff of Don Alcides; and Camilla’s eyes were too like Claudia’s to be trusted all at once. Moreover, Hilary thought of Mabel, of all her goodness, and proven trust; and Spanish ladies, though they might be queens, had no temptation for him now. And perhaps he thought – as quick men think of little things unpleasantly – “I do not want a wife whose eyes will always be deeper than my own.” And so he resolved to be off as soon as it could be done politely.

Camilla, having been disappointed more than once of love’s reply, clearly saw what was going on, and called her pride to the rescue. The cavalier should not say farewell to her; she would say it to the cavalier. Also, she would let him know one thing.

“If you must leave us, Captain Lorraine, and return to your native land, you will at least permit me to do what my father would have done if he were at home – to send you with escort to Malaga. The roads are dangerous. You must not go alone.”

“I thank you. I am scarcely worth robbing now. I can sing in the presence of the bandit.”

“You will grant me this last favour, I am sure, if I tell you one thing. It was not that wicked Claudia, who drew the iron from your wound.”

“It was not the Donna Claudia! To whom then do I owe my life?”

“Can you not, by any means, endeavour to conjecture?”

“How glad I am?” he answered, as he kissed her cold and trembling hand – “the lady to whom I owe my life is gentle, good, and truthful.”

“There is no debt of life, Senhor. But would it have grieved you, now, if Claudia had done it? Then be assured she did not do it. Her manner never was to do anything good to anyone. And yet – how wonderful are things! – everybody loved her. It is no good to be good, I fear. Pedro, you are at the door, then, are you? You have taken care to hear everything. Go order a repast for the cavalier of the best we have, and men and horses to conduct him to Malaga. Be quick, I say, and show no hesitation.” At her urgent words the steward went, yet grumbling and reluctant, and glancing over his shoulder all the way along the passage. “How that old man amuses me!” she continued to the wondering Hilary, who had never dreamed that she could speak sharply; “ever since my sister’s disgrace, he thinks that his duty is to watch me! Ah! what am I to be watched for?”

“Because,” said Hilary, “there is no Spaniard who would not long to steal the beautiful young Donna.”

“No Spaniard shall ever do that. But haste; you are in such hurry for the sunny land of Anglia.”

“I do not understand the Senhorita. Why should I hurry to my great disgrace? I shall never hear the last of the money I have lost.”

“’Tis all money, money, money, in the noble England. But the friends of the Captain need not mourn; for the money was not his, nor theirs.”

This grandly philosophical, and most truly Spanish, view of the case destroyed poor Hilary’s last fond hope of any sense of a debt of honour, on the part of the Montalvans. If the money lost had been Hilary’s own, the Count of Zamora (all compact of chivalry and rectitude) might have discovered that he was bound to redeem his daughter’s robbery. But as it stood, there was no such chance. Private honour is a mountain rill that does not always lead to any lake of public honesty. All Spaniards would bow to the will of the Lord, that British guineas should slip into Spanish hands so providentially.

“We do not take things just so,” said young Lorraine quite sadly. “I must go home and restore the money. Donna Camilla, I must say farewell.”

“You will come again when you are restored? When you have proved that you did not take the money for yourself, Senhor, you will remember your Spanish friends?”

“I never shall forget my Spanish friends. To you I owe my life, and hold it (as long as I hold it) at your command.”

“It is generously said, Senhor. Generosity always makes me weep. And so, farewell.”