Za darmo

The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. II.

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER III

When Juan recovered his senses, he found himself lying in the bottom of a little canoe, urged by a single boatman, and already far from the conflict. The blow, inflicted by some blunt weapon, perhaps a club or paddle, had stunned him, yet had not wounded; and he became soon aware that he was not seriously injured. As he raised himself a little on his arm, his companion, pausing an instant from his toil, exclaimed, in the well remembered tones of the Ottomi,

"Izquauhtzin knows his friend: there are none to do him harm."

"Techeechee!" cried the youth: "What is this? where are we going? Have they killed Guatimozin, the king? If thou art the friend thou hast so often proved, row me to the shore. Methinks we are in the middle of the lake!"

"Guatimozin is the Great Eagle's friend," said Techeechee, again plying his paddle; "he says the Great Eagle is his brother; and because of his fear of the armed people, he says, 'Let the Great Eagle sail alone with Techeechee, the old man, who has no weapons, and loves the Great Eagle very much.'"

"I am then again a prisoner?" said Juan, sadly. "Perhaps it is better, – certainly I cannot control my destiny, and very surely I perceive that Guatimozin is friendly to me. But how is this, Techeechee? I sprang from the prince's boat, – I was knocked on the head – How comes it that I am in this canoe?"

"The king picked his brother from the water," replied the Indian; "saying, 'Why should my brother drown, when he has escaped Malintzin, him who eats blood?' 'Therefore,' said the king, 'take him to my house, for did he not carry me to his? Put upon him the robe of a king's son, with the red crown of a Teuctli, as one who is great among the nobles and fighting men; and the people shall call him the king's brother.'"

To this revealment of a fortune so magnificent, Juan answered only by a deep sigh, muttering within the recesses of his breast, 'The noble's gown or the victim's shirt, – but I will live and die both a Christian and Spaniard.'

Then, contenting himself with this resolve, for he no longer perceived any hope of escape, unless by killing the old man, and perhaps began to be aware how useless would be freedom, he cast his eyes about him, and endeavoured to learn his situation. The sounds of battle came but faintly to his ears, and the burning ships, which were still visible, seemed to be left far behind. Yet in the estimate he was thus enabled to make of his distance from the fleet, there was no little deception; for the flames were expiring, and the wind, blowing from the west, conspired with the plashing of the water to deaden the sounds of combat. In every other quarter, all was silence and gloom. An impenetrable darkness lay upon the lake. The sky was concealed by a dense canopy of clouds, and he began to wonder at the precision and understanding with which Techeechee impelled the canoe towards a point indicated by no beacon on earth or in heaven, until he perceived, immediately over the prow, what seemed a little star, as red as blood, glimmering on the very edge of the horizon. But this, he became soon convinced, was no heavenly luminary. Faint as it was, it shone steadily, and, once seen, there was no difficulty in preserving it always in the eye. He even began to be sensible, after a little time, that it increased in magnitude as he approached it; and, by and by, he was at no loss to believe it was a beacon-light, kindled upon some eminence in the pagan city, to guide the fleet of canoes on its return from the battle.

While he was arriving at this just conclusion, the sounds of contention dying further away in the background, he was struck by a wailing note behind, like the cry of some animal, swimming in the lake. He listened, distinguished it a second time, and commanded the Ottomi to cease paddling.

"If I know the voice of a friend, that is the whine of Befo!" he exclaimed, looking eagerly, but vainly back. "I remember me now, that I heard him bark on board the ship. Put back, Techeechee, put back! The dog is following me, and to his destruction, if we take him not up. Put back, put back!"

"'Tis the big tiger," said the Indian, very seriously. "We found him eating you in the water – he had you by the head; and now he is following, like a wolf, who never leaves the deer, after having once tasted of his blood."

"Good heavens, eating me!" said Juan. "It was he, then, that held me up, when I was strangling? I remember to have felt some one pull me by the hair, before I was utterly senseless. Faithful Befo! faithful Befo! there is no friend like him! And I leave him drowning, who saved me from the same death, and now follows me with affection? Put back, put back! – Nay, thou art sluggish, – old and sluggish: – I will paddle myself. What, Befo! Befo!"

Thus exclaiming, and using the paddle, which he had snatched from Techeechee, with no little skill, it was soon clear that he was drawing nigh to the animal, which, hearing his voice, replied with loud whinings, that were both piteous and joyful.

"Alas, poor dog, thou art weary enough. Hast thou not another paddle, Techeechee? the dog is drowning."

"Techeechee fears not the ocelotl," replied the savage, with a voice somewhat quavering; "he killed one with his spear, and the great king Montezuma said, 'The Ottomi is brave: he is Ocelotzin.' The Spanish tiger eats poor Ottomies. Techeechee has only his arrows and a macana."

"Use them not, and fear not," said Juan, already catching a sight of the struggling beast. "What, Befo! Befo! true Befo! courage, Befo!"

The dog was evidently wholly exhausted; yet at the cheery cry of the youth, and especially at the sight of him, he yelped loudly, and raised himself half out of the water, while Juan, making one more sweep of the paddle to his side, caught him by the leathern collar, and strove to drag him into the boat. But Befo's great weight and his own feebleness rendered that impossible; and it was some time before he could prevail upon Techeechee to give him assistance, and actually lay his hand on the dreaded monster.

"Dost thou not see that he loves me?" cried Juan by way of argument; "He loves me because I have done him good deeds, and treated him kindly. He is like a man, not a tiger: he remembers a benefit as long as an injury. Give him this help, and he will love thee also."

Thus persuaded, the Ottomi timorously extended his hand, and greatly emboldened to find it was not immediately snapped off, plied his strength, which, notwithstanding his age, was yet considerable, until Befo was safely lodged in the boat. The poor dog had scarce strength left to raise his head to his master's knee, but devoured his hand with caresses, while he sank trembling, panting, and powerless, into the bottom of the skiff.

"Thus it is with the dog, whom you call a tiger," said Juan, in a moralizing mood, as he surveyed his faithful friend: "Black or white, red or olive-hued, whom he once loves, he loves well. Happy or wretched, proud or lowly, it is all one: he asks not if his master be a villain. A tiger in courage, in strength, and vindictiveness, he is yet a lamb, – the fawn of a doe, – in the hands of his master. Feed him, he loves you – starve him, he loves you – beat him, still does he love you. Once gain his affection, and you cannot cast it off: the rich man cannot bribe his love with gold, and bread will not seduce him away; – nay, he will sometimes pine away on your grave. His name has been made a by-word for all that is base and villanous – I know not why, unless it is because, being the fondest and most confiding of living creatures, he is therefore the worst used: but the word is a satire upon our own injustice. Look at him, Techeechee, and at me: I have been ever poor and well nigh friendless – I gave him to one who is as a prince among men: yet when he – his then master, – struck at me with his sword, this dog seized the weapon with his teeth; he came to me when I lay in prison, he sprang to me when I was dying in the lake, and he perilled his life, as thou hast seen, that he might have the poor privilege to follow me. I am a beggar and an outcast, a man degraded and, it may be, soon outlawed: – yet does this poor creature love me none the less. Ay, Befo! it is all one to thee, what I am, and whither I go!"

To this eulogium, which the desolate youth pronounced with much feeling, Techeechee answered not a word; for though the expressions were Mexican, their purport was beyond his comprehension.

He merely stared with much admiration upon the good understanding which seemed to exist between his companion and a creature that was in his eyes so terrific. But the endearments mutually shared by two creatures of a race so different, and yet in heart so much alike, had the good effect to deprive him of many of his fears, so that he plied his paddle with good-will, and, the wind abating, rapidly shortened the distance that still divided them from the island city.

He had already put a wide sheet of water between him and the battle, and when the Indian fleet, beaten off, or satisfied with the mischief done, began to retreat, followed by such of the brigantines as were in plight to pursue, it was easy to preserve so much of the distance gained as to be beyond the reach of danger. The flash of a falconet occasionally burst dimly behind, its heavy roar startling back the breeze; and sometimes a cannon ball came skipping over the surges close by. But, the wind being against the Spaniards, it was soon seen that there were left no Indians upon whom to exercise their arms, unless such as had, in their consternation, lost sight of the dim beacon, and remained paddling about the lake at random.

CHAPTER IV

When morning broke over the lake, the voyagers were still at a league's distance from the city. The wind had died away, the clouds parted in the heaven, and long before the sunlight trembled on the snows of Iztaccihuatl, the morning-star was seen peeping over its summit. It bade fair for a goodly day, and Juan, despite his situation, which, rightly considered, was in every point of view, wretched enough, began to feel a sensation of pleasure, as he breathed the fresh air at liberty, and looked around him on the fair prospects, disengaging themselves each moment from the rolling mists. Though the tops of the higher mountains of the east were visible, the lower borders of the lake in that quarter, as well as to the north and south, were yet concealed under vapours. In the west, however, the view was but little obstructed, and he could behold, distinctly enough, the dense masses of edifices, which covered the whole island of Mexico and many a broad acre of water around it. The huge pyramids, with their tower-like sanctuaries, rose proudly, as of yore, high above the surrounding buildings; the turrets and pinnacles, that crowned the royal palaces and the houses of nobles, still gleamed in the morning air; and, as he drew nigh, he could see the gardens of shrubs and flowers on the terraces, which gave to the whole city a look of verdure strange and beautiful to behold.

 

As soon as objects became distinct, Techeechee, observing that Juan's garments were yet dripping with wet, took from the prow of the canoe a little bundle, from which he drew a broad, richly ornamented tilmaltli, or cloak, a maxtlatl, or cloth to wrap round the loins, sandals for the feet, fillets for the hair, and a fan of feathers to protect the eyes from sunshine. These he proffered to Juan, giving him to understand that he should forthwith doff his Christian weeds, and appear in the guise of a Mexican noble; telling him, at the same time, that they had been provided by Guatimozin, in anticipation of his deliverance. Yet neither remonstrance nor entreaty could prevail upon him to do more than throw off his reeking surcoat, and supply its place by the Indian cloak, which was of sufficient capacity, when folded about his person, almost to conceal his under attire, now in a great measure dried by the warmth of his body. This being accomplished to his satisfaction, Techeechee resumed his paddle, and fixing his eyes upon the imperial city, began to mumble, in an under voice, certain snatches of native airs, which, both in quality and pitch, bore no little resemblance to the suppressed growlings, or rather the groaning of an imprisoned lion, and which, had Juan required any such testimony, would have proved how little his commerce with the Conquerors and his personal affection for himself, had withdrawn his heart from the people and the faith of Montezuma. As he advanced still nearer to the city, his air grew more confident, his tones more resolute and animated; and, by and by, without seeming to regard the presence of the young Spaniard, he launched boldly into a sort of national anthem, in which the military pride of the Mexicans was mingled with the gloom of their ferocious superstitions. The melody was rude and savage, – or rather it was no melody at all, but a chant or recitative, which was relieved from monotony only by the variations of emphasis, which became stronger and stronger, as the distance waxed less and less to the city. To express the words employed in any of the metrical modes of civilized song, would be to rob the roundelay of its identity; for rhythm and melody were equally set at defiance; – at least, so it would have seemed to an ear accustomed only to the natural music of iambics and dactyls. We will therefore express them in unambitious prose, only premising that before the barbarian had proceeded far in the chant, the song was caught up and continued by the warriors in the fleet of canoes, now paddling out of the mists behind, and by many infidels who watched its approach from the shore, and from an island crag, strongly fortified, that lay a little to the east of the city.

"Mexitli Tetzauhteotl,1 o-ah! o-ah!" thus sang the pagan, – "the son of the woman2 of Tula. 'Mother, I will protect you.'3 The green plume is on his head, the wing of the eagle is on his leg, his forehead is blue like the firmament; he carries a spear and buckler, and with the fir-tree of Colhuacan,4 he crushes the mountains. 'Mother, I will protect you.' Am not I the son of Mexico? and is not Mexico the daughter of Mexitli? O-ah, o-ah! Mexitli Tetzauhteotl!

"My father ate the heart of Xochimilco! Where was Painalton, the god of the swift foot, when the Miztecas ran to the mountains? 'Fast, warrior, fast!' said Painalton, brother of Mexitli. His footprint is on the snows of Iztaccihuatl, and on the roof of Orizaba.5 Tochtepec and Chinantla, Matlatzinco and Oaxaca, they shook under his feet, as the hills shake, when Mictlanteuctli, king of hell, groans in the caverns. So my father killed the men of the south, the men of the east and west, and Mexitli shook the fir-tree with joy, and Painalton danced by night among the stars.

"Where is the end of Mexico? It begins in Huehuetapallan in the north, and who knows the place of Huehuetapallan?6 In the south, it sees the lands of crocodiles and vultures, – the bog and the rock, where man cannot live. The sea washes it on the east, the sea washes it on the west, and that is the end – Who has looked to the end of the waters? It is the land of blossoms, – the land of the tiger-flower, and the cactus-bud that opens at night like a star, – of the flower-of-the-dead,7 that ghosts come to snuff at, and of the hand-flower,8 which our gods planted among the hills. It is a land dear to Mexitli.

"Who were the enemies of Mexico? Their heads are in the walls of the House of Skulls, and the little child strikes them, as he goes by, with a twig. Once, Mexico was a bog of reeds, and Mexitli slept on a couch of bulrushes: our god sits now on a world of gold, and the world is Mexico. Will any one fight me? I am a Mexican. – Mexitli is the god of the brave. Our city is fair on the island, and Mexitli sleeps with us. When he calls me in the morning, I grasp the quiver, – the quiver and the axe; and I am not afraid. When he winds his horn from the temple, I know that he is my father, and that he looks at me, while I fight. Sound the horn of battle, for I see the spear of a foe! Mexitli Tetzauteotl, we are the men of Mexico!"

With such roundelays as these, echoed at a distance by the rowers in the fleet and by many barbarians from the buildings that projected into the lake, Techeechee urged the light canoe through a sluice in the northern dike, and approached that long neck or peninsula, once the island of Tlatelolco, but long since united to that of Tenochtitlan, which gave its name to the fifth quarter of the city, and, as it afterwards appeared, was the site of the noblest of the many palaces, built at different periods, by the kings of Mexico. A large portion of the peninsula, midway between its extremity and the ancient bank of the island of Tenochtitlan, was occupied by a garden, divided from the lake by a wall lofty enough to secure it against the assault of a foe, and yet sufficiently low to expose to the eye of a spectator on the lake, the rich luxuriance of groves, among whose waving boughs could be traced the outlines of a spacious edifice, profusely decorated with turrets and observatories, some of which were of great height and singular structure.

Against this wall, through a fleet of fishing canoes, now paddling out into the lake, Techeechee seemed to direct the little skiff, much to Juan's surprise, until, having drawn nigher, he perceived that it was perforated by several gateways or sally-ports, very low, and evidently designed to give entrance only to the humble vessels which composed the Mexican navy. The largest was wide enough to admit two or three of the largest piraguas abreast, and the smaller ones seemed intended only for the private gondolas of the royal family. All were defended by stout wickets, which, as Juan soon perceived, were raised and let fall from within, somewhat in the manner of a portcullis.

The tranquillity that seemed to reign within this sanctified recess, betrayed at once its royal character. In every other quarter of the city, as he passed it, Juan could hear a roaring hum, as if proceeding from a vast multitude pent within the narrow island, – as was indeed the case, the whole military strength of the empire being concentrated within the limits of the island and the shore-cities that commanded the causeways. But here all was a profound calm, broken only by the songs of birds, and, occasionally, by what seemed the cry of some tamed and domesticated beast of prey.

As Techeechee urged the canoe towards one of the smaller gateways, Juan beheld the wicket ascend from the water, but without seeing by whom or in what manner, it was raised. An instant after, he was on the very point of entering the narrow chasm, perhaps never more to repass it. He turned his eye back again to the lake, and strove to discover the dim lines and masses of shore and city, palace and pyramid, among which he had so lately dwelt in sorrow and confinement. The mists were nearly dispersed, and the sky was clear; but the fiery track of the rising sun over the lake, dazzled his eyes, and, with a veil of radiance, hid the towers of Tezcuco. He caught an indistinct view of two or three brigantines, becalmed at a distance from the shore, which they were endeavouring to regain by the force of oars; but the city of the Acolhuacanese was no longer visible; and by and by, the whole prospect of the lake was shut out by the garden wall, under which he had passed. He had scarce turned away his eyes, when the wicket sunk, with a plunge, into the water. He looked back: but those who had loosed it, were already hidden among the shrubbery. It seemed as if the falling of that portal had shut him out for ever from the society of his countrymen. His companions were now to be found among the uncivilized and the godless.

 

A narrow canal, bordered with banks of flowers, conducted the canoe from the gateway to a little stone basin, planted round with trees, at the roots of which were placed carved blocks of stone, as if designed for seats. Here Techeechee sprang ashore, followed by Juan and Befo, the latter now completely refreshed, and, though evidently somewhat surprised, and even daunted, by the novelty of his situation, without showing any symptoms of having repented his change of masters.

"The Great Eagle is in the house of the king, his brother," said the Ottomi, "and his enemies cannot reach him, – no, not even if they were the Tlatoani of the great city. Sit down then, and be at peace; for presently the king will come from the lake, and speak to his brother. Techeechee will go to the wall and look out. The big tiger, – the dog, – Pepo." – He had already acquired the dog's name, or as near an approach to it as his organs could overmaster, and was not a little pleased, when the animal, raising his head at the sound, stalked amicably towards him, rubbing his nose against him in token of good-will. "Pepo! amigo, friend, good rascal!" he said, affectionately, but not without some nervousness – "very pretty Pepo, Techeechee's brother. Guatimozin is the Young Eagle's brother; Techeechee will be Pepo's!" Then, Befo having returned to Juan, he continued, "Let not Pepo roam through the garden; the watchmen on the walls would think him a tiger escaped from his cage, and shoot him with arrows. This is the Pool of the Full Moon: here the king will come to his brother."

So saying, Techeechee glided away through the shrubbery, and was presently seen ascending the wall, by certain steep steps constructed for the purpose, up to a ledge, undoubtedly prepared to give footing to defenders, from which he could overlook the outer parapet, and enjoy an extensive view of the lake.

And now the outcast Juan, after giving way, for a few moments, to a grief that was the stronger perhaps, from the opportunity thus offered of indulging it in secret, began gradually to be moved by other feelings, in which curiosity soon became predominant; and looking about him, he beheld with his own eyes an example of the strange and barbaric magnificence which characterized the royal gardens of Anahuac.

The sun was already high in the east, and the last rain-drop was exhaling from the leaf. The sky was cloudless, the waters were at rest. It was such a day as lent beauty to objects not in themselves fair; and to the green brilliance of foliage and the harmonious hues of flowers it imparted a loveliness as dear to the imagination as the senses. It was the spring time, too, – the season of Nature's triumph and rejoicing.

The Pool of the Full Moon, as Techeechee had called it, doubtless, from its circular shape, and its diminutive size, was surrounded by a wall of trees as dense as that which enclosed the memorable pond in the garden of Tezcuco. But besides the addition of the stone seats and basin, it was ornamented with banks of the richest flowers, behind which rose a thick setting of shrubbery; and from the branches of the trees hung rich tufts and festoons of that gray moss – the Barba de España, which gives an air of such indescribable solemnity to the forests of the lower Mississippi. A few little birds warbled among the boughs, and the field-cricket chirped in the bushes. In other respects the place was silent and wholly solitary; and as its green walls shut out almost altogether the spectacles disclosed from other places, Juan left it, after seeing that Techeechee maintained his stand on the wall, as if the fleet were still at a distance.

He now perceived that the garden, though very beautiful, was a labyrinth, or rather, as it seemed, a wilderness of groves, glades, and fountains, some of which last burst from mounds of stone, that were the pedestals of rude and fantastic statues, perhaps idols, and some spouted up into the air, from the mouths of porphyry serpents and dragons, as if the science of hydraulics had already begun to dawn upon the minds of the Mexican artisans. The noblest cypresses rose over the humblest vine, and many a convolvulus rolled its cataract of flowers over the tops of lesser trees, and many an aloe, from a vast pyramid of leaves, reared up its lofty pillar, crowned with a yellow canopy of blossoms. All the splendour of the vegetable world known to Anahuac, found its place in this magnificent retreat: and the plants of the lower zones, and even the palms of the coast, had been made to thrive side by side with those productions which were natural to the elevated valley.

Besides these ornaments and a thousand similar, the animal kingdom was made to add a charm, and, as it soon appeared, a horror to the royal garden; for Juan had no sooner left the pool, than he beheld, besides a thousand birds of every dye among the trees, some half dozen deer frisking over the glades, and heard at but a little distance, the roar of fiercer animals, such as came to his ears, while he was yet on the lake.

At a sound so hostile, Befo bristled and uttered a low bark, as if to apprize his master of the presence of danger; but Juan knew enough of the habits of the Mexican kings to understand that their gardens, besides enclosing all that was beautiful among plants, contained also aviaries and menageries, in which were collected the birds and beasts of their empire; – in other words, they were Zoological Gardens, such as the advance of science is now establishing in the countries of Europe. A little fawn, feeding hard by, started with more terror at this unusual cry of Befo, than at any of the howls to which it had been long accustomed, and ran timidly away. As it fled, Juan remarked that its neck was encircled by a chaplet of flowers, as if lately put on by some caressing hand.

At this sight a new impulse seemed to seize the youth. He faltered, hesitated, cast his eye to the wall, on which Techeechee was yet standing, and then marking the quarter whither the little animal had fled, he beckoned to Befo to take post at his heels, and immediately followed.

He soon found himself among a maze of copses, among which were scattered divers cages or baskets, of great strength, secured to the trunks of trees, and little paddocks equally strong, each containing some ferocious or untameable beast, many of them brought from the most distant provinces. Thus he beheld, – besides an abundant display of pumas or mitzlis, (the maneless lion,) jaguars, wolves, ounces, and wild dogs, – the bison of Chihuahua staggering in his pen, the antelope or prong-horn of the north, and even the great bear from the ridges of the Oregon or Rocky Mountains. The tapir of Guatemala rolled by his fenny pool, and the peccary herded hard by. Here were apes, ant-eaters, porcupines, and a thousand other animals; and among them, imprisoned with the same jealous care, in suitable cages, were the reptiles of the country, – lizards and adders, and all the family of the Crotalus, from the common rattlesnake of America to that frightful one of Mexico and South America, which has been distinguished as especially the Horrid. Here was the phosphorescent cencoatl, whose path through the bushes and grass by night is said to be indicated by the gleaming light of his body; the tlilcoa, or great black serpent of the mountains, and the still more formidable and gigantic canauhcoatl, or Boa-Constrictor, which, like his neighbour, the cayman or crocodile, from the same boiling fens of the coast, made his prey upon the largest stags, and even human beings. With these were many smaller snakes, distinguished for their beauty, and sometimes their docility, some of which latter, entirely harmless, were allowed to crawl about at liberty.

It would require a book by itself, to particularize and describe all the members of this fearful convocation of monsters; of which it was afterwards written by Bernal Diaz, that when the beasts and reptiles were provoked and irritated, so as to howl and hiss together, 'the palace seemed like hell itself.' It is very certain that Befo lost much of his dignity of carriage at the mere sight of such assembled terrors, creeping along reluctantly and with draggling tail; and Juan himself was not without some sensations of alarm, as he found himself now startled by the growl of an angry mitzli, now perturbed by the sudden rustling of a boa among the dried reeds of his couch. The rattlesnakes shook their castanets at his approach, the cayman tumbled, with a sudden plunge, into his muddy pool, the wolf showed his sharp teeth, and the ape darted towards him from the tree, with a wild, chattering, and half hostile scream. But he had remarked that the little fawn directed its course immediately through the thickest of the assemblage; and if that circumstance did not convince him of the safety of the path, he was certainly ashamed to show less courage than the young of a doe. He therefore trudged onwards, and, in a few moments, exchanged the scene for one less frightful, though not less striking.

He was now among the birds of Mexico. A grove, – it might have seemed a forest, – of lofty trees, was covered over with a curious contrivance of nets, some of which were confined to their tops, while others were made to surround the shrubbery at their roots, in all which were confined the noisy prisoners. Other nets were flung over little pools, whose banks and surface were enlivened by the presence of water-fowl. In some places cages were hung upon the trees, containing the more precious or unmanageable captives. Through this grove one might penetrate in all conceivable directions, and seem to be confined along with its feathered inhabitants, and yet be really separated from them by the nets.

The outer portion or border of the grove, was devoted to the endless tribe of parrots, whose magnificent colours gave a beauty to the treetops, not to be lessened even by the horrid clamour of their voices. The singing birds were confined within the silent recesses of its centre.

If curiosity and a mere love of barbarous display, without other motive, had collected together in the gardens of Mexico her beasts and reptiles, utility had some little influence in the selection of her birds. Their feathers were devoted to a thousand purposes of ornament, and among others, to the construction of those very singular Mosaic works, or pictures, which have won the admiration even of European painters and virtuosos. But while thus providing for the supply of one of the most elegant of wants, the Mexican kings secured to themselves the means of adding the loveliest and most natural feature to their gardens. It would be impossible to convey any just idea of the splendid creatures that went wandering and leaping, like sunbeams, among the leaves and over the grass. Eagles and kites sat on the trees, and storks, herons, and flamingos stalked through the pools. Here the macaw flashed, screaming, through the boughs; there the wood-pigeon sat cooing by his mate. The little madrugador, or early-riser, the happiest of his species, who chirps up his companions, when the morning-star peeps from the horizon, repeated his jovial note; the white-sparrow, the calandra, the cardinal, the sable-and-golden orible, and the little spotted tiger-bird, added their charming voices; and the Centzontli, or mocking-bird, as it is trivially called, for it is worthy of a name much more poetical and dignified, whistled and sang with such a power and variety of melody, as left all other songsters in the background. The little chupa-rosas, – rose-pickers, or humming-birds, – darted about from blossom to blossom, needing and acknowledging no bonds save those of attachment to their favourite flowers.

1Mexitli, the Terrible God.
2Coatlicue, or Coatliquay, a religieuse, and sort of lady-abbess, of a mythic era. She was deified as the Goddess of Flowers. – A strange mother for such a son. But the Mexicans carried a sword in one hand, and a flower in the other.
3The words of the god, yet unborn, when the life of Coatlicue was threatened by her human children.
4The Hunchbacked Mountain, on the sides of which the Mexicans won their first recorded victory.
5Pojautecatl, in Mexican.
6Huehuetapallan, was the name of the unknown land, from which came all the hordes of Toltecs and Aztecs. One remarkable circumstance connected with the famous ruined city near to Palenque in Guatemala, seems to have escaped the theorists. It is said that the Indians call this city by the name of Huehuetapallan. It is far to the south of Mexico.
7The Dahlia.
8Arbol de las Manitas– the marvellous tree, of which, besides that in the present Botanic Garden, there are supposed to be but two more specimens in the land, unless known only to the Indians.