Za darmo

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER LXXXVI

How we set out on our march to Mexico; what happened to us on our route; and the message Motecusuma sent us.

On our march from Cholulla, we adopted our usual precautions. A few of our cavalry were always in advance to explore the territory, and these were closely followed by a number of our best foot to assist them in case of an ambush, and to clear any obstruction from the road. Our cannon and muskets were ready loaded, while our cavalry rode three and three together on the flanks of our troops to lend immediate assistance should anything occur, all the rest of our men marching in close order. I am very particular in mentioning all this that my readers may convince themselves of the great precautions we observed on this march.

On the first day we arrived at a spot where there were a few scattered dwellings on a rising ground, subject to Huexotzinco, and, if I mistake not, bear the name of Iscalpan, and lie about nine miles from Cholulla. Here we found all the caziques and papas of Huexotzinco assembled, who were friendly with the Tlascallans. They had brought along with them other tribes from the neighbourhood of the volcano, and presented Cortes with a quantity of provisions and a few trinkets of gold, begging him, at the same time, not to consider the small worth of the latter, but the good will with which they were given. They then one and all dissuaded him from marching to Mexico, representing to him the strength of the city, the vast numbers of warriors there, and all the dangers we should be exposed to. Seeing, however, that they could not alter our determination, they instructed us as to the road we should take, and told us that, as soon as we had laid back the mountain pass, we should come to two broad roads, one of which led to Chalco, the other to Tlalmanalco, both of which townships were subject to the Mexican empire. One of these roads was in excellent condition, and passable, and in so far it would be the best we could take; the other had been rendered impassable by numbers of large pine and other trees which had been felled and thrown across the road to prevent our marching that way. A little way further up the mountain, the good road along which it was supposed we would march had been intersected and palisaded, and Mexican troops were lying in ambush there, and others had been stationed in this pass to fall upon us and put us to the sword. They therefore advised us to leave the good road, and turn into the one leading to Tlalmanalco, which had been rendered impassable by the fallen trees. They would lend us sufficient hands to clear away the latter, in which they would be assisted by the Tlascallans who were with us.

Cortes returned them many thanks for their present and good advice, assuring them he was determined, with the assistance of Providence, to continue his march, and would take the road they had pointed out.

The next morning very early we again moved forward, and, towards noon we reached the summit of the mountain, where we found the two roads exactly as described by the inhabitants of Huexotzinco. Here we halted for a short time to reconsider what had been told us respecting the Mexican troops which we should find stationed in the pass. Cortes then inquired of the two Mexican ambassadors which of the two roads they would advise him to turn into, – the one which had been blocked up by a fall of timber, or the smooth road? They told him into the latter, because it led to Chalco, a town of considerable magnitude, where we should meet with a good reception, as it was subject to Motecusuma; the other road, blocked up by the trees, was very dangerous in places, and was rather round about, leading, moreover, to a township much inferior to Chalco. Cortes, however, determined for the other road, and we marched through the mountains in the closest possible order. Our Indian friends set diligently to work to clear away the heavy trees, and even to this day many of the latter are still to be seen lying on the roadside. When we had reached the summit of the mountain, it began to snow so fast that the ground was soon covered with it. We now began to descend, and we took up our night's quarters in some scattered huts, which had the appearance of taverns for the accommodation of Indian merchants. We likewise found abundance of food here, and, notwithstanding the severity of the weather, we posted our sentinels as usual, and made regular patrols.43

The next morning we broke up our quarters, and arrived, about the hour of high mass, in the township of Tlalmanalco, where we met with very kind and hospitable treatment. Immediately upon the news of our arrival, numbers of people gathered about us from the neighbouring townships of Chalco, Amoquemecan, Ayotzinco, and from various other small places whose names I have forgotten. The last-mentioned town has a harbour, where canoes ply up and down. These tribes made us a present in common, consisting in gold, worth about 150 pesos, two packages of cotton stuffs, and eight females. "Malinche," said they, in handing these over to Cortes, "may it please you to accept of the present we have here brought you, and from this moment we hope you will look upon us as your friends!"

Cortes received it with every appearance of delight, and promised to assist them whenever they might require his aid. While we were thus standing around him, he desired father Olmedo to give them some notion of the Christian religion, and to admonish them to abolish their idol-worship, with which the father complied, and made similar disclosures to them as we had done to the inhabitants of the other townships we had visited. They acknowledged that all was very good which he told them, and that they would consider that matter more maturely at some future period. We likewise spoke to them about the vast power of our emperor, and how he had sent us to this country to put an end to all robbery and oppression.

We had scarcely touched this string when they began to throw out bitter accusations against Motecusuma and his tax-gatherers, but out of the hearing of the Mexican ambassadors. The Mexicans, they said, robbed them of everything they possessed; abused the chastity of their wives and daughters, before their eyes, if they were handsome, and carried them forcibly away to toil hard in base servitude. They themselves were compelled to transport wood, stones, and maise, both by water and by land, to the monarch's extensive maise plantations, and to relinquish the produce of their own land for the maintenance of the great temple: in short, their complaints knew no end, and, owing to the many years which have since elapsed, I cannot now remember them all.

Cortes, in the most affectionate manner, gave them every consolation in his power, which Doña Marina interpreted to them exceedingly well, adding, however, that, at present, our general could not redress their wrongs. They would have to bear with these hardships for some time yet, when they would certainly be released from this state of oppression. He then requested two of their principal personages to repair in all secrecy, with four of our friends from Tlascalla, to the spot where the other road had been intersected, mentioned by the inhabitants of Huexotzinco, to ascertain how matters stood, and if any troops were stationed there. But the caziques assured our general that it was not necessary to repair thither for that purpose, as all the palisades had been taken away, and the hole filled up again. The Mexicans had, indeed, cut through a dangerous pass some six days ago, and stationed a strong body of troops there to prevent our passing that way; but, since that time, they had been advised by their god of war to allow us to march forward unmolested, and not to attack us until we should be within the city, and then to kill us all. The caziques likewise begged of us to remain with them, and they would provide us with everything we might require. "Believe us," they added, "you must not go to Mexico, for we know how great the strength of that city is, and what large bodies of troops are there: if you once enter that city, you will all be put to death."

Cortes replied to this well-meant advice with the serenest countenance in the world, and assured them that neither the Mexicans nor any other people had the power to deprive us of life, – this was in the hands of the God in whom we believed. We had to fulfil our commission to Motecusuma, to all the caziques and papas, and were therefore determined to march straightway to Mexico. We should only require twenty of their men to accompany us. He would do his utmost for them, and, immediately upon his arrival there, demand justice for them; and that neither Motecusuma nor his tax-gatherers should oppress them as heretofore.

These promises spread an expression of joy over the countenance of every Indian present, and the twenty men whom Cortes required, instantly joined us; and, just as we were about to leave, other ambassadors arrived from Motecusuma, whose message I will relate in the next chapter.

CHAPTER LXXXVII

How the powerful Motecusuma again sends ambassadors to us with a present of gold and cotton stuffs: that monarch's message to Cortes, and the answer he returns.

 

As I have before said, we were about to continue our march, when four distinguished Mexicans arrived in our quarters, with a message from Motecusuma, accompanied by a present in gold and cotton stuffs, and thus addressed Cortes, after they had shown the usual signs of veneration: "Malinche! our sovereign, the mighty Motecusuma, sends you this present. He desires us to express his sorrow for the many hardships which you have been compelled to undergo on your tedious journey from such distant countries to behold his person. He now likewise, again renews the offer to pay you a quantity of gold, silver, and chalchihuis stones, in shape of tribute to your monarch, and as a present to you and the other teules who are with you; but, at the same time, he again begs of you not to advance any further, but to return from whence you came. He promises to send abundance of gold, silver, and jewels, for your emperor, to the harbour on the sea coast; he will present you with four loads of gold, and your companions with one each:44 but he altogether forbids you to enter into Mexico, as all his troops are under arms to oppose you; add to which, the only access to the metropolis is by one narrow causeway, and we could not supply you with provisions there."45

Besides these, the ambassadors offered many other reasons in order to dissuade us from advancing any further. However unpleasant this disclosure might sound in his ears, Cortes, nevertheless, embraced the ambassadors most affectionately, and accepted the presents, the value of which I cannot now remember. I must also remark that Motecusuma never sent any message to us which was not accompanied by some present in gold.

On this occasion Cortes again told the ambassadors that he was surprised how their master, who had styled himself our friend so very many times, and was so powerful a monarch, could so often change his mind. Desire a thing one day, to countermand it the next. With respect to his offer of the gold for our emperor and ourselves, we were thankful for his kind intentions, as also for the presents they now brought with them, and he would certainly some day render him valuable services in return. He would ask them himself if it would be acting right after we had advanced within such a short distance of his metropolis, to turn back without fulfilling our monarch's commission? Motecusuma should place himself in our position and consider, if he had sent ambassadors to a monarch of his own rank, how he would like it, if they returned home after arriving almost at his palace, without once seeing that monarch or fulfilling their commission to him? How would he receive these ambassadors when they appeared before him? Would he not look upon them as cowards and spiritless beings? Our emperor, at least, would not look upon us in any other light, and treat us accordingly if we returned so to his court. We had now no choice left, and we must get into his metropolis one way or other. In future, therefore, we begged their monarch would not send any more ambassadors with such messages. He, Cortes, was determined to see and speak to Motecusuma himself personally, to acquaint him with the object of our mission. All we required of him was merely an audience, for the moment our stay in his metropolis became irksome to him we would leave and return to the place whence we had come. With regard to the alleged scarcity of provisions, we were accustomed to content ourselves with little. He had better, therefore, make up his mind to receive our visit, as we could not possibly relinquish our purpose of seeing Mexico. With this answer Cortes sent the ambassadors back to their monarch, and we continued our march. As we had been so often warned by the people of Huexotzinco and Chalco, and we were aware that Motecusuma had been advised by his idols and papas to allow us to enter the city and then fall upon us, we became more thoughtful, for we were likewise mortals and feared death. We were now, therefore, doubly upon our guard, more particularly as the country was thickly populated; and we made short days' marches. We arranged the manner in which we were to enter the city, and commended ourselves to the protection of God, and we felt confident hopes, that as the Lord Jesus had up to this moment watched over us in all our perils, he would also shield us against the power of Mexico.

We took up our night's quarters in Iztapalapan, where we found an excellent supper awaiting us. This town lay half in the water and half on the dry land, on the slope of a small hill, where, at present, a public-house is built.

After Motecusuma had learnt our answer to his message, he despatched his nephew Cacamatzin, prince of Tezcuco to us, in great pomp, to bid us welcome. The first intimation of this prince's approach was brought in by our outposts, who announced to our general that a great number of Mexicans were advancing, arrayed in their most splendid mantles and showed signs of peace. It was still early in the day, just as we were about to break up our quarters, and Cortes consequently ordered us to halt, until we should learn the purport of this visit.

At this moment four distinguished personages came up to him, and made signs of the profoundest veneration, and announced to him that Cacamatzin, prince of Tezcuco, and nephew to Motecusuma, was approaching, and they begged that Cortes would await his arrival, as he would come almost immediately. It was indeed not long before this prince made his appearance in such splendour and magnificence as we had not yet seen in any of the Mexican chiefs. He was seated in a beautiful sedan, which was decorated with silver, green feathers, and branches made of gold, from which hung quantities of precious stones. This sedan was supported on the shoulders of eight distinguished personages, who, we were assured, were likewise caziques over townships.

When the procession had arrived in front of Cortes' quarters, they assisted the prince out of the sedan, and swept clean every inch of ground before him, and then introduced him into the presence of our commander. After the usual compliments, Cacamatzin addressed Cortes as follows: "Malinche! I and these chiefs are come here to wait upon you, and to provide all those things for you and your companions which you may require, and to conduct you to the quarters we have prepared for you in our city. All this is done at the command of our monarch, the powerful Motecusuma."

When we contemplated the splendour and majesty of these caziques, and particularly of the nephew of Motecusuma, we could not help remarking to each other, if these appear in so much splendour what must not the power and majesty of the mighty Motecusuma himself be!46

When Cacamatzin had done speaking, Cortes embraced him, and said many fine things to this prince and the great personages around him, and presented the former with three pieces of polished stone, of a pearly hue, containing various figures in different colours;47 and the other chiefs with blue glass beads. He then again thanked him for the attentions which Motecusuma had thus far shown him, and inquired what day he should be able to thank Motecusuma in person?

This conference being ended, we continued our march; we were accompanied by the caziques who had come out to meet us and their numerous suite, with all the inhabitants of the surrounding neighbourhood, so that we could scarcely move along for the vast crowds of people.

The next morning we reached the broad high road of Iztapalapan, whence we for the first time beheld the numbers of towns and villages built in the lake, and the still greater number of large townships on the mainland, with the level causeway which ran in a straight line into Mexico. Our astonishment was indeed raised to the highest pitch, and we could not help remarking to each other, that all these buildings resembled the fairy castles we read of in Amadis de Gaul; so high, majestic, and splendid did the temples, towers, and houses of the town, all built of massive stone and lime, rise up out of the midst of the lake. Indeed, many of our men believed what they saw was a mere dream. And the reader must not feel surprised at the manner in which I have expressed myself, for it is impossible to speak coolly of things which we had never seen nor heard of, nor even could have dreamt of, beforehand.

When we approached near to Iztapalapan, two other caziques came out in great pomp to receive us: one was the prince of Cuitlahuac, and the other of Cojohuacan; both were near relatives of Motecusuma. We now entered the town of Iztapalapan, where we were indeed quartered in palaces, of large dimensions, surrounded by spacious courts, and built of hewn stone, cedar and other sweet-scented wood. All the apartments were hung round with cotton cloths.

After we had seen all this, we paid a visit to the gardens adjoining these palaces, which were really astonishing, and I could not gratify my desire too much by walking about in them and contemplating the numbers of trees which spread around the most delicious odours; the rose bushes, the different flower beds, and the fruit trees which stood along the paths. There was likewise a basin of sweet water, which was connected with the lake by means of a small canal. It was constructed of stone of various colours, and decorated with numerous figures, and was wide enough to hold their largest canoes. In this basin various kinds of water-fowls were swimming up and down, and everything was so charming and beautiful that we could find no words to express our astonishment. Indeed I do not believe a country was ever discovered which was equal in splendour to this; for Peru was not known at that time. But, at the present moment, there is not a vestige of all this remaining, and not a stone of this beautiful town is now standing.48

We had not been long here before the caziques of this town, and of Cojohuacan arrived with a present, worth about 2000 pesos, for which Cortes returned them many thanks, and showed the caziques every possible kindness, and explained, by means of our interpreters, many important things to them relative to our holy religion, and the great power of our emperor.

 

Iztapalapan was at that time a town of considerable magnitude, built half in the water and half on dry land. The spot where it stood is at present all dry land; and where vessels once sailed up and down, seeds are sown and harvests gathered. In fact, the whole face of the country is so completely changed that he who had not seen these parts previously, would scarcely believe that waves had ever rolled over the spot where now fertile maise plantations extend themselves to all sides; so wonderfully has everything changed here in a short space of time!

43It was here probably that Cortes was nigh being shot by one of his own sentinels. Late at night he visited the outposts himself, and one of the sentinels was just upon the point of firing at him, when Cortes fortunately made himself known. (p. .)
44Clavigero says, that a Mexican load was equal in weight to fifty Spanish pounds, or eight hundred ounces, and values the gold which Motecusuma offered to Cortes on this occasion at above three millions of ducats! (p. .)
45Torquemada (Monarch. Ind. lib. iv) gives many reasons why Motecusuma was so undecided as to whether he should allow the Spaniards to enter his metropolis. (p. .)
46Other writers say, that several of the Spaniards could not be persuaded for a length of time that it was not the monarch himself. (p. .)
47Bernal Diaz says, "Tres piedras que se llaman margaritas." Margarita is Spanish for a pearl; yet it is evident our old soldier is not speaking of pearls here, and most likely what he calls stones were nothing more than coloured Venetian glass, which was formerly held in great estimation; for in the next chapter he further describes these stones by "piedras de vidrio," stones of glass. (p. .)
48Cortes, in his despatches, gives even a more glowing description of this charming spot; a strong proof that Bernal Diaz has not said too much of it. (p. .)