Za darmo

The Churches of Paris, from Clovis to Charles X

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Among the distinguished men buried at S. Denis were the following: —

Pierre Chambellan, of whom Joinville writes, "Messire Pierre Chambellan fut le plus loial homme et le plus droicturier que je veisse oncques en la maision du roi … l'homme du monde en qui le roy croirit plus"; and Alphonse, son of Jean de Brienne, King of Jerusalem and uncle of S. Louis, whose epitaph designates him as "moult saige et moult loial chevaliers." Both of them died "au service de Dieu et de Monsieur Loys, roy de France, dessous Cartaige l'an de l'incarnation de Nostre-Seigneur MCCLXX," and were "enterrés en l'église Monsieur Saint Denis" in the year MCCLXXI, "le vendredi devant la Penthecoste le jour et l'heure quand Monsieur le roy Loys fut enterré"; indeed, the old chronicler says, "aus pieds du bon roys tout en la manière qu'il gisoit à ses pieds quand il estoit en vie." Pierre accompanied S. Louis in the disastrous crusade which terminated his reign. No doubt his tomb was of metal, destroyed with many others long before the Revolution, as for example, that of the Comte d'Eu, in gilt copper, enriched with enamels, which succumbed to the greed of the Huguenots.

Close to the tomb of Charles V. were those of Duguesclin, Louis de Sancerre, Bureau de la Rivière, Arnaud de Guilhem seigneur de Barbazan, who, before Bayard, was called le chevalier sans reproche, and who, with six others, was victorious over seven English knights in 1404. Near Duguesclin Charles V. had marked the spot for the burial place of Jean Pastourel, one of his principal councillors, whose wife was laid at S. Denis in 1380, but having, sick of the world, retired to the Abbey of S. Victor towards the end of his life, he desired to be buried there rather than amidst the splendours of the royal tombs. He was the only civilian who was offered this much-coveted privilege.

Guillaume de Chastel was another non-royal personage whom it pleased his master, Charles VII., pour sa grande vaillance et les services qui lui avoit faiz en maintes manières, to bury at S. Denis. The warrior held the town of Pontoise against the English, and died during the siege, 20th July, 1441. Another vaillant capitaine de gendarmes, the chevalier Louis de Pontoise, fell by the side of Louis XI. at the assault of the town of Crotoy, and was rewarded by being laid to rest amongst the Royalties.

Louis XIV. of course accorded burial at S. Denis to his great commanders. First, the Duc de Châtillon, for his magnificent services. Feu nostre très-cher cousin was killed at the taking, in 1649, of Charenton, that peaceful suburb of Paris just outside the Bois de Vincennes; and the King, wishing to tesmoigner le ressentiment que nous avons d'une si grande perte, honoured the valiant Duc with burial at S. Denis. The service was to be at the King's expense, which looks as if the honour were sometimes a costly one to the relatives; and no pomp or ceremony was to be omitted – such were the instructions of his most glorious majesty.

The Marquis de Saint Maigrin seems, according to the King's epistle, to have been of a valeur extraordinaire, dans toutes les occasions où il s'est trouvé; his majesty felt avec beaucoup de douleur la perte que nous en avons faite au dernier combat qui s'est fait dans les fauxbourgs de nostre bonne ville de Paris; and so he, too, was to rest with the great ones, socially, of the earth.

Louis seems to have been a sort of complete letter writer; the note in which he eulogises Turenne might serve as a model for those masters of style amongst us who delight in long sentences and a scarcity of full-stops; but, unlike the moderns, "la grande monarque" never gets involved, he only causes a slight shortness of breath to his readers. Witness the following page: "Chers et bien amez, les grands et signalez services qui ont esté rendus à cet Estat par feu nostre cousin, le vicomte de Turenne, et les preuves éclatantes qu'il a données de son zèle, de son affection à nostre service, et de sa capacité dans le commandement de nos armées que nous luy avons confiées avec une espérance certaine des heureux et grands succès que sa prudence consommée et sa valeur extraordinaire ont procuré à nos armes, nous ayant fait ressentir avec beaucoup de douleur la perte d'un aussi grand homme et d'un sujet aussi nécessaire et aussi distingué par sa vertu et par sa mérite, nous avons voulu donner un tesmoignage public digne de nostre estime et de ses grandes actions, en ordonnant qu'il fust rendu à sa mémoire tous les honneurs qui peuvent marquer à la postérité l'extrême satisfaction qui nous reste, et le souvenir que nous voulons conserver de tout ce qu'il a faict pour la gloire de nos armes et pour le soutien de nostre Estat; et comme nous ne pouvons en donner des marques plus publiques et plus certaines qu'en prenant soin de sa sépulture, nous avons voulu y pourvoir en telle sorte que le lieu où elle séroit, fust un tesmoignage de la grandeur de ses services et de nostre reconnoissance; c'est pourquoy, ayant résolu de faire bastir dans l'église de Saint-Denys une chapelle pour la sépulture des rois et des princes de la branche royale de Bourbon, nous voulons que, lorsqu'elle sera achevée, le corps de nostredit cousin y soit transféré, pour y estre mis en lieu honorable, suivant l'ordre que nous en donnerons; et cependant nous avons permis à nos cousins le cardinal et le duc de Bouillon, ses neveux, de mettre son corps en dépost dans la chapelle de Saint-Eustache de ladite église de Saint-Denys, et d'y eslever un monument à la mémoire de leur oncle, suivant les desseins qui en ont esté arrestez; c'est de quoy nous avons bien voulu vous donner avis, et vous dire en mesme temps que nous voulons que vous exécutiez ce qui est en cela de nostre volonté, en faisant mettre ledit corps dans la cave de ladite chapelle et en laissant la liberté aux ouvriers de travailler audit monument jusqu'à son entière perfection. Si n'y faictes fautes; car tel est nostre plaisir. Donné à Saint-Germain en Laye, le XXIIe jour de Novembre 1675. Signé, Louis. Et plus bas, Colbert. Et sur le reply: A nos chers et amez les abbé, prieur et religieux de l'abbaye royale de Saint-Denys, en France."

The projected Bourbon chapel was never built, and the Revolution found the monument of Turenne in the same chapel, that of S. Eustache, whence it was trundled out as late as April, 1796, and transported to the Petits-Augustins; for up to that time Turenne, not being a royal person, had been left in peace. The demolition of the tombs seems to have gone on fitfully from 1793 to 1795, as a little diversion between more exciting events. After the emigration of the nobility in 1790; the flight of the King to Varennes, and his false swearing to uphold the constitution in 1792; and his treachery in carrying on a correspondence with the enemies at the frontier; the popular anger waxed strong, and led to the storming of the Tuileries on the 10th August,23 which event was to be celebrated the next year by the demolition of the tombs of S. Denis. Louis XVI. had paid the penalty of his crimes; and like his forerunner, Charles I., had shown that if he did not know how to live, he at least had learnt how to die; but his ancestors had got off scot-free. Why should they be allowed to rest peacefully, what remained of them? Besides, lead was wanted for ammunition; and, just as the church bells were in requisition for guns, and gold and silver vessels for coinage, so the leaden coffins and roofs of churches could be melted up into cannon balls. Imagine the stampede of Parisians along that paved road that led from Paris to S. Denis. Only the other day, when the trams were instituted, were those great rough stones taken up. At Versailles you may still see the like, the paved part of the road very much curved, with mud paths on each side – side walks for the people, while the centre pavement was reserved for the quality. They radiate from the palace, and enabled the "Roi Soleil" to visit his satellites at Bellevue, the Trianon, Meudon, and S. Germain, without danger of his lumbering coach sticking in the mire, to which he and his belonged. Many must have been the journeys from the capital to S. Denis, which the decree of the Convention sanctioned – journeys accompanied by crowbars and pickaxes for the better destruction of the tombs. It was a ghastly idea, but in no wise an exaggerated revenge for the kingly brutalities perpetrated upon the living bodies of Ravaillac, Damiens, and such like canaille.24 We have a full account of the whole affair from the pen of an eye-witness, one Dom Poirier, the custodian of the archives of the monastery, who was present when the commission carried out the decree of the Convention of the 31st July, 1793. The report of this commission is so curious that I will quote it in full. After assigning to the children of Louis le conspirateur25 the portion of simple citizens, Barrère continued as to the proposed arrangements to be carried out at "la Franciade": "Enfin, le comité a pensé que, pour célébrer la journée du 10 août, qui a abattu le trône, il fallait, dans son anniversaire, détruire les mausolées fastueux qui sont à Saint-Denis. Dans la monarchie, les tombeaux même avaient appris à flatter les rois. L'orgueil et le faste royal ne pouvaient s'adoucir sur ce théâtre de la mort; et les porte-sceptre qui ont fait tant de maux à la France et à l'humanité semblent encore, même dans la tombe, s'enorgueillir d'une grandeur évanouie. La main puissante de la république doit effacer impitoyablement ces épitaphes superbes et démolir ces mausolées qui rappeleraient des rois l'effrayant souvenir." Thereupon a discussion ensued. One member suggested that the nation being in peril, and wanting guns to carry on its defence, a commission should proceed to Franciade, otherwise S. Denis, in order to commence "l'exhumation des ci-devant rois et reines, princes et princesses, dont les corps étaient renfermés dans les caveaux de cette église." Their coffins were to be broken, the lead and the bronze to be melted up, and sent to the arsenals for conversion into arms and munitions of war. The former Benedictine Dom Poirier was nominated commissioner for the Institut, and ordered to be present at the performance. Some days after, the Moniteur triumphantly records the commencement of the business. Then there must have been a lull, for on the 7th September the Conventionnel Lequinio cried from the Tribune: "Je dénonce l'inexécution du décret qui ordonne l'entière démolition des tombeaux de nos anciens tyrans à Saint-Denis. Sans doute, en détruisant ces restes du despotisme, il faut conserver les monuments des arts; mais il faut qu'au lieu d'être des objets d'idolâtrie, il ne servent plus qu'à nourrir l'admiration des amis des arts, l'émulation et le génie des artistes."

 

The notes taken by Dom Poirier are full of interesting details, told with a certain naïveté; as, for instance, "in the morning, after dinner, they descended into the tomb." Or "early in the morning they began the work, but left off while they went to déjeûner." It must be remembered, also (to quote M. Guilhermy), that the destruction "des tombeaux et l'extraction des corps ont été deux opérations distinctes. Au mois d'août, 1793, pour célébrer l'anniversaire de la victoire du peuple (10 août), on fit disparaître de l'église la plupart des tombeaux et des statues; mais le temps pressait, on ne profana que les restes déposés dans les massifs des monuments. Au mois d'octobre, on acheva l'œuvre commencée, en fouillant toutes les fosses et tous les caveaux qu'il fut possible de retrouver. On n'épargna ni le temps ni les recherches."

The work went on merrily. Marble tombs were smashed up as effectually as the bodies, which were thrown into a pit dug upon the site of the demolished Orléans chapel. Quick-lime helped the business as far as the kings were concerned, but to the assistants it was of no use; and so they had recourse to the burning of strong smelling powders, and the firing of guns, in order to purify the air. Here is one of Dom Poirier's notes: —

"Nota.– Rièn n'a été remarquable dans l'extraction des cercueils faite dans la journée du mardi 15 Octbre, 1793: la plupart de ces corps étaient en putréfaction; il en sortait une vapeur noire et épaisse, d'une odeur infecte, qu'on chassait à force de vinaigre et de poudre qu'on eut la précaution de brûler; ce qui n'empêcha pas les ouvriers de gagner des dévoiements et des fièvres, qui n'ont pas eu de mauvaises suites."

What say the modern sanitary authorities to that!

The body of Henri IV. was found in a perfect state of preservation; and he was kept some time in the church lying-in-state, as it were, while a cast was taken of his face; but it may be noted that Dom Poirier makes no allusion to the story of a soldier cutting off his beard and sticking it on his own face.

The names of the princes and princesses were engraved upon little brass plates attached to the covers of the coffins; and a few years ago three or four of these brasses were found in the shop of a coppersmith, that of Louis XIV. having served as the bottom of a stewpan. How are the mighty fallen!

Let me quote some more of Dom Poirier's jottings: —

Remarques.– In Charles V.'s coffin they found a crown in silver, gilt, in a good state of preservation, a hand of justice of silver, a sceptre 5 feet in length surmounted with acanthus leaves in silver, exquisitely gilt, the gold possessing all its freshness and brilliancy. "Ce sceptre était surmonté d'un bouquet en feuillage, an milieu duquel s'élevait une grappe de corymbe, ce qui lui donne à peu prés la forme d'un thyrse, tel qu'on en voit dans Monfaucon, article de sceptres; morceau d'orfévrerie assez bien travaillé pour son époque." (Alexandre Lenoir, Musée des Monuments français.)

"Remarque. Une singularité de l'embaumement du corps de Charles VII., c'est qu'on y avait parsemé du vif-argent, qui avait conservé toute sa fluidité. On a observé la même singularité dans quelques autres embaumements de corps du XIVe et du XVe siècles."

The following may interest some persons: —

"Le mercredi, 16 Octobre, 1793.

"Towards 7 o'clock in the morning the work was continued in the vault of the Bourbons. They began with the coffin of Henriette Marie, daughter of Henri IV. and wife of the unfortunate Charles I., King of England, d. in 1669, aged 60;26 and continued with Anne Stuart, her daughter, the wife of Monsieur, only brother of Louis XIV. d. in 1670, aged 26."

The body of Louis VIII., the father of S. Louis, had almost disappeared. A cross was sculptured upon the lid of the stone coffin; in it was found a sceptre of rotten wood, and a skull-cap of satin surrounded by a band of gold woven stuff, forming a diadem. The body had been enveloped in a winding sheet of gold tissue, some pieces of which were in a good state of preservation.

Remarques.– His body thus enveloped had been sewn up in a strong leather covering.27 "Il est vraisemblable qu'on ne l'a fait pour lui que pour que son cadavre n'exhalât pas au dehors de mauvaise odeur, dans le transport qu'on en fit de Montpensier en Auvergne, où il mourut à son retour de la guerre contre les Albigeois."

"Ce cuir avait conservé toute son élasticité… Dans les fouilles de Saint-Germain-des-Près, on trouva un corps également enveloppé dans un cuir. (Alexandre Lenoir, Musée des Monuments Français.) Nous pourrions citer quelques autres exemples. Les corps de plusieurs princes de la maison des Plantagenets, au douzième siècle, furent apportés à Rouen, cousus dans une enveloppe de cuir; c'étaient ceux de Henry I., de Henry-le-Jeune, de Richard-Cœur-de-Lion. Hugues de Grantemaisnil, mort à Londres en 1098, ayant demandé à être inhumé à l'abbaye de Saint-Évrould, en Normandie, son corps y fut transféré salé, et cousu dans une peau de bœuf. Enfin on sait que saint Bernard fut enseveli dans un sac de cuir" (v. B. de Peterborough; Orderic Vital; Histoire de Saint Bernard, &c.) (Guilhermy).

There are notes upon the height of François I., by Alexandre Lenoir: —

"Le corps de François I^{er.} portait une taille extraordinaire et une structure très-forte; l'un des fémurs de ce prince que j'ai mesuré portait 53c (20 pouces) des condiles à la tête de l'os." And upon the beauty of another gentleman's locks: "Le connétable Louis de Sancerre avait de forts beaux cheveux; lors de l'exhumation des corps à St Denis, il fut trouvé ayant encore trois longues tresses d'environ 40 centimètres" (Alex. Lenoir).

The procès-verbal makes no mention of the heart of Cardinal de Bourbon, nor of the graves of Châtillon and the Marquis de Saint-Maigrin, nor of the abbots, and grand priors; their remains probably still rest in the soil under the church, for vaults have several times been discovered in all parts during the restorations of the building. It will be seen that the amount of valuables found was not great: Five silver-gilt and five copper-gilt crowns, two silver-gilt sceptres, four of copper-gilt, and three of wood; one silver hand of justice, one silver-gilt, and one broken; (the bâton d'ebêne was possibly the stem of a hand of justice belonging to Charles le Bel); the upper part of a crozier; four rings, two silver and two gold; the silver seal of Constance of Castille bearing the effigy of the princess and an inscription (now in the Bibliothèque); remains of spindles and distaffs; four chains of bracelets; two clasps and a silver buckle; a good many fragments of stuffs, tissues, and embroideries; a winding-sheet of gold tissue, a silver one; a chasuble; a satin belt; shoes; a Carmelite habit, and some gold thread. What became of these things, many of them of no value but for a museum, is not known.

Such was the result of this disgusting entertainment, which was principally a search for valuables to keep up the struggle for life. Empty coffers, starving multitudes, an enemy crying at the frontier; such was the legacy left by the wanton waste of a profligate court, and a debased race of kings. The terrible revenge which followed did them little harm; could they have been made to suffer in their life-time, it would have been better than mauling about their dead bodies and rummaging in their tombs; but unfortunately the last of the race was the least guilty, although he had much heartlessness and treachery to answer for; and had he felt the storm which had been threatening for some time, the hurricane might have passed over. But selfishness is always blind; and so the flood carried the poor thing away; and the skeletons, the lead, the gold and the silver, were all swept into their respective lime-strewn pits and melting pots. Here is the epilogue. In 1815 the "Sous-préfet et le maire de Saint-Denis firent élever un tertre couvert de gazon, de lis et de cyprès sur les deux fosses dans lesquelles avaient été jetés les restes des rois et des princes." (Gilbert, Description historique de l'église de Saint-Denis.) "On se proposait d'ériger en ce lieu un monument expiatoire; mais il parut plus convenable de réintègrer dans l'église les ossements que les deux fosses contenaient encore." (Guilhermy.)

The metal of the monuments, with the exception of two enamelled brass slabs which came from Royaumont, was all melted up. In the Moniteur of 14th August, 1792, may be read a list of the tombs destroyed, furnished by the town of S. Denis. The monument of Charles le Chauve must have been magnificent. The effigy of the emperor reposed on a slab supported by four lions. Two Angels censed the defunct; and four bishops sat at the corners. We know the style of tomb from the description given by Richer, a monk of Sénone, who wrote a chronicle during the reign of S. Louis, and who saw it soon after it was set up. Charles had been a great patron of the abbey and had given it the Holy Nail and a thorn from the Holy Crown, besides part of the course of the Seine and the domain of Ruel.

 

The tomb of "la noble royne de france Marguerite qui fu fame monseigneur Sainct Loys, jadis roy de France" is engraved in Montfaucon's Monuments de la Monarchie française. The tomb of Arnaud de Guilhem, seigneur de Barbazan, was canopied, the warrior being represented in full armour. The whole was in bronze, with an inscription, at the end of which was the name of the artist: fait à paris par Jehan Morant.

The monument of Charles VIII. was of gilt copper. The king's effigy, praying, was upon the platform, with little Angels at the corners also kneeling and holding shields. Charles VIII. died of apoplexy, at Amboise, praying, "Mon Dieu et la glorieuse Vierge, Monseigneur saint Claude, et Monseigneur saint Blaise me soient en ayde." He was a pious king and had been holding "quelques discours spirituels avec la reyne et autres assistans," when he was struck down, being only twenty-eight years of age. His tomb was said to be the finest in the choir. He was regretted by all his subjects "spécialement de ses domestiques," for he was generous, magnanimous, and decorated with all kingly virtues. The queen was much afflicted, and thought she would die of grief, "demeurant deux jours et deux nuicts sans reposer ny prendre aucun aliment." Thus Dom Millet. Philippe de Commynes says the chamberlains "le feirent ensevelir fort richement, et sur l'heure luy commencea le service, qui jamais ne failloit ne jour ne nuict." For a whole month the chamberlains and others watched the corpse, the entire expense amounting to "quarante-cinq mil francs." The tomb was the work of Paganini of Modena, no doubt one of the "ouvriers excellens en plusieurs ouvraiges comme tailleurs et painctres" whom the king brought from Naples,28 together with a large collection of works of art, for the carriage of which, and for "la nourriture de XXII. hommes de mestier, de XXXIII. jours à la raison de XL. sous par jour," the king had to pay his tapissier ordinaire 1594 livres; the collection weighing 87,000 livres.

Many marble tombs were also destroyed, some canopied, some resting upon columns, others recumbent, the fragments of which were built up into a pedestal for a figure of Liberty in the Place d'armes opposite the church, a barbarous proceeding, surely; but forget not that the slabs and broken tombs in our old burial grounds are treated much in the same fashion, and piled up into pyramids to ornament the gardens. The transportation of what was saved from the wreck to Paris was no mean work. Think of the huge monument of François I., and about eighty statues! The Convention had no cash to spend upon art; with its fourteen armies defending the frontiers, it had enough expense without paying for the carriage of monuments and such like. And so Lenoir conceived the idea of stopping the military as they returned with empty waggons. Arrived in Paris the difficulties did not end. Statues were chopped about to enable them to fill certain spaces in the museum of the Petits-Augustins, recumbent figures found themselves standing upright; fragments of one tomb were taken to decorate another. But taking it all in all, the museum arranged by Lenoir must have been very imposing. The magnificent tomb of François I. stood in a chapel of the church, now occupied by casts of the works of Michael-Angelo. Louis XII. had a place of honour in another salle. But no sooner was all arranged, indeed before the huge Henri II. monument had been set up, a royal decree of 16th December, 1816, ordered the museum to be closed, the building to be turned into the École des Beaux-Arts, and all the kings and queens to be marched back to S. Denis and the other churches whence they came. So swiftly was the order carried out, that the poor old sovereigns became still more mutilated; some were stowed away in the cellars, others were re-erected upon principles of the greatest economy. If the revolutionists tore down the monuments, the restored monarchists did not take the trouble to set them up again; and those who went to study art in the new schools were enabled to see the respect with which Mediæval art was treated. Statues, canopies, columns, were tossed about anywhere; until Louis XVIII. decided that they should be reinstated at S. Denis. Then strange things occurred. The effigies were matched indiscriminately, and every king was placed by the side of a queen, whether his own or another's. Hence "singuliers incestes de pierre, et des adultères de marbre de la pire espèce. On n'imaginerait jamais ce qui se commit d'immoralités archéologiques sous les voutes obscures de Saint-Denis."29 The monuments were all arranged, museum fashion, in the crypt until our own day, when they were once again removed, and replaced in their old positions in the church, to be left, let us hope, at last in peace.

The following is a list of the monuments returned to S. Denis:


By far the most beautiful tomb is that of Louis XII. "Sur le lieu de la sépulture de Louis XII. et de la reyne Anne, le roy François leur gendre et successeur à la couronne, leur à fait dresser un très-somptueux mausolée de fin marbre blanc, à deux estages, qui est une des belles pièces de l'Europe, pour ne pas dire la plus belle."30 Dom Jacques Doublet and Germain Millet both attributed the work to Ponzio; but Félibien, reading a passage in a Latin commentary printed by Jean Brèche in 1550, discovered the true author: "Voyez le monument" (says Brèche) "de marbre consacré à Louis XII., travaillé avec un artifice admirable et plein d'élégance, dans notre très-illustre cité de Tours, par Jean Juste, statuaire du plus grand talent." The discovery of an order for payment of 400 écus to Juste in a letter from the king to Cardinal Duprat, sets the matter at rest if the date of Ponzio's arrival did not also do so.31 The tomb was taken to S. Denis in 1527; whereas Ponzio did not arrive in France until about 1530. This way of attributing all that is good in art to Italy was formerly very common. Even in our own time all branches of French art were looked upon by our fathers as frivolous and trivial. Italian Renaissance was trivial enough, but French Renaissance utterly meretricious. To the insane worshippers of the "Gothic style," it alone was pure. The sumptuous grandiosities of Louis XIV. were tolerable, because they aimed at being Classic. The portico of the Panthéon or the colonnade of the Louvre were considered fine; but the elegancies of Jean Goujon were wanting in severity. Even Watteau, though admitted to be graceful, was "meretricious"; Berlioz amongst musicians was only "noisy and claptrap;" and sculpture and architecture were criticised in like manner. And yet the designs upon the tomb of Louis XII., especially the pilasters which support the canopy, could not be surpassed in beauty by the artists of any country. Jean Juste, Philibert Delorme, Jean Goujon, Michel Colomb, Jean Cousin, and Germain Pilon formed a group of men scarcely surpassed by Sansovino, Riccio, Desiderio da Settignano and the Rossellini. The Italians led the way, but the French proved themselves very apt pupils.

It is not my intention to describe the tomb of Louis XII., or, indeed, any of the others, minutely. Descriptions without illustrations are mostly dry and dreary. Nor have I tried to illustrate the details of ornament in the churches or their contents – in a book of this size it would be impossible; my aim has rather been to give the general effect of their styles; of their everyday appearance; of the life which goes on in and around them; and of the position, especially in the case of S. Denis, of their tombs and furniture. A large photograph and a magnifying glass will show the beauty of the sculpture of the tombs far better than any drawing of mine; for such subjects photography is unique. But for artistic effect, for general impressions of buildings it mostly fails, and all artists will agree with me that, for some reason or other, photographs of buildings seem generally to have been taken from the worst point of view, and are nearly always wanting in impressiveness.

Jean Juste had a brother Antoine, and they seem together to have been the authors of the beautiful tomb of the children of Charles VIII. at Tours; of the fountain called de Beaune, also at Tours; of the two monuments of the famille Gaudin; and the tomb of the général des finances, Thomas Bohier. In 1530, one Juste de Just, tailleur en marbre, living at Tours received 102 livres 10 sous from the king for a Hercules and a Leda. This Juste was probably the same as Jean. The bas-reliefs round the base of Louis XII.'s tomb represent various campaigns of the king; the figures at the four corners are the Cardinal Virtues, those within the arcades are the twelve Apostles. Within are the king and queen, entirely nude, lying upon a mattress in the last agony of death; while above, upon the platform, they are praying before a cushioned faldstool, for their own departed souls. Such is the motive of this and the other two tombs of the same character, those of Henri II. and François Ier.

The former of these is the work of Germain Pilon, and was originally placed under the dome of Philibert Delorme's magnificent chapel erected for the Valois family. It is of marble with bronze figures. The king and queen pray upon the housetop; at each end are openings through which are to be seen the figures of the defunct in the sleep of death. The terrible side of death, which is prominent in the expression on the faces of Louis XII. and his queen, is here absent; and Catherine is represented young and beautiful as she appeared at the death of her husband, whom she survived thirty years. At the four corners are bronze figures of the Cardinal Virtues; and the kneeling figures of the sovereigns upon the canopy are also in bronze. The tomb has always been justly esteemed as a magnificent work, and even Bernini admired it. "Le cavalier Bernin," says Sauval, "a admiré le tombeau de Valois, qui voulait ne rien trouver de passable en France." The Virtues ornament this tomb also, and present a note-worthy point for Total Abstainers, the figure of Temperance bears two cups; can this be meant for wine as well as water? or for two sorts of water, aërated and mineral?

23That Louis XVI. was not simple weak-minded and vacillating, but treacherous and double-faced, there can be little doubt. A print exhibited at the Exposition Historique de la Révolution, held in the Salle des Etats of the Tuileries in 1889, represents the opening of an iron closet after the slaughter of the 10th of August, and the display of numberless documents – letters to Pitt, asking for help to reinstate the monarchy; plans and projects for a counter-revolution; and correspondence to and from the emigrés and foreign princes.
24The procès verbal of these villainies, giving the most hideous and disgusting details, and the names of the distinguished persons who were present at the entertainments, were to be seen and read in the prison department of the Centenary Exhibition of 1889, together with accounts of some of the doings within the walls of the Bastille in the happy days when lettres de cachet were kept ready signed for distribution.
25See note, page 52.
26Bossuet's panegyric upon the queen reads like a satiric ode: "Elle va descendre à ces sombres lieux, à ces demeures souterraines pour y dormir dans la poussière avec les grands de la terre, comme parle Job; avec ces rois et ces princes anéantis, parmi lesquels à peine peut on la placer, tant les rangs y sont pressés, tant la mort est prompte à remplir ces places."
27Alexandre Lenoir made a coloured drawing of the body at the time, representing the entire skeleton wrapped up in white stuff embroidered in gold.
28Philippe de Commynes.
29Guilhermy.
30G. Millet.
31In the Cathedral of Dol the remains of a monument by Juste are signed: Magister Johannes cujus cognomen est Justus et Florentinus, possibly indicating that the Justes were of Italian origin (Giusto).