Нойвельт

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 61

В темноте бежал хорошо сложенный, одетый во все черное человек, с перекинутым назад луком и стрелами. Бежал он так, будто всю жизнь знаком с этой местностью, так умело он перепрыгивал и оббегал все препятствия, которые расставляла перед ним природа. После каждого маневра длинные, черные как смоль волосы падали ему на лицо, закрывая глаза. Одним движением руки он откидывал их назад, не сбавляя при этом скорости. Пробежав около половины пути, он оглянулся, чтобы убедиться, что никто не преследует его. Он остановился, и вгляделся в темноту. Кромешная тьма, никого и ничего не было видно. Он стоял, вслушиваясь в тишину, пытаясь расслышать шаги по песку. Тишина. Убедившись, что никто за ним не гонится, он присел на камень и отпил воды.

«– Торстен, я убил его. Этот предатель мертв, и так будет с каждым, кто решит совершить предательство. Стрела вонзилась ему прямо в сердце.

– Магнус, ты верный друг и храбрый воин. Я никогда в тебе не сомневался, и я хочу, чтобы ты отправился вместе со мной в божественный сад. Только тебе я могу доверить свою жизнь». Магнус сидел и представлял, как подойдет к Торстену, и расскажет о своем поступке, который тот обязательно оценит по достоинству. Ему не хотелось умирать вместе со всеми во имя Торстена. Но и выйти открыто против него он не мог, как и все остальные. Торстен был очень силен как физически, так и психологически. Также ходили слухи, что он обладает способностью вступать в контакт с миром мертвых. Никто и не пытался с ним спорить. И даже в тот день, когда он сказал, что нужно строить корабли, никто не осмелился спросить для чего их нужно строить. И только потом, он рассказал о ливне, который затопит весь мир. Это пророчество укрепило веру людей в его экстрасенсорные способности. Находясь в корабле, он также рассказал о божественном саде, в который он должен попасть. Никто не спорил с ним даже тогда, когда они, находясь уже на берегу, заметили новые корабли, прибывавшие к берегу поодаль от них, и он велел встретить и убить всех, кто был внутри них.

До Магнуса донеслись крики. Но эти крики исходили из глубин его души. Он ясно слышал эти крики. Это были крики людей, которых они безжалостно убивали в тот вечер. Они убили всех мужчин и женщин, кроме трех, которых они взяли в плен и забрали к себе. Он подумал о Флаки, который дрогнул, когда ему приказали убить старую женщину. Он не смог сделать этого, и знал, что когда все вернутся к привалу, Торстен убьет его. Поэтому на обратном пути он отстал, и вернулся к убитым. Магнус не винил его в том, что он не смог убить женщину. Но то, что он покинул их, очень расстраивало его. Поэтому, спустя два дня, Магнус вернулся на это место и убил его. Он очень удивился, когда увидел, что Флаки не один, что осталось еще около десяти выживших. Магнус решил не говорить Торстену о том, что там остались живые люди, так как Торстен снова отправился бы туда, чтобы добить их. Магнусу не терпелось отправиться на поиски божественного сада. Он слишком долго страдал.

Магнус встал, и теперь уже не торопясь, размеренным шагом направился к привалу. Он снова и снова прокручивал в голове слова, которые скажет Торстену. Ему хотелось, чтобы в момент разговора его голос не дрогнул, а звучал уверенно, и где-то даже напористо.

Впереди уже виднелись два крошечных огонька, которые можно было бы спутать со звездами, которых сегодня на небе не было. Магнус ускорил шаг. Торстен и его люди разбили привал в небольшой пещере, которая защищала от солнца, и могла быть отличной защитой от дождя. В самом дальнем углу, перед костром сидел Торстен. Высокий, широкоплечий, он сидел, держа спину ровно, и отбрасывая тень на всю стену. Вокруг его костра сидели несколько человек, наиболее приближенных к нему. У другого костра, который находился ближе к улице, сидело еще полдюжины человек. А перед входом в пещеру стоял худощавый парень, который охранял трех пленниц. Магнус оглядел их, задержав взгляд на одной, огненно-рыжие волосы которой пленяли взгляд, а молодое тело уже обрело формы женской красоты. Он прошел вглубь пещеры.

– Торстен, я убил его. Этот предатель мертв, и так будет с каждым, кто решит совершить предательство. Стрела вонзилась ему прямо в сердце, – отчеканил заученный текст Магнус. Торстен посмотрел на него, приподняв одну бровь:

– А ты уверен в этом? – спокойно спросил он. Что-то пошло не по сценарию. Магнус замялся, и неуверенно ответил, что сам видел, как стрела вонзилась в него, и он упал.

– Борнок, скажи ему, сколько раз в тебя вонзались стрелы? – сказал Торстен с ухмылкой на лице, обращаясь к толстому старику. Тот в ответ громко рассмеялся. – Принеси мне его голову. Это единственное доказательство твоих слов, – добавил Торстен, и подкинул дрова костер, давая понять, что не желает далее продолжать разговор.

Раздосадованный своей неудачей, Магнус подошел к парню, который охранял девушек.

– Иди, отдохни, малец. Я подежурю, – сказал он ему. Молодой парень с радостью ушел, и присоединился к остальным у второго костра.

Глава 62

Ближе к полуночи люди за вторым костром начали устанавливать столбы, а под них складывали кучу из досок, которые совсем недавно составляли корпус корабля. Перед пещерой, в один ряд, недалеко друг от друга были вкопаны столбы. Торстен и его свита все еще сидели у костра.

– Эй, Снор, поди-ка сюда, – подозвал Магнус парня, который проходил мимо с досками в руках. – К чему вы там столбы установили? Что он задумал? – спросил Магнус, когда Снор приблизился к нему.

– Торстен собирается совершить какой-то ритуал, чтобы задобрить Богов, и они покажут ему путь к божественному саду.

– А какой именно ритуал?

– Я не знаю, скорее всего, сожжем этих ведьм, – ответил Снор, с неприязнью кивнув в сторону пленниц, которые сидели со связанными руками и не в силах были ответить ему. Снор пошел дальше. Подойдя к столбу, он аккуратно разложил все доски так, чтобы между ними было пространство для воздуха, который так необходим при горении.

– Эй, ты, как тебя зовут? – спросил Магнус, обращаясь к рыжеволосой девушке. Она не отвечала и даже не обращала никакого внимания на него. Магнус вытащил свой меч и, прикоснувшись острием к подбородку девушки, обратил ее лицо к себе. – Как тебя зовут? – повторил он ей свой вопрос.

– Лотта, – с полным безразличием ответила девушка. Глаза ее были полны страха и слез, отчего она казалась еще красивее.

– Лотта, ты знаешь, что тебя сейчас ждет?

– Скорее всего, нас привяжут к костру и подожгут. Казалось, что она уже смирилась со своей участью и даже не пыталась противиться судьбе.

– Я могу тебя спасти. Но ты мне должна помочь в этом. Я сейчас уведу тебя, а ты не подавай ни звука.

– А их? – она кивнула в сторону других двух пленниц. – Их ты не хочешь спасти?

– Я не смогу спасти вас всех. Они быстро это заметят и потом убьют нас.

– Лотта, используй свой шанс. Мы уже свое прожили, а у тебя еще вся жизнь впереди. Спасайся, и не думай о нас. Мы уже устали от всего этого, и продолжать скитаться по этому каньону дальше у нас нет сил, – вмешалась одна из пленниц. Магнус пригляделся, она действительно была уже женщиной в возрасте.

Воспользовавшись тем, что все были заняты обустройством столбов для жертвоприношения, Магнус поднял на руки Лотту и скрылся за пещеру. За ней находился небольшой холм, миновав который, они могли чувствовать себя в безопасности. Магнус опустил Лотту на землю и развязал руки. Теперь они уже ползком поднимались на холм.

– Все готово, можно начинать, – доложил Торстену один из его людей, который минутой ранее вышел из пещеры посмотреть на подготовку.

– Тогда начнем, – сказал Торстен, вставая с места, как раз в тот самый момент, когда Магнус и Лотта перебрались на другую сторону холма.

Торстен со своей свитой величаво вышел из пещеры. Он окинул взглядом столбы, освещаемые факелами. Он кивнул одному из стоявших с краю людей, давая знак о том, чтобы привели пленниц. Три человека направились в сторону, где находились пленницы. Через некоторое время появились две пленницы в их сопровождении. Снор подбежал к Торстену и сказал:

– Третья пропала, мы нигде не можем ее найти.

– Кто последним охранял их?

– Магнус.

– Найдите мне его, – начиная выходить из себя, крикнул Торстен. – А этих привязывайте.

Несколько человек побежали на поиски Магнуса. Спустя четверть часа они вернулись к Торстену, и доложили о том, что не смогли найти ни его, ни пленницу.

– Думаю, что он сбежал с ней, – сказал Снор. – Совсем недавно он расспрашивал меня о том, какая участь их ожидает.

– Я обещал Богам, что жертв будет три, и я сдержу свое слово. Привяжите его к третьему столбу, – крикнул Торстен, указав на стоящего неподалеку парня. Услышав это, он попытался убежать, но его сразу же поймали.

Все было готово. Торстен стоял в самом центре и что-то бормотал про себя. Закончив с этим, он подошел к каждой жертве и, притронувшись к их лбам, снова повторил эти слова. Только парень пытался освободиться и вырваться из объятий смерти, женщины же, в свою очередь, смиренно стояли, опустив головы. Обойдя каждого из них, Торстен вернулся на свое место, и дал команду к поджогу. Стоявшие рядом со столбами люди, взяли по факелу и подожгли доски под ногами жертв. Сухие доски с треском разгорелись, и вскоре пламя уже доходило до пояса жертв. Почувствовав жар, они начали истошно кричать. Первым не выдержал парень, который начал громко проклинать Торстена и всех его Богов. Женщины же лишь тихо стонали. Но в момент, когда костер под ними достиг апогея, и они не выдержали. Они пытались вырваться, качаясь из стороны в сторону. Слышны были лишь крики несчастных женщин, а голос парня просто растворился на фоне женских. Языки пламени охватили ноги и бедра жертв, из тел умирающих капали жиры, тем самым увеличивая силу огня.

Только недавно им казалось, что ничего хуже быть не может, и они готовы были уже умереть, как сейчас в них пробудилось неистовое желание жить. Неважно, как и в каких условиях, только бы жить.

 

Вскоре крики стихли. Все ждали, что скажет Торстен. Но он молчал. Вдруг вдалеке послышались раскаты грома, а вслед за этим там засверкали молнии. Молнии били в землю, и все в одно место.

– Боги указывают нам место, где находится божественный сад. Завтра же мы отправимся в путь, советую всем отдохнуть, – сказал Торстен, и отправился в пещеру.

Глава 63

Я все еще держал на руках Флаки, который уже перестал дышать. Его остекленевшие глаза глядели куда-то вдаль, пытаясь разглядеть в этой темноте своего убийцу. Я аккуратно опустил его на землю, и обернулся к остальным. Они сразу поняли по моему лицу, что Флаки умер.

– Надо бежать в ковчег и переночевать там. Они могут вернуться за нами, – сказал Тиль. Поспешно собрав все необходимые вещи, мы бегом направились в свой ковчег. Мы закрыли дверь и затворили люк. Ковчег, который стал родным домом для нас и оберегал от всех невзгод последние полтора месяца, сейчас казался чужим. Я ощущал чувство неловкости, находясь в нем. Будто я находился в чужом, незнакомом мне доме. Снова приходилось обживаться в нем. В ковчеге царило молчание, все были напуганы внезапным убийством Флаки, и начали ясно осознавать, что мы не одни на этой земле. Мы все сели за стол, чтобы обсудить дальнейшие действия. Только Гретхен ушла в комнату, пожаловавшись на плохое самочувствие.

– Я знаю куда идти, я чувствую это. Нам предстоит очень трудное испытание, дорога будет полна опасностей. Поэтому нам надо набраться сил и хорошо выспаться. Завтра утром выходим.

– Рагна, как ты можешь это чувствовать? С какой стати мы должны верить тебе? – вдруг разразился криком Тиль. Наши нервы были натянуты словно струны, и любое касание раздражало их.

– Если ты не доверяешь мне, то почему ты все еще здесь? Не забывай, что если бы не я, ты бы сейчас кормил рыб на дне Норбурга, – не менее агрессивно ответила Рагна, впившись глазами в Тиля. В ответ Тиль, вложив всю свою злость в кулак, ударил по столу и ушел в сторону. Я успокоил Рагну, которая тряслась от злости и негодования. Я начал расспрашивать Рагну о том, какие препятствия нас ждут впереди, и как нам бороться с людьми с «другого мира». Рагна не знала ответов на многие вопросы, но самое главное, она утверждала, что знает, где находится божественный сад.

– Там корабли, Ларс, Свен, идите, взгляните! – вдруг крикнул Тиль, который стоял у левого борта и глядел в отверстие. Шум ветра, который внезапно усилился, заглушал его голос. Все за столом ринулись к борту, и по очереди начали смотреть в отверстие. Да, в темноте на горизонте были видны огоньки. Там не было суши, это я знал точно. А значит, это были корабли. Их было не меньше десяти. Я предположил, что они были не из Норбурга, так как, проплывая, мимо затонувшего города, я не видел больше кораблей, кроме тех, которые находились на берегу, когда мы приплыли. Нас охватила паника. Встал вопрос: бежать или остаться здесь, обрекая себя на верную смерть?

– Надо бежать отсюда, – предложил я. – Иначе нас настигнет такая же участь, как и тех, кто сейчас лежит снаружи.

– Бежать? Но куда? – вмешался Гарольд.

– Побежим вглубь каньона, и там спрячемся.

– А вдруг эти головорезы, которые убили Флаки, ждут нас там? Я об этом не подумал, и мне стало очень стыдно от того, что я поддался панике.

– Ты прав, Гарольд. Это не лучшее решение, – признался я.

Ветер на улице усиливался, превращаясь в шторм. С каждым разом волны были все выше и выше, они с силой били ковчег в корму. Казалось, что доски не выдержат. Я еще раз посмотрел на корабли, которые приближались к нам с неимоверной быстротой. Вдруг я заметил, что их стало меньше. И с каждым новым порывом ветра, который норовил перевернуть наш ковчег и выбросить его обратно в море, количество кораблей, а точнее огоньков, сокращалось.

– Посмотрите, их становится меньше. Свен первым посмотрел в отверстие и подтвердил мои слова.

– Они попали в шторм, и терпят бедствие. Они тонут, – спокойным тоном ответила Рагна. Гул одобрения разнесся по ковчегу. Я наблюдал до тех пор, пока последний огонек на горизонте не погас. Вдали были слышны раскаты грома, и сверкали молнии.

Меня разбудил тихий плач, который доносился из комнаты девушек. Я заметил, что ветра уже не было. Медленно поднявшись, я прошел к ним. В углу сидела Гретхен, и, обнимая что-то, приговаривала:

– Доченька, моя милая, все будет хорошо. Мама рядом, – расслышал я шепот Гретхен. И она поглаживала воздух, будто гладила голову дочери, другой рукой прижимая ее к себе. В другом углу я увидел, напуганных до смерти, Рагну и Лизу. Тиль и Свен тоже прибежали к нам. Тиль постарался успокоить жену, и уложить ее спать. Он прижал ее к себе. Гретхен начала плакать, и сквозь слезы повторяла:

– Тиль, защити меня. Он идет сюда. Он хочет меня убить.

– У нее сильный жар, – объяснил нам Тиль. – Идите спать, я останусь с ней.

Внезапно в дверь ковчега постучали.

– Это он, он пришел за мной…

Глава 64

В ковчеге воцарилась тишина, и только голос Гретхен, который повторял: «Тиль, не отпускай меня. Помоги мне», нарушал ее. Гарольд, Бруни и Гест тоже присоединились к нам, услышав крики и плач Гретхен. Стук в дверь повторился, в тот самый момент, когда мы уже начали думать, что нам это послышалось. Гретхен забилась в истерике, и начала плакать, при этом пытаясь что-то говорить. Я прошел к двери, чтобы посмотреть в «глазок». Бруни, Гест, Гарольд и Свен последовали за мной. Я увидел молодую девушку с парнем, который стоял чуть поодаль от нее и беспокойно озирался по сторонам.

– Ты видишь кого-нибудь? – шепотом спросил Свен. Я отошел от «глазка», давая ему возможность самому взглянуть туда и получить ответ на свой вопрос.

– Ты узнаешь их? – спросил я, после того, как Свен посмотрел на них.

– Нет. Девушка, которая не могла видеть нас, снова постучала в дверь и крикнула:

– Впустите нас, пожалуйста. Мы тоже из Норбурга.

– Погодите, – вмешался, наконец, Гарольд, глаза его засияли, будто он разгадал великую тайну человечества, – мне знаком ее голос, это Лотта, она работала у нас в администрации несколько месяцев. Лотта, это ты? – добавил он, повысив голос, чтобы она могла услышать его.

– Да, это я. Откройте, пожалуйста, – умоляюще произнесла Лотта, которая судя по голосу, не узнала Гарольда. Гарольд посмотрел в «глазок» и умоляюще посмотрел на меня:

– Да, это она. Давай откроем дверь?!

– А кто рядом с ней? Ты его знаешь?

– Нет, но я знаю Лотту. Она не подведет нас, – уверенно ответил Гарольд.

– Не влюблен ли ты в нее? – с ехидной ухмылкой спросил Свен, на что Гарольд смущенно потупил глаза. – Я вылезу через люк, и проверю, нет ли никого вокруг, – шепотом добавил Свен, обращаясь ко мне.

– Будь осторожен, – ответил я. Со стороны Свена это было разумным решением. Ведь они могли вернуться, чтобы убить нас. Тем более, убийца Флаки видел нас. А девушку из Норбурга они могли использовать в качестве приманки. Я стал ждать, пока Свен поднялся по лестнице, и, высунувшись по пояс из люка, обвел взглядом округу. К счастью, на улице уже занимался рассвет, поэтому спрятаться им было сложно. Свен спустился и сказал, что никого не видно. Бруни и Гест, в свою очередь, проверили через отверстия для весел, не затаился ли кто у бортов ковчега. Все было чисто, и мы решили открыть дверь.

– Отойдите от двери, открываю! – крикнул я, и, отбросив защелки, оттолкнул дверь наружу. Обернувшись, я увидел, что Свен вооружился мечом, а Бруни и Гест держали в руках ножи, приготовившись к возможной атаке. После того, как Флаки обманул нас, мы уже не могли себе позволить доверять незнакомым людям здесь. Только увидев оружие в руках ребят, я осознал всю опасность, которую таил в себе этот момент. Но сожалеть об этом было уже поздно, да и бесполезно. Девушка с парнем уже поднимались по трапу-двери. Скрип досок под ними придавал их шагам зловещий оттенок. В памяти всплыли фильмы ужасов, где маньяк не спеша идет к своей жертве, которая затаилась за шкафом. Первой вошла девушка. Лохмотья на голове, ссадины на лице и изорванная одежда, не затмевали красоты ее лица.

– О, Гарольд, это ты?! – она с радостным криком бросилась к нему на шею. Гарольд удивленно выглядывал из-за ее плеча, а потом, придя в себя, обнял ее, закрыв глаза в радостной улыбке. За ней вошел парень. Он уверенным и твердым взглядом окинул нас.

– Меня зовут Магнус, – непринужденно и спокойно представился он, несмотря на наши подозрительные и враждебные взгляды. – Я из Хелигштадта.

– Откуда? – переспросил я, не понимая о чем он.

– Из Хелигштадта. Это мы убили этих людей, – все также спокойно ответил он, указывая в сторону улицы, где лежали тела убитых норбургцев. Мне нравилась его смелость и открытость. Но не понравилось это Свену, который в ярости направился на него. Я остановил Свена.

– Не трогайте его, он меня спас, – крикнула Лотта. – Прошу вас…

Мы закрыли дверь, и сели за стол. Магнус рассказал нам, что людей из Хелигштадта возглавляет Торстен. И их вдвое больше, чем нас. При этом все мужчины. Они тоже, как и мы, искали божественный сад. Также он рассказал, что Торстен мог отправить людей за ними, поэтому надо было скорее покинуть ковчег.

Глава 65

Из рассказа Магнуса я понял, что нам противостоит пусть и небольшая, но натренированная и обученная армия Торстена, которая в два раза превосходила нас числом, если не брать в счет наших девушек. Он рассказал, что это он убил Флаки. По его словам, он хотел произвести впечатление на Торстена, но тот ему даже не поверил. Это была его основная версия того, почему он ушел от них и присоединился к нам. Он был открыт и честен с нами, и эта честность обезоруживала. Но в одном он все же лгал. Основной причиной его ухода от них была женщина, а именно эта молодая девушка Лотта. Возможно, в этом деле он обманывал не только нас, но и себя.

На горизонте показалось солнце, и первые ее лучи начали пробиваться сквозь отверстия и верхние щели в ковчеге. С первыми лучами солнца вернулось и самообладание к Гретхен, которая даже немного поспала после ужасной для нее ночи. Было больно смотреть на нее: впалые щеки, исхудалое тело, и лишь глаза, полные отчаяния и безнадежности, выдавали в ней живое существо. Ей бы сейчас не помешали сеансы доктора Генриха.

Мы взяли столько запасов еды, сколько это было возможно. По легенде путь до божественного сада составлял немногим меньше недели, но наученные опытом в ковчеге, мы взяли еды с запасом на две недели. Выйдя из ковчега, мы прочувствовали утреннюю прохладу всем телом, которое в ответ отозвалось мурашками. Тиль снял свою рубашку и накрыл ею дрожащие плечи Гретхен. Я, решив последовать его примеру, тоже начал снимать рубашку, чтобы дать ее Лизе, но она решительно отказалась принимать ее, уверяя, что чувствует себя хорошо. Днем здесь невыносимая жара, которую проклинаешь, а ночью ее так не хватает. Такая переменная температура превращает эту местность в песчаную. Не успевают песчинки собраться, как ветер или дождь мгновенно смывают их в море, как сейчас, например. Ветер, что дует с суши, бросает нам песчинки прямо в глаза, а с восточной стороны лучи солнца не дают возможности поднять головы, ослепляя нас.

Глубокие, темные ущелья тянутся извилисто и, кажется, что конец его далеко не близок. Ширина их везде разная, от десяти и более шагов, внутренняя сторона которых покрыта тенью, а некоторые из них все еще углубляются тонкими линиями водных струй. В дневное время ущелья являются отличным спасением от жары, так как до их глубин лучи солнца доходят лишь один раз в день, не задерживаясь на более чем пятнадцать минут. Все побережье представляет из себя одни лишь каньоны, по обе стороны, края не видно, везде одинаковый, повторяющийся пейзаж. Простому человеку без новейших технологий невозможно подняться на вершину хоть одного из этих плоских гор. Где-то видны пещеры, а где-то высятся высокие, отдельностоящие горные куски, напоминающие башни и минареты. В некоторых местах из треснувших уголков на вершинах выпирают глыбы, грозя упасть в любой момент.

Чуть левее от того места, где мы шли, лежали черные, покрытые золой дрова, что остались от костра, большие камни вкруговую расположены вокруг, на которых мы сидели. А рядом все также лежало мертвое тело Флаки. «Вчера мы здесь ужинали, ели крабов, а сегодня здесь уже птицы завтракают человеческой плотью» подумал я о круговороте нашей жизни.

Сзади нас медленно шли Бруни, Гест и Гарольд, а впереди колонны Рагна и Свен. Они направлялись в одно из ущелий, откуда текла вода ширина которого в десять раз уже, чем само ущелье. Мы шли за Рагной, так как доверяли ей больше всего.

– Если пойдем этой дорогой, хотя бы от жажды не умрем, – сказала Рагна. Никто с ней не спорил. Единственный, кто мог это сделать – Тиль. Но после ужасной для Гретхен ночи, Тиль ни на минуту не отходил от нее, и ему было не до споров.

 

– Куда ведет интересно эта дорога? – спросил Гарольд, хотя ответ нам всем был уже понятен.

– В божественный сад, надеюсь туда, – неуверенно ответила Рагна, остановившись.

– Но разве ты не говорила, что знаешь путь? – с многозначительным видом спросил Бруни.

– Я знаю, где находится сад, но я не знаю, какая из этих дорог ведет к ней.

– Нужно идти быстрее, – вмешался Магнус, чувствуя приближение долгого спора и стараясь пресечь его на корню. – Торстен не будет медлить. Он, возможно, уже отправил людей за нами. Затем быстрыми шагами двинулся вперед, увлекая за собой Лотту.

После этого никто ничего не говорил. И действительно, обсуждать было нечего, нужно лишь идти и идти вперед, пока мы не найдем божественный сад.