Za darmo

Grettir the Outlaw

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

This deficiency in drift-wood continued for many seasons, and if men required building timber they were constrained to send to Norway for it. Now, it happened that about this time a great merchant vessel was wrecked in the fiord in the lap of which was Arness, where lived Flossi, and he took four or five of the chapmen to his house, and lodged them there well and hospitably, and the other wrecked men were quartered in other farmhouses near. All winter the men were engaged in building a new ship out of the wreck and what other timber they could get; but they were not skilful over their work, and they built a badly-proportioned vessel, over small at the stem and stern and over big amidships; and this vessel was much laughed at, and men called it the Wooden-tub, and that bay where Flossi lived was ever after called Wooden-tub Bay, because this broad-beamed, comical vessel was built there.2

Now, it fell out that at the spring equinox there was a great storm from the north, and it lasted a week. The waves came in huge rollers against the cliffs, and spouted like geysers into the air, and all the air was in a haze with spray, and was full of the noise of the sea. Those who lived on the coast were not sorry for the storm, because they hoped it would blow in drift-wood and other spoils of the deep upon the shores; and sure enough, when it abated, a man who lived out on Reykja-ness came and told Flossi that there was a great whale washed ashore there. Then Flossi sent word to all the farms round to the north. But hard-by where the whale had come ashore lived a farmer named Einar, who was a tenant under the brothers at Coldback, so he took a boat and rowed off to Coldback, and told them about the monster that was stranded.

When Thorgrim and his brothers Thorgeir and Ufeig heard this, they got ready at once, and were twelve in a ten-oared boat, with axes and knives for cutting up the whale. Another boat put off from another of their farms, with six men in it, and others were sure to come as soon as they could get ready.

In the meantime, Flossi and all his company, his kindred, servants, and tenants, had hurried to the spot, and were already engaged in cutting up the whale, when round the ness came the boat of the brothers. Now, the shore where the whale was cast up belonged to the brothers, and they called out to Flossi to assert their right to whatever was found on the strand. Flossi answered that if they had any right to the drift they must show their claim. They had, he said, been allowed by his father to squat on his land, but his father had never given over to them all his rights, certainly not the lordship over the strand, and claim to flotsam and jetsam. Whilst the dispute continued, up came other boats of the Coldback party, and then a long boat, that contained a fellow called Swan, who lived in Biornfiord, to the south of Coldback, a very warm friend of the brothers, and a plucky, resolute man.

Thorgrim was hesitating what to do, when Swan told him it would be mean to allow himself to be robbed. Moreover, this assault on his rights, if not resisted would establish a precedent, and Flossi would claim everything found on their strand, even at their very doors.

So a fight began. The Coldback men came ashore, and Thorgeir Bottle-back mounted the carcase of the whale, to drive off the servants of Flossi. Among these was Finn; he was near the head of the whale, and stood in a foothold he had cut for himself. Then Thorgeir Bottle-back said, "Ah! I owe you a stroke of the axe, which has not been repaid as yet," and he smote at him, and felled him.

Flossi egged on his men, and a desperate fight ensued; some fought on the body of the whale, some about it. There were hardly any present who had other weapons save choppers and axes, and they hewed at each other with these. But some had no other weapons than the ribs of the whale, and it is even said that some of the churls flourished great strips of blubber, with which they banged each other about, nearly smothering each other in oil, but not doing much harm.

The battle was going ill with Flossi, when there arrived a contingent of men from Drangar, with many boats, and gave help to Flossi, and then those of Coldback were borne back overpowered; but they did not retreat till they had loaded their boats. Swan shouted to the Coldbackers to get on board as quickly as they could, for he saw more men coming against them from the north. Flossi received a wound, but Ufeig, one of the three brothers, was dealt his death-wound before he could get into the boat, and he fell on the strand. Thorgeir Bottle-back at once leaped out of the vessel, ran to his brother, heaved him up in his arms and plunged back through the surf with him, and lifted him into the boat, where he died. It is told that in this battle one man was beaten to death by the rib of a whale, and that was one of the chapmen of the wrecked vessel.

After this, the matter was brought before the assize, for the question of the right to the shore had to be decided one way or the other. And it was decided in this manner: Flossi was condemned to outlawry for his high-handed proceeding, and because of the death of Ufeig Grettir; but the question of the rights was thus settled by the judge, Thorkel Moon. He said, "I cannot see that the claim made by the Coldback men is established, for no money passed between Onund and Eric. I know this about the land that was possessed by my grandfather Ingolf, and which is now my own. He received it from Steinver the Old; but then he gave her a mottled cloak, and that was a pledge of sale; and this has never been contested. In the matter of the lands inhabited by the Coldback men, as far as I can learn, not even a straw was given in exchange. However, it is proved that they have held the land, and have taken the drift for a long time; and that the original owner, Eric, did not dispute their doing so. I therefore decide that a compromise shall hold good. The Coldback brothers must surrender all the Reykja-firth, and content themselves with the land south of that. And I also decide that they shall exercise full and undisputed rights to the land, to all that grows on it, to the sea and what it throws up, along that bit of strand that remains to them."

Now when Kuggson had finished this story, then Grettir said, "You have not told how my grandfather and great-uncle parted."

"No," said Kuggson. "There is not much to tell about that. The two brothers agreed to separate, as your grandfather wanted to marry in the Middlefirth. Bottle-back remained at Coldback."

"Now that you have spoken so much about Coldback," said Grettir, "I will tell you something, though it is to my discredit."

"Say on," answered Kuggson. "Men are generally more ready to boast than to discredit themselves."

"When I was a little boy," said Grettir, "my father suffered from a cold back and great pains in it, in winter, and he only got ease when it was rubbed with a hot flannel. I was a bad, idle boy, and I was set in winter to rub his cold back. This I resented. I thought it was a work fit only for servants, and one day when my father had made me rub his old back till I was tired, then he said to me, 'You are growing slack; rub harder, that I may feel your hand.' 'Do you so want to feel my hand, father,' I said. Then I saw a wool-comb hard by that the women had used for carding wool, and I caught it and rubbed down my father's back with that – so that he shrieked with pain, and I made the blood flow. It was a wicked act. I think of it now the old man is dead, and I am sorry."

"Yes," said Kuggson, "it was an evil act. Men say that you are an unlucky man. Now, I do not wonder at your ill-luck, for none ever raised his hand against his father but there followed him ill in consequence of so doing all his days."

CHAPTER XXIV
THE FOSTER-BROTHERS

Grettir's Promise – The Yule Ox – Holding the Boat – A Hard Pull – Grettir and the Ox – Thorgeir's Hatred – The Concealed Axe – Evil Sport – An Iceland Moor

Now, the kinsmen of Oxmain heard where Grettir was, so they resolved to form a party, and fall upon him at Learwood. But Grettir's brother-in-law was aware of this and forewarned Grettir, so he went away to the north, and he followed Gilsfiord till he reached Reyk-knolls, where was a pleasant farm near the sea, where also were a great number of ever-boiling springs, that poured and squirted and fizzed out of mounds of red-clay. Here lived a man called Thorgils Arison, and he asked this man if he would give him shelter through the winter.

Arison said that he would. "But," said he, "there is only plain fare in my house."

"I am not choice as to my food, so long as I have a roof over my head," answered Grettir.

"There is one matter further," said Arison. "Somehow or other I get men come to me and offer to become my guests who cannot settle elsewhere, and I get a rough lot at times. That comes of being too good-hearted to bid them pack. Even now I have two such good-for-naughts guesting with me, two foster-brothers, Thorgeir and Thormod; rough, unkempt men, of bad tempers both, and I wot not how you will agree together. You may come and put your head within my doors if you will, but on one condition, that there be no fighting and knocking about of my other guests."

Grettir answered that he would not be the first to raise strife, and that if the foster-brothers provoked him beyond endurance he would go elsewhere, and not give his host annoyance by a brawl in his house.

 

With this promise Arison was content.

Thorgils Arison was a firm man, and he told the foster-brothers that he would have no disturbance whilst they were with him, and they also promised to be orderly. Thorgeir did not like Grettir. He scowled at him and contradicted him, but did not pursue his rudeness beyond bounds; and when Grettir was ruffled, a word from the master of the house served to appease the rising blood.

So the early winter wore away.

Now, the good man, Thorgils Arison, owned a cluster of islands in the firth that are called Olaf's Isles; they lie a good sea-mile and a half beyond the ness. On them grass grows, and there the bonder kept his cattle to fatten in autumn. Now, there was an ox on one of these isles that Arison said he must have home before the snows and storms of winter came on, as he intended to kill the beast for the feastings of Yule. So the foster-brothers and Grettir volunteered to go out to the island, and fetch the ox home.

They went down to the sea and got out a ten-oared boat, and there were but these three to man it. The weather was cold, and the wind was shifting from the north and not settled. They rowed hard, and reached the island; but the sea was running and foaming over the shore, and they saw it would be no easy matter to get the ox on board with such a surf. So the brothers told Grettir he must hold the boat, whilst they got the ox in. He agreed, and went into the water, and stood amidships on the side out to sea, and thrust the boat towards the shore, whilst the brothers laboured to get the ox in. Thorgeir took up the ox by the hind legs, and Thormod by the fore legs, as the beast refused to be driven on board, and so they carried the animal into the boat; but Grettir, who held the craft, had the sea up to his shoulder-blades, and he held her perfectly fast.

When the ox was hove in, Grettir let go and got into the boat. Thormod took oar in the bows, Thorgeir amidships, and Grettir aft, and so they made out into the open bay. As they came out from the lee of the island the squall caught them, the waves leaped and foamed, and Thorgeir shouted "Now then, stern! Have you gone to sleep? Why are you lagging?"

Grettir answered, "The stern will not lag when the rowing afore is good."

Thereupon Thorgeir fell to rowing so furiously that both the tholes were broken. So he called to Grettir, "Row on steadily whilst I mend the thole-pins."

Then Grettir rowed so mightily, whilst Thorgeir was engaged mending the pins, that he wore through the oars, and when Thorgeir was ready they snapped like matches.

"Better row with less haste and more caution," growled Thormod.

Then Grettir stooped and picked out of the bottom of the boat two unshapen oar-beams that lay there; but as they were too big to go between the thole-pins, he bored large holes in the gunwales, and thrust the oars through, and rowed thus so mightily that every rib and plank of the boat creaked, and the foster-brothers were in fear lest with his rowing he would tear the craft to pieces. However, they reached the shore in safety.

Then Grettir asked whether the brothers would rather haul up the boat, or go home with the ox. They preferred to haul the boat ashore, and found that it was hung with icicles, for the water had frozen on the sides; but Grettir led home the ox, which was very fat, and very unwilling to be dragged along, so that Grettir became impatient.

When the foster-brothers had finished bailing out the boat, and had put her under cover, they went up to the house, and on reaching it Thorgeir inquired after Grettir, but Arisen the bonder said he had not seen him or the ox. Then he sent out men in quest of him, for he supposed something must have befallen him; and when they came to where the land dipped towards the sea they saw a strange object indeed coming towards them, and did not know at first whether what they saw was a human being or a troll.3 On approaching nearer they saw that this strange object was Grettir, who was carrying the ox on his back, and striding up the hill with the beast, which had the head hanging over his shoulder, the tongue out, and was lowing plaintively. The sight was infinitely comical, and the men who saw it burst out laughing, and this made Grettir also laugh, so that he dropped the ox.

Now, it must be known that this story is not manifestly absurd, for the Icelandic cattle are very small, like Brittany cows, and bear the same relation to a good English ox that a pony does to a horse. Nevertheless the feat was only such as a strong man could have accomplished. It had taken the two brothers to carry the ox down into the boat, and here was Grettir alone carrying him up hill.

This deed of Grettir was much talked of, and this made Thorgeir, the elder of the foster-brothers, very jealous of Grettir, and he hated him, and sought to do him an injury. One day after Yule, Grettir went down to the bath that was made by turning a stream of hot water from one of the natural boiling springs into a walled basin into which also cold water could be turned from a rill. In former times the Icelanders were very particular about bathing, and were a clean people. At the present day they never bathe at all, and such of the old baths as remain are out of order and full of grass and mud.

Thorgeir said to his brother, "Let us go now and try how Grettir will start, if I set upon him as he comes away from his bath."

"I do not like this," answered Thormod; "you will vex our host, and get no advantage over Grettir."

"I will try what I can do," said the elder; and he took his axe, hid it under his cloak, and went down towards the bathing-place.

When he had reached it he said, "Grettir, there is a talk that you have boasted that no man could make you take to your heels."

"I never said that," answered Grettir, "but anyhow you are not the man to make me run."

Then Thorgier swung up his axe and would have cut at Grettir; but Grettir suspected that the man meant mischief, and he was ready, so that the instant he drew out the axe and swung it, Grettir clashed forward at him, struck him in the chest and sent him staggering back, so that he sprawled his length on the ground.

Then Thorgeir shouted to his brother, "Why do you stand by and let this savage kill me?"

Thormod then laid hold of Grettir, and endeavoured to drag him away, but his strength was not sufficient to effect this.

At that moment up came Arison, the bonder, and he bade them be quiet and have nought to do with Grettir.

So the brothers stood up, and Thorgeir pretended it was all sport, that he had only proposed giving Grettir a fright; but the bonder hardly believed him. As for the younger of the brothers, it was well seen that he had been drawn into the matter against his will. So the winter passed, and peace was kept. This little struggle with Grettir had shown Thorgeir that it would be ill for him to have dealings with a man so prompt and strong as Grettir, and he controlled himself and did not seek to pick a quarrel with him any more. At the same time he did not like him any better. Thorgils Arison got great credit, when it was reported that throughout an entire winter he had maintained such turbulent men as the foster-brothers and Grettir under his roof without their having fought.4

But when spring came then they went away, all of them, away over the heaths and moors of the interior.

When we say that Grettir was on the heaths and moors, it must not be supposed that the region so called was at all like the moors of Scotland or England. The heaths and moors of Iceland are upland desert regions with only here and there a scanty growth of vegetation, a little whortleberry, no heath at all, but vast tracts of broken stone and mud and black sand, with perhaps here and there an occasional hill of yellow sandstone. Most of the rock is perfectly black, and breaks into pieces with sharp angles. What is called Icelandic moss is a black lichen that grows on the stones, and there is a very little gray moss to be seen. Where there is a burn or a stream a little grass may grow, but the amount is small indeed.

CHAPTER XXV
HOW GRETTIR WAS WELL-NIGH HUNG

The Law-man's Judgment – Snorri's Compromise – The Compromise Declined – Grettir Helps Himself – The Spy – Thirty to One – An Undesirable Prisoner – The Gallows for Grettir – Thorbiorg Saves Grettir – Grettir Conquers Himself

Now, after the slaying of Thorbiorn Oxmain, his kinsman Thorod took the matter up, and rode to the great assize with a large train of men.

The relatives of Grettir also appeared at the assize, and they took advice of Skapti, the law-man; and he said that Atli was slain a week before the sentence of outlawry was pronounced against Grettir, that Thorbiorn Oxmain was guilty of that, and his relatives must pay a heavy fine for the murder. But he said that Grettir was an outlaw when he slew Thorbiorn. Now being an outlaw he was outside the cognizance of the law, he was as one not a native of the country, as one over whom the law had no longer jurisdiction; that, therefore, his slaying of Thorbiorn could not count as expiation of the slaying of Atli; that, moreover, no suit against an outlawed man could stand – it was illegal: that the only way in which Grettir could be brought into court was by the removal of the sentence of outlawry, when at once he could be prosecuted.

Thorod was disconcerted at this; for he could not bring an action against Grettir, and the Biarg people did now bring an action against him for the slaying of Atli, and the court gave sentence that he should pay down two hundred ounces of silver as blood fine for Atli.

Now, at this court, Snorri the judge proposed a compromise. He suggested that the fine should be let drop, and that Grettir should be held scatheless, that the outlawry should be set aside, and the slaying of Thorbiorn be put against the slaying of Atli, and so reconciliation be made.

Thorod did not at all want to pay down two hundred ounces of silver, and the Biarg family were very willing to have the outlawry done away with; so both parties were quite willing to accept this compromise, but Thorir of Garth had to be reckoned with. Grettir was outlawed at his suit for the burning of his sons, and he must be brought to consent, or this arrangement could not take place.

But Thorir was not to be moved. In vain did the law-man Snorri urge him, and represent to him that Grettir, at large, an outlaw, was a danger menacing the country, that he was driven to desperation, Thorir absolutely refused to allow the sentence to be withdrawn. Not only so, but he said he would set a higher price on his head than had been set on the head of any outlaw before, and that was three marks of silver. Then Thorod, not to be behind with him, offered three more.

Grettir resolved to get as much out of the way of his enemies as he could, so he went into that strange excrescence, like a hand joined on by a narrow wrist to Iceland, that extends to the north-west. In this peninsula are two great masses of snow and glacier mountain, called Glam-jokull and Drang-jokull. They do not rise to any great height, hardly three thousand feet, but they are vast domes of snow, with glaciers sliding from them to the firths, and these fall over the edges of the precipitous cliffs in huge blocks of ice that float away on the tide as icebergs. The largest of all the fiords that penetrates this region is called the Ice-firth, and it runs between these great mountains of snow and glaciers. At the extremity of the estuary the valleys are well-wooded – that is to say, well-wooded for Iceland – with birch-trees, for their valleys are very sheltered, and the sea-water that roll in bears with it a certain amount of heat, for it has been affected by the Gulf-stream.

One of these valleys is called Waterdale, and at the time of our story there lived there a man named Vermund the Slim, and his wife's name was Thorbiorg; she was a big, fine woman. Another valley is Lang-dale. Grettir went to Lang-dale – there he demanded of the farmers whatever he wanted, food and clothing, and if they would not give him what he asked, he took it. This was not to their taste at all, and they wished that they were rid of Grettir. He could not remain long in one place, so he rode along the side of the Ice-firth demanding food, and sleeping and concealing himself in the woods. So in his course he came to the upland pastures and dairy that belonged to Vermund Slim, and he slept there many nights, and hid about in the woods.

 

The shepherds on the moors were afraid of him, and they ran down into the valleys and told the farmers everywhere that there was a big strange man on the heights, who took from them their curd and milk, and dried fish, and that they were afraid to resist his demands. They did not quite know what he was, whether a man or a mountain spirit.

So the farmers gathered together and took advice, and there were about thirty of them. They set a shepherd to watch Grettir's movements, and let them know when he could be fallen upon. Now, it fell out one warm day that Grettir threw himself down in a sunny spot to sleep. The glistening beech leaves were flickering behind him, the rocks were covered with the pale lemon flowers of the dry as, and between the clefts of the stones masses of large purple-flowered geranium stood up and made a glow of colour deep into the wood.

It is a mistake to suppose that Iceland is bare of flowers; on the contrary, there are more flowers there than grass. Beneath Grettir the turf was full of tiny deep-blue gentianellas, just as if the turf were green velvet, with a thread of blue in it coming through here and there.

The shepherd stole near enough to see that Grettir really was fast asleep, and then he ran and told the bonders, who came noiselessly to the spot. It was arranged among them that ten men should fling themselves on him, whilst the others fastened his feet with strong cords.

They made a noose, and cautiously without waking him managed to get it about his legs; then, all at once, ten of them threw themselves on his body, and tried to pin down his arms. Grettir started from his sleep, and with one toss sent the men rolling off him, and he even managed to get to his knees. Then they pulled the noose tighter and brought him down, he, however, kicked out at two, whom he tumbled head over heels, and they lay stunned on the earth. Then one after another rushed at him, some from behind. He could not get at his weapons, which they had removed, and though he made a long and hard fight, and struggled furiously, they were too many for him, and they overcame him in the end, and bound his hands.

Now, as he lay on the grass, powerless, they held a council over him what should be done. The chief man of that district was Vermund Slim, but he was from home. So it was settled that a farmer named Helgi should take Grettir and keep him in ward till Vermund came home.

"Thank you gratefully," said Helgi; "but I have other business to attend to than to keep sentinel over this man. My hands are fully occupied without this. Not if I know it shall he cross my threshold."

So the farmers considered, and decided that another man who lived at Giorvidale should have the custody of Grettir.

"You are most obliging," said he; "but I have only my old woman with me at home, and how can we two manage him? Lay on a man only such a burden as he can bear."

They considered again, and came to the conclusion that one Therolf of Ere should have the charge of Grettir.

But he replied, "No, thank you, I am short of provisions, there is hardly food enough at my house for my own party."

Then they appointed that he should be put with another farmer; but he said, "If he had been taken in my land, well and good, but as he has not, I won't be encumbered with him."

Then every farmer was tried, and all had excuses why they should not have the care of Grettir; and consequently, as no one would have him, they resolved to hang him. So they set to work and constructed a rude gallows there in the wood, and a mighty clatter they made over it.

Whilst thus engaged, it happened that Thorbiorg, Vermund's wife, was riding up to her mountain dairy, attended by five servants. She was a stirring, clever woman, and when she saw so many men gathered together and making such a noise, she rode towards them to inquire what they were about.

"Who is that lying in bonds there?" she asked.

Then Grettir answered and gave his name.

"Why, now, is it, Grettir," she said, "that you have given so much trouble in this neighbourhood?"

"I must needs be somewhere," he answered. "And wherever I am, there I must have food."

"It is a piece of ill-luck that you should have fallen into the hands of these bumpkins," said she. Then turning to the farmers she asked what they purposed doing with Grettir.

"Hang him," answered they.

"I do not deny that Grettir may have deserved the rope," said Thorbiorg; "but I doubt if you are doing wisely in taking his life. He belongs to a great family, and his death will not be to your quietness and content if you kill him." Then she said to Grettir, "What will you do if your life be given you?"

"You propose the conditions," said he.

"Very well, then you must swear not to revenge on these men what they have done to you to-day, and not to do any violence more in the Ice-firth."

Grettir took the required oath, and so he was loosed from his bonds. He said afterwards that never had he a harder thing to do than to control his temper, when set free, and not to knock the farmers' heads together like nuts and crack them, for what they had done to him.

Then Thorbiorg invited him to her house, and he went with her to the Water-firth, and there abode till her husband returned, and when Vermund heard all, then he was well pleased; and deemed that his wife had acted with great prudence and kindness. He asked Grettir to remain there as long as was consistent with his safety, and Grettir accepted his hospitality, and continued there as his guest till late in the autumn, when he went south to Learwood, where was Kuggson, with whom he purposed spending the winter. However, he was not able to stay there, for it soon became known where he was, and his enemies prepared to take him. He accordingly left and went to a friend in another fiord, and remained a short while with him, but was obliged for the same reason to fly thence also; and so he spent the winter dodging about from place to place, never able to remain long anywhere, because his enemies were so resolved on his death, and were on the alert to fall on him wherever they heard he was sheltering.

2It is still so called, Trèkyllis-víc.
3A troll is a mountain demon or giant.
4There is an entire saga relating to the history of these brothers, called the Foster-Brothers' Saga.