Za darmo

Arminell, Vol. 2

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER XXVII
FLOUTED

Lord Lamerton put his hand to his head – he could not have spoken if addressed, he was dumfoundered. After the assault delivered by James Welsh, he might possibly have blundered through some sort of self-exculpation, but the attack of Captain Saltren was so amazing, so unexpected, so different in kind from anything against which he was armed, that he could not speak, could not utter a syllable.

He was all at once caught by the arm, and saw the faces of Jingles and Arminell.

“My lord,” said young Saltren, hastily, “you must not stay here. The people are incensed, and may do you an injury.”

Lord Lamerton looked from the tutor to his daughter, and then back again. What had brought him there? Why had Arminell thus acted in disobedience to his wishes, and against common decorum? But he said nothing, he was struck dumb. The world was turned upside down, and those who had stood on their feet were now on their heads.

Young Saltren took his arm, and he allowed himself to be led away.

He did not recover at once from his bewilderment. He was as a man stunned. What he had experienced that night was unlike any other experience he had gone through. A sense of helplessness momentarily came upon him, of inability to resist the forces of fanaticism, unscrupulous partisanship, superstition and prejudice gathered against him. He could neither descend to the personalities and dishonesties of Welsh, nor climb to the fantastic extravagance of Saltren.

Like a plain Englishman he liked to fight face to face with his antagonist on open ground, and on a level, to hit straight before him, and give hard blows; but he was taken in flank, and bewildered among the tortuous defiles into which he was drawn by Welsh, and unable to touch Saltren who menaced him from aerial heights.

There are two sorts of culture, as there are two eyes and two ears, and two hands, and two feet to every man, and two poles to the globe, and two lights to rule the day and night. But these two cultures are very different in their effects.

The man without intellectual culture has strong opinions, is rugged and angular, and is unable to conceive of the possibility of any qualifications to what he holds as the truth. As he becomes cultivated, he is cut into more facets, and rubbed down, and still further culture makes the angles obtuse and multiplies the facets till finally he loses all angles, and becomes a globe. Friction among his fellow men has rubbed away every sharpness of opinion, till with perfect culture he ceases to have any opinions at all. Let us put the same fact in another way. The rude man comes out of the dye-vat intense in the colour of his opinions, but every dip he gets in mixed society runs some of his colour out of him, and after having been plunged a good many times in the social wash-tub he ceases to have any distinguishable colour whatever. Intellectual culture makes a man moderate and tolerant, because he becomes indifferent.

Moral culture has an opposite effect. The uncultivated moral faculty is dull, and blunt to discriminate between right and wrong; the moral palate requires training, for by nature it tastes only what is crude, and distinguishes sharp extremes. The discipline of life, many a painful experience, and some humiliation, serve to train the moral faculty to nice distinction, and teach it to shrink from the smallest sources of falsehood, to avoid the rank and gross, and to acquire the strictest love of justice. It learns to enjoy the soft velvety port, and to pass the brandied logwood untouched.

Lord Lamerton was a man of double culture. He was not a man of brains, but he was thoroughly scrupulous and honourable, eminently a fair man, and essentially truthful. As such he was incapable of meeting Welsh. His moral culture had disarmed him for such a combat. He was like a man called to duel, handling a polished rapier, and engaged with an antagonist armed with a revolver. On the other hand, his intellectual culture incapacitated him from meeting Captain Saltren. Such a craze as that of his about a vision of an angel bearing the Everlasting Gospel was a craze and nothing more, undeserving of being argued about, entitling the holder to a cell in Bedlam.

Political unscrupulousness and fanatical unreason were united against him, and although he was aware that they were powerless to injure him, still they might cause him considerable annoyance. It is never pleasant to be on bad terms with neighbors, however removed from them one may be in class and fortune. It is like living in a land haunted by malaria. You are safe on your toft of high land, and look down on the vaporous and poisonous region below, but it hems you in, it interferes with your independence, you have to reckon upon it, and avoid it. To Lord Lamerton it was intolerable to be on other terms than the best with every one, and he was ruffled and hurt by lack of cordiality and want of reciprocity.

How could he bring these misguided people to their senses? It would not do for him to send Macduff among them. Macduff was a Scotchman, and did not understand the ways of thought of the Southerners. He was himself unable to do anything. He put his hand to his head – he was utterly dumfoundered.

All this while he was walking away, led by the tutor, and had his daughter on the other side of him.

Then, abruptly, Lord Lamerton asked, “How long have you been listening to that – to – I mean – him?”

“O, papa, we have only just arrived, as dinner is over,” answered Arminell. “I heard from Mr. Saltren that there was to be a meeting of protest at the ruined cottage, and I persuaded him to accompany me to it. But we came late – and now the rain has begun to pour down, it will disperse the assembly.”

“Did you know I was here?”

“No – I heard you had walked on to Captain Tubb’s house to make enquiries.”

Lord Lamerton disengaged his arm from that of Jingles, who still held it, and said, “Mr. Saltren, your way lies to Chillacot. You are no doubt going to your father, and will be glad to remain with him. I will give orders that your clothes and other possessions be removed to-morrow. Things necessary for the night shall be sent at once.”

“My lord!”

“I wish you a very good evening, Mr. Saltren, and a good-bye.”

Then Lord Lamerton took his daughter’s arm, and walked hastily away. The rain was beginning to fall heavily.

He said nothing more for some distance, and Arminell remained silent. But when the park gates were reached, he spoke, and his voice shook as he did so.

“Arminell, this is too bad, this is direct and deliberate revolt. It is not enough for me to be attacked from without, but I must encounter treason in the camp.”

“I will not pretend to misunderstand you, papa,” said Arminell. “You are annoyed at my coming out at night with Mr. Saltren – with Giles senior.”

“Arminell!”

“I am sorry to have caused you annoyance, but, papa, in the first place I was desirous of seeing the meeting, and hearing what was said at it, and of judging for myself.”

“Of hearing your own father abused, insulted and denounced.”

“Not exactly that, papa; but surely there is wrong on both sides.”

“And you constituted yourself judge over your father!”

“No papa, I wished to hear what was said, and I asked – you know whom I mean – to come with me. It may possibly have been indiscreet.”

“Not merely indiscreet, but wrong, for it was an act of deliberate, wilful disobedience to the wishes of your father, plainly expressed.”

“I do not wish to vex and disobey you, papa, but I will exercise my independence and judgment. I cannot allow myself to be cooped in the cage of proprieties. I must see what is going on, and form my own opinions.”

“Very well – you shall go to your Aunt Hermione. Your step-mother is not good enough for you. I – your father – am not good enough for you. We are all too strait-laced, too tied hand and foot by the laces of respectability, to serve as a guide or check on such a headstrong piece of goods as yourself. You go to Hermione next week.”

“I do not wish to go to her. I dislike her. I detest the sort of life led in her house, a life utterly hollow, frivolous and insincere.”

“She is a woman of the world.”

“A woman of the world that is passing away. I am standing with one foot on a world that is coming on, and I will not step back on to the other.”

“You go to Aunt Hermione,” said Lord Lamerton peremptorily. He was losing his temper.

“How long am I to be with her?”

“That depends. Your mother has written to ask her to receive you for six months.”

“Six months!” Arminell disengaged herself from her father. “Six months is an eternity, I cannot! I will not submit to this. I shall do something desperate. I detest that old Hermione. Her voice grates on my nerves, her laugh raises my bad passions. I can hardly endure her for six days. Her good nature is imbecility itself, and provokes me; her vanity makes her ridiculous. I cannot, indeed, I will not go to her.”

“You must, Armie! It is my wish – it is my command.”

“But not for six months. Six weeks is the outside of my endurance.”

“Armie, I heartily wish that there were no necessity for parting with you at all, but you have given me and your mother such cause for anxiety, and such pain, that we have concluded together that it is best for you and us to be separated for a while. You, I have said, give me pain, especially now at a time when I am worried by external troubles. I cannot force you to go to your aunt’s, nor force you to remain there longer than you choose, but you know my intentions, and they are for your good, and our own relief.”

“Am I such an annoyance to you?” asked Arminell, in a subdued tone.

 

“Of course, with your waywardness, and open defiance of our authority, you are. You have made me – let alone my lady – very unhappy. You have set yourself up to disagree with us at every point, to run counter to all our wishes, and to take up with persons with whom we disapprove of your associating.”

“I give you pain, papa?”

“Very much pain indeed.”

“And you think it would make you happier if I left Orleigh, and that it would also be better for me?”

“I do, indeed.”

“And six months, you suppose, will cure me of my wilfulness?”

“I do not say that; that depends on yourself.”

“Anyhow, for six months you will have ease of mind if I am away from you, and in good hands?”

“In good hands, certainly. Hermione’s house is a very suitable school. You will there be brought to understand that deference is due to your superiors, consideration for the feelings of others, respect for opinions that differ from your own, and especially that regard is to be had for les convenances, without which social life would go to pieces, as a chain of pearls that has lost its connecting links. Les convenances may be, and indeed are, in themselves nothing, but they hold society together. You have been left too much to yourself or with unsatisfactory governesses. You must be taught your proper place. You must go into the stream of social life, and feel the current and its irresistible force.”

“Very well, papa, I will go.”

“Your aunt will be sure to write to-day; we shall have a letter to-morrow.”

Arminell said nothing. Her brows were knit and her lips set.

“I am sorry we have to give up the trip to Switzerland; it might have been pleasant, had we been all together, but I must deny myself that. The Irish property has brought in nothing; and I have lost money in other ways; now I must set the men to work on the new road – that is, if they will condescend to make it.”

On reaching the house, Lord Lamerton went at once to the drawing-room, and caught his wife dozing over a magazine. He put his hand on her shoulder, and said,

“Julia!”

She started, and dropped her book.

“Oh, you are back at last! Have you had anything to eat?”

“More than I am able to digest, my dear.”

“How did the speech succeed? You remembered Langland’s date, I hope?”

“My dear, I have heard too many speeches to-day to remember anything about my own – that is to say, yours. I have had three – one from Mr. Welsh, one from Captain Saltren, and one from Arminell, and upon my soul, I do not know which was the most unpleasant. Do you know where Arminell has been since dinner?”

“In her room, I suppose.”

“No; she has been out – with Jingles.”

“Never!”

Her ladyship looked blank.

“It is a fact. She went with him to a meeting held by the malcontents against me; went to hear what they had to say against her own father, and went with that fellow with whom you had cautioned her not to be seen, and whom I had forbidden to associate with her.”

“Good gracious! how improper.”

“The girl is unmanageable. However, I have got her to promise to go to her Aunt Hermione for a bit, if Hermione will take her. I tried to make her agree to six months, but I am not sure that I can bring her to consent to so long a banishment.”

“But – to go out with Jingles, after all that has been said to her!”

“And for him to have the audacity to take her out – and to such a meeting.”

“They must have gone out immediately after dinner. You have not dined?”

Lord Lamerton shook his head.

“I have swallowed a good deal to-day,” he said with an attempt at a smile. “I have been bamboozled by Welsh, dumfoundered by Saltren, and flouted by Arminell.”

CHAPTER XXVIII
A CONTRETEMPS

The inquest on young Tubb took place on the following day. This occasioned fresh unpleasantness, and further excitement of feeling. Unfortunately Captain Saltren was on the jury, and he insisted, against all evidence and reason, in maintaining that the verdict should be to the effect that Archelaus Tubb had been murdered by his lordship. One other juryman agreed with him, but the others could not go so far. As Saltren stubbornly refused to yield, the jury was discharged, and another summoned by the coroner, which returned “Accidental death,” but with a rider blaming Macduff for carelessness in the destruction of the cottage.

Arminell was changed in her behaviour to her father since she had heard Mrs. Saltren’s story. She had lost faith in him; those good qualities which she had previously recognised in him, she now believed to be unreal. The man as he was had been disclosed to her – false, sensual, wanting in honour. All the good he displayed was the domino cast over and concealing the mean and shabby reality. He wore his domino naturally, with a frank bonhommie which was the perfection of acting – but then, it was acting. Arminell was very straightforward, blunt and sincere, and hated everything which was not open. Social life she represented to herself as a school of disguises, a masquerade in which no one shows as he is, but dresses in the part he wishes to appear in. Some men and women are such finished actors that they forget themselves in their assumed parts, and such was her father. Having to occupy the position of a county magnate, he had come to fit the position exteriorly, and had accommodated his conscience to the delusion that he was what he pretended to be – the wealthy, blameless, honourable nobleman, against whom not a stone could be cast. All this was a pretence, and Arminell was not angry, only her moral nature revolted at the assumption. Her high principle and downrightness made her resent the fraud that had been perpetrated on herself and the world.

She had on several occasions heard her father speak in public, and had felt ashamed because he spoke so badly, but chiefly because she was convinced that he was repeating, parrot-like, what had been put into his mouth by my lady. He pretended to speak his own thoughts, and he spoke those of his wife – that was an assumption, and so was his respectability, so his morality.

Arminell had long undervalued her father’s mental powers, but she had believed in his rectitude. She thought his virtue was like that stupid going straightforward that is found in a farmer’s horse, which will jog along the road, and go straight, and be asleep as it goes. But Mrs. Saltren’s story, which she believed in spite of the improbabilities, improbabilities she did not stop to consider, had overthrown the conviction, and she now saw in her father a man as morally imperfect as he was intellectually deficient.

Had he been open, and not attempted to disguise his offence, she might have forgiven him, but when he assumed the disguise of an upright God-fearing man, doing his duty, her strictly truthful nature rose up in indignant protest.

“My dear!” exclaimed Lady Lamerton; “good gracious, what is this I hear? What have you done? Undertaken to throw open the grounds and house on Saturday! Why, Lamerton, how could you? Saturday is the day on which I proposed to give our garden-party.”

“’Pon my word, Julia, I forgot about your garden-party!”

“You promised to make a note of the day.”

“So I did – not to be from home. But I forgot when I was asked to allow the place to be seen.”

“You must countermand the order to have it opened.”

“That I cannot do. I publicly, at the meeting, announced that I would allow the house and grounds to be overrun on Saturday, and I cannot withdraw the permission.”

“Only for this once.”

“Not for this once. It is the first Saturday after the promise was made. You must postpone your garden-party.”

“I cannot do that. The invitations have been sent out. There is no time; ices, the band, everything, are ordered.”

“Well, Julia, we must make shift as we can.”

“Look here, Lamerton, how will it do to confine our party to the terrace and garden, and have refreshments in the orangery?”

“So be it; that will do very well. The guests will not object. Tell them there has been a clash, and they will enjoy the joke.”

“The public will want to be admitted to the house by the principal entrance.”

“Of course. They are to be shown the state apartments, and the doubtful Van Dyck.”

“Then – how about our guests? What a predicament you have got me into. We cannot receive our guests at the back door.”

“No need for that, Julia. Receive in the garden. The carriages will set down the guests at the iron gates. Pray heaven we may have fine weather!”

“It will be very awkward. The footmen will have to look after the sight-seers, that they do not poke their umbrellas through the pictures, or finger the ornaments – and we shall want them in the garden to attend to our guests!”

“It will go all right. I will send Macduff to arrange. He is a manager.”

After a pause, Lady Lamerton said, “I am glad Hermione will take Arminell under her wing. You have told Armie to be ready to start on Monday?”

“Yes; I don’t understand the girl, whether she is in a sulk, or sorry for her misconduct.”

“Her boxes are being got ready,” said Lady Lamerton. “There is something in her manner that is uncomfortable. I have noticed it as well as you. When I speak about Lady Hermione, she says nothing, and leaves the room.”

“A plunge in London life will renovate her.”

“I trust so. She sadly needs renovation. The caldron of a London season differs from that of Pelias. The latter rejuvenated those dipped in it; but the former matures.”

“Have you spoken to Arminell about going out with Jingles the other night?”

Lady Lamerton shook her head.

“No,” said his lordship, “I know it is of no use. Best say nothing. We must build our hopes on a diversion of her thoughts.”

“Yes – ” Lady Lamerton mused, then heaved a sigh. “Oh, Lamerton, what a muddle you have made! How shall we manage a garden party when we have the public swarming all about the place? It is a contretemps!”

CHAPTER XXIX
HOW IT WAS CONTRIVED

Macduff did it. Macduff exerted himself over it, for Macduff was under a cloud, and endeavoured to disperse the cloud by the sunshine of amiability. Besides Macduff was a manager – would have made a superb station-master at Rugby, or President of the French Republic – any other office full of difficulty and conflicting elements would suit Macduff. He rose to the occasion.

The day for the garden-party was delightful, and the park looked its loveliest, except in early spring and late autumn, when the buds of some and the fresh green of other trees were in all shades, or when the first frosts had touched the foliage with every hue of gold and copper. These, indeed, were the times when the park and woods were in most radiant beauty; but now, with a soft and luscious haze over the distance, and a brilliant sun streaming light above all, it was very beautiful.

The park and the house were abandoned to the sight-seers; but the garden, terrace, and avenue were reserved for the guests. The orange house, now empty, because the trees had been brought forth to adorn the terrace, was decorated and arranged for refreshments, or for a refuge in the event of rain.

A military band was in attendance, and four lawn-tennis courts marked out, with boys in picturesque uniforms stationed about them, to return the balls that passed beyond bounds.

At the lodge gate instructions had been given that the coachmen should deposit the guests at the garden gates – handsome, scroll iron gates under an arch of Anglo-Italian architecture, on the pediment of which were emblazoned the arms, supporters, and coronet of the Lamertons. This gate afforded admission to the garden-terrace, and completely shut off the more private part of the grounds from the park. But though the terrace was shut off from all intrusion, it was not so completely closed as to prevent those without from seeing into it. Between the gate and the house was a low wall, with a railing on it. The windows of the state drawing-room looked out on the terrace, and a glass door with a flight of stone steps descended from the entrance hall to the terrace. The house was of the age of Elizabeth; but one wing, that containing the state apartments, had been rebuilt or re-modelled in the reign of Queen Anne, so that it in no way harmonised with the rest of the house, though furnishing within a suite of noble and lofty apartments, cheerful, and a pleasing contrast to the somewhat sombre rooms, panelled with oak, or hung with tapestry in the older house. Orleigh was not one of those brick palaces that are found in the Midland and Eastern counties; but it was commodious, venerable, and charmingly situated.

 

The arrangements made by Macduff and sanctioned by my lady, worked harmoniously. To some of her guests the hostess mentioned the inconvenience to which she feared they would be subjected, and left them to tell the others about it, if they saw fit.

The day was so bright that there was no occasion to go indoors. Lord and Lady Lamerton stood at a short distance from the iron gates, ready to receive their guests, who, after a first greeting, walked forward and allowed their hosts to receive the next batch. They looked at the beds, the oranges, the view; and those who were enthusiastic about flowers found their way into the conservatories. Then the guests began to coagulate into knots and sets. The clergy herded together, and the sporting men graduated towards each other; only the army men sought out and made themselves agreeable to the ladies.

“Where is Arminell?” asked Lady Lamerton, in an interval between the reception of guests.

“’Pon my soul, Julia, I do not know.”

“She ought to be here – with us. She puts the obligations of common courtesy from her as undeserving of attention.”

“I will send for her.”

“No; best take no notice. She may appear presently. Here come the Cribbages.”

“My dear Lady Lamerton,” exclaimed the rector’s wife, running up, and in a gushing manner extending her hand. “How bright and charming you look, in spite of all your worries. It is a marvel to me how you bear up under it all; and to think of the audacity of Jingles! the ingratitude, the presumption! So he is turned out of the house, neck and crop; and yet you look as fresh and smiling as if nothing had happened. How I do envy your placidity of temper.”

Then, turning to Lord Lamerton. “Really, my lord, you are an angel of good-nature to allow the public admission to your beautiful grounds twice a week, and put yourself and your guests to annoyance to oblige them. I heard the particulars from Mrs. Macduff. Come, Robert” – this to her husband – “you must not detain our kind hosts. Don’t you see that the Calwoodleighs are coming? By the way, dear Lady Lamerton, where is Miss Inglett? Shall I find her on the terrace? What dress is she wearing? There are so many persons here that I may miss her among the throng. Which dress is it? The heliotrope or the amber?”

She was drawn on by her husband, who saw that the Calwoodleighs were waiting to be received. “Come along, Selena,” said the rector. “I see the archdeacon yonder.”

“I’m not going to be hurried, Robert,” answered Mrs. Cribbage. “I must have another word presently with my lord. You may leave me if you like. You are not wont to be civil to your wife. Besides, I know why you want to be off. It is very fine pretending you have something to say to the archdeacon; I know what is the attraction in that direction, his niece, Miss Lovat, whom some think pretty. But I don’t. Go and prance about the archdeacon and her, if you like.”

The Calwoodleighs having gone forward, Mrs. Cribbage returned to her hosts, and said to Lord Lamerton:

“How good and kind it was of you, my lord, to put in an appearance at poor Archelaus Tubb’s funeral. I have no doubt the family were flattered by the extraordinary attention, and to be sure, what nasty, spiteful things have been said about your share in his death. Now, Robert, I will go with you and engage Miss Lovat whilst you talk to the archdeacon.”

The arrival of the guests had in the meantime caused great satisfaction to the sight-seers, who had discussed and severely criticised the equipages.

The meeting at Patience Kite’s cottage had been reported in the papers, the speech by Welsh given as he chose that it should be read, that of Saltren omitted altogether. Moreover, the county papers had announced the throwing open of the grounds on Saturday, and as this was a day of early closing, a good many townsfolk, mostly shopmen and shopgirls, took advantage of the occasion to come to Orleigh, and see the place where that notorious Lord Lamerton lived.

They clustered about the garden gates, passing their comments on the arrivals, mostly disparaging, and expressed at times loud enough to be heard by those discussed.

One or two parties arrived in hired conveyances. “Them’s too poor to keep a carriage,” was the observation with which they were saluted. The rector and Mrs. Cribbage came on foot. “These can’t afford a cab. Curate and his old housekeeper, won’t they eat!”

By far the most stylish and astonishing was the equipage of Sir Bosanquet Gammon, the new high sheriff. Sir Bosanquet was a north-country man who had made a large fortune as a civil engineer. He was never able altogether to shake off his native dialect and to speak as an educated English gentleman. This was the more singular, as he asserted that the family was originally De Gammon, and had Plantagenet blood in it. His coat-of-arms on carriage and yacht was a patchwork of quarterings. That Plantagenet blood and fifty heiresses should not by their fused gentility have prevented Gammon from talking with a north-country twang was something to shake the foundations of Anthropology.

Sir Bosanquet Gammon, being high sheriff, thought it incumbent on him to make a display, so he drove to Orleigh in a carriage with hammercloth, and powdered coachman and flunkeys.

Giraldus Cambrensis, in his “Topography of Ireland,” says that in Meath, near Foure, are three lakes, each occupied by a special kind of fish, and he adds that, although these lakes are connected, the fish of each lake keep to themselves, and should they venture into the lake inhabited by the finny tribe of another species, they would be so like fish out of water, that they would die, unless indeed they precipitately retreated to their former habitation.

It also seemed at Orleigh this day that fish of three sorts were swimming about in three several ponds without association and amalgamation. Within the iron gates and rails were the red-fleshed salmon, by themselves, with interests in common, a common mode of speech, a common code of manner, and a common culture. Without the railings, yet within the park, were the common-place fish that understood and appreciated jokes which would have been insipid or vulgar to those within the railings, also with a common dialect, a peculiar twang and intonation of voice, and a common style of thought and cultural tone.

Further away, outside the park gates and enclosure were fish of another quality altogether, the homely trout – the village rustics, the miners out of work – also with their peculiar modes of thought, their dialect, their prejudices, and their quality of humour, distinct from the rest and special to themselves.

How would one of the town fish have felt, had he been admitted within the gates? How one of the rustics, if associated with the shop-folk? Each would have been uneasy, gasping, and glad to get back from such uncongenial society into his proper pond once more.

When the last of the guests had arrived, Lord and Lady Lamerton left their reception post, and mixed with the company. The lookers-on outside the railings did not at once disperse. A policeman and a couple of keepers were on guard. The gates were closed, but the people insisted on peering through the bars and between the rails at the well-dressed gentle class within, and others scrambled up on the dwarf wall to obtain a better view, and were ordered down by the policeman only to reascend to the vantage point when his back was turned.

“I ain’t doing nothing,” remonstrated one of those required to descend, “a cat may look at a king, and I want to see Lord Lamerton.”

“Come down at once.”

“But I came here o’ purpose.”

“You can see the park and the pictures.”

“Oh, blow the park and pictures. I didn’t pay two-and-eight return to see them. I came here to see his lordship. So, Mr. Bobby, take him my card and compliments. I’m in the Bespoke Department at Messrs. Skewés.”