Za darmo

Louis XIV and La Grande Mademoiselle, 1652-1693

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

I am overwhelmed with business, and have no time for details, but I do not doubt that every letter from Paris has brought news of the projected marriage of the Grande Mademoiselle with Comte de Lauzun. I must now warn you that the King broke this off yesterday at eleven o'clock in the evening, so that few people could be aware of the fact before the departure of the post. I have already outlined a circular letter from his Majesty, to be sent to all the Foreign Ministers, to inform them of what has passed in regard to this affair during the past seven or eight days; but as the King does not wake before nine o'clock, and as the courier will by that time have departed, his Majesty will not be able to sign in time for the letters to be forwarded to-day, and you must be contented with the simple news, that the affair is ended. I pray you to send a copy of this note to M. le Chevalier de Terlon and to the Sieur Rousseau,254 and to advise them that I have requested you so to do.

Before referring to the circular letter of His Majesty upon the subject which caused the cries and tears of his poor cousin, it should be noted that it seemed perfectly natural, to judge by the documents of the times, to advise officially foreign powers of events with which they were actually but little concerned. In the opinion of the seventeenth century, the man was inseparable from the sovereign, and France was deeply impressed with the universal importance of Louis XIV. and by consequence of the obligations devolving upon him. "He must account to all Europe for his actions," says, in regard to the "Affair Lauzun," the "relation" already quoted.255

It is also well to recollect, in order to understand the text of the letter, that one of the half-sisters of Mademoiselle had married the Duc de Guise, cadet of the House of Lorraine; an alliance hardly less unequal in the eyes of the French aristocracy than that of Lauzun with the Princess. This marriage had excited but little attention, there being a wide difference between the importance of the sisters. Referring to this event, the "Deputies of the nobility of France" had not failed to assert that the nobles of France and the officers of the Crown were quite equal to foreign princes, and in particular to the "Lorraines" in spite of their pretensions. With this explanation, the text of the long despatch addressed to the ambassadors is given. It begins in these terms:

As what has taken place during the past five or six days in regard to a plan formed by my cousin for marrying the Comte de Lauzun, one of the Captains of the Body Guard, will probably make a great noise everywhere, and as my conduct in the matter is liable to be interpreted malignantly, and to be blamed by those who may be incorrectly informed of the facts, I believe it a duty to instruct all my Foreign Ministers."

The King then explains in detail the affair, and this explanation exactly accords with the recital of Mademoiselle, save that Louis XIV. states that he was opposed to the marriage from the beginning, and only yielded because he was weary of the discussion, being constantly harassed by his cousin and the Deputies of the nobility: "She [Mademoiselle] continued … through notes and every other available means to press me urgently to give the consent she demanded of me, as this alone could, as she said, give the happiness and repose of her life." The Deputies had also represented to him

that after having consented to the marriage of my cousin de Guise, not only without making the least difficulty but with pleasure, I should resist this, so ardently desired by her sister, I should clearly show that I made a great distinction between the cadets of royal houses and the Officers of my Crown. Such a distinction Spain did not make, but on the other hand, gave precedence to its own Grandees over any foreign Princes, and it was impossible that the making of this difference in France should not greatly mortify the entire nobility of the kingdom. In conclusion, the urgency of these four persons was so strong, and their reasons so convincing, especially that emphasising the danger of insulting the French nobility, that I yielded, and gave consent to the marriage, shrugging my shoulders at the folly of my cousin, and only saying that as she was forty-three, she might do as she pleased.

He continued, "From this moment it was considered that the affair was concluded." Then follow the details already known, preparations for the ceremony, the crowd at the Luxembourg; rumours "very injurious" that the King was responsible for the marriage, wishing to favour Lauzun; and finally, the resolve to break off the affair.

This is the single point on which Louis XIV. believed it to be his duty to restrict his confidences to the universe. He passes over in silence the supplications of Mme de Montespan and the fact of Condé being hidden behind the door:

I sent for my cousin. I declared to her, that I would not suffer her to cross the frontier for marriage, and that I could not consent that she should marry any Prince who was my subject,256 but that she might choose among the (qualified) nobles of France, with the exception of Lauzun, and that I myself would conduct her to church.

It is superfluous to tell you with what grief she received this announcement, how she wept and sobbed. She threw herself upon her knees. "I had pierced her heart with a hundred dagger strokes; she wished to die"; I remained firm.

The King added that he made the same communication to Lauzun, "and I may say that he received it with all the self-control, submission, and resignation which I could desire."257 It is with the unfavourable comparison to Mademoiselle that this curious document terminates. Louis displayed but little generosity before a grief so deep.

The Princess regained her chamber in a pitiable state. She went into hysterics and broke the windows of the carriage. At the Luxembourg, the salon was filled with a curious crowd awaiting her return. "Two of her footmen entered into the room, saying in loud voices, 'Depart at once, by degrees.' Every one scattered immediately; but I remained the last, and saw Mademoiselle advance from the hall of the Guards like a dishevelled fury, menacing heaven and earth with extended arms." She had barely time to regain a slight degree of calm, when Lauzun entered, accompanied by Messieurs de Montausier, Créqui, and Guitry. "On seeing him, I uttered loud cries, and he could hardly restrain himself from weeping." The nobles of France came at the command of the King to thank the granddaughter of Henri IV. for the honour that she wished to confer upon them. M. de Montausier bore the address.

Mademoiselle sobbed. M. de Lauzun had, with full understanding, taken the expected attitude, of a man who blesses the most cruel blows coming from the hand of his King. "M. de Lauzun," wrote Mme de Sévigné, "has played his rôle to perfection; he has sustained his misfortune with firmness and courage, and has nevertheless displayed a grief, mingled with profound respect, which has won the admiration of all."258

The Princess would have been contented with something less admirable. She said to him: "'You show such strength of mind, that all will believe you to be indifferent to me. What do you say?' and I sobbed with each word." He responded very coolly: "If you take my counsel, you will go to-morrow to dine at the Tuileries, and will thank the King for the honour that he has done you, in having prevented an action of which you would have repented all your life." She led her lover aside and had the pleasure of seeing him weep. "He could not speak, nor could I. I could only say: 'What! I am never to see you more? I shall certainly die.' Then we turned around… These gentlemen departed; I went to bed; I remained twenty-four hours almost without consciousness." She forbade any one to be admitted. Her door was, however, opened on Friday morning for Mme. de Sévigné. Just twenty-four hours had elapsed since Mademoiselle had overflowed with joy before her friend and despised any warnings. "I found her in bed259; she redoubled her cries on seeing me; called me, embraced me, and deluged me with her tears. She said: 'Alas! do you remember what you said yesterday? Ah! what cruel prudence!' I wept through sympathy with her woe." A little later the King was announced. "When he entered," reports Mademoiselle, "I began to cry with all my strength; he embraced me and placed his cheek against mine. I said, 'Your Majesty acts like monkeys who stifle their children embracing them.'" As he was promising all kinds of wonderful things to console her, among others "that he would do fine things for M. de Lauzun," she had the presence of mind, in spite of her anguish, to demand if she might not see her friend again. The reply of the King should be remembered, as it brought serious results for his cousin. He said: "I do not forbid you to see him; … and assuredly you cannot take advice of a worthier man in regard to any of your affairs than Lauzun." She hastened to confirm the permission. "It is my intention, Sire, and I am very happy that you desire that he should continue to be my best friend; but at least, Sire, you will not change as you did before? I cannot help reproaching you."

 

The succeeding days she was obliged to reopen her doors, and the same crowd which had feigned to rejoice with her now pretended to pity her. It was necessary to see again the same faces, to submit to curious looks, glances filled with raillery, and to reply to banal remarks. There was much joking in Paris at her having received condolences in bed, after the fashion of widows. "I have heard in the salon of Mme. de Maintenon," relates Mme. de Caylus,260 "that she cried out in her despair, 'He should be there beside me!'"

A grand Princess, to be dying of love and for a simple cadet from Gascogne, almost a country fellow; this was a novel spectacle, which so shocked all ideas of decorum that the public could not take to heart very seriously this slightly theatrical grief. It was pretended that Louis had said, "This is only a fantasy born in three days and which will pass as rapidly." True or false, the King wished to believe this, and the phrase received general approbation. It relieved the fashionable world from the duty of sympathising with the unfortunate, who was eating out her own heart, and visibly fading away.

"I grew thin, with hollow cheeks, as a person who neither eats nor sleeps, and I wept the minute that I was alone, or when I met any friends of M. de Lauzun and they talked of events which had any connection with him. I always desired to speak of him." The hope of a speedy death was her sole consolation, for no one, she was convinced had so deeply suffered. "My state was pitiable, and it must have been experienced to be appreciated, for such feelings cannot be expressed. It is necessary to know one's self, in order to judge, and no one can have felt a grief equal to mine; there is nothing which can compare with it." This is the universal language of disappointed lovers; but the expressive phrase below is not at the disposal of all souls. It is only applicable to moments in which the excess of grief renders it almost unconscious: "On account of feeling too much, I felt nothing."

The fifth day, etiquette exacted that she should find herself consoled. Her duties as Princess were recalled to her. "It was needful to go to Court, it was not well to pass eight days without seeing the King."

In vain she fought against such cruel exactions; she was forced to make a spectacle of herself, still with "discomposed face, red and swollen eyes, with constant floods of tears, at proper or improper moments, with sharp cries at sight of Lauzun."

Lauzun opened his eyes wide upon her as upon a naughty child, and severely menaced her: "If you act in this manner, I will never be found again in the same room with you!" But she could not compose herself. One evening, at a great Court ball, she stopped in the middle of a dance and began to weep. The King rose and placed his hat before her face, leading her out of the room and explaining, "My cousin has vapours." The public did not pity her. It would have liked to celebrate her defeat. "All have praised the King for this action," wrote Olivier d'Ormesson.

Louis XIV. was again popular, a transient popularity which lasted only a few days. "It may be said that not only the Court, but the entire kingdom has rejoiced in the rupture of the proposed marriage."261 The sentiment of approval was unanimous. As to the Princess, who was guilty of asserting the right to "personal happiness," opinion judged her severely. The seventeenth century did not admit, as has been seen, that individual sentiments or the interests of the heart could predominate over the exactions of rank or society, and the age of the lovers and disparity of their appearance, she so tall, he almost a dwarf, aroused ridicule instead of sympathy. The Grande Mademoiselle was suddenly rewarded "with contempt," "for," says La Fare, "if this contemplated alliance appeared extraordinary as soon as the news was made public, it became ridiculous as soon as it was broken."

It is agreeable to meet among these people, who were right in the main, but who were malicious and uncharitable, one good Samaritan.

While Mme. de Sévigné wrote gaily, "All is finished,"262 the tears of Mademoiselle inspired kind and courageous words from a person comparatively obscure, and who excused herself from corresponding because she did not have enough "wit." A letter, dated January 21, 1671, addressed to Bussy-Rabutin by Mme. de Scudéry, sister-in-law of the illustrious Madeleine, contains this paragraph:

I will say nothing of the affair of Mademoiselle. You are no doubt acquainted with all that has passed. I will only add that, if you realise what a great passion can be, in the heart of a pure woman like the Princess, you will not wonder, but will have sympathy. For myself, who know nothing of love through experience, I comprehend that Mademoiselle is much to be pitied; for she has become sleepless. During the day she is agitated and weeps, and in fact is leading the most miserable existence possible.263

Bussy-Rabutin replied (A Chaseu, January 29, 1671):

I comprehend what passion means in a woman of the age and temperament of Mademoiselle, who has preserved her heart hitherto untouched, and I confess that this tale arouses my pity. Love seems to me a malady like the small-pox; the later it attacks the victim, the more severe the illness.

The writer had indeed well understood the characteristics of late love on only its displeasing side. But his attitude was, unfortunately, the one adopted by almost every one.

Regarded half-pityingly, but with an undercurrent of ridicule, the Grande Mademoiselle ceased to be interesting to the fickle French public. The fall from favour was very definite. The heroine of the Fronde was effaced in the eyes of contemporaries, and remained only a ridiculous old maid, whose woes amused the gallery.

CHAPTER VI

Was Mademoiselle secretly Married? – Imprisonment of Lauzun – Splendour and Decadence of France —La Chambre Ardente– Mademoiselle purchases Lauzun's Freedom – Their Embroilment – Death of the Grande Mademoiselle – Death of Lauzun – Conclusion

MANY of the events remaining to be recorded are very obscure. If they had any importance, they would have figured in the collections of historic enigmas and problems waiting to be solved; but they hardly merit the honour, as few of them have had any such influence over the destinies of France as had, for instance, the fact of the subjection of Anne of Austria to Mazarin. Nor do any possess the romantic attraction which attached to the legend of the "Man with the Iron Mask" before its explanation. Petty details, however, bring the French society of this period near to us, and the fact that events cannot always be interpreted makes them seem more like real life. It is only in romances that all is explained.

The most obscure of these smaller problems is the question of the marriage of Mademoiselle with the "little man," as she herself called him.

Contemporary opinion has been almost unanimous in its belief in this marriage. Neither date nor place nor names of the possible witnesses have ever been satisfactorily established, as was done in the case of the union of Louis XIV. and Mme. de Maintenon. There is no written proof of the fact; Mademoiselle had the habit of burning her letters, and made no exception in favour of those from Lauzun. She states this fact with regret, in her Mémoires. We are thus reduced to moral proofs. It is true that these are strong in favour of the event having taken place; but they are not altogether unanswerable.

The belief that a secret bond had remained, after the official rupture, rested in the mind of most people interested. One of the correspondents264 of Bussy-Rabutin wrote to him, February 17, 1671: "Mademoiselle sometimes still weeps when she reflects, but often she laughs and is at her ease. Her lover continues to see her and no one opposes it. I do not know what will happen." Three weeks later, Mme. de Scudéry made allusion to the same rumour (Paris, March 6, 1671): "Mademoiselle is always conversing with M. de Lauzun. Their conversations begin and end with tears. I assure you, however, that there will be no result." Bussy was among those who believed that it "would come to something." He replied on the 13th to Mme. de Scudéry: "I am convinced that the affair of Mademoiselle and Lauzun will have a happy issue, not in the manner they at first hoped, but in a more secret method to which the King will consent."

Would Mademoiselle accept this other way? Doubt is permissible. Marriages of conscience, if fashionable in the seventeenth century, created false situations, sometimes very humiliating ones, to a person not an absolute sovereign accountable to no one, and in a position to let the truth come out or not as it pleased him. For the rest of mortals, secret marriages must actually remain concealed, or there would result endless difficulties. On this account, the married pair could only meet through a happy chance, which is not agreeable, while it was also almost impossible to escape suspicious commentaries and the uncomfortable dependence upon the fidelity of servants. Segrais would never believe that Mademoiselle had married Lauzun, and one of the reasons given was "that she sent away Madelon, her chambermaid, and she would not have done this if Madelon had been able to gossip." Segrais might have added that his mistress had always severely criticised the equivocations arising from marriages of conscience.

 

But all was changed after the serious conversation between the King and Mademoiselle behind the closed doors. Mademoiselle encouraged Lauzun to assume airs of authority, and she was meekly submissive. "He regarded me with such a look that I no longer dared to weep, the power that he had over me retaining my tears. It is much wiser not to lose self-control!"

It was by his advice that she cleared her palace of all who had blamed their first plan. M. de Montausier and Mme. de Sévigné tried in vain to save Segrais, who "was their special friend." "She cannot be touched," wrote Mme. de Sévigné, "upon a subject which approaches to within nine hundred leagues of a certain cape."265 It was Lauzun who designated the successor of Guillore, her Intendant, and who submitted the choice to the King. This might give rise to remark. Lauzun warned Mademoiselle of this danger. "It may be said in the world that I wish to rule you completely." She responded: "Please God that you should; that is what I profoundly desire." Mademoiselle had confirmed through new acts the lavish gifts assured by the contract, and the King rivalled his cousin in generosity. If the courtiers can be believed, Louis had promised Lauzun that he should lose nothing by not marrying Mademoiselle. In any case, he heaped favours upon him. The first gift was the government of Berri, with fifty thousand francs to pay his debts and the hope that Fortune would continue her benedictions. Louvois grew anxious and amassed shiploads of hatred against the favourite.

The winter passed in this manner. In the spring, the Court returned to Flanders. During a sojourn at Dunkerque so much was said of the intimacy of the "dwarf" with the Grande Mademoiselle, that the report reached the ears of the Princess: "The rumour is circulating that we were married before leaving Paris, and the Gazette de Hollande confirms this. Some one brought the paper to me; I showed it to Lauzun, who laughed." Two pages further on, another conversation proves that the news was at least premature; but the public had the right to be deceived, so tender and familiar was the intercourse between the couple.

There was a question in this same spring of a trip to Fontainebleau:

I said to M. de Lauzun, "Take care to wear a cap when you are in the forest; the evening dew is bad for the teeth, and further you are subject to weak eyes and to catching cold. The air of Fontainebleau makes the hair fall out." He replied: "I certainly must try to preserve my teeth. I also fear cold; but as for the red eyes with which you are constantly reproaching me, they are caused by wakefulness, with which I have been troubled for some time. As for my hair, I have too little left to take further pains about it."

She preached neatness to him. "If you are slovenly, it will be said that I have bad taste. For my sake, you must be careful." Lauzun only laughed. Indeed, she scolded him through jealousy, fearing that he was escaping from her influence and going she did not know where, and perceiving this, he cajoled her. "As soon as he saw that I wished to scold him, he had unequalled methods for putting me in a good humour." All this folly resembled a honeymoon, and the Mémoires of Mademoiselle for this same year include a passage which is almost a confession. "It is still said that we are married. We neither of us say anything, it being only our particular friends who would dare to address us, and it is easy to laugh at them, only saying, 'The King knows all.'"

The conduct of Mademoiselle during the ten years following being a perpetual and striking confirmation of this half-confession, the fact of the secret marriage would seem to be assured, and the date would be placed between May and November, 1671, if it were not for a last quotation, to be given at its proper date, which again throws doubt upon the event.

Whatever the truth may be, it would appear that Mademoiselle had known how to reunite the broken fragments of her happiness; but Lauzun, for a second time, lost everything. He had easily learned that he owed the rupture of the first plan to Mme. de Montespan, and had conceived so furious a hate against this false friend that he lost his head.

After a scene worthy of fishwives, in which he had called her names impossible to print, he would proceed to declaim against her in the salons, with the utmost violence, and sometimes at only a few steps from her ears. The courtiers marvelled at the excessive insolence on the one side and the curious patience on the other, for Mme. de Montespan endured these outrages without whispering a single protest. It was rumoured that she had once been his mistress, and that his power was derived from this fact.

It is to this enforced penitence of the all-powerful favourite that Mme. Scarron alluded when at a supper, the account of which is given by Mme. de Sévigné266: "she dilated upon the horrible agitations in a country very well known, the continual rage of the little Lauzun, and the black chagrin or the sad boredom of the ladies of Saint-Germain; and suggested that the most envied was perhaps not always exempt." Mme. Scarron had seen the "horrible agitations" very near, for it was she who had intervened against Lauzun; it was upon her representations that Mme. de Montespan had ended by saying to the King that "she did not believe that her life was safe as long as this man was free."267

Lauzun was arrested at Saint-Germain, in his chamber, the evening of November 25, 1671. The evening previous, Mademoiselle had departed for Paris declaring: "I do not know what is the matter; I am in such dreadful apprehension that I cannot remain here." She wept on the way. She very well knew the cause. One of her friends had been asked, "if M. de Lauzun had been arrested," and this query had worried her.

Delayed by chance or by precaution, the news of the arrest did not reach the Luxembourg until twenty-four hours later. Lauzun was already on the road to Pignerol. Before him hastened M. de Nallot, a man of confidence despatched by Louvois, who certainly felt a ferocious joy in the action, to bear the instructions of his master to the Sieur de Saint-Mars, governor of the prison of Pignerol, and of those enclosed within its walls. Foucquet had been during seven years under the care of Saint-Mars, who had followed orders with such fidelity that Louvois did not doubt that he would be obeyed as blindly in any commands it might please him to give regarding Lauzun. The instructions gave orders to imprison him with one valet, and never to permit him to leave the fortress nor to have any communication with the outer world.

Saint-Mars thus responded:

Pignerol, December 9, 1671.

Monseigneur, M. de Nallot arrived here on the fifth instant, conveying the note of instructions you have been pleased to send me… He will report to you my haste in preparing the apartment for M. de Lauzun; he will tell you, Monseigneur, that I will lodge him in the two low vaulted chambers which are over those of M. Foucquet: these are the ones with the barred windows you yourself268 examined. From the way in which I have arranged the place, I can respond with my life for the safety of the person of M. de Lauzun, and also the certainty of intercepting any news sent or received.

I engage upon my honour, Monseigneur, that as long as this gentleman is under my care you will hear no further word about him, it will be as if he already lay in pace.

The place prepared is so constructed that I can have holes made, through which I can spy into the apartment. I shall also know all that he does and says through the reports of a valet whom I will furnish as you have ordered; I have found one with much trouble, because the clever ones do not wish to pass their life in prison. You order that mass shall be celebrated for M. de Lauzun only on fête days and Sundays and I will scrupulously follow the letter of your instructions… The Confessor of M. Foucquet will attend the new prisoner on Easter and at no other time, whatever may happen. My only desire is to carry out exactly the orders with which you have honoured me: I shall always endeavour to do this with zeal, passion, and fidelity, so I trust that you may be content with my small services.269

All the officials of the citadel had written to Louvois after the arrival of his agent, so great an impression had been made. It was said that M. de Lauzun was a great criminal and a very dangerous one to necessitate such precautions. Each wished to show his special zeal. Louis XIV. was also well informed about the prison destined for his old favourite.

Louvois showed the King the plan he had received. The apartment consisted of two low vaulted rooms facing a deserted court, through which no one ever passed. The windows were darkened by iron bars and were covered with a sort of basket-work used in prisons, to prevent the occupant seeing or being seen. Noises from without, even those from the guards and the kitchen, did not penetrate into this remote place, the most "noiseless" of all the citadel, on account of the enormous thickness of the walls and of the vaulting. "Never," said one of the letters, "will M. Foucquet know that he has a companion." The correspondents of Louvois unanimously insisted upon the necessity of preventing any risk of escape. A screen of iron was placed in the embrasure of the windows and a vissante inserted in the chimney to prevent M. de Lauzun and M. de Foucquet from communicating with each other.

When this new command left Saint-Germain, Lauzun was already locked up at Pignerol. He appeared very sad and depressed during the journey. His grief was changed into fury at sight of the dungeon which awaited him. Saint-Mars wrote to Louvois (December 22, 1671): "Monseigneur, my prisoner is in so profound a grief, that I can hardly describe it. He said to me that I had made him a lodging sæcula sæculorum." Lauzun declared that he would lose his reason, and his agitation seemed to point to this danger.

[December 30] I do not believe, Monseigneur, that I can send you any news of my prisoner's being more tranquil; he is in so profound a grief that he does nothing but sigh and beat the ground with his feet. He asked me once if I knew the cause of his detention; I replied that I never received any news of this sort lest I should be tempted to tell it.

Lauzun had well divined the cause of his arrest, but he had not been told. All explanation had been refused at Saint-Germain, and the condemning him to such a dungeon with the most rigorous secrecy, with no declared reason, seemed a crying and tyrannical act of injustice. Saint-Mars began to fear a tragic ending.

[January 12, 1672] Monseigneur … he is overwhelmed with so extraordinary a grief that I fear he may lose his reason, or kill himself, which last he has threatened several times… As I do not stop to listen to his ravings, he accuses me of having grown hard and pitiless through my long occupation as jailer; and repeats that he has never been judged and that his worst suffering is caused by the fact that he is ignorant of his crime.

He had never been judged! This was the refrain during ten long years! Foucquet, his neighbour, had judges, indépendants or not; he had known the cause of his accusation, and his defence had been heard. Lauzun was in his vault through the good pleasure of the King without having had a chance to justify himself, and this grievance caused his revolt.

254The French Chargé d'Affaires in Sweden and Germany, Archives de la Bastille.
255Philibert Delamare, loc. cit.
256This exclusion probably refers to the Prince de Condé, with whom an alliance would have been considered a danger to the peace of France.
257La Correspondance de Pomponne (Bibl. de l'Arsenal, 4712, 1598, 11. F.), fol. 373. M. Chéruel in the appendix to volume iv. of the Mémoires de Mademoiselle, and M. Livet in l'Histoire amoureuse des Gaules, have published this letter after an inexact copy.
258Letter dated December 24, 1670.
259Letter dated December 31, – .
260Souvenirs et Correspondance.
261Philibert Delamare, loc. cit.
262Letter dated December 24, 1670.
263Correspondance de Bussy-Rabutin, published by Ludovic Lalanne.
264M. du Honsett, Ancient Intendant of Finance. He had just purchased the office of Chancellor of Monsieur.
265Letter dated April 1, 1671.
266Letter dated January 13, 1672.
267Mémoires de La Fare. Cf. the Mémoires de Choisy, Segraisiana, etc.
268Louvois had visited Pignerol the preceding year.
269The authorities quoted in this and the following chapter, upon the captivity of Lauzun, are in part unpublished and drawn from the Archives of the Minister of War, in part borrowed from the Archives de la Bastille, by M. Ravaisson. See also a collection of historic documents of 1829: Histoire de la Détention des Philosophes, by J. Delort.

Inne książki tego autora