Za darmo

A Gothic Grammar

Tekst
Autorzy:,
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

laufs (56, n. 1), m. (91), leaf, the leavs, foliage. [OE. lêaf, n., ME. lêf, NE. leaf.]

laugnjan (31), wv. (188), to deny. [< -laugns (in ana-l.), adj., hidn. OE. lêgnian(?), lŷᵹnian, (< *lêagnian), ME. leine, laine, OHG. louginen, lougnen, MHG. löugenen, NHG. läugnen, to deny.]

lauhatjan, wv. (187, n. 1), to lighten.

lauhmuni (-moni; 14, n. 3), f., (98) lightning. [< lauhmun- (+ suff. -jô) < √ of liuhaþ + suff. -mun-.]

Lauidja (26, n. 1), f. (97) pr. n.; in dat. -ai. [< Λωίς, dat. Λωίδι.]

laun, n. (94), pay, reward; Mt. VI, 1. [OE. lêan, n., ME. lean, OHG. MHG. lôn, m. n., NHG. lohn, m., pay, reward.]

laus (78, n. 2), adj. (124), empty. [< √ of liusan. OE. lêas, ME. lês, empty, free from, false, NE. – less, ON. lauss, free, > ME. los, NE. loose.]

lausa-waúrds (88a, n. 1), adj. (124), speaking loose words, talking vainly. [-waúrds < waúrd.]

laus-handus (88a, n. 1), adj. (131, n. 1), empty-handed.

lausjan, wv. (188), to loose, redeem, deliver, w. acc. and af w. dat.; Mt. VI, 13. – Cpd. ga-l. [< laus. OE. lŷsan, lêsan, ME. lese (NE. loose, ME. lose < los; s. laus), OHG. lôsen, MHG. lœsen, NHG. lösen, to loose.]

laus-qiþrs (88a, n. 1), adj. (124), with empty stomach, fasting.

-leiban (56, n. 1), stv. (172, n. 1), in bi-l. [OE. (be-)lîfan, OHG. (bi-)lîban, MHG. blîben, NHG. bleiben, to remain, stay.]

leihts, adj. (124), light; II. Cor. IV, 17. [OE. lîht, ME. liht, NE. light.]

leihts, m. (? 90), lightness; II. Cor. I, 17. [< leihts, adj.]

leiƕan, stv. (172), to lend; l. sis, to borrow; Mt, V, 42. [OE. lêon (< lîhǫn), to lend, OHG. lîhan, MHG. lîhen, NHG. leihen, to lend, also borrow.]

leik, n. (94), body; Mt. V, 29. 30. VI, 22. 23. 25. Mk. V, 29. II. Cor. IV, 10. V, 6. 8. 10; flesh; II. Cor. I, 17. IV, 11. V, 16. [OE. lîc, n., ME. lik, lich, NE. like (obs.), person, corpse, lich- (in lichgate, lichwake, etc.), Lich- (in Lichfield), OHG. lîh (hh), f. n., body, flesh, MHG. lîch, lîche, f., body, corpse, NHG. leiche, f., corpse, leich- (in leichdorn, corn on a toe, leichnam, corpse; s. -hamôn).]

-leikan, wv. (193), to please, in ga-l. [< -leiks. OE. lîcian, ME. like, NE. like (obs.), to please. The signification of the simpl v. seems due to the compound (s. galeikan).]

leikeins, adj. (124), bodily, fleshly; II. Cor. I, 12. III, 3. [< leik + suff. -eina-.]

-leikjan, wv. (188), in silda-l. [< -leiks.]

-leikôn, wv. (190), in in-ga-l. [< (ga-)leiks; s. galeikô.]

-leiks; s. galeikô.

leitils, adj. (124; 138), litl, short; Mt. VI, 30. Mk. I, 19. [Cf. OE. lŷtel, lîtel, ME. litel (infl. litl-), NE. litl.]

-leiþan, stv. (172, n. 1), to go, in af-, bi-, ga-, us-l. [OE. lîðan, ME. liðe, to go, > the OE. caus. læ̂dan, ME. lede, NE. lead.]

leiþu, n. (? 106; n. 1), a strong drink. [OE. lîð, m. (o-stem), potion, wine, OHG. lîd, MHG. lît, lîd-, n. m., a wine-like drink.]

lêkeis (leikeis, 7, n. 2), m. (92), fysician; Mk. II, 17. V, 26. [OE. læ̂ce, m., ME. lêche, NE. leech, fysician (now obs.), a blud-sucking wurm.]

lêtan (leitan, 7, n. 2), rv. (181), w. acc., to let, suffer, permit, allow, leav; Mk. V, 19. – Cpds. af-, fra-l. [OE. læ̂tan, ME. lete, NE. let, to permit (let, to hinder, = Goth. latjan < lats, slothful, lazy).]

lêw, n. (94, n. 1), opportunity, occasion; II. Cor. V, 12. [Cf. OE. læ̂wa, m., betrayer; s. lêwjan.]

lêwjan, wv. (188), to betray. – Cpd. ga-l. [< lêw. OE. læ̂wan, ME. be-lewe, to betray.]

libains, f. (103, n. 1), life; II. Cor. II, 16. IV, 11. 12. V, 4; world; Mk. IV, 19. [< liban + suff. -ai-ni-.]

liban, wv. (193), to liv; Mk. V, 23. II. Cor. I, 8. III, 3. IV, 11. V, 15 (the first); w. dat. of advantage; II. Cor. V, 15 (the second); w. miþ w. dat.; Lu. II, 36. [OE. libban, lifian, ME. libbe, livie, live, NE. liv.]

-lifnan, wv. (194), to remain, in af-l. [Cf. -leiban, pp. libans.]

ligan, stv. (176, n. 1), to lie, w. ana w. dat.; Mk. II, 4. II. Cor. III, 15; du w. dat.; Lu. II, 34; in w. dat.; Mk. I, 30. Lu. II, 16; þarei; Mk. V, 40. [OE. licgan, ME. ligge, lie, NE. lie.]

ligrs, m. (91), couch, bed; Mk. IV, 21. [< ligan + suff. -ra-. OE. leger, m., couch, ME. leir, NE. lair.]

-linnan, stv. (174, n. 1), to cease, in af-l. [OE. linnan, ME. linne, NE. lin (obs.; cpd. blin = *be-lin, OE. blinnan, ME. blinne), to cease.]

lisan, stv. (176, n. 1), to gather, collect, w. in w. acc.; Mt. VI, 26. – Cpd. ga-l. [OE. lesan, ME. lese, NE. lease, to glean, = G. lesen, to gather, read.]

lists (30), f. (? 103, n. 2), wile, craftiness. [< lis- (seen in lis-ans, pp. of lais) + suff. -ti-. OE. ME. list, skil, cunning, OHG. MHG. list, m. (f.), wisdom, craftiness, NHG. list, f., craft, cunning.]

liþus, m. (105), lim, member; Mt. V, 29. 30. [< √ of leiþan. OE. lioðu- (only in cpds.), m., lið, n. (o-stem), ME. lith, NE. (Scot.) lith, lim.]

liudan, stv. (173, n. 1), to grow, grow up; Mk. IV, 27. [OE. lêodan, to grow. Its √ appears also in OE. lêod, m. f., pl. lêode, ME. leode, lede, OHG. liut, m. n., pl. liuti, MHG. liute, NHG. leute, peple, men, servants.]

liufs (gen. liubis; 31; 56, n. 1), adj. (124, n. 2), beluvd, dear; Mk. I, 11. [OE. lêof, ME. lêf, NE. lief (poet.), OHG. liob, MHG. liep, lieb-, NHG. lieb, beluvd, dear.]

liugan (31), stv. (173, n. 1), to lie. [OE. lêogan, ME. lyᵹe, liᵹe, NE. lie.]

liugan, wv. (192, n. 1; 193), to marry, w. acc.; Mt. V, 32. [< liuga, f., marriage.]

liugn (31), n. (94), lie. [< liugan + suff. -na-.]

liugnja (31), m. (108), liar. [< liugn + suff. -jan-.]

liuhadei, f. (113 and n. 2), light, illumination; II. Cor. IV, 4 (-eins, partit. g., in A; -ein in B; s. note). 6. [< liuhaþ.]

liuhadeins, adj. (124), ful of light, shining, bright; Mt. VI, 22. [< liuhaþ + suff. -eina-.]

liuhaþ, gen. liuhadis, n. (94), light; Mt. VI, 23. Lu. II, 32. II. Cor. IV, 6. [< √ liuh + suff. -ada-.]

liuhtjan, wv. (188), to giv light, to light, shine; II. Cor. IV, 4. 6. [< *liuhts (< √ of liuhaþ + suff. -to-), adj. (= OE. lêoht, ME. licht, NE. light). OE. lŷhtan, ME. lihte, NE. light.]

-liusan, stv. (173, n. 1), in fra-l. [OE. (for-)lêosan, ME. (for-)lêse, NE. leese (obs.), to lose, pp. (for-)lorn.]

liuta, m. (108), dissembler, hypocrit; Mt. VI, 2. 5. 16. [Prop. weak form of the adj. liuts < √ of OE. lûtan, ME. lute, loute, NE. lout (obs.), to bend, bow, stoop. Cf. also OE. lyteg (w. suff. – eg), ME. luti, shrewd, cunning.]

lôfa, m. (108), the palm of the hand. [ON. lófi, Scot. loof, the palm of the hand.]

lubains (31), f. (103, n. 1), hope. [< *luban, to hope, (+ suff. -ai-ni-), < √ of liufs.]

lubja-leisei (30), f. (113), wichcraft. [< lubjaleis, adj., skild, < lubja- (= OE. lyb, f.?, poison; cf. also cêse-lib, ME. cheselep, NE. cheeselep. The orig. meaning of lubja- was probably 'a strong essence, vegetabl juice') + -leis < √ of lais.]

 

-lubô (31), f. (111), in brôþru-(-a-?)lubô, brotherly luv. [< √ of liufs. OE. lufe (later lufu, a-declension), f., ME. lufe, luve, love, NE. luv.]

ludja, f. (97), face, countenance; Mt. VI, 17. [< √ of liudan + suff. -jô-.]

luftus, m. (105), air. [OE. lyft (i-stem), m. f. n., ME. luft, lift, NE. lift (Scot.), air.]

-lûkan (15), stv. (173, n. 2), to lock, in ga-, us-l. [OE. lûcan, ME. louke, luke, to lock. Its √ occurs w. abl. in -luks, m., an opening; cf. OE. loc, n., loca, m., ME. loke (> the vb. lokke, NE. lock), inclozure, lock, NE. lock.]

lukarn, n. (94), light, candl; Mt. VI, 22. Mk. IV, 21. [< Lt. lucerna, f., lamp, candl.]

lukarna-staþa, m. (108), candl-stick; Mk. IV, 21. [< stem of lukarn + -staþa < staþs, sted, place, < √ of standan + suff. -þi-.]

lûns (15, n. 1), f. (102), or lun, n. (94, n. 2), ransom.

-lusnan, wv. (194), in fra-l. [< pp. stem of liusan.]

lustôn, wv. (190), to desire, lust after, w. gen.; Mt. V, 28. [< lustus. OHG. lustôn, MHG. lusten, to desire, NHG. lüsten, MHG. lusten, lüsten, (OHG. lustjan, lusten, = OE. lystan, ME. liste, NE. list, to please, < lust, f., OE. lyst, f., desire).]

lustus, m. (105), lust, desire; Mk. IV, 19. [OE. lust (a-stem), m., ME. lust, NE. lust.]

Magan, prt. – prs. (201), to be abl, be abl to do, w. inf.; Mt. V, 36. VI, 24. 27. Mk. I, 40. 45. II, 4. 7. 19. III, 20. 23-27. IV, 32. 33. V, 4. II. Cor. I, 4. III, 7. [OE. *magan, prs. mæᵹ; prt. meahte (Goth. mahta), mihte, ME. prs. mai, may, prt. miht, NE. prs. may, prt. might.]

magaþei, f. (113), virginity; Lu. II, 36. [< magaþs.]

magaþs, f. (103), maid, virgin. [< stem mag-a- (s. magus, stem mag-u-) + suff. -þi-. OE. mægð, f., virgin, OHG. magad, virgin, MHG. maget, virgin, maid, female servant, NHG. magd, f., female servant.]

magula, m. (108), litl boy, lad; Skeir. VII, a. [< magus + dim. suff. -lan-.]

magus, m. (105), boy, child, servant; Lu. II, 43. 48. [< √ of magan. OE. magu (-o), m., sun, servant.]

mahta, prt. of magan.

mahteigs, adj. (124), mighty, strong. [< mahts + suff. -eiga-. OE. meahtig, mihtig, ME. mihty, NE. mighty.]

mahts (66, n. 1), f. (103), might, strength, power, virtue; Mt. VI, 13. Mk. V, 30. II. Cor. I, 8. IV, 7. Skeir. VII, a. c. [< √ of magan + suff. -ti-. OE. meaht, miht, ME. miht, NE. might.]

maidjan, wv. (188), to corrupt, deform, falsify; II. Cor. II, 17. [< -maiþs (in ga-maiþs; cp. ME. mad, NE. mad). OE. mæ̂dan, to deform, confuse, ME. mæde (madde), to confuse, derange, NE. mad (Shak.), to make mad.]

maíhstus, m. (105), dung, dung-hil. [< √ of OE. mîgan, ME. miᵹe, to urin. OHG. MHG. NHG. mist (for *mihst), m., manure.]

mais, adv. (212), more, rather; II. Cor. II, 7. V, 8; w. dat., more than; Mt. VI, 25; w. another compar.; Mt. VI, 26. Mk. V, 26. filu m., much more; Skeir. VII, d; und filu m., much more, so much the more; II. Cor. III, 9. 11; ƕaiwa m., how much more; Mt. VI, 30; ƕaiwa nei m., not much more; II. Cor. III, 8. [< ma- + adv. compar. suff. -is. OE. mâ, ME. ma, mo, NE. mo(e) (obs.), more.]

maist, adv. (212, n. 3), most. S. maiza.

maitan, rv. (179), to cut, cut off, cut down. – Cpds. af-, bi-m. [OHG. meiȥan, MHG. meiȥen, to cut, hew. Cf. also G. meissel (w. l-suff.), m., chisel.]

maiþms, m. (91, n), gift. [< verbal stem maiþ- + suff. -ma-. OE. mâðum, ME. maðem, gift, trezure.]

maiza, compar. adj. (138), more, greater; filaus maizô, much more; Skeir. VII, b; superl. maists (138), greatest. [< stem ma- + suff. -iza. OE. mâra, superl. mâst, ME. mare, more, superl. most, NE. more, superl. most.]

Makaídonja (or i for , 11, n. 1), pr. n., Macedonia; dat. Makaídonjai (in B; i for in A); II. Cor. I, 16; acc. -a; II. Cor. I, 16. II, 13 (in A; i for in B). [< Μακεδονία.]

malan, stv. (177, n. 1), to grind in a mil. [OHG. malan, MHG. maln, NHG. mahlen, to grind.]

malô, f. (112), moth; Mt. VI, 19. 20. [Lit. 'grinding insect', < √ of malan.]

mammôna, m. (108), mammon, riches; Mt. VI, 24. [< μαμμωνᾶ(ς) < the Hebrew.]

managduþs, f. (103), abundance [< manags + suff. -du-þi-.]

managei, f. (111; 113), crowd, multitude, the peple; Mk. II, 4. III, 9. IV, 36. V, 27. 30. An adj., ptc., or prn., referring to m., uzually agrees w. it in gender and number; Mk. V, 31. Lu. II, 10. 31. 32. The v. either agrees w. m.; Mk. III, 20. Lu. II, 13. Skeir. VII, c; or m. stands in the sg. and the v. in the pl.; Mk. III, 32; so all, or filu, m., Mk. II, 13. III, 7. 8. IV, 1. V, 21. 24. [< manags. OE. menigu (orig. – î), f., ME. manye, NE. many (sb.; as, a great 'many').]

managnan, wv. (194), to increase, abound; II. Cor. IV, 15. [< manags.]

manags, adj. (124), often uzed as sb., much, many; Mk. I, 34. II, 2. 15. III, 10. IV, 2. 5. V, 9. 26. Lu. II, 34. 35. 36. II. Cor. I, 11. II, 4. III, 12. Skeir. VII, a. b; swa m., so many; Skeir. VII, b; swa m. swê, as many as; Mk. III, 11; swa m. swaswê, as many as; Mk. III, 28; swaleikai m. swaswê, many such as; Mk. IV, 33; ƕaiwa m., how many; II. Cor. I, 20. – compar. managiza (136), more, greater; Mt. V, 20. II. Cor. II, 6. 7. IV, 15; w. dat. (as abl.); Mt. V, 37; ƕê m., what (i. e. in what degree or manner) more; Mt. V, 47. [OE. manig, mǫnig, ME. mani, NE. many. Cp. managei.]

mana-maúrþrja (88a, n. 3), m. (108), man-slayer, murderer. [-maúrþrja < maúrþr + suff. -jan-.]

mana-sêþs (88a, n. 3; gen. -sêdais), f. (103), 'man-seed', peple, multitude; world; II. Cor. V, 19. [sêþs < √ of saian + suff. -þi- (-di-). OE. sæ̂d, m. n., ME. sêd, NE. seed.]

man-leika (88a, n. 3), m. (108), image. [Prop. weak adj. uzed as sb.; -leika < -leiks. OE. manlîca, m., ME. manliche, effigy, image.]

manna, m. (117), man; Mt, V, 19. VI, 1. 2. 5. 14. 15. 16. 18. Mk. I, 17. 23. II, 10. 27. 28. III, 1. 3. 5. 28. IV, 26. V, 2. 8. Lu. II, 14. 15. 25. 52. II. Cor. III, 2. IV, 2. 16. V, 11. Skeir. VII, b; ni m. or m. ni, no man, nobody; Mt. VI, 24. Mk. II, 21. 22. III, 27. V, 3. 4. 43. [< stem mann-. OE. mǫnna, manna, and mǫn(n), man(n), ME. man, NE. man.]

manna-hun, indef. prn. (163), always in neg. sentences: ni m., no one; Mk. I, 44.

manwjan, wv. (188), to prepare, make redy, w. acc.; Mk. I, 3. 19. Lu. II, 31. Cpd. ga-m. [< manwus.]

manwuba, adv. (210), in rediness. [< manwus + adv. suff. -ba.]

manwus, adj. (131), redy.

marei, f. (113), sea; Mk. IV, 41; du marein, to the sea; Mk. III, 7; faúr, or faúra, marein, near the sea; Mk. I, 16. II, 13. V, 21; hindar marein, on the other side of the sea; Mk. V, 1. 21; in marein (dat.), in the sea; Mk. IV, 1 (the second), acc., to, or into the sea; Mk. I, 16. IV, 1 (the first). [OE. mere, m. (orig. n.), ME. mere, sea, lake, NE. mere, a pool or small lake, OHG. mari, meri, m. n., MHG. mere, NHG. meer, n., sea.]

Maria (Marja), pr. n., Mary; Lu. II, 19. dat. Mariin; Lu. II, 5. 34; acc. Marian; Lu. II, 16. [< Μαρία.]

marikreitus, m. (119), perl. [Coind < μαργαρίτης, perl. So, also, OE. meregreot < the Lt. margarita > ME. margarite, NE. margarite (obs.), perl.]

marka, f. (97), border, boundary, coast; Mk. V, 17. [OE. mearc, f., ME. merk, mark, NE. mark, border, boundary.]

Markus, pr. n., Mark; acc. -u; Mk. superscr. [< Μάρκος.]

martyr (39), m., martyr. [< μάρτυρ, witness.]

marzjan, wv. (188), to offend, w. acc.; Mt. V, 29. 30. – Cpd. ga-m. [OE. – merran, – myrran, in â-m., to provoke, offend, ME. merre, marre, NE. mar.]

matjan, wv. (188), to eat; (1) abs.; Mk. V, 43 (matjan as obj.). Skeir. VII, c. (2) w. acc.; Mt. VI, 25. 31. Mk. I, 6. II, 26. III, 20; miþ w. dat.; Mk. II, 16. [< mats.]

mats, m. (101), meat, food. S. also nahta-m. [OE. mete, m., ME. mete, NE. meat.]

Matþaius, pr. n., Matthew; acc. -u; Mk. III, 18.

maþl, n. (94, n. 2), assembly, market, market-place. [OE. mæðel, n., council, meeting.]

maudjan, wv. (188), to remind. – Cpd. ga-m.

maúrgins, m. (91, n. 1; 214), morn, morning. [OE. morgen, mergen, ME. morᵹen, morn (> morning, w. suff. – ing, NE. morning), morwe, NE. morn, morrow.]

maúrnan, wv. (194), to be anxious or trubld; Mt. VI, 27. 31; w. dat.; Mt. VI, 25. [OE. murnan, ME. murne, mourne, NE. mourn.]

maúrþr, n. (94), murder. [< √ maúr + suff. -þra-. OE. morðor (murðor), n., ME. morther, morder, NE. murder, murther (obs.).]

maúrþrjan, wv. (188), to murder, kil; Mt. V, 21. [< maúrþr. OE. myrðrian, ME. murd(e)re, NE. murder.]

mawi (42), f. (94), maid, maiden, damsel; Mk. V, 42. [< magw- = magu-, stem of magus.]

mawilô, f. (112), yung maiden, damsel; Mk. V, 41. [< mawi + suff. -lôn-. OE. mêowle (< *mewilô), yung maiden, maid.]

 

mêgs, m. (91, n. 1), sun-in-law. [OE. mæg, m., mæ̂i, mai, OHG. mâg, MHG. mâc (g-), NHG. mage, m., kinsman.]

meina, pers. prn. in gen.; s. ik. [OE. mîn, dat. mĕ; acc. mec, mĕ (prop. dat.); ME. gen. wanting; dat. acc. me; NE. dat. acc. me.]

meins, poss. prn. (151), (alone or) w. a following or preceding sb., w. or without the art.; Mk. I, 2. III, 33. 34. 35. V, 23. Lu. II, 30. 49. [< meina. OE. ME. mîn, mî, NE. mine, my.]

mêl, n. (94), (orig. point or mezure of time or space), time (hour, season, in pl., writings, scriptures); Mk. I, 15. [OE. mæ̂l, n., time, mezure, (food taken at one time; hense) meal, ME. mêl, NE. meal.]

mêla, m. (108), mezure, bushel; Mk. IV, 21.

mêljan, wv. (187), to write, w. acc.; in pass. the nom. (implied); Lu. II, 3; and dat. of pers. (indir. obj.); II. Cor. I, 13. – Cpds. ana-, ga-m. [< mêl, pl. mêla, writings. OE. mæ̂lan, to mark, OHG. malôn, – ên, (of different conjugations), to mark, paint, MHG. mâlen, to paint, write, NHG. malen, to paint.]

mêna, m. (108), moon. [OE. mǫ̂na, m., ME. mone, NE. moon. Cf. mênôþs and Brgm., II, § 123, p. 393.]

mênôþs, m. (117), month. [OE. mǫ̂nað, ME. moneð, m., ME. month.]

mêriþa, f. (97), fame, report; Mk. I, 28. [< -mêrs. OE. mæ̂rðu, mæ̂rð, f., fame, glory.]

mêrjan, wv. (188; mêrjands, m.; 115), to make known, proclaim, noiz abroad, preach, (1) abs.; Mk. I, 7. 38. 39. III, 14. V, 20; w. in w. dat.; Mk. I, 39. (2) w. acc.; Mk. I, 4. 14. 45. II. Cor. IV, 5. (3) w. an obj. clause and in w. dat.; Mk. V, 20. – Cpds. waíla-, waja-m. [< -mêrs. OE. mæ̂ran, OHG. mâren, MHG. mæ̂ren, to make known, praise.]

*mêrs, adj. (130, n. 2), known, famous, in waíla-m., praisewurthy, of good report. [OE. mæ̂re, ME. mere, famous, OHG. mâri, famous, > mârî, f., mâri, n., rumor, fame, MHG. mæ̂re, n. f., tale, NHG. märe, f., news, tidings, report, > märchen (w. dimin. suff. – chen), n., tale, story, fable.]

mês (8), n. (94), table. [Cf. OE. mêse (gen. – an), f., table, perhaps < Lt. mensa (mêse < *mense), f., table.]

midjis, adj. (122, n. 1; 125), midl; Lu. II, 46. [OE. ME. mid(d), adj., midl, NE. mid- (as in midday, midnight, etc.).]

midjun-gards, m. (101), erth, world; Lu. II, 1. [Prop. 'midl-world', between heven and hel. midjun- < stem of midjis. OE. middaneard for middangeard, m., ME. middaneard, world.]

*miduma, f. (97; 139, n. 1), midst; Mk. III, 3. [Prop. superl. adj. uzed as sb., < mid- (cp. midjis) + superl. suff. -u-ma-n-. OE. meoduma.]

midumônds, m. (115), mediator. [Prop. prsp. of *midumôn < miduma.]

mik; s. ik, meina.

mikilduþs, f. (103), greatness. [< mikil- (< mikils) + suff. -duþi-.]

mikilei, f. (113), greatness. [< mikils.]

mikiljan, wv. (185), to magnify, glorify, praise, w. acc.; Mk. II, 12. Lu. II, 20. [< mikils.]

mikilnan, wv. (194), to becum great. [< mikils.]

mikils, adj. (138), great, much; Mt. V, 19. 35. Mk. IV, 32. 37. 39. 41. V, 42. Lu. II, 9. 10. Skeir. VII, a. b; strong, loud; Mk. I, 26. V, 7. [OE. micel, mycel, ME. mikel, mychel, muchel, NE. mickle (Sc.).]

mildiþa, f. (97), mildness, kindness. [< -milds (in friaþwa-, un-m.), adj., mild, kind, + suff. -i-þô-.]

milhma, m. (108), cloud.

miliþ, n. (94), huney; Mk. I, 6. [Cf. OE. mele-, mil-, huney, in mele-, mil-dêaw, m., ME. mildew, NE. mildew.]

miluks, f. (116), milk. [OE. meolc, f., ME. NE. milk.]

*mims (mimz; 78, n. 1), n. (94), flesh, meat.

minnists, superl. adj. (138), very small, least; Mt. V, 19. 26. Mk. IV, 31. [< stem minn- (< minw-; cp. Brgm., I, § 180) + superl. suff. -ista-. OHG. minnist, MHG. minnest, NHG. mindest (the d from the compar.; cp. Kl. W., minder), least.]

minniza, compar. adj. (138), smaller, less. [< stem minn- (s. minnists) + compar. suff. -iza. OHG. minniro, MHG. minner, minre, NHG. minder (w. eufonic d), smaller, less.]

mins (minz; 78, n. 1), adv. (212, n. 1), less. [< minn- (s. minnist) + adv. compar. suff. -s for -is.]

mis; s. ik, meina.

*missa-dêþs (-dêds), f. (103), misdeed, trespass, sin; Mt. VI, 14. 15. II. Cor. V, 19. [miss(a) - = OE. ME. NE. mis- (not = mis-, as in mischief, < Lt. minus).]

missa-leiks, adj. (124), various, divers; Mk. I, 34.

missô, adv. (211, n. 1), reciprocally, one another, w. a pers. prn.; sis m.; Mk. I, 27. IV, 41. Lu. II, 15. [< missa- + adv. suff. .]

mitan, stv. (176), to mezure; Mk. IV, 24. – Cpd. us-m. [OE. metan, ME. mete, NE. mete.]

mitaþs, f. (116), mezure; Mk. IV, 24. [< mitan + suff. -a-þi-(-di-).]

mitôn, wv. (190), w. acc., to consider, reason upon, think over, think; Mk. II, 8; and refl. dat.; Mk. II, 8; to purpose, intend; II. Cor. I, 17. [Perhaps < a lost sb. OHG. meȥôn (< meȥ, n., mezure, way, manner), to mete, moderate.]

mitôns, f. (103, n. 1), consideration, thought; Lu. II, 35. [< mitôn + suff. -ô-ni-.]

miþ (mid; 74, n. 1), (1) prep. w. dat. (217), (a) denoting 'accumpaniment, community, connection', with, together with, among, amid; Mt. V, 25. 41. Mk. I, 13. 20. 29. 36. II, 16. 19. 25. 26. III, 6. 7. 14. IV, 10. 36. V, 18. 24. 40. Lu. II, 5. 13. 36. 51. II. Cor. I, 1. 21. IV, 14; (b) 'way' and manner'; Mk. III, 5. IV, 16. (2) adv., along (with). [Cf. OE. ME. mid, prep. and adv., with, along, NE. mid- (in midwife).]

miþ-ana-kumbjan (54, n. 1), wv. (188), to lie down together with, sit at table with; Mk. II, 15.

miþ-garda-waddjus (88a, n. 2), f. (105), partition wall, midl wall.

miþ-þan-ei, conj. (218), (lit. 'with that that'), when, while, as; Mk. IV, 4. Lu. II, 6. 27. 43. II. Cor. III, 15. 16.

miþ-wissei (30), f. (113), a 'knowing with', conscience; II. Cor. I, 12. IV, 2. V, 11. [< *miþwiss < miþ + -wiss (in un-wiss, not known, uncertain), prop. an old ptc. in-to-, < stv. witan (ss < tt < d-t). -wiss = OE. – wis, in ge-wis (ge = Goth. ga), adj., certain, ME. (i-) wiss, adj., certain, and adv., certainly, NE. ywis (obs.), certainly.]

mizdô, f. (112), reward; Mt. V, 46. VI, 2. 5. 16. [OE. meord, mêd (by lengthening of e + z to ê; cp. Brgm., I, § 538), ME. mede, mêde, NE. meed.]

môdags, adj. (124), wroth, angry; Mt. V, 22. [< môþs + suff. -aga-. OE. môdig (w. later suff. – ig, for orig. – eg = Goth. -ags. Cp. my remarks on this point in 'Transactions of the Wis. Academy of Sciences, Arts, and Letters', vol. VIII, p. 167), adj., proud, brave, ME. mody, NE. moody.]

*môjan (26), wv. (187), in af-m. [OHG. muo(j)an, MHG. müe(j)en, to trubl, make angry, NHG. mühen, to trubl.]

Môsês, pr. n., Moses; Mk. I, 44. II. Cor. III, 13 (in B). 15; Môsêz; II. Cor. III, 13 (in A); gen. Môsêzis; Lu. II, 22. II. Cor. III, 7. [< Μωσῆς.]

môta, f. (97), toll, custom; the place where customs ar paid, receipt of custom; Mk. II, 14. [OHG. *muoȥa, MHG. muoȥe, NHG. (Bavarian) mŭess, toll, multure, (LG. mûta >) OHG. mûta, MHG. mûte, NHG. maut, f., toll, custom.]

-môtan, prt. – prs. (202), in ga-m. [OE. *môtan, prs. ind. môt, may; prt. môste, ME. prs. mot, môt, may, must, 2nd prs. most (OE. môst); prt. most(e) > NE. must.]

môtareis, m. (92), toll-taker, publican; Mt. V, 47. Mk. II, 15. 16. [< môta + suff. -arja-.]

-môtjan, wv., to meet, in ga-m. [< *môt (= OE. môt, n., ME. môt, meeting). OE. mêtan, ME. mete, NE. meet.]

môþs (gen. môdis; 74, n. 2), m. (91, n. 2), wrath, anger; Mk. III, 5. [OE. môd, n., mind, curage, pride, ME. môd, NE. mood.]

mûka-môdei (15), f. (113), meekness. [mûka- = ON. mjúkr > ME. meoc, meke, NE. meek.]

-mûljan (15), wv. (188), in faúr-m. [< mûla-, n., mouth, cf. OHG. mûla, f., MHG. mûl, mûle, n., mûle, f., NHG. maul, n., mouth.]

munan, prt. – prs. (200), to mean, suppose, think. – Cpd. ga-m. [OE. (ge-)munan, prs. ind. man, mǫn, prt. munde, ME. (i-) mune, prs. man, prt. munde, remember, think.]

munan, wv. (200, n. 1), to think, intend. [< muns. OE. mynnan, ME. mynne, munne, to remember.]

muns, m. (101), thought, mind, purpose; counsel, device; II. Cor. II, 11. [< stv. munan. OE. myne, memory, luv, ME. mune, mind, memory.]

Naen (6), pr. n., Nain. [Ναΐν.]

-nah, in bi-, ga-; s. -naúhan.

nahta-mats (88a, n. 3), m. (101), supper (lit. 'night-food'); Skeir. VII, b.

nahts, f. (116), night; gen. nahts, in the night, by night; Lu. II, 8; dat. sg. naht, by night; Mk. IV, 27; dat. pl. nahtam, by night; Mk. V, 5. Lu. II, 37. [OE. neaht, niht, ME. niht, NE. night.]

naiteins, f. (103, n. 1), blasfemy; Mk. II, 7. III, 28. [< -naitjan (in ga-n.), to blasfeme, + suff. -ei-ni-.]

naqaþs, gen. naqadis, adj. (124), naked; II. Cor. V, 3. [OE. nacod (w. an unlabialized guttural), ME. naked, NE. naked.]

namnjan, wv. (187), to name, call. [< stem of namô (for the mn, s. Brgm., I, § 215). OE. nemnan (beside namian, ME. name, NE. name), ME. nemne, OHG. MHG. nemmen, nennen, NHG. nennen, to name, call.]

namô, n. (110, n. 1), name; Mt. VI, 9. Mk. III, 16. 17. V, 9. 22. Lu. II, 21. 25. [OE. nǫma, nama, m., ME. nome, name, NE. name.]

naseins, f. (103, n. 1), salvation; Lu. II, 30. II. Cor. I, 6. [< nasjan + suff. -ei-ni-.]

nasjan, wv. (185), to save; Mk. III, 4. – Cpd. ga-n. [Caus. of -nisan. OE. nerian, nergan, to save, OHG. ner(j)an, MHG. nerigen, nern, NHG. nähren, to nurish.]

nasjands, m. (115), the Savior; Lu. II, 11. [Prop. prsp. of nasjan. OE. nergend, m., savior.]

nati, n. (95), net; Mk. I, 16. 18. 19. [OE. net(t), n., ME. NE. net.]

Naþan (70), pr. n., Nathan. [< Ναθάν.]

Naúbaímbaír (54, n. 1), November. [< Lt. November.]

naudi-bandi (88a), f. (96), fetter, lit. 'need-band'; Mk. V, 3. 4. [naudi- < stem of nauþs.]

Naúêl (26, n. 1), pr. n. [< Νῶε.]

naúh, adv., stil, yet; Skeir. VII, c; ni naúh, not yet, not as yet; Mk. IV, 40. [< nu + -uh. OHG. MHG. noh, NHG. noch, yet, stil.]

-naúhan, prt. – prs. (201), in bi-, ga-n. [OE. – nugan, in 3d pers. sg. – neah (= Goth. -nah), in be-, ge-n., it suffices.]

naúh-þanuh, adv., stil, yet; Mk. V, 35.

naus, m. (101, n. 3), a ded man, corpse.

nauþjan, wv. (188), to force, press, compel, in ana-n. [< nauþs. OHG. nôtan, nôten, MHG. nôten, nœten, to urge, compel.]

nauþs, f. (103), need, necessity. [OE. nîed, nêad, nêd, f., ME. nede, nêd, NE. need.]

Nazaraiþ, indecl. pr. n., Nazareth; Mk. I, 9. Lu. II, 4. 39. 51. [< Ναζαρέτ.]

Nazôrênus, pr. n., one of Nazareth. voc. (onse in) -ai (Gr. infl.); Mk. I, 24. [< Ναζωρηνός.]

, adv. (216), no, nay; Mt. V, 37. II. Cor. I, 17. 18. 19. [Cf. ni.]

nêƕ (64), adv., near. [OE. nêah, nêh, ME. neih, neiᵹe, NE. nigh.]

nêƕa, adv. (216), near; uzed as prep. w. dat., near; Mk. II, 4. [< nêƕ.]

nêƕis, compar. adv. (212), nearer. [< stem of nêƕ + adv. compar. suff. -is.]

nêƕjan (sik), wv. (188), to draw near, approach. – Cpd. at-n. [< nêƕ. OHG. nâhan, nâhen, MHG. næhen, to bring near, beside nâhen, NHG. nahen, to approach, be near.]

nêƕundja, m. (108, neighbor; Mt. V, 43.) [< stem of nêƕ + suff. -und-jan-.]

nei, interr. particl, not?; II. Cor. III, 8. [< ni + ei.]

neiwan, stv. (172, n. 3), to hav a quarrel against.

ni, neg. part. (216), not, (1) joind to vs. (a) in declarativ sentences; Mt. V, 17. 18. 26. 34. 36. 39. VI, 1. 15. 18. 26. Mk. I, 7. 34. 45. II, 2. 12. 17. 18. 19. III, 9. 12. 20. 24. 25. 26. IV, 5. 6. 12. 13. 17. 22. 25. 27. 34. V, 19. 37. 39. Lu. II, 7. 26. 37. 43. 50. II. Cor. I, 8. 9. 23. II, 1. 3. 5. 11. 13. 17. III, 7. 10. 13. IV, 1. 2. 4. 16. V, 4. 16. 21. Skeir. VII, b. d; so also w. a pred. ptc.; Mk. II, 24. 26; or a prs. ptc.; Mk. II, 4. Lu. II, 45. II. Cor. IV, 18. V, 19; (b) in prohibitiv sentences; Mt. V, 7. 8. 17. 21. 27. 33. 42. VI, 2. 3. 5. 7. 13. 16. 19. 25. 31. Mk. V, 7. 36. Lu. II, 10. (2) joind to other words (sbs., adjs., ptcs. uzed as adjs., etc.), chiefly in antithesis and hypothetical sentences, and often w. other particls; Mt. V, 20. 30. VI, 15. 24. Mk. I, 22. II, 27. IV, 40. V, 26. II. Cor. I, 12. 13. 24. II, 4. 5. III, 3. 5. 6. IV, 5. 7. 8. 9. V, 3. 7. 12. 15. 16. Skeir. VII, a. b. c. [OE. ME. ne, NE. ne (obs.), adv., not. Also containd in no, neither, not, etc.]

niba, nibai (10, n. 2), conj. (218), except, but, if not, unless, save; (1) w. sbs.; Mk. II, 7. 26. V, 37. II. Cor. II, 2. (2) w. vbs.; Mt. V, 20. Mk. III, 27; nibai ƕan, lest at any time; Mk. IV, 12. [< ni + iba, ibai.]

nidwa, f. (97), rust; Mt. VI, 19. 20.

nih (20, n. 1; 62, n. 3), conj. (218), and not, not even; Mt. VI, 29; in a negativ sentence it merely intensifies the negation or is either copulativ or disjunctiv: ni..nih, not … and not, not … nor, (or not even, not as much as); Mt. VI, 20. 25. Mk. II, 2. III, 20. Skeir. VII, a; ni..nih..nih, not … nor … nor; Mt. VI, 26; nih..ak, not … but; II. Cor. I, 19. Skeir. VII, a; nih þan..ak jah, for not … but also; Skeir. VII, c; ni..nih..ak, not … nor … but; II. Cor. IV, 2; nih allis ƕa..nih..ak, for nothing … neither … but; Mk. IV, 22; nih..nih, neither … nor, not … nor; Mt. VI, 20. 28; ni..allis ni ..nih..nih..nih, not at all, neither … nor … nor … neither; Mt. V, 34. 35. 36. [< ni + -h, i. e. -uh. OHG. nih-, in nih(h)ein, nechein, MHG. nehein, nechein, nekein, short hein, kein, NHG. kein, adj., not any, no.]

Nikaúdêmus (23, n. 1), pr. n., Nicodemus.

niman, stv. (170; 175), to take, accept, receiv, take away, w. acc.; Mt. V, 40. Mk. II, 9. 11. IV, 16. Skeir. VII, b. – Cpds. af-, and-, ga-, us-n. [OE. niman, ME. nime, to take, seiz, NE. nim (Shak.), to steal.]

-nisan, stv. (176, n. 1), in ga-n. [OE. gi-nesan, to be saved, OHG. gi-nesan, MHG. genesen, to remain alive, be saved, be deliverd (of a child), NHG. genesen, to recuver.]

niþan, stv. (176, n. 1), to help. [Its √ (w. abl.) appears in OHG. ginâda, f., mercy, grace, MHG. gnâde, genâde, NHG. gnade, f., grace, etc.]

niþjis, m. (92), kinsman, cuzin. [OE. nið-in pl. niððas, m., persons, men.]

niþjô, f. (112), female cuzin. [Extended < stem of niþjis.]

ni-u, interr. part. (216), in dir. questions, not? (= Lt. 'nonne'); Mt. V, 46. 47. VI, 25. 26. Mk. IV, 21. 38. Lu. II, 49; ni aiw, never?; Mk. II, 25.

-niujan, wv. (187), to renew, in ana-n. [< niujis.]

niuja-satiþs (88a, n. 1), pp. uzed as sb., m. (134), a novice. [satiþs < satjan.]

niujis, adj. (126), new, yung; Mk. I, 27. II, 21. 22. II. Cor. III, 6. V, 17. [OE. nîewe, nîwe, < nêowe (+ suff. – ja-), ME. niwe, new(e), NE. new.]

niu-klahei, f. (113), puerility, pusillanimity; Skeir. VII, a. [< niuklahs, adj., under age, childish; niu- = OE. nêo-we; s. niujis.]

niun, card. num. (141), nine. [OE. nigon (the g being intrusiv), nigen, ME. niᵹen (infl. niᵹene > the contracted) nine, NE. nine.]

niunda, ord. num. (146), ninth. [< niun. OE. nigoða (< *nigonða), ME. nieþe, nynt, NE. ninth (by influence of 'nine').]

niuntêhund, num. (143), ninety. [< niun + -têhund. Cp. Brgm., III, § 179.]

niutan, stv. (173, n. 1), to enjoy. [OE. nêotan, OHG. gi-nioȥan (= Goth. ga-n.), MHG. genieȥen, NHG. geniessen, to enjoy.]

-nôhjan, wv. (188), in ga-n. [< (ga) – nôhs.]

nôta, m. (108), hinder part of a ship, stern; Mk. IV, 38.

nu, (1) adv. (214, n. 1; 218), now, even now, just now; Lu. II, 29; uzed as sb.: fram þamma nu, henseforth; II. Cor. V, 16. (2) conj. (218: so never at the beginning of a sentence), now, then, therefore; Mt. V, 19. 23. 48. VI, 2. 8. 9. 22. 23. 31. II. Cor. I, 17. III, 12. IV, 12. 13. V, 6. 11. 20. [Cf. OE. nû, ME. nu, nou, NE. now.]

nuh, adv. (216; 218), occurring always in questions, now, then, therefore. [< nu + -h, i. e. -uh-.]

-numja (33), m., one who takes, in arbi-numja, heir. [< niman + suff. -jan-.]